Philips SENSEO QUADRANTE HD7865/80 RED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO
®
spécialement conçues par Maison du Café
an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.
Nettoyage de la machine
Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO
®
de Philips.
Pour plus d’informations sur l’importance de détartrage, sur le moment
du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser,
consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Avertissement
- Branchez la machine sur une prise murale mise
à la terre.
- Avant de brancher votre appareil, vériez que
la tension indiquée au fond de la machine à café
correspond bien à la tension secteur locale.
- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient supervisés ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation sécurisée de la
machine et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec la
machine. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de
8 ans et sous surveillance.
- Tenez la machine et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
Attention
- Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation ou
vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même ; toute intervention par des personnes
non qualiées entraîne l’annulation de la garantie.
- Une fois la machine à café SENSEO
®
déballée, ne la
tournez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en
position verticale, même pendant le transport.
- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou
des dosettes déchirées avec la machine à
café SENSEO
®
: elle risquerait de se boucher.
- Assurez-vous que l’unité d’écoulement, le plateau
égouttoir et le récepteur de café sont en place lors
de la préparation du café.
- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et
plane.
- N’utilisez pas la machine à café avec un
transformateur pour éviter tout accident.
- Ne placez pas l’appareil sur une plaque chauffante,
directement à côté d’un four chaud, d’un appareil
de chauffage ou d’une source similaire de chaleur.
Problema Causa Solución
Es posible que
la junta esté
encajada bajo el
borde del disco
de distribución.
Compruebe si la junta está
encajada bajo el borde del disco de
distribución. Si es así, tire de ella con
cuidado desde debajo del disco de
distribución.
El aparato
ha sido
almacenado
en un lugar
con riesgo de
escarcha.
Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Philips en
su país.
Es posible que
las gotas de agua
de la encimera
sean el resultado
de colocar sobre
la misma el de-
pósito de agua
o de quitar las
dosis usadas.
Compruebe que las gotas de agua
de la encimera no son el resultado
de colocar o retirar el depósito de
agua ni de retirar las monodosis de
café usadas. Asegúrese de no retirar el
depósito de agua cuando la cafetera
se esté calentando. Esto podría hacer
que el agua que normalmente cae en el
depósito de agua se salga de la cafetera.
En todos los demás casos, póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips en su país.
Consejos e instrucciones
Aclarado Aclare la cafetera antes de preparar la primera taza de café o si
no la ha usado durante un día. El aparato se apaga automáticamente.
Bandeja de goteo con altura regulable Puede ajustar la altura de la
bandeja de goteo a la altura de su taza de café.
Selección de intensidad (HD7864) Puede elegir entre un café fuerte
y uno suave.
Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos,
como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
CALC
Eliminación de los depósitos de cal A medida que se usa el aparato,
aparecen depósitos de cal en su interior. Es imprescindible eliminar estos
depósitos cuando el piloto CALC se ilumine de forma permanente. Utilice
solo el descalcicador Senseo (HD7012 y HD7011). El procedimiento de
eliminación de los depósitos de cal consta de dos ciclos de eliminación de
los depósitos de cal y de dos ciclos de aclarado. Mantenga pulsado el botón
de dos tazas para eliminar los depósitos de cal o para aclarar y repita esto
hasta que se vacíe el depósito de agua. Cambie la dosis de café usada por
otra que también haya usado cuando nalice el primer ciclo de eliminación
de la cal. No interrumpa el proceso de eliminación de los depósitos de
cal. Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los
depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcicador
usar, visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Système à café SENSEO
®
Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO
®
. Ce système
unique qui associe la machine à café SENSEO
®
de Philips aux dosettes
spécialement conçues par Maison du Café vous offrira un café intense et
rafné avec sa délicieuse couche de mousse.
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez respecter les
recommandations suivantes :
Eau froide claire
Utilisez de l’eau froide claire chaque jour. Si vous n’avez pas utilisé la machine
à café pendant une journée, vous devez la rincer à l’eau froide claire avant
de l’utiliser à nouveau. Pour rincer la machine à café, remplissez le réservoir
d’eau froide claire, placez un bol ou 2 tasses sous l’unité d’écoulement du café
et appuyez sur le bouton pour 2 tasses à plusieurs reprises pour laisser l’eau
chaude s’écouler jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.
Problème Cause Solution
Le voyant
du bouton
marche/
arrêt clignote
lentement.
La machine
chauffe.
Si ceci prend plus de deux minutes,
contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Le voyant
du bouton
marche/
arrêt clignote
rapidement.
Il n’y a pas assez
d’eau dans le
réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau et veillez
à le placer correctement dans la
machine.
Le otteur dans
le réservoir
d’eau est peut-
être coincé.
Videz le réservoir d’eau et secouez-le
quelques fois pour libérer le otteur.
Nettoyez le réservoir d’eau avec de
l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.
Si ces solutions ne permettent pas
de résoudre le problème, contactez
le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Le café n’est
pas assez
chaud.
Vous avez utilisé
la machine
pendant une
longue période
sans la détartrer.
Effectuez la procédure de détartrage
comme décrit au chapitre « CALC ».
La tempé-
rature du
café dans la
tasse diminue
rapidement.
N’utilisez pas
de tasses trop
grandes ou
avec des parois
épaisses.
Utilisez des tasses à parois nes car
celles-ci absorbent moins de chaleur
que les tasses à parois épaisses.
Vous pouvez préchauffer la machine
à café et la tasse en commençant par
préparer une tasse d’eau sans placer
de dosette dans le porte-dosette.
Je ne parviens
pas à ouvrir le
couvercle.
Un vide d’air
temporaire s’est
formé sous le
couvercle.
Éteignez la machine à café. Levez le
levier et attendez 24 heures avant
d’ouvrir le couvercle. Il se peut que vous
deviez utiliser un peu de force. Assurez-
vous toujours que les porte-dosettes
sont propres et que le tamis n’est pas
obstrué an d’éviter toute vide.
La machine à
café produit
moins de
café que
d’habitude.
Le tamis au
centre du
porte-dosette
est peut-être
bouché.
Si le tamis est bouché, utilisez une
brosse à vaisselle pour le déboucher.
Si vous ne parvenez pas à le
déboucher correctement à l’aide de
la brosse à vaisselle, placez le porte-
dosette dans la machine et détartrez
la machine. Détartrez la machine (voir
le chapitre « CALC »).
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité est
peut-être réglé
sur « café fort ».
Réglez le sélecteur sur « café doux »
pour obtenir une quantité de café
normale.
Je ne parviens
pas à fermer
correctement
le couvercle.
Une dosette
usagée est
peut-être collée
au disque de
distribution
d’eau.
Si c’est le cas, retirez la dosette usagée.
Le café
n’est pas
sufsamment
fort.
Vous n’avez
peut-être pas
utilisé le nombre
correct de
dosettes ou vous
avez peut-être
appuyé sur le
mauvais bouton.
Utilisez une dosette avec le porte-
dosette pour une tasse et le
bouton pour une tasse. Utilisez
deux dosettes avec le porte-dosette
pour deux tasses et le bouton pour
deux tasses.
- Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans
surveillance.
- Détartrez la machine tous les 3 mois au moins,
faute de quoi la machine pourrait cesser de
fonctionner correctement et la réparation ne serait
pas couverte par votre garantie.
- N’utilisez pas la machine à café à une altitude
supérieure à 2 200 m.
- Ne conservez pas l’appareil à des températures
inférieures à 0 °C. L’eau restant dans le système de
chauffe peut geler et causer des dommages.
- Versez uniquement de l’eau froide claire dans le
réservoir d’eau.
- Cette machine à café est uniquement destinée à un
usage domestique normal. Elle n’est pas destinée
à être utilisée dans des environnements tels que
des cuisines destinées aux employés dans les
entreprises, magasins et autres environnements de
travail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée
par des clients dans des hôtels, motels, chambres
d’hôtes et autres environnements résidentiels.
Conforme aux normes
- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
- La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à
1 watt. Cela signie que cet appareil est conforme à la directive européenne
2005/32/EC, qui établit un cadre pour la xation d’exigences en matière
d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères (2012/19/UE) (g. 1).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
L’achat de la machine à café SENSEO
®
de Philips n’annule aucun droit de
D.E Masterblenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en
aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets.
Rangement à température ambiante
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l’avez fait fonctionner
à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température
ambiante pour éviter toute détérioration.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web
www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment
posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause Solution
La machine
m’a préparé
peu ou pas
de café la
première fois
que je l’ai
utilisée.
Vous n’avez
pas rincé la
machine avant
la première
utilisation.
Faites fonctionner la machine à l’eau
claire avant la première utilisation.
Lorsque la machine a vidé un
réservoir d’eau entier, vous pouvez
commencer à préparer un nouveau
café.
Conseils et instructions
Rinçage rincez la machine avant de préparer la première tasse de café
ou si vous n’avez pas utilisé la machine pendant une journée. La machine
s’éteint automatiquement.
Plateau égouttoir réglable en hauteur Vous pouvez régler la hauteur
du plateau égouttoir pour l’adapter à celle de votre tasse.
Sélecteur d’intensité (HD7864) Vous pouvez choisir entre un café fort
et un café doux.
Nettoyage N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
CALC
Détartrage Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la
machine. Il est essentiel de détartrer la machine à café lorsque le voyant
CALC s’allume. Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo (HD7012,
HD7011). La procédure de détartrage consiste en 2 cycles de détartrage et
2 cycles de rinçage. Appuyez sur le bouton pour deux tasses pour détartrer
ou rincer et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que
le réservoir soit vide. Remplacez la dosette usagée par une autre après le
premier cycle de détartrage. N’interrompez pas la procédure de détartrage.
Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le moment du
détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser, rendez-
vous sur notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o
partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Sistema de café SENSEO
®
Transforme as suas pausas para o café em momentos verdadeiramente
especiais com o SENSEO
®
. Este sistema único combina a máquina de café
Philips SENSEO
®
fácil de utilizar com as pastilhas de café Douwe Egberts
SENSEO
®
desenvolvidas especicamente, oferecendo-lhe um café rico e
suave com uma deliciosa camada de creme.
Para assegurar um café de sabor suave e rico, deve ter em consideração os
seguintes pontos:
Água fria limpa
Utilize água fria limpa todos os dias. Se não utilizar a máquina do café
durante um dia, tem de lavá-la com água fria limpa antes de utilizá-la
novamente. Para lavar a máquina, encha o reservatório da água com água
fria limpa, coloque uma taça ou 2 chávenas por baixo do bico de café e
prima o botão para 2 chávenas várias vezes para preparar água quente até
o reservatório da água estar vazio.
Pastilhas de café frescas
Utilize as pastilhas de café SENSEO
®
que foram especialmente
desenvolvidas pela Douwe Egberts para a sua máquina de café SENSEO
®
para um sabor rico e encorpado.
Máquina limpa
Limpe e descalcique a máquina de café Philips SENSEO
®
regularmente.
Para obter mais informações sobre porque é importante descalcicar,
quando descalcicar e como descalcicar ou qual o anticalcário que deve
utilizar, visite o nosso Web site em www.philips.com/descale-senseo.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes
de utilizar a máquina e guarde-o para uma eventual
consulta futura.
Perigo
- Nunca mergulhe a máquina em água ou qualquer
outro líquido.
Aviso
- Ligue a máquina a uma tomada com ligação à terra.
- Antes de ligar a máquina à corrente, verique
se a voltagem indicada no fundo da máquina
corresponde à voltagem local.
Problème Cause Solution
La/les dosette(s)
n’a/ont peut-
être pas été
placée(s)
correctement
dans le porte-
dosette.
Placez correctement la/les dosette(s)
au centre du porte-dosette an
que l’eau ne s’écoule pas autour
des dosettes. Quand vous utilisez
deux dosettes l’une au-dessus de
l’autre, les parties bombées doivent
être dirigées vers le bas et vous devez
les presser légèrement dans le porte-
dosette. Assurez-vous que le café est
réparti uniformément dans la dosette.
Vous avez
peut-être utilisé
deux fois la
même dosette.
Placez une nouvelle dosette dans le
porte-dosette pour préparer une
tasse de café frais.
Vous voulez
peut-être un
autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus
intense, essayez les dosettes
SENSEO
®
avec un arôme plus fort.
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité est
peut-être réglé
sur « café doux ».
Réglez le sélecteur d’intensité sur
« café fort ».
Le café est
trop fort.
Vous voulez
peut-être un
autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus
douce, essayez les dosettes SENSEO
®
avec un arôme moins fort.
HD7864 :
le sélecteur
d’intensité est
peut-être réglé
sur « café fort ».
Réglez le sélecteur d’intensité sur
« café doux ».
L’appareil fuit. Vous n’avez
pas fermé
le couvercle
correctement.
Fermez le couvercle correctement et
verrouillez le levier.
Vous avez
trop rempli le
réservoir d’eau.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau
au-delà de l’indication MAX.
Le tamis au
centre du
porte-dosette
est peut-être
bouché.
Vériez le porte-dosette. Si le tamis est
bouché, utilisez une brosse à vaisselle
pour déboucher le tamis.
Si vous ne parvenez pas à le nettoyer
correctement avec la brosse à vaisselle,
placez le porte-dosette dans la
machine à café et détartrez la machine
(voir le chapitre « Détartrage »).
La bague
d’étanchéité
est peut-être
bloquée en
dessous du
disque de
distribution d’eau.
Vériez si la bague d’étanchéité est
bloquée sous le bord du disque de
distribution. Si c’est le cas, retirez-la
avec précaution du bas du disque de
distribution.
La machine à
café n’a pas été
rangée dans
un endroit à
température
ambiante.
Contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Des gouttes
d’eau sur le
plan de travail
sont peut-être
le résultat de la
mise en place
ou du retrait du
réservoir d’eau
ou du retrait de
la/des dosette(s)
usagée(s).
Vériez si les gouttes d’eau sur le
plan de travail ne proviennent pas
de la mise en place ou du retrait du
réservoir d’eau ou du retrait des
dosettes usagées. Veillez à ne pas retirer
le réservoir d’eau lorsque la machine
à café est en train de chauffer car l’eau
qui est normalement récoltée dans le
réservoir d’eau pourrait s’écouler en
dehors de la machine à café.
Dans les autres cas, contactez le
Service Consommateurs Philips de
votre pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SENSEO QUADRANTE HD7865/80 RED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire