KitchenAid KEBS208D Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
SUPERBA
®
BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION
SINGLE AND DOUBLE OVENS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOURS ÉLECTRIQUES À CONVECTION
SIMPLES ET DOUBLES, ENCASTRÉS SUPERBA
®
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KEBS107 KEBS177 KEBS207 KEBS277 KEBS208 KEBS278
W10162180A
2
TABLE OF CONTENTS
OVEN SAFETY ................................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................4
ELECTRONIC OVEN CONTROL...................................................5
Display..........................................................................................6
Start..............................................................................................6
Lower Oven Off, Upper Oven Off and Off ...................................6
Clock ............................................................................................6
Tones............................................................................................6
Fahrenheit and Celsius.................................................................6
Options.........................................................................................6
Timer.............................................................................................7
Control Lock.................................................................................7
Oven Temperature Control ..........................................................7
Sabbath Mode..............................................................................7
OVEN USE.......................................................................................8
Aluminum Foil...............................................................................8
Positioning Racks and Bakeware ................................................8
Roll-Out Rack...............................................................................9
Bakeware....................................................................................10
Meat Thermometer.....................................................................10
Oven Vent(s) ...............................................................................10
Baking and Roasting..................................................................10
Full and Center Broiling..............................................................11
Convection Cooking...................................................................12
Convection Bake........................................................................12
Convection Roast.......................................................................12
Convection Broil.........................................................................14
EasyConvect
Conversion.........................................................14
Proofing Bread ...........................................................................15
Temperature Probe ....................................................................15
Timed Cooking...........................................................................16
Dehydrating................................................................................16
OVEN CARE..................................................................................17
Self-Cleaning Cycle....................................................................17
General Cleaning........................................................................18
Oven Lights ................................................................................19
Oven Door ..................................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................21
In the U.S.A. ...............................................................................21
Accessories................................................................................21
In Canada ...................................................................................21
WARRANTY...............................................................................21
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR ...................................................................23
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................24
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................25
Afficheur .....................................................................................25
Mise en marche..........................................................................26
Arrêt du four inférieur, arrêt du four supérieur et arrêt...............26
Horloge .......................................................................................26
Signaux sonores.........................................................................26
Fahrenheit et Celsius..................................................................26
Options .......................................................................................26
Minuterie.....................................................................................27
Verrouillage des commandes.....................................................27
Commande de la température du four ......................................27
Mode Sabbat..............................................................................27
UTILISATION DU FOUR...............................................................29
Papier d’aluminium.....................................................................29
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson .........29
Grille coulissante ........................................................................30
Ustensiles de cuisson ................................................................31
Thermomètre à viande ...............................................................31
Évent(s) du four ..........................................................................31
Cuisson au four et rôtissage ......................................................32
Cuisson au gril complet et central .............................................32
Cuisson par convection .............................................................33
Cuisson au four par convection .................................................34
Rôtissage par convection ..........................................................34
Cuisson au gril par convection...................................................35
Conversion de la température de convection EasyConvect
...36
Levée du pain.............................................................................36
Sonde thermométrique (four simple et supérieur et,
sur certains modèles, four inférieur)...........................................37
Cuisson minutée.........................................................................37
Déshydratation ...........................................................................38
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................39
Programme d'autonettoyage .....................................................39
Nettoyage général ......................................................................40
Lampes du four ..........................................................................41
Porte du four...............................................................................41
DÉPANNAGE.................................................................................42
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................43
GARANTIE ....................................................................................43
23
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
24
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
A. Commande électronique du four
B. Évent du four
C. Éléments de cuisson au gril (non illustrés)
D. Élément de cuisson au four CleanBake™
(dissimulé dans le plancher du four)
E. Four inférieur (sur les modèles de fours
doubles)
F. Interrupteur automatique de la lampe du four
G. Loquet de verrouillage de la porte du four
H. Connecteur de la sonde thermométrique
(cavité avec élément de convection et
ventilateur uniquement)
I. Élément de convection T.H.E.™
(troisième élément dissimulé) et
ventilateur (dans le panneau arrière)
J. Joint d'étanchéité
K. Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série
(sur la glissière à droite)
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Lampes du four
Troisième grille du four
(grille à glissières)
Grille de rôtissage
Sonde thermométrique
F, G
B
C
D
E
H
I
A
J
K
25
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Afficheur
Lors de la première mise en marche du four, l'horloge clignote et
affiche le message “clock-enter time” (horloge-régler l'heure).
L'heure peut être réglée en appuyant soit sur CLOCK SET/START
(réglage de l'horloge/mise en marche) ou sur START (mise en
marche). Pour permettre le fonctionnement du four sans régler
l'heure, appuyer sur CLOCK SET/START (réglage de l'horloge/
mise en marche), START (mise en marche) ou OFF (arrêt).
Afficheur du four
Lorsqu'on utilise le four, l'affichage indique la température du
four, la(les) source(s) de chaleur et l'heure de début. Sur les
modèles de four double, cet affichage indiquera aussi lequel des
deux fours est en cours de réglage. Le symbole de la cavité du
four supérieur représente le four supérieur; le symbole de la
cavité du four inférieur représente le four inférieur.
En outre, pendant la cuisson minutée, cet afficheur indique aussi
un compte à rebours et l'heure de fin de cuisson
(si programmée).
Si “Err” apparaît sur l'afficheur du four, cela signifie qu'on a
effectué une erreur. Pour un appel de service, voir la section
“Assistance ou service”.
Afficheur de l'heure/minuterie
Lorsque le(s) four(s) n'est/ne sont pas utilisé(s), cet affichage
indique l'heure ou le compte à rebours de la minuterie.
A. Réglages du four
B. Sélecteurs de four supérieur ou inférieur
(modèles de four double seulement)
C. Afficheur du four
D. Minuterie
E. Touches numériques
F. Mise en marche/verrouillage des commandes
G. Arrêt du four supérieur et inférieur
(modèles de four double)
Arrêt (modèle de four simple)
H. Options
I. Réglage/mise en marche de l'horloge
J. Cuisson minutée
K. Autonettoyage
L. Lampe du four
M. Réglages de cuisson par convection
N. Conversion de la température de
convection EasyConvect™
A
C
L
I
D
J
F
G
E
B
H
K
M
N
Afficheur de four double
A. Symbole de la cavité du four supérieur
B. Symbole de la cavité du four inférieur
C. Afficheur de l'heure/minuterie
Afficheur de four simple
A. Symbole de la cavité du four
B. Afficheur de l'heure/minuterie
A
B
C
A
B
26
Mise en marche
La touche START (mise en marche) met en marche toutes les
fonctions du four excepté le mode Sabbat. Si on n'appuie pas
sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur
une autre touche, “START?” apparaît sur l'afficheur à titre de
rappel. Si on n'appuie pas sur la touche Start dans les 5 minutes
après avoir appuyé sur une autre touche, l'afficheur du four
retourne au mode inactif (vierge) et la fonction programmée est
annulée.
Arrêt du four inférieur, arrêt du four supérieur
et arrêt
Les touches LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur), UPPER
OVEN OFF (arrêt du four supérieur) et OFF (arrêt) arrêtent les
fonctions des fours respectifs à l'exception de l'horloge, de la
minuterie et du verrouillage des commandes. Le ventilateur de
refroidissement du four peut continuer à fonctionner même après
l'annulation ou la fin d'une fonction, selon la température du four.
Horloge
Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s'assurer
que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson minutée sont
désactivés.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK SET/START (réglage/mise en marche de
l’horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
3. Appuyer à nouveau sur CLOCK SET/START.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un bip
Touche numérique valide
Four préchauffé
Fonction entrée
Une sonnerie
Programme de préchauffage terminé
Trois bips
Touche numérique non valide
Fin d'un programme de cuisson
Trois sonneries
Lorsque la minuterie est à zéro
Inclut l'utilisation de la minuterie pour des fonctions autres
que la cuisson.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé au niveau élevé mais il peut être ramené
au niveau bas.
Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “3” pour passer
d'un réglage du volume haut à faible.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent
être désactivés.
Désactivation/activation : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “2”
pour activer/désactiver les signaux sonores.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de rappel et de fin de programme d'une
cuisson minutée sont activés par défaut mais peuvent être
désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux
sonores de fin de programme et de rappel ne peuvent être
allumés seuls.
Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur
OPTIONS, puis sur “4” pour activer. Appuyer sur OPTIONS, puis
sur “4” pour désactiver.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modifiée et affichée en Celsius.
Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “1” pour passer
de Fahrenheit à Celsius.
En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four.
En mode Celsius, “°C” apparaît après la température du four.
Options
La touche de sélection des OPTIONS permet d'accéder à 7
fonctions cachées parmi les commandes électroniques du four.
Ces fonctions cachées permettent de changer la température du
four de Fahrenheit à Celsius, de mettre en marche les signaux
sonores et les messages-guides et d'ajuster le calibrage du four.
Le mode Sabbat peut également être programmé en utilisant la
touche de sélection des OPTIONS.
Utilisation : Appuyer sur OPTIONS. L'afficheur du four fera
défiler différentes options, en partant de 1 et terminant
automatiquement à 7. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Options de façon répétée pour faire défiler manuellement
la liste des options.
*Sur les modèles de cuisson par convection
**Le mode Sabbat doit être activé
OPTIONS FONCTION CACHÉE
1 Conversion Fahrenheit et Celsius
2 Son On/Off (mise en marche/arrêt)
3 Son Élevé/Bas
4Bip de fin On/Off
5* Dehydrate (déshydrater)
6 Calibrage de la température du four
7** Mode Sabbat
27
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée
programmée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche le four et ne
l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET/START (réglage de la minuterie/mise
en marche).
Appuyer à nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN.
Si aucune action n'est effectuée, le tableau de commande
continue d'attendre l'entrée d'une durée de cuisson.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
3. Appuyer sur TIMER SET/START (réglage de la minuterie/mise
en marche).
Si on n'appuie pas sur le clavier numérique, le tableau de
commande continue d'attendre qu'on appuie sur Timer Set/
Start (réglage de la minuterie/mise en marche).
Lorsque la durée de cuisson est terminée, si programmés,
des signaux sonores de fin de programme retentissent
continuellement jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche Timer
Off (arrêt de la minuterie).
4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) à tout moment
pour annuler la minuterie ou arrêter les signaux de rappel.
Lorsqu'on appuie sur les touches UPPER OVEN OFF (arrêt
du four supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four
inférieur), le four utilisé s'éteint; cependant, la minuterie ne
peut être arrêtée qu'en utilisant la touche Timer Off (arrêt de
la minuterie).
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour éviter l'utilisation involontaire du ou des
fours. Si le verrouillage des commandes a été réglé, la fonction
reste activée après une panne de courant.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches TIMER SET/START (réglage/mise en marche de la
minuterie), TIMER OFF (arrêt de la minuterie) et OVEN LIGHT
(lampe du four) fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais
peut être activé.
Verrouillage des commandes : Appuyer sur START pendant
environ 5 secondes, jusqu'à ce que “control locked”
(commandes verrouillées) apparaisse sur la ligne de texte
inférieure et que l'icône de verrou apparaisse sur l'afficheur.
Déverrouillage des commandes : Répéter les étapes pour
déverrouiller et effacer “control locked” et l'icône de verrou de
l'afficheur.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four car l'ouverture de la porte du four pendant
un programme peut fausser la lecture.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c'est
pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut
être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur OPTIONS, puis sur “6” pour régler le calibrage.
2. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur) pour sélectionner le four.
Chaque calibrage de four peut être indépendamment réglé.
3. Appuyer sur “3” pour augmenter et “6” pour baisser la
température.
4. Appuyer sur START pour arrêter le calibrage.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au(x) four(s) de rester sur un réglage de
cuisson au four jusqu'à ce qu'on l'éteigne. Un mode Sabbat
minuté peut également être programmé pour garder le four
allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est programmé, seules les touches
numériques et de mise en marche fonctionnent; aucun signal
sonore ne retentit et les afficheurs n'indiquent aucun message ou
changement de température. Les icônes de source de chaleur
s'allument sur l'afficheur du four tout au long du mode Sabbat.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s'allume pas ou ne s'éteint pas et les éléments de chauffage
ne s'allument pas ou ne s'éteignent pas immédiatement.
Si une panne de courant survient lorsque le mode Sabbat est
programmé, le(s) four(s) reste(nt) en mode Sabbat mais ne sont
plus en mode cuisson. Le témoin lumineux “ON” (mise en
marche) s’éteint. Appuyer sur OFF (arrêt) pour revenir à un mode
de fonctionnement normal (pas de mode Sabbat actif, pas de
cuisson).
Activation :
Avant que le mode Sabbat puisse être régulièrement programmé,
le(s) four(s) doit(doivent) être activé(s) une seule et unique fois.
Sur les modèles à four double, les étapes suivantes permettent
d'activer les deux fours.
1. Sur les modèles à four double, ouvrir la porte du four
supérieur ou inférieur. Sur les fours simples, ouvrir la porte du
four.
2. Sur les modèles à four double, appuyer sur UPPER OVEN
OFF (arrêt du four supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du
four inférieur).
Sur les fours simples, appuyer sur OFF (arrêt).
AJUSTEMENT EN °F
(CHANGEMENT
AUTOMATIQUE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (5°C) ...un peu plus
20°F (10°C) ...modérément plus
30°F (15°C) ...beaucoup plus
0°F (0°C) réglage par défaut
-10°F (-5°C) ...un peu moins
-20°F (-10°C) ...modérément moins
-30°F (-15°C) ...beaucoup moins
28
3. Appuyer sur les touches numériques 7, 8, 9, 6, dans cet
ordre.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour activer la fonction.
“SABBATH ENABLED” (mode Sabbat activé) apparaît sur
l'afficheur pendant environ 5 secondes. Vous pouvez
également appuyer sur les touches OFF (arrêt), UPPER OVEN
OFF (arrêt du four supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du
four inférieur) pour effacer l'affichage.
5. Fermer la porte du four.
Désactivation :
La fonction d'activation du mode Sabbat peut être désactivée en
répétant les étapes précédentes. Voir la section “Activation”.
Lorsque la fonction est désactivée, “SABBATH DISABLED”
(mode Sabbat désactivé) apparaît sur l'afficheur pendant environ
5 secondes.
Le mode Sabbat ne peut être programmé régulièrement tant qu'il
n'a pas été réactivé.
Sur les modèles à four double, les étapes suivantes permettent
de désactiver les deux fours.
Pour un réglage normal, non minuté :
Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de
cuisson au four. Voir la section “Activation”.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Chaque four peut être programmé indépendamment.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et
260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur OPTIONS puis sur la touche numérique “7”.
“SABBATH MODE” (mode Sabbat) apparaît sur l'afficheur du
four.
Pour un réglage normal, minuté :
Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de
cuisson au four. Voir la section “Activation”.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Chaque four peut être programmé indépendamment.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et
260°C).
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du
mode Sabbat, jusqu'à 11 h 59.
5. Appuyer sur START (mise en marche). Le four commence un
programme de cuisson minuté.
L'heure de mise en marche et d'arrêt apparaissent sur
l'afficheur.
6. Appuyer sur OPTIONS puis sur la touche numérique “7”.
“SABBATH MODE” (mode Sabbat) apparaît sur l'afficheur du
four.
7. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint
automatiquement. La commande du four reste en mode
Sabbat jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton Off.
Changement de température
La température du four peut être modifiée lorsque le(s) four(s) est/
sont en mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentit et
l'affichage ne change pas. Les éléments chauffants ne s'allument
ou ne s'éteignent pas pendant un certain temps, entre 16 et
24 secondes. Le changement de température du four peut
prendre jusqu'à une demi-heure.
Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Pour changer la température :
Initialement sur les modèles à four double, les cavités peuvent
être programmées à des températures différentes. Cependant,
une fois que le mode Sabbat fonctionne, si la température est
modifiée, les deux cavités utilisent la nouvelle température.
1. Appuyer sur la touche numérique indiquée dans le tableau.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE NUMÉRIQUE TEMPÉRATURE DU FOUR
1 170°F (77°C)
2 200°F (95°C)
3 225°F (107°C)
4 250°F (120°C)
5 300°F (149°C)
6 325°F (163°C)
7 350°F (177°C)
8 375°F (191°C)
9 400°F (204°C)
0 450°F (232°C)
29
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffants ne resteront
pas allumés, mais fonctionneront par intermittence lorsque le
four est en marche.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement
sensible aux émanations de fumée. L'exposition à ces
émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours
déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier
d'aluminium, un revêtement quelconque ou un ustensile de
cuisson.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé.
Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout
autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d'allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S'assurer que les grilles sont d'aplomb.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu'à la butée d'arrêt, soulever
le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de
l'illustration et du tableau suivants comme guide.
Cuisson traditionnelle
*Sur les modèles dotés de la caractéristique CleanBake™, les
aliments peuvent être placés sur une grille placée plus bas.
Cuisson par convection
USTENSILES DE CUISSON
L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire
uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5 cm)
entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une
cuisson par convection, laisser 1" (2,5 cm) entre les ustensiles de
cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
1
2
3
4
5
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE*
Gros rôtis, dindes, gâteaux des
anges et gâteaux Bundt, pains
éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3
RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S) DE
LA GRILLE
Cuisson au four par
convection
11, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
Rôtissage par
convection
11, 2 ou 3
Cuisson au gril par
convection
13 ou 4
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Emplacements procurant les meilleurs
résultats. S'assurer qu'aucun ustensile de
cuisson ne se trouve directement au-dessus
d'un autre.
30
Grille coulissante
La grille coulissante permet un accès facile pour la mise au four
et l'extraction d'un plat; on peut la placer à l'une des positions 1
à 4; ne pas essayer de placer la grille coulissante à la position 5…
ce n'est pas possible.
Grille déployée
Grille rétractée
Dépose de la grille coulissante :
1. Rétracter complètement la grille pour qu'elle soit engagée sur
l'étagère coulissante.
2. Employer les 2 mains - soulever ensemble le bord avant de la
grille et l'étagère coulissante. Pousser doucement ces
composants vers la paroi arrière du four pour que le bord
avant de l'étagère coulissante soit en appui sur le guide sit
de chaque côté du four.
Le bord avant de la grille et de l'étagère coulissante devrait
alors être placé plus haut que le bord arrière.
3. Employer les 2 mains - soulever l'arrière de la grille et
l'étagère coulissante pour placer l'avant et l'arrière au même
niveau que le guide.
4. Tirer la grille et l'étagère coulissante hors du four.
Remise en place de la grille coulissante
1. Employer les 2 mains - saisir l'avant de la grille rétractée et
l'étagère coulissante. Placer la grille rétractée et l'étagère
coulissante sur le guide.
2. Pousser doucement la grille et l'étagère coulissante vers
l'arrière du four jusqu'au point où le bord arrière de l'étagère
coulissante s'abaisse.
3. Tirer la grille et l'étagère coulissante légèrement vers l'avant
jusqu'au point où le bord avant s'abaisse (insertion de
l'étagère coulissante dans le guide).
Pour éviter d'endommager l'étagère coulissante, ne pas placer
sur la grille une charge de plus de 25 lb (11,4 kg).
Ne pas laver la grille coulissante au lave-vaisselle; un tel lavage
éliminerait le lubrifiant et réduirait la qualité du glissement.
Pour d'autres informations, voir la section “Nettoyage général”.
A. Grille coulissante
B. Étagère coulissante
A. Grille coulissante
B. Étagère coulissante
A. Étagère coulissante
B. Guide de coulissement
C. Grille coulissante
B
A
B
A
B
A
C
31
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pourrifier la cuisson de la viande, de la
volaille et du poisson. C'est la température interne qui indique le
degré de cuisson et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre
à viande fourni avec cet appareil.
Insérer le thermomètre au centre de la partie la plus épaisse
de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la
volaille. La pointe du thermomètre ne doit pas toucher le
gras, l'os ou le cartilage.
Après une première lecture, enfoncer ¹⁄₂" (1,3 cm) de plus
dans la viande et faire une autre lecture. Si la température est
plus basse, faire cuire la viande ou la volaille plus longtemps.
Vérifier toute viande, volaille et poisson à 2 ou 3 endroits.
Évent(s) du four
Ne pas obstruer ni couvrir les évents du four car ils permettent à
l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. Le fait
d'obstruer ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate
de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes légèrement
dorées
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson
avec fini foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
Four simple et double
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four simple ou four double
supérieur
D. Air chaud
Four double
D. Air chaud
E. Four supérieur
F. Év en t d u f our
G. Four inférieur
A
B
C
D
E
F
G
32
Cuisson au four et rôtissage
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et du gril s’allument et s’éteignent par intermittence afin
de maintenir la température du four.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le
rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four et les deux
éléments de gril) s'éteindront environ 30 secondes après
l'ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche
environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four ou le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre que le four soit préchauffé avant de placer l’aliment au
four, excepté si la recette le recommande.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température
de cuisson au four peut être réglée entre 170°F et
500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo” apparaît sur l’afficheur du four si la température réelle du
four est inférieure à 170°F (77°C).
Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),
l'afficheur du four commence à indiquer la température alors
qu'elle augmente.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
(si activé) se fait entendre.
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur)
lorsque la cuisson est terminée.
Cuisson au gril complet et central
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments.
Pendant la cuisson au gril complet, les deux éléments (extérieur
et intérieur) chauffent. Pendant la cuisson au gril central, seul
l'élément intérieur chauffe. Le ou les élément(s) s'allument et
s'éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, le ou les
élément(s) du gril s’éteignent au bout de 30 secondes environ.
Lorsque la porte du four est refermée, les éléments se rallument
environ 30 secondes plus tard.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et
sa grille. Elle est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider
à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite si
vous souhaitez en acheter un. Voir la section “Assistance ou
service” pour commander. Demander la pièce numéro
W10123240.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Cuisson au gril :
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril.
Pendant la cuisson au gril, le changement de température permet
un contrôle plus précis. Plus la température est basse, plus la
cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de
viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
températures de cuisson au gril plus basses.
Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four. Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four avant d'y placer les aliments, sauf si la recette le
recommande.
Fermer la porte.
A. Éléments du gril
B. Élément de cuisson au four
A
B
A. Gril complet
B. Gril central
A
B
33
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer une fois sur BROIL pour le gril complet, deux fois
pour le gril central.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 500°F (260°C). La température de
cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et
260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La température du four réglée apparaît sur l'afficheur du four
jusqu'à ce que le four soit éteint.
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur)
lorsque la cuisson est terminée.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins
3" (7 cm) des éléments du gril; la position de la grille au niveau 4
est recommandée. Pour le schéma, voir la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.
Le réglage de température à 500°F (260°C) est recommandé.
Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on
peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts
personnels.
*Placer jusqu'à 12 galettes, à distance égale, sur la grille de la
lèchefrite.
Cuisson par convection
(four simple et supérieur et, sur certains modèles,
four inférieur)
Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à
maintenir une température constante dans tout le four,
permettant de cuire les aliments plus uniformément, en plus de
donner des surfaces et du pain croustillants tout en conservant
l'humidité.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les
températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée
de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 pour cent, surtout pour
les gros rôtis et dindes.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l'air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler
librement autour de l'aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique
pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la
volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou
3 endroits.
ALIMENTS DURÉE DE
CUISSON
(en minutes)
Bœuf
Steak
1" à 1¹⁄₄" (2,5 cm à 3 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point
bien cuit
15 à 17
17 à 19
20 à 24
Porc
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 16 à 18
Agneau
Côtelettes d'agneau
1" (2,5 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point
10 à 12
11 à 13
Viandes hachées
Bœuf haché, galettes de porc ou
d'agneau*
¾" (2 cm) d'épaisseur
bien cuit
16 à 18
Poulet
Poulet
morceaux avec os (2" à 2 ½" [5 à 6,3 cm])
morceaux désossés (4 oz [113 g])
20 à 30
12 à 15
Poisson
Poisson
¹₂" à ³⁄₄" (1,25 à 2 cm) d'épaisseur 6 à 9
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
34
Cuisson au four par convection
L'élément de convection T.H.E.™ (troisième élément dissimulé)
est dissimulé dans le panneau arrière de la cavité du four, et
assisté par le ventilateur de convection, assure un chauffage
efficace et équilibré.
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire
des gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur
plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles
pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le
four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d'un repas comportant plusieurs types
différents d'aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d'au moins 1"
(2,5 cm) entre l'ustensile de cuisson et les parois du four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments de convection T.H.E.™ et du gril et l'élément
CleanBake™ chauffent tous la cavité du four. Après le
préchauffage, l'élément de convection T.H.E.™ et l'élément
CleanBake™ s'allument et s'éteignent par intermittence pour
maintenir le four à température constante pendant que le
ventilateur fait circuler l'air chaud de façon continue.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson par convection,
le ventilateur s'éteint immédiatement lorsque la porte est ouverte
et s'allume immédiatement lorsque la porte est fermée. Les
éléments de convection, de cuisson au four et de cuisson au gril
(seulement pendant le préchauffage) s'éteignent environ
30 secondes après l'ouverture de la porte. Ils se mettront de
nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la
porte.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Il peut
aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors de l'utilisation de 2 grilles, les placer
aux positions 2 et 4. Lors de l'utilisation de 3 grilles, les placer
aux positions 1, 3 et 5.
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur CONVECTION BAKE (cuisson par convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 325°F (163°C). La température de
cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°F
et 500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle
du four est inférieure à 170°F (77°C).
Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),
l'afficheur du four indique les augmentations de température.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
se fait entendre (si activé).
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) lorsque la cuisson est terminée.
Rôtissage par convection
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour faire rôtir les
viandes et la volaille ou pour faire cuire des pains à levure et des
quatre-quarts sur une seule grille. Durant le rôtissage par
convection, les éléments de cuisson au gril, de cuisson par
convection et CleanBake™ s'allument et s'éteignent par
intermittence pour maintenir le four à température constante,
tandis que le ventilateur fait circuler l'air chaud de façon
continue.
Si la porte du four est ouverte pendant le rôtissage par
convection, le ventilateur s'éteint immédiatement lorsque la porte
est ouverte et s'allume immédiatement lorsque la porte est
fermée. Les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et de
cuisson par convection s'éteignent environ 30 secondes après
l'ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche
environ 30 secondes après la fermeture de la porte
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Il peut
aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu'indiq
à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y
placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.
Utiliser la grille de rôtissage au-dessus de la lèchefrite et de sa
grille. Ce positionnement garde l'aliment au-dessus de la grille et
permet la libre circulation de l'air autour de toutes les surfaces.
A. Élément de convection T.H.E.™ (dissimulé) et ventilateur
A
A. Chaleur de l'élément du gril
B. Ventilateur de convection
C. Chaleur de l'élément de cuisson au four
A. Grille de rôtissage
B. Grille de la lèchefrite
C. Lèchefrite
C
B
A
A
B
C
35
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou, sur certains modèles,
LOWER OVEN (four inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur CONVECTION ROAST (rôtissage par
convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 325°F (163°C). La température de
rôtissage par convection peut être réglée entre 170°F et
500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle
du four est inférieure à 170°F (77°C).
Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),
l'afficheur du four indique les augmentations de température.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
se fait entendre (si activé).
4. Appuyer sur OFF (arrêt) , UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) lorsque la cuisson est terminée.
TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
Cuisson au gril par convection
Durant la cuisson au gril par convection, les éléments de cuisson
au gril s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir
le four à température constante pendant que le ventilateur fait
circuler l'air chaud de façon continue.
La température est préréglée à 450°F (232°C), mais elle peut être
modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position
de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les
ajuster.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril par
convection, le ventilateur s'éteint immédiatement lorsque la porte
est ouverte et s'allume immédiatement lorsque la porte est
fermée. Les éléments de cuisson au gril s'éteignent environ
30 secondes après l'ouverture de la porte. Ils se mettront de
nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la
porte.
ALIMENTS/
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
(min par
1 lb [454 g])
TEMP. DU
FOUR
TEMP.
INTERNE
DES
ALIMENTS
Bœuf, position de grille 2
Rôti de côte
saignant
à point
bien cuit
Rôti de côte
(désossé)
saignant
à point
bien cuit
Rumsteck,
Rôti d'aloyau
saignant
à point
bien cuit
Pain de
viande
20-25
25-30
30-35
22-25
27-30
32-35
20-25
25-30
30-35
20-25
300°F (149°C)
300°F (149°C)
300°F (149°C)
325°F (163°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
165°F (74°C)
Veau, position de grille 2
Longe, côte,
rumsteak
Rôti
à point
bien cuit
25-35
30-40
325°F (163°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Porc, position de grille 2
Rôti de longe
(désossé)
Rôti d’épaule
30-40
35-40
325°F (163°C)
325°F (163°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
Jambon, position de grille 2
Frais
(non cuit)
Entièrement
cuit
25-35
15-20
300°F (149°C)
300°F (149°C)
160°F (71°C)
160°F (71°C)
Agneau, position de grille 2
Gigot, rôti
d'épaule
à point
bien cuit
25-30
30-35
300°F (149°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Poulet*, position de grille 2
Entier
3 à 5 lb
(1,5 à 2,2 kg)
5 à 7 lb
(2,2 à 3,1 kg)
20-25
15-20
325°F (163°C)
325°F (163°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Dinde*, position de grille 1 ou 2
13 lb et moins
(5,85 kg)
Plus de 13 lb
(5,85 kg)
10-15
10-12
300°F (149°C)
300°F (149°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Poulet de Cornouailles*, position de grille 2 ou 3
1 à 1,5 lb
(0,5 à 0,7 kg)
50-60 325°F (163°C) 180°F (82°C)
*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.
A. Chaleur de l'élément du gril
B. Ventilateur de convection
ALIMENTS/
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
(min par
1 lb [454 g])
TEMP. DU
FOUR
TEMP.
INTERNE
DES
ALIMENTS
B
A
36
Cuisson au gril par convection :
Avant la cuisson au gril par convection, voir la section “Cuisson
au gril complète et centrale” pour des renseignements généraux
sur la cuisson au gril. Positionner la grille.
Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l'aliment
sur la grille non chauffée sur la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four.
Fermer la porte.
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou, sur certains modèles,
LOWER OVEN (four inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur CONVECTION BROIL (cuisson au gril par
convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 450°C (232°C). La température de
cuisson au gril par convection peut être réglée entre 170°F et
500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La température réglée du four apparaît sur l'afficheur du four
jusqu'à ce que le four soit éteint.
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) lorsque la cuisson est terminée.
Conversion de la température de convection
EasyConvect
(four simple et supérieur et, sur certains modèles, four
inférieur)
Les températures et durées par convection sont différentes de
celles de la cuisson standard. Le four peut réduire
automatiquement les températures et les durées de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont
regroupés en catégories générales. Afin d'assurer des résultats
de cuisson satisfaisants, le four vous incitera à vérifier la cuisson
des aliments à la fin de la période de cuisson non différée.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation :
Avant de convertir la température de convection pour BAKED
GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS (autres
aliments), laisser le four préchauffer avant de placer l'aliment
dans le four.
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou, sur certains modèles,
LOWER OVEN (four inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi
2. Appuyer sur BAKED GOODS (produits de boulangerie),
MEATS (viandes) ou OTHER FOODS (autres aliments).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson standard.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments) et l'heure d'arrêt
apparaissent sur l'afficheur, après la fin du préchauffage.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, des signaux de fin de
programme sont émis, si activés. Ouvrir la porte et vérifier la
cuisson des aliments.
6. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) lorsque la cuisson est terminée.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé
de procéder à une double levée.
Pour faire lever le pain :
Avant la première levée, placer la pâte dans un bol légèrement
graissé et recouvrir de papier ciré, enduit de shortening. Placer
sur la grille en position 2, puis placer la lèchefrite en position 1.
Voir la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson” pour un dessin. Fermer la porte.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain). L’afficheur
indique 100°F (38°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte monter jusqu’à doubler de volume, en vérifiant
après 20 à 25 minutes. La durée de levée dépend du type et
de la quantité de pâte.
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur)
lorsque la levée du pain est terminée.
Avant la deuxième levée, façonner la pâte, la placer dans un ou
des moules et la recouvrir légèrement de pellicule de plastique
enduite à l’aide d’un aérosol à cuisson. Reprendre le même
placement et suivre les étapes de commande mentionnées ci-
dessus. Avant de faire cuire, enlever la pellicule de plastique.
RÉGLAGE ALIMENTS
PRODUITS DE
BOULANGERIE
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à
levure,
Gâteaux et biscuits
Plats en sauce : incluant les plats
surgelés et les soufflés
Poisson
VIANDES Pommes de terre au four
Poulet : entier et en morceaux, pain de
viande,
Rôtis : porc, boeuf et jambon
Les dindes et les grosses volailles ne
sont pas mentionnées car leur durée de
cuisson est variable.
AUTRES
ALIMENTS
Plats cuisinés : frites, pépites, bâtonnets
de poisson, pizza,
Tartes : fruit et flan
37
Sonde thermométrique (four simple et supérieur et, sur certains modèles, four inférieur)
La sonde thermométrique mesure précisément la température
interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides
et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la
viande et de la volaille. Elle ne doit pas être utilisée en même
temps que le gril central et complet, le gril par convection, la
déshydratation ou lorsqu'on fait lever du pain.
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four
lorsqu'on retire les aliments.
Utilisation :
Avant l'utilisation, insérer la sonde à l'intérieur de l'aliment. (Pour
les viandes, l'extrémité de la sonde doit se situer au centre de la
partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d'un os). Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde thermométrique à la prise. Maintenir la sonde aussi loin
que possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Cette étape est nécessaire uniquement si une sonde
thermométrique est branchée dans la cavité supérieure et
inférieure ou même moment. Si on utilise une seule sonde
thermométrique, la cavité sondée est automatiquement celle
du four sur lequel est branchée la sonde thermométrique.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température pour la sonde autre que 160°F (75°C). La
température de la sonde est la température interne désirée de
l'aliment quand il est cuit. La température peut être réglée
entre 130°F et 190°F (55°C et 85°C).
3. Appuyer sur BAKE (cuisson au four ), CONVECT BAKE
(cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST
(rôtissage par convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée. La température
du four correspond à la température indiquée par la recette.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du
four pendant la cuisson.
“Lo°” apparaîtra comme la température de la sonde jusqu'à
ce que la température interne des aliments atteigne 130°F
(54°C). L'afficheur montre ensuite les augmentations de
température.
Lorsque la température de réglage de la sonde est atteinte, le
four s'arrête automatiquement et “Cooking Complete”
(cuisson terminée) apparaît sur l'afficheur du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) ou ouvrir la porte du four pour effacer
l'affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.
6. Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du
four lorsqu'on retire les aliments. Le symbole de la sonde
restera allumé jusqu'à ce que la sonde soit débranchée.
Pour modifier la température de la sonde, le réglage du
four :
1. Débrancher la sonde, la brancher à nouveau, puis fermer la
porte du four.
2. Suivre les étapes 1 à 6 dans la section “Utilisation”.
Cuisson minutée
La cuisson minutée permet d'allumer le(s) four(s) à une certaine
heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou
d'éteindre le(s) four(s) automatiquement. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains
et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Réglage d'une durée de cuisson :
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indiquera quel four a été choisi.
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
38
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE
(cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST
(rôtissage par convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée. La température
de cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F
(77°C et 260°C).
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction Levée du pain, mais la température n'est pas
modifiable.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours en minutes apparaîtra sur l'affichage du
four. L'heure de début et de fin ne s'affichent pas avant la fin
du préchauffage du four.
Sur les modèles de four double uniquement, lorsque les fours
supérieur et inférieur sont utilisés au même moment, appuyer
sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur) pour afficher les durées de cuisson respectives.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête
automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée)
apparaît sur l'afficheur du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
6. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur) ou
ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et/ou arrêter les
signaux sonores de rappel.
Réglage de la durée de cuisson et de l'heure d'arrêt :
Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indiquera quel four a été choisi.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE
(cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST
(rôtissage par convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée. La température
de cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F
(77°C et 260°C).
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction Levée du pain, mais la température n'est pas
modifiable.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure
d'arrêt.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
L'heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
“DELAY” et l'heure d'arrêt apparaissent aussi sur l'affichage
du four.
Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four
s'allume automatiquement. Le compte à rebours en minutes
apparaîtra sur l'affichage du four.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête
automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée)
apparaît sur l'afficheur du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
8. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur) ou
ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et/ou arrêter les
signaux sonores de rappel.
Déshydratation
(modèles à convection - porte fermée)
La déshydratation est une méthode utilisée pour conserver la
nourriture. De nombreux facteurs, tels que la qualité de la
nourriture fraîche, les techniques de prétraitement, la taille et
l’épaisseur des aliments, ainsi que le climat peuvent affecter le
produit fini.
Pendant la déshydratation, la chaleur est utilisée pour expulsé
l’humidité et la circulation d'air est utilisée pour déplacer
l'humidité.
Consulter un manuel de conseil ou un ouvrage pour obtenir des
informations supplémentaires concernant la déshydratation et la
conservation de la nourriture.
Déshydratation :
Placer les grilles tel qu’indiqué dans le tableau suivant. Voir la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”
pour une illustration.
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur OPTIONS puis sur 5.
3. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indiquera quel four a été choisi.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 140°F (60°C). La température
déshydratation peut être réglée entre 100°F et 200°F (38°C et
93°C).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou, sur certains modèles, LOWER OVEN OFF (arrêt
du four inférieur) lorsque la déshydratation est terminée.
REMARQUE : Le four s'éteint automatiquement après 12 heures.
Cependant, certains aliments peuvent nécessiter plus de
12 heures de déshydratation. Dans ce cas, le four devra être
remis en marche.
NOMBRE DE GRILLES POSITION(S) DE LA (DES)
GRILLE(S)
13
22 et 4
3 1, 3 et 5
39
ENTRETIEN DU FOUR
Programme d'autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d'aluminium du four ; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité.
Cette section ne devient pas assez chaude au cours du
programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.
Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les
fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un
chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de
cuisson.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons
saccadés.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, en brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de
3 h 30, mais la durée peut être modifiée. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2 h 30 pour des saletés légères et entre
3 h 30 et 4 h 30 pour des saletés moyennes à abondantes.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le
niveau de nettoyage désiré.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de casser le verre, ne pas appliquer
de chiffon froid humide sur le hublot de la porte interne avant
qu'il n'ait complètement refroidi.
La lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage.
Sur les modèles à four double, l’autonettoyage ne peut être
utilisé que sur un four à la fois. Si l’un des fours est réglé pour
l’autonettoyage, il est impossible de régler ou de mettre en
marche l’autre four.
REMARQUE : Le four possède un ventilateur de refroidissement
à 2 vitesses. Pendant l'autonettoyage, le(s) ventilateur(s)
fonctionne(nt) à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux
d'air et faciliter l'évacuation de l'air chaud à travers les évents du
four. Une augmentation du bruit peut être constatée pendant et
après le programme d'autonettoyage jusqu'au refroidissement
du four.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
NIVEAU DE
NETTOYAGE
DURÉE DE NETTOYAGE TOTALE
(inclut 30 minutes de période de
refroidissement)
1 (Rapide) 2 heures 30 minutes
2 3 heures
3 (Normal) 3 heures 30 minutes
4 4 heures
5 (Maximum) 4 heures 30 minutes
40
Autonettoyage :
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). Appuyer à
plusieurs reprises sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour
régler une durée de nettoyage autre que 3 h 30. La durée de
nettoyage peut être réglée entre 2 h 30 et 4 h 30.
Les touches numériques ne peuvent être utilisées pour régler
une durée de nettoyage.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. “DOOR
LOCKED” (porte verrouillée) et l’heure de mise en marche et
d’arrêt s’affichent. La porte ne se déverrouille pas tant que le
four n’a pas refroidi.
Lorsque le programme est terminé et que le four a refroidi,
“self clean complete” (autonettoyage terminé) apparaît sur
l’afficheur du four et “DOOR LOCKED” (porte verrouillée)
s’efface.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font
entendre, suivis des signaux de rappel à intervalles de une
minute.
4. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur) ou
ouvrir ou fermer la porte du four pour effacer l'affichage et/ou
arrêter les signaux sonores de rappel.
Pour différer l’autonettoyage :
Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer
que l’horloge est réglée à la bonne heure. Voir la section
“Horloge”. S’assurer également que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas.
1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur
UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four
inférieur).
Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi.
2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). Appuyer à
plusieurs reprises sur SELF CLEAN pour régler une durée de
nettoyage autre que 3 h 30. La durée de nettoyage peut être
réglée entre 2 h 30 et 4 h 30.
Les touches numériques ne peuvent être utilisées pour régler
une durée de nettoyage.
3. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure
d'arrêt.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et
affichée.
La porte se verrouille automatiquement et “DOOR LOCKED”
(porte verrouillée), “DELAY” (délai), et l’heure d’arrêt
apparaissent aussi sur l’afficheur. La porte ne se déverrouille
pas tant que le four n’a pas refroidi.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
inférieur s’allume automatiquement.
Lorsque le programme est terminé et que le four a refroidi,
“self clean complete” (autonettoyage terminé) apparaît sur
l’afficheur du four et “DOOR LOCKED” (porte verrouillée)
s’efface.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font
entendre, suivis des signaux de rappel à intervalles de une
minute.
6. Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur) ou
ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage du four.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four
supérieur) ou LOWER OVEN OFF (arrêt du four inférieur). Si la
température est trop élevée, la porte demeure verrouillée. Elle ne
se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four a refroidi. Toujours
suivre les instructions sur les étiquettes des produits de
nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid
®
, pièce
n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable
KitchenAid
®
, pièce n° 8212510 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en
laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KEBS208D Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues