Whirlpool GGG390LXS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
ELECTRIC DOUBLE
OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our
website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE À
DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières...........2
W10430937B
Models/Modèles
GGE388LX, GGE390LX, YGGE390LX
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Dual Size Element ........................................................................5
Warm Zone...................................................................................6
Ceramic Glass..............................................................................6
Home Canning .............................................................................7
Cookware .....................................................................................7
ELECTRONIC OVEN CONTROLS.................................................7
Display..........................................................................................8
Cancel ..........................................................................................8
Oven Lights ..................................................................................8
Kitchen Timer ...............................................................................8
Settings ........................................................................................8
Oven Temperature Control ..........................................................9
Control Lockout..........................................................................10
OVEN USE.....................................................................................10
Aluminum Foil.............................................................................10
Positioning Racks and Bakeware ..............................................10
Bakeware....................................................................................12
Meat Thermometer.....................................................................12
Oven Vents.................................................................................12
Baking.........................................................................................12
Broiling........................................................................................13
Toasting - Upper Oven Only ......................................................14
Convection Cooking - Lower Oven Only...................................14
Hold Warm Feature....................................................................15
Sabbath Mode............................................................................15
Timed/Delay Cooking.................................................................16
RANGE CARE ...............................................................................17
Self-Cleaning Cycle....................................................................17
SteamClean................................................................................18
General Cleaning........................................................................19
Oven Light ..................................................................................20
Oven Door ..................................................................................20
TROUBLESHOOTING ..................................................................21
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................22
In the U.S.A. ...............................................................................22
Accessories................................................................................22
In Canada ...................................................................................22
WARRANTY ..................................................................................23
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................24
La bride antibasculement...........................................................24
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................26
Commandes de la table de cuisson ..........................................27
Élément à dimension double......................................................27
Zone de réchauffage ..................................................................27
Vitrocéramique ...........................................................................28
Préparation de conserves à la maison.......................................29
Ustensiles de cuisson ................................................................29
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................30
Écran...........................................................................................30
Annulation...................................................................................30
Lampes du four ..........................................................................30
Minuterie de cuisine ...................................................................30
Réglages.....................................................................................30
Commande de la température du four ......................................32
Verrouillage des commandes.....................................................32
UTILISATION DU FOUR...............................................................33
Papier d’aluminium.....................................................................33
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................33
Ustensiles de cuisson au four....................................................34
Thermomètre à viande ...............................................................35
Évents du four ............................................................................35
Cuisson au four ..........................................................................35
Cuisson au gril............................................................................36
Toastage – Four supérieur uniquement.....................................37
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement ................37
Caractéristique Hold Warm (garder au chaud)..........................39
Mode Sabbat..............................................................................39
Cuisson minutée/à mise en marche différée .............................40
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................41
Programme d’autonettoyage .....................................................41
Nettoyage à la vapeur ................................................................43
Nettoyage général ......................................................................43
Lampe du four ............................................................................45
Porte du four...............................................................................45
DÉPANNAGE.................................................................................45
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................47
Au Canada..................................................................................47
GARANTIE.....................................................................................47
24
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
25
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou
seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
A. Repère de surface de zone de cuisson
B. Bouton de commande de l'élément double
avant gauche
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Module de commande électronique du four
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande de l'élément double avant droit
G. Témoin lumineux de surface chaude
H. Témoin d’allumage de la table de cuisson
A
B
CD
EF
GH
27
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe
quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au
réglage. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage
des niveaux de chaleur.
Témoins d’allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de commande. Lorsque l’un des éléments de
surface est allumé, le témoin s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude se trouve sur le panneau
de commande. Le témoin de surface chaude reste allumé tant
qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée,
même après que la ou les surface(s) de cuisson sont éteintes.
Élément à dimension double
Les éléments à dimension double offrent une flexibilité qui
permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles.
L'élément simple peut être utilisé de la même manière qu'un
élément ordinaire. L’élément à dimension double combine
l'élément interne et l'élément externe; il est recommandé pour les
ustensiles de cuisson de plus grande taille.
Utilisation de l'élément simple :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
antihoraire, de la position OFF (arrêt) à la zone simple,
n'importe où entre HI et LO.
2. Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé.
Utilisation de l'élément double :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone double, n'importe
où entre HI et LO.
2. Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé.
Zone de réchauffage
Utiliser l’élément de zone de maintien au chaud pour garder au
chaud les aliments cuits. La durée maximale recommandée pour
maintenir la qualité des aliments est de une heure.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément de zone de maintien au chaud peut être utilisé seul ou
lorsque n'importe quelle autre surface de cuisson est utilisée.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
Éléments doubles
Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
Grandes quantités de nourriture.
Préparation de conserves à la
maison.
HI (élevé)
Porter un liquide à ébullition.
Medium High
(moyen-élevé)
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Medium (moyen)
Pour maintenir une ébullition lente.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Medium Low
(moyen - bas)
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
Faire mijoter à feu doux.
LO (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire fondre le chocolat ou le
beurre.
Zone de
réchauffage
Pour garder au chaud les aliments
cuits.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Dimension simple
B. Dimension double
A. Commande de l’élément double – côté gauche
B. Commande de l’élément simple – côté droit
A
B
A
B
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
28
La zone de l'élément de maintien au chaud ne rougeoie pas
lorsque l'élément s'allume. Cependant, le témoin indiquant que
l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément de maintien au
chaud est utilisé. Le témoin de surface chaude reste allumé tant
que la surface de l'élément de maintien au chaud est trop chaude
pour être touchée.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés
pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité
s'échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le
plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Pour mettre en marche, appuyer sur WARM ZONE ON (zone
de réchauffage activée). Appuyer ensuite sur START (mise en
marche).
2. Pour l'éteindre, appuyer sur WARM ZONE OFF (arrêt zone de
réchauffage).
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il
est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. Le
brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de
chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence
lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la
table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire
donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de
couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles
et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un
nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est
recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section
“Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du
refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être
emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser au moment où on retire le
couvercle.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements avec un grattoir tandis que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne
de la corrosion et des marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de
cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions
rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas faire cuire du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la
table de cuisson.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
la table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et plus d’économies
d’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi,
gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage
inégal et des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu
importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni
aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et
l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation (conception
cuisine) peuvent être utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson pour éviter de l'endommager.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
29
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéaux doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou
base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
surface de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif
aura les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et
uniformément.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
30
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement
certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Écran
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou si une
panne de courant s'est produite, 12:00 apparaît sur l’affichage.
Voir “Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure,
sauf si le four est au mode Energy Save (économie d'énergie).
Annulation
La touche Cancel (annulation) interrompt toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes.
Lampes du four
Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN
LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les
deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes.
Les lampes de four ne s’allument pas durant le programme
d’autonettoyage.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes
jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de cuisine ne
met pas en marche le four et ne l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur la touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la
minuterie).
“Rég MINUTERIE” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure, l'horloge affiche “--:--”; et les deux points
clignotent.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'affiche.
“Appuyez TIMER” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pour mettre la minuterie en marche.
Les deux points cessent de clignoter et le compte à rebours
commence. “MINUTERIE DÉM” défile dans la zone
d'affichage texte supérieure.
La dernière minute du compte à rebours de la minuterie
s’affiche en secondes.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un long bip sonore
retentit et “MINUTERIE fin” s’affiche.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF pour effacer l’affichage.
REMARQUE : Un bip sonore de rappel retentit jusqu'à ce
qu'on annule la minuterie de cuisine.
Annulation :
Appuyer sur la touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la
minuterie).
Réglages
Les réglages permettent de personnaliser les signaux sonores
audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins
de l'utilisateur. Une fois les ajustements terminés, appuyer sur
une touche CANCEL (annulation) ou attendre 30 secondes pour
que l'heure s'affiche.
Energy Save (économie d'énergie)
Le mode Energy Save désactive l'affichage pour réduire la
consommation d'énergie.
Pour activer le mode Energy Save :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) pendant 3 secondes.
“Écono éner act” apparaît dans la zone de texte supérieure.
2. Le réglage sera activé après 5 minutes.
On peut utiliser n'importe quel mode avec la cuisinière dans
Energy Save; il suffit de sélectionner le mode souhaité.
A. Commandes du four supérieur
B. Afficheur du four
C. Ajustement de température/durée
D. Mise en marche du four supérieur
E. Annulation du four supérieur
F. Nettoyage avec vapeur/précision
G. Lampe du four/verrouillage des commandes
H. Zone de réchauffage
I. Annulation du four inférieur
J. Mise en marche du four inférieur
K. Réglages
L. Horloge
M. Réglage/arrêt de la minuterie
N. Heure de mise en marche
O. Durée de cuisson
P. Réglages du four inférieur
A
BC
D
EFG
HIJ
KL
M
N
O
P
31
Pour désactiver le mode Energy Save :
1.
Appuyer sur SETTINGS (réglages) pendant 3 secondes. “Écono
éner désact” apparaît dans la zone de texte supérieure.
2. L'horloge réapparaît dans l'affichage; on peut alors faire
fonctionner la cuisinière comme d'habitude.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages).
“UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure,
tandis que “FAHRENHEIT. Appuyez sur (^) pour les Celsius”
défile deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour modifier le réglage d'unités de
température.
“CELSIUS. Appuyez sur (^) pour les Fahrenheit” défile deux
fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “CELSIUS sélectionnés” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure. Les unités de température
ont été modifiées.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Ajustement de son marche ou arrêt
L'activation sonore du four est préréglée à l'usine sur Marche
mais peut être modifiée et réglée à Arrêt.
1. Appuyer deux fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “ON.
Appuyez sur (^) pour le bouton OFF” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour désactiver le son.
“OFF. Appuyez sur (^) pour MARCHE” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure. Le son est désormais désactivé.
Ajuster le volume sonore
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais
peut être modifié et réglé à Bas.
1. Appuyer 3 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“VOLUME SON” apparaisse dans la zone de texte; “ÉLEVÉ.
Appuyez sur (^) pour BAS” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour baisser le son. “BAS. Appuyez sur
(^) pour ÉLEVÉ” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
3. “Bas sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le volume sonore est désormais modifié.
Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer quatre fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ON. Appuyez sur (^) pour le bouton OFF” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour désactiver le signal de fin.
“OFF. Appuyez sur (^) pour MARCHE” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
Le signal de fin est désormais désactivé.
Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou
arrêt
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“TOUCHES SON” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (^) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour désactiver le signal d'appui.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de pression sur les touches est
désormais désactivé.
Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut
être modifié et réglé à Arrêt.
1.
Appuyer six fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (^) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour désactiver le signal de rappel.
“OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais
désactivé.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “12 H. Appuyez sur (^) pour 24 H” défile deux fois
de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner 24 heures et appuyer
de nouveau sur cette touche pour sélectionner 12 heures.
3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur CANCEL (annulation)
pour accepter le réglage.
Réglage de l'horloge :
Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la
minuterie de cuisine sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la
zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'affiche.
32
3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure
et “ou START” défile de bas en haut dans la zone de texte
inférieure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
“Durée rég” défile de haut en bas dans la zone de texte
supérieure pendant 5 secondes. Une fois qu'elle a disparu, la
durée est réglée.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet à la cuisinière de fonctionner dans le
respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de
cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au
four différée. Consulter la section “Mode Sabbat” pour une
description complète de cette caractéristique.
Arrêt automatique au bout de 12 heures
Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :
1. Appuyer neuf fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12 H ARR _AUTO” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (^) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour désactiver la caractéristique d'arrêt
automatique au bout de 12 heures.
“OFF. Appuyez sur (^) pour le bouton ON” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. La caractéristique a été désactivée.
Langue
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français.
Pour changer la langue vers le français :
1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ANGLAIS. Appuyez sur (^) pour Français” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner Français.
Si l'on sélectionne le français, “FRANÇAIS. Appuyez sur (^)
pour l'anglais” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
3. “FRANÇAIS sélect” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure. La langue affichée est désormais
le français.
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou
inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“CALIB TEMP” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“CALIBRAGE SUP. Appuyez sur (^) pour calibrage inf. ou
appuyez sur START” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four
supérieur. “Calib SUPÉRIEUR sélect” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure. “CALIB
SUP.” apparaît dans la zone de texte supérieure, et “Appuyez
sur (^) ou ( ) pour ajuster” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure.
OU
Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour le four inférieur. “Calib INFÉRIEUR
sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure. “Calibrage inf.” apparaît dans la zone de
texte supérieure, et “Appuyez sur (^) ou ( ) pour ajuster”
défile deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
3. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C).
L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -30°F
(-17°C).
4. Appuyer sur START pour régler l'ajustement et quitter le
menu de calibrage de la température.
Verrouillage des commandes
Les commandes du four peuvent être verrouillées pour éviter
l’utilisation involontaire du four.
Les commandes du four ne peuvent pas être verrouillées
lorsqu'on utilise le four, ou lorsque la température du four est de
400°F (205°C) ou plus.
L'heure reste affichée lorsque les commandes du four sont
verrouillées.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-17°C) …beaucoup moins
^
^
33
Verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four) pendant
3 secondes. “COMMANDE VERR” défile dans la zone de
texte supérieure. “COMMANDE VERR” défile pendant que le
module de commande se verrouille, puis “VERROUILLE”
s'affiche.
“VERROUILLE” ainsi que l'heure restent allumés sur
l'affichage.
Déverrouillage des commandes :
1. Appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pendant
3 secondes.
“DEVERROUILL” défile sur l'affichage pendant 3 secondes
tandis que les commandes se déverrouillent, puis l'heure
s'affiche.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Les fours supérieur et inférieur possèdent des options de
préchauffage standard et rapide. Lorsqu'on n'utilise qu'un seul
four (le four supérieur ou le four inférieur), le four concerné utilise
l'option de préchauffage rapide par défaut. L'option de
préchauffage rapide est recommandée uniquement pour une
cuisson au four sur une seule grille.
Lorsqu'on utilise les deux fours simultanément, ils utilisent tous
deux l'option de préchauffage standard par défaut. L'option de
préchauffage standard est recommandée pour une cuisson au
four sur plusieurs grilles dans le four inférieur. Le four supérieur
est utilisé uniquement pour une cuisson sur une seule grille.
Lorsqu'on utilise le four inférieur indépendamment du four
supérieur, le four inférieur utilise par défaut l'option de
préchauffage rapide; cette option doit être employée uniquement
pour une cuisson au four sur une seule grille. Pour utiliser l'option
de préchauffage standard pour une cuisson au four sur plusieurs
grilles dans le four inférieur, faire le choix adéquat au moment de
l'installation pour utilisation de la cuisson au four ou de la cuisson
au four par convection.
Pour alterner entre une cuisson au four sur une seule grille ou sur
plusieurs grilles, appuyer sur START (mise en marche) après avoir
lancé le mode de cuisson au four ou de cuisson au four par
convection.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le
brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d'au moins ½" (1,3 cm) entre les plats et le brûleur
de cuisson au gril.
Pour retirer les grilles de four :
Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Pour replacer les grilles de four :
Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four.
Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la
grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt.
Abaisser l'avant et la pousser de nouveau dans le four.
Positions de grille - Four supérieur - Élément de cuisson
au four visible
Cuisson au four
Positions de grille - Four supérieur - Élément de cuisson
au four dissimulé
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Gâteaux, viande et volaille 1
La plupart des aliments tels les biscuits (sur
des plats de cuisson au four) et de la pizza
2
1
2
3
4
5
1
2
1
2
34
Cuisson au four
Cuisson au gril - Fours avec élément de cuisson au four
visible ou non
Positions de grille - Four inférieur - Élément de cuisson
au four visible ou non
Cuisson traditionnelle
Cuisson par convection (sur certains modèles)
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de
la cuisson au four d'une pizza sur 2 grilles. Décaler les pizzas de
façon à ce que la pizza sur la grille en position 2 soit orientée vers
le côté droit du four et que la pizza sur la grille en position 4 soit
orientée vers le côté gauche du four.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4. Placer les
gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Tous les aliments 1
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson au gril 1
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Rôtis et dindes de grosse taille 1 ou 2
Pain à la levure, pains éclairs, muffins,
couronnes, petits morceaux de viande et
de volaille et cuisson au four sur 2 grilles
2
Biscuits, mets en sauce, muffins, gâteaux,
cuisson au four sur 1 grille
3
Cuisson au four sur 2 grilles 4 et 5 ou 2 et 4, ou
2 et 5
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four par
convection
13
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Rôtissage par convection 1 1 ou 2
Modèle Fonction de
cuisson
Élément de
cuisson au
four
Position de
la grille
1
2
3
4
5
GGE388
GGE390
Cuisson au
four
Cuisson au
four par
convection
Visible
Dissimulé
2 et 4
2 et 4
GGE390 Cuisson au
four
Dissimulé 2 et 4
NOMBRE
D'USTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne
se trouve directement au-dessus d’un autre.
Voir les illustrations pour le positionnement
des gâteaux à étages.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
35
Thermomètre à viande
Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du
thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés
de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour
déterminer si la cuisson de la viande, la volaille ou le poisson
correspond au degré de cuisson souhaité. C'est la température
interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparence.
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four,
placer les grilles tel qu’indiqué à la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”.
Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la
casserole et l'élément supérieur du four supérieur. Les
moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne
sont pas recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza
dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de
450°F (232°C). Il faudra peut-être retirer plus tôt les aliments
cuits à l'aide d'une pierre de cuisson.
Sur certains modèles, le ventilateur de convection peut
fonctionner pendant le préchauffage ou pendant le
programme de cuisson au four.
La section arrière de l'élément de cuisson au four du four
inférieur ne rougeoie pas durant la cuisson au four. Ceci est
normal.
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
Cuisson au four :
1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four
supérieur ou inférieur.
“CUISSON AU FOUR” défile dans la zone de texte supérieure
ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C)
s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches à flèche “vers le haut”
ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à
ce que la température souhaitée s'affiche, puis en appuyant
sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température
une fois que les aliments ont été placés dans le four, la
performance du four pourrait être affectée.
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée,
appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster la durée de cuisson par
tranches d'une (1) minute jusqu'à ce que la durée souhaitée
s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Si l'on utilise le four supérieur, “Préchauffage” apparaît dans la
zone de texte du four supérieur. Si l'on utilise le four inférieur
et en fonction de la sélection de l'utilisateur, “Préchauffage
rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour
préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles.”
apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement, “Préchauffage
pour une cuisson sur une seule grille” apparaît sur l'affichage.
Si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles, on
doit appuyer sur le bouton “START” (mise en marche) et
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs
grilles. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une
cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de
“Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.”
“Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone
de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste affiché
dans la zone de texte jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
A. Évent du four supérieur
B. Évent du four inférieur
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
B
36
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, insérer les
aliments. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule
grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur plusieurs
grilles” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné.
“Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit.
7. Appuyer sur UPPER ou LOWER CANCEL (annulation four
supérieur ou inférieur) après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Si l'on utilise une durée de cuisson déterminée
lorsqu'on n'utilise qu'un seul four, augmenter la durée de
10 minutes. Si l'on doit utiliser une durée de cuisson
déterminée pour les deux fours ou pour une cuisson au four
dans le four de cuisson inférieur sur plusieurs grilles,
augmenter la durée de cuisson de 15 minutes. Une fois que
la durée de cuisson déterminée est expirée, le(s) four(s)
s'éteint/s'éteignent.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et éviter les
éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la
plupart des cuissons au gril. Sélectionner LO/450°F (232°C)
pour la cuisson au gril à basse température d'aliments
mettant plus de temps à cuire telle la volaille, afin d'éviter une
surcuisson.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
Fermer la porte à la position de butée de cuisson au gril (à
environ 4" [10 cm]) pour assurer une température de cuisson
adéquate.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de
température Hi/Low (élevé/bas) :
1. Pour le four supérieur, préchauffer le four pendant 5 minutes
avant de placer les aliments dans le four. Pour le four
inférieur, aucun préchauffage n'est nécessaire avant d'y
placer les aliments.
2. Placer la porte du four à la position de butée de cuisson au
gril.
3. Appuyer sur UPPER ou LOWER BROIL ([cuisson au gril four
supérieur] ou [cuisson au gril four inférieur]).
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné, et
“HI” s'affiche.
Après 3 secondes, “Rég temp ou” défile dans la zone de
texte du four supérieur, suivi de “Appuyez START”.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster le
réglage de température de cuisson au gril sur HI (élevée) ou
LO (faible).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte supérieure et y
reste affiché.
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une
fois que la température réglée a été atteinte et y reste jusqu'à
ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) du four
sélectionné.
REMARQUE : La température de cuisson au gril peut être
modifiée à tout moment en appuyant sur les touches à flèche
“vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/
durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche, puis
en appuyant sur START (mise en marche). Si l'on modifie la
température une fois que les aliments ont été placés dans le
four, la performance du four pourrait être affectée.
6. Appuyer sur UPPER ou LOWER CANCEL (annulation four
supérieur ou inférieur) après avoir terminé.
7. Retirer les aliments du four.
37
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préchaufpendant
5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner
la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la
section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de
poisson.
Toastage – Four supérieur uniquement
(sur certains modèles)
Pour faire griller le pain et les produits grillés dans un grille-pain
ou dans un four grille-pain.
Le four inférieur ne peut pas fonctionner pendant que le four
supérieur est en cours de toastage. Si l’on appuie sur la
touche Toast (grille-pain) pendant que le four inférieur
fonctionne, un bip retentit.
Le toastage est basé sur la durée, pas la température.
Les aliments surgelés ne doivent pas être toastés dans le
four.
Les durées de toastage sont plus courtes lorsque le four est
chaud ou lorsque l’on effectue des opérations de toastage
répétées.
Pour des résultats optimaux lors du toastage de 9 morceaux de
pain ou d’articles similaires, voir l'illustration suivante.
1. Appuyer sur TOAST (toastage).
“GRILLE-PAIN” défile dans la zone de texte supérieure, puis
“RÉGLEZ NIVEAU” s'affiche.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster le
réglage de toastage jusqu'à ce que le réglage souhaité
s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte supérieure.
REMARQUE : La fonction de toastage comporte plusieurs
réglages : Léger (1), Moyen (2), Foncé (3), et Pâtisseries (4).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“TOASTAGE (réglage)” défile dans la zone de texte
supérieure. “(réglage)” correspond au réglage que vous avez
sélectionné, par exemple Moyen.
4. À la fin du programme de toastage, “GRILLE-PAIN TERMINÉ”
défile dans la zone de texte supérieure.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) et retirer le toast du four.
Cuisson par convection - Four inférieur
uniquement
(sur certains modèles)
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le
déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer
la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
REMARQUE : Il est possible que le ventilateur de convection
fonctionne pendant l’exécution d’un programme de cuisson sans
convection ou durant un préchauffage.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air,
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
FOUR SUPÉRIEUR FOUR INFÉRIEUR
ALIMENTS
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 HI 22-28 4 HI 15-19
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³₄" (2 cm)
d'épaisseur
jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites
1
1
HI
HI
18-22
20-25
4
4
HI
HI
15-19
15-19
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuit 1 HI 27-31 4 HI 22-27
Poulet
morceaux de poitrine non
désossés avec peau
bien cuit 1 LO 40-50 3 ou 4 LO 20-24
Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur,
floconneux
1
1
LO
LO
8-12
18-22
4
4
LO
LO
8-13
10-16
38
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris
la partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande. Pour
commander une lèchefrite, voir la section “Assistance ou
service”.
Cuisson au four par convection (sur certains modèles)
Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four
sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par
convection, réduire la température de cuisson au four de la
recette de 25°F (15°C).
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection).
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et
325°F (163°C) s'affiche, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four.
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur et “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez
sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur
plusieurs grilles” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
REMARQUE : Si le four supérieur est en marche, le four
inférieur passe à l'option de préchauffage/cuisson au four sur
plusieurs grilles standard.
5. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille”
défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que
la température de préchauffage sur une grille est atteinte.
6. Lorsque ceci est demandé sur l'affichage, appuyer sur START
si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles.
Si l'on sélectionne une cuisson au four sur plusieurs grilles,
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs
grilles. Appuyez sur Start pour préchauffer le four pour une
cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de
“Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.”
“Placez nourri” apparaît une fois la température de four
réglée atteinte.
7. Lorsque le programme de préchauffage est terminé,
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce que l'on appuie sur LOWER CANCEL
(annulation four inférieur).
8. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START
(mise en marche).
9. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
10. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril par convection (sur certains modèles)
1. Appuyer deux fois sur CONVECT (cuisson par convection).
“GRIL CONVECT” apparaît dans la zone de texte inférieure,
et 550°F (288°C) s'affiche, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur START (mise en marche)
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur, suivi de “Préchauffage”.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte inférieure
jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL
CONVECT” défile dans la zone de texte inférieure. La
température réglée est également affichée.
6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START
(mise en marche).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL
(annulation four inférieur).
7. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
A. Grille de la lèchefrite
B. Lèchefrite
A
B
39
Rôtissage par convection (sur certains modèles)
1. Appuyer trois fois sur CONVECT (cuisson par convection).
“RÔTISS À CONV” apparaît dans la zone de texte inférieure,
et 350°F (175°C) s'affiche, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur, suivi de “Préchauffage”.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte inférieure
jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS À
CONV” défile dans la zone de texte inférieure. La température
réglée est également affichée.
6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START
(mise en marche).
“RÔTISS À CONV” reste affiché dans la zone de texte
inférieure jusqu'à ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL.
7. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
Caractéristique Hold Warm (garder au
chaud)
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à 1 heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés
dans le four durant le fonctionnement de la fonction Hold Warm.
La caractéristique Hold Warm permet de garder les aliments cuits
chauds à la température de service. Elle peut aussi être utilisée à
la fin d'une cuisson minutée.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche HOLD WARM (garder au chaud)
correspondant au four désiré.
“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster la
température par tranches de 5°F (3°C) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et
190°F (85°C).
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches à flèche “vers le haut”
ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à
ce que la température souhaitée s'affiche, puis en appuyant
sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température
une fois que les aliments ont été placés dans le four, la
performance du four pourrait être affectée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Maint chaud” apparaît dans la zone de texte, et la
température réglée s'affiche jusqu'à ce que la température
réglée soit atteinte.
4. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent, tandis
que le réglage Garder au chaud est actif, ou jusqu'à ce que
l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) du four
sélectionné.
5. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START
(mise en marche).
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné
une fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Hold Warm (garder au chaud) :
Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au
four sélectionné.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect
des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson
au four. C'est également valable pour les fonctions Timed Bake
(cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four
différée). Pour utiliser le mode Sabbat sur cette cuisinière, noter
ce qui suit :
La caractéristique du mode Sabbat doit être activée au
préalable. Ceci ne doit être effectué qu'une seule fois, et
seulement si le mode Sabbat doit être utilisé ultérieurement.
Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les
caractéristiques et fonctions de la cuisinière fonctionnent de
la même manière qu'avant l'activation du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est activé, il peut être utilisé pour
n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au
four minutée ou cuisson au four différée en suivant les étapes
du paragraphe “Activation du mode Sabbat” dans cette
section.
Lorsque le mode Sabbat est activé, la cuisinière fonctionne dans
les conditions suivantes :
Toutes les fonctions de cuisson sont désactivées à
l'exception de Bake (cuisson au four), Timed Bake (cuisson
au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four différée).
On peut utiliser les touches suivantes : Bake (cuisson au
four), Cancel (annulation), Start (mise en marche), Kitchen
Timer (minuterie de cuisine) et les touches à flèche “vers le
haut” et “vers le bas” de Temp/Time (température/durée).
Les caractéristiques suivantes sont désactivées et ne
peuvent pas être utilisées : tous les signaux sonores,
minuteries, 12 Hour Shutoff (arrêt automatique au bout de
12 heures), Oven Cleaning (nettoyage du four) et Energy Save
(éconergique).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
40
Les éléments de table de cuisson, y compris la zone de
réchauffage, peuvent être activés durant l'utilisation du mode
Sabbat.
REMARQUE : La zone de réchauffage doit être activée avant
que l'utilisateur n'entre dans le mode Sabbat. Une fois au
mode Sabbat, les réglages de la zone de réchauffage ne
peuvent pas être modifiés.
La lampe du four ne change pas de statut : elle reste
constamment allumée ou éteinte, même si l'on appuie sur la
touche Oven Light (lampe du four) ou si l'on ouvre ou ferme
les portes des fours.
Pour de meilleurs résultats, la cuisson doit se faire sur une
grille dans le four supérieur et une grille dans le four inférieur.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
Le mode Sabbat doit être activé pour que le module de
commande puisse effectuer une cuisson au four, une cuisson au
four minutée ou une cuisson au four différée selon les modalités
indiquées plus haut.
1. Appuyer huit fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SABBAT” apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur la touche “vers le haut” de Temp/Time
(température/durée) pour activer le mode Sabbat.
“ON sélect” défile deux fois dans la zone de texte supérieure.
Le four est désormais programmé de façon à pouvoir
fonctionner au mode Sabbat.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter. Le mode
Sabbat reste activé.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 ci-dessus. “Sabbat DÉSACTIVÉ” défile sur
l'affichage.
Activation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être activé pour une cuisson au four,
cuisson au four minutée ou cuisson au four différée.
1. Démarrer une cuisson au four, cuisson au four minutée ou
cuisson au four différée.
2. Si l'on doit utiliser le mode Sabbat pour les deux fours,
démarrer une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou
une cuisson au four différée dans le second four.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “Cuis-sabbat” apparaît dans la zone de
texte supérieure pendant 3 secondes.
Pour une fonction de cuisson au four minutée, la durée
s'affiche également.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur seulement un four) :
1. Appuyer sur les touches flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time. À chaque pression sur ces touches, la
température augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus
d'une (1) seconde pour régler le changement de température.
Aucun changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1.
Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Appuyer sur les touches flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time. À chaque pression sur ces touches, la
température augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus
d'une (1) seconde pour régler le changement de température.
Aucun changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Désactivation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment lorsqu'un
mode Sabbat est actif.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes pour revenir à la cuisson au four normale
ou appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le(s)
four(s).
Si une panne de courant survient alors que le mode Sabbat
Si une panne de courant survient alors que le mode Sabbat est
activé et si la zone de texte supérieure affiche “Sabbat”, appuyer
sur la touche CANCEL (annulation) du four supérieur ou inférieur
pour quitter le mode Sabbat. L'affichage de l'heure est ensuite
rétabli. Le mode Sabbat n'est plus actif que pour la cuisinière.
Cuisson minutée/à mise en marche
différée
La caractéristique de cuisson minutée permet au(x) four(s) de
réaliser une cuisson pendant une durée déterminée. La
caractéristique Start Time (heure de mise en marche) permet
au(x) four(s) de se mettre en marche à une certaine heure de la
journée. La caractéristique Start Time (heure de mise en marche)
ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et
gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
La caractéristique Cook Time (durée de cuisson) est disponible
sur la plupart des programmes à l'exception de Self-Clean
(autonettoyage) et Hold Warm (garder au chaud).
La caractéristique Start Time (heure de mise en marche) peut être
utilisée avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect
Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast
(rôtissage par convection).
Réglage d’une durée de cuisson :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou
Hold Warm (garder au chaud).
Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time pour entrer une température autre que
celle qui est affichée. Appuyer ensuite sur START.
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time pour entrer la durée de cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur
l'afficheur.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et les signaux de fin de programme se font
entendre.
Réglage d’une durée de cuisson différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou
Hold Warm (garder au chaud).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
41
Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time pour entrer une température autre que
celle qui est affichée puis appuyer sur START.
2. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche).
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time pour entrer la durée de mise en marche
différée. L'heure de mise en marche différée correspond à
l'heure à laquelle on souhaite que la cuisson commence.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time pour entrer la durée de cuisson
souhaitée.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
Le compte à rebours de la mise en marche différée apparaît
sur l'afficheur du four.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée
de cuisson apparaîtra sur l'afficheur.
La température réglée et le compte à rebours en minutes
apparaissent sur l'affichage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
(sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer l'évent (ou les évents) du four durant le
programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du
four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une
zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du
four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc., pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone
avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
REMARQUE : Le centre de réchauffage de la table de cuisson ne
fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.
IMPORTANT : La température du four doit être inférieure à 400°F
(205°C) pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
On ne peut nettoyer qu'un seul four à la fois.
Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un des fours
est en cours de nettoyage.
Fonctionnement du programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules, des craquements et des
bruits d'éclatement.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
La durée de nettoyage est fonction de la fréquence d'utilisation
du four; elle peut cependant être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté
léger et entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté modéré à
élevé. Le temps de nettoyage peut être réglé par tranches de
5 minutes.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool GGG390LXS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues