Dacor MMD30S Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

The Life of the Kitchen?
FOUR MICRO--ONDE TIROIR
DIRECTIVES D'IN STALLATION
Mod@le MMDV30S
Pour un usage avec
MMDV30S
MMD30
MMD24
Table des mati&res
Importantes consignes de s6curit6 .................. F9
Ce que vous devez savoir au sujet des
consignes de s_curit_ .............................. F9
Symboles et _tiquettes de s6curit6 ............ F9
Conditions d'installation ................................. F9
Notes importantes _ I'installateur ............... F9
Notes importantes au client ...................... F9
Instructions de mise _ la terre ................... F9
Caract_ristiques techniques ................... F10-F11
D_gagements et dimensions ................... F10
Mesures pour le tiroir de 24 po ................ F10
Mesures pour le tiroir de 30 po ................ Fll
Bloc anti-basculement ............................ F12
Directives d'installation ......................... F12-F13
V6rification du contenu de I'emballage ...... F12
Prise _lectrique ..................................... F12
Installation du tiroir ............................... F13
Emplacement des num6ros de module et de s_rie. F13
Entretien et nettoyage ................................ F13
Avant d'appeler le service de r6parations ....... F13
_-] MISE EN GARDE
Si I'information contenue dans ce manuel n'est pas exactement suivie, un incendie ou une d_charge _lectrique
pourrait causer des dommages materiels, des blessures personneJles ou la mort.
Pour r_duire le risque de basculement, le four Microwave In-A-Drawer'" dolt _tre fix_ _ I'aide d'un bloc anti-
basculement correctement installS.
Ce tiroir dolt _tre mis _ la terre en conformit_ avec les codes Iocaux.
V_rifier que les rev_tements muraux et les armoires autour du tiroir peuvent supporter la chaleur g_n_r6e par le
four a micro-ondes.
Ne jamais laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit o_ un four & micro-ondes
fonctionne. Ne jamais laisser le tiroir ouvert quand le four est sans surveillance.
Lefait de monter, de s'appuyer ou de s'asseoir sur le tiroir peut entraTner de s_rieuses blessures et peut _galement
endommager le four Microwave In-A-Drawer TM,
Ne pas utiliser la cavit_ comme espace de rangement. Cela cr_e une situation potentiellement dangereuse.
V_rifier que I'heure s'affiche. Sinon, appuyer sur STOP/CLEAR pour emp_cher une utilisation non prevue.
CE QUE VOUS DEVEZSAVOIRAU SUJET
DESCONSIGNES DESI_CURITI_
Les mises en garde et les importantes consignes de s6curit6
apparaissant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les
conditions et situations possibles. II faut exercer son bon
sens, de la prudence et de I'attention en installant en
entretenant et en utilisant cet appareil.
Toujours communiquer avec Dacor® au sujet des
probl_mes ou des conditions que vous ne comprenez
pas.
SYMBOLES ET ETIQUETTES DE SECURITE
DANGER
Risques imm_diats qui AURONT pour
consequence de s_v_res blessures ou la mort.
MISE EN GARDE
Risques ou comportements non s_curitaires
qui POURRAIENT avoir pour consequence ........
de s_v_res blessures ou la mort.
ATTENTION
Installateur : Laisser ces directives avec I'appareil.
Client Veuillez lire et conserver ce mode d'emploi et
d'entretien pour r6f6rence ult6rieure. Ce manuel offre
I'information relative _ une bonne utilisation et un bon
entretien.
Si vous avez des questions, appelez :
Service _ la clientele de Dacor
1-800-793-0093 (E.-U. et Canada)
Lundi _ vendredi, 6 h _ 1 h Heure du Pacifique
site Web: www.Dacor.com
Ayez en main les num_ros de module et de s_rie de
votre appareil. Ces num_ros se trouvent sur une plaque
de s_rie, situ6e sur une plaque d'identification derriere
la facade du tiroir.
qui POURRAIENT avoir pour consequence des
blessures mineures ou des dommages materiels.
" Inons a
IIne faut pas sous-estimer l'importance de l'instatlation de
votre nouvel appareil. Un installateur qualifi_ doit proc_der
I'installation.
Avant de commencer l'installation, de lire la totatit_ des
directives d'installation. II contient des renseignements
n_cessaires pour un bon, la s_curit_ de l'installation.
II faut acheminer les questions ou les probl_mes concernant
I'installation 5votre d_taillant Dacor ou au service assistance
la clientele de Dacor au 800.793.0093. Vous pouvez
consulter aussi notre site Web 5 www.Dacor.com.
REMARQUESIMPORTANTESA
L'INSTALLATEUR
Lire toutes les directives d'installation avant d'installer
le four Microwave In-A-Drawer TM.
° Retirer tousles mat_riaux d'emballage avant de
connecter au secteur.
° Observer tousles codes et r_glements en vigueur.
° Veiller _ laisser ces directives au client.
REMARQUESIMPORTANTESAU
CLIENT
INSTRUCTIONS POUR LAMISE A,
LA TERRE
MISE EN GARDE
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
d_charges _lectriques,
Cet appareil est _quip_ d'une trois-fourche fondant la
prise pour votre protection contre des risques de choc
_lectrique possibles. II doit _tre branch_ _ une prise de
mise _ la terre. L_ oQ une prise murale de deux-fourche
standard est produite, il est de la responsabilit_ personnelle
et engagement du client pour le faire remplacer avec
une prise murale correctement fond_e de trois-fourche.
Pas dans aucune circonstance, coupe ou enlever la
troisi_me fourche (de la terre) du cordon de secteur,
N'utilisez pas une prise d'adapteur. N'employez pas une
corde de prolongation. Si le cordon d'alimentation est trop
court, demander _ un _lectricien ou un r_parateur qualifi_
de poser une prise pros de l'appareil. N'employez pas un
interrupteur moulu de circuit de d_faut,
Cordon d'alimentation avec fiche
trois broches mise _ la terre
\
Conserver ces instructions avec votre mode d'emploi et
d'entretien pour r_f_rence ult_rieure.
Lors de l'utilisation d'un four _ micro-ondes g_n_rant
de la chaleur, il faut suivre certaines mesures de
s_curit_. Elles sont r_pertori_es dans le mode d'emploi
et d'entretien. Lire le mode d'emploi et d'entretien et
suivre soigneusement toutes les mesures de s_curit_.
Assurez-vous de faire installer et mettre _ la terre
correctement votre four Microwave In-A-Drawer TM par
un installateur ou un technicien de r_paration qualifi&
Pour des RAISONS DE SIeCURITI_,ne pas installer le tiroir
dans une armoire combustible dont les d_gagements et
dimensions ne correspondent pas _ ceux des pages 10, 11
et 12, Voir Schema 2 (pour le 24 po) ou Schemas 4 et S
(pour le 30 po).
Prise murale mJse _ la terre
(disjoncteur de fuite interdit)
/
F9
DEGAGEMENTS ET
DIMENSIONS
II faut utiliser les dimensions indiqu6es aux Schemas 2,
4 et 5. Ces dimensions offrent un d6gagement minimal.
Rep6rer la prise 61ectrique dans l'aire ombr6e dans le
coin gauche sup6rieur de la d6coupe. Voir Schema 8.
La surface de contact dolt 6tre solide et de niveau. Pr6ter
une attention particuli_re au plancher qui supportera le
tiroin Leplancher de l'ouverture dolt 6tre en contreplaqu6
assez fort pour supporter le poids du four et sa propre
charge (environ 45,5 kg [100 Ib]).
V6rifier que l'emplacement o0 le tiroir sera install6 aura
une alimentation 61ectrique appropri6e.
Votre four peut 6tre instatl6 dans une armoire, sur un
tour, ou sous un four mural au gaz ou 61ectrique.
V6rifier que le d6gagement du plancher entre le four
mural et le tiroir est au minimum de 2 po (50,8 mm).
Pour les mises _ jour des appareils approuv6s pour 6tre
utilis6s pros du four Microwave In-A-Drawer TM, aller
www.Dacor.com.
MESURESPOUR LETIROIRDE 24 PO
Les nombreuses dimensions des Schemas 1 et 2 sont des
r6f6rences pour la pr6paration de la pose du tiroir.
Schema 1
D
Schema 2
H
A. 21%po(549,3mm) H. Epaisseurdelaporte
B. 4 ttA6 po (119,06 mm) 1 po (25,4 mm)
C. 1 ¾ po (44,50 mm) I. Ouverture tiroir 15
D. 23 % po (593,76 mm) po (381 mm)
E. 23 t3A6po (604,82 mm) J. 48 po cordon
F. 15 5/8po (396,68 mm) d'alimentation Iongueur
G. 15 ¼6po (382,58 ram) (565,15 ram)
A. 6 po (142,40 mm) L. Hauteur de comptoir 36
B. Emplacement de la po (914,40 mm)
prise electrique M. Laisser un chevauchement
C. Bloc antibasculement de 7A6po (11,11 mm)
D. 5 po (127 mm) N. Le plancher dolt support
E. 3 ½ po (88,90 mm) 68 kg (100 Ib).
F. 4 po (101,60 mm) O. 19 po (482,60 mm) au
G. Ouverture 22 ¼ po (565,15 mm) dessus du plancher
H. 14 3h6po (360,35 mm) _ la base P. * minimum pour I'armoire
du bloc antibasculement 24 po (609,60 mm)
I. Laisser un chevauchement Q. Ouverture 15 3he po + %e
de 7/8po (22,23 mm) po (385,75 mm + 1,59)
J. Profondeur min. 23 ½ REMARQUE :Armoire au
po (596,90 mm) dessus ouvert illustree
K. Laisser un chevauchement
de 3A_po (4,76 mm)
FIO
MESURES POUR LETIROIR DE 30 PO
Les Schemas 3, 4 et 5 contiennent plusieurs mesures du
four Microwave In-A-Drawer TM comme r6f6rence Iors de la
planification de I'emplacement du tiroir.
F
Sch6ma 3
A. 28 _6 po (719,12 mm)
B. 4 _tA6po (119,06 mm)
C. 2 po (50,8 mm)
D. 23 % po (593,76 ram)
E. 30 po (762 mm)
F. 15 s/8po (396,88 mm)
G. 15 tA6po (382,58 mm)
H. t_paisseur de la porte
1 po (25,4 mm)
I. Ouverture tiroir 15
¼ po (381 mm)
J. 48 po cordon
d'alimentation Iongueur
(565,15 mm)
Sch6ma 4
i
A
i
i
i
I
i
s
Sch6ma 5
L
i
A. 6 po (142,40 mm) de t/4 po (6,35 mm) min. A. Armoire murale 84 po
B. Emplacement de la L. Hauteur de comptoir (2133,6 mm) nominale
prise electrique 36 po (914,4 mm) B. Decoupe du four mural optionnel
C. Bloc anti-basculement M. Laisser un chevauchement illustre dans le dessin
D. 5 po (127 mm) de 7A6po (11,11 mm) min. C. Emplacement de la prise electrique
E. 3 ½ po (88,90 mm) N. Le plancher doit support D. 6 po (142,40 mm)
F. 4 po (101,60 mm) 68 kg (100 Ib). E. Bloc anti-basculement
G. Ouverture 28 ½ po (723,9 mm) O. 19 po (482,60 mm) au dessus F. 3 ½ po (88,90 mm)
H. 14 ¾ po (374,65 mm) _ la base du plancher (recommande) G. 5 po (127 mm)
du bloc anti-basculement P. *armoire min. 30 po (762 mm) H. 4 po (101,60 mm)
I. Laisser un chevauchement Q. Ouverture 15 3/16po + t/16 I. 2 po (50,8 mm) minimum
de 3/4po (19,05 mm) min. po (385,75 mm + 1,59) J. Ouverture 28 ½ po (723,9 mm)
J. Profondeur min. 23 ½ REMARQUE: Armoire au K. Laisser un chevauchement
po (596,90 mm) dessus ouvert illustr6e de ¼ po (6,35 mm)
K. Laisser un chevauchement L. 14 ¾ po (374,65 mm) a la base
du bloc anti-basculement
M. Laisser un chevauchement
de ¾ po (19,05 mm)
N. Profondeur min. 23 ½
po (596,9 mm)
O. Ouverture 15 3/16po + tA6
po (385,75 mm + 1,59)
P. Laisser un chevauchement
de min. 7_6po (11,09 mm)
Q. Le plancher doit support
68 kg (100 Ib).
R. "19 po (482,6 mm) au dessus
du plancher (recommande)
S. armoire min. 30 po (762 mm)
F11
BLOC ANTI-BASCULEMENT
ETAPESD'INSTALLATION NORMALE
install6 au mur, v6rifier que les vis compl_tement _ sec
p6n_trent lemur et sont correctement s6curis6s et dans
le mat6riau de base underneathl le bloc soit parfaitement
stable. En fixant, Faire attention que les vis ne p6n_trent
pas dans le c_iblage 61ectrique ou la plomberie.
DIRECTIVES D'INSTALLATION DU BLOC ANTI-BASCULEMENT
Pur r6duire le risque de basculement du tiroir, le bloc
anti-basculement dolt 6tre correctement install6 14 3/4po
au-dessus du plancher sur lequel le four Microwave In-A-
Drawer TM sera pos6. Le bloc anti-basculement de 6 po sera
fourni par l'installateur. Voir Schemas 2 et 6 pour le (24
po) ou Schemas 3, 5, et 6 (pour le 30 po). Le bloc anti-
basculement emp6che de s6rieuses blessures qui pourraient
survenir du d6versement de liquides chauds.
Si le tiroir est d6plac6 _ un endroit diff6rent, le bloc anti-
basculement dolt l'6tre aussi et r6install6. Lorsqu'il est
Schema 6
Bloc
Antibas-
culement
...........................
o n
/_:;_/I
VERIFICATION DU CONTENU
DEL'EMBALLAGE
Retirer tousles mat6riaux d'emballage de la cavit6
du four. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE
D'ONDES, situ6 contre la paroi sup6rieure de la cavit6
du four Microwave In-A-Drawer TM.
Surface
d'6tancheit6 .... "
Couvercle du
guide d'ondes'"--
PRISEDECOURANT
Emplacement de la prise
de courant "_
\\\
5 po 127,5 mm
Schbma 8
Retirer, s'il yen a une, 1'6tiquette autocollante des
caract6ristiques. V6rifier que le four n'a subi aucun
dommage, en particulier que la porte n'est ni tordue ni
d6centr6e, que les joints et les surfaces d'6tanch6it6 ne
sont pas endommag6s, que les glissi_res du tiroir ne sont
pas bris6es ou desserr6es et que l'int6rieur de la cavit6
ou la faqade ne porte aucune trace de coups. En cas de
quelque dommage que ce soit, ne pas faire fonctionner
le four _ micro-ondes In-A- Drawer TM et communiquer
avec le d6taillant ou un BUREAU DE SERVICE DACOR
AUTORISE.
Schbma 7
Surface
d'etanch6it6
Cavite
du four
Le courant atimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seule-
ment, 15 A ou plus et dolt 6tre prot6g6. II est recommand6
d'alimenter cet appareil par un circuit s6par6.
Lefour est 6quip6 d'une fiche trois broches, mise _ la terre.
il faut la brancher dans une prise murate correctement
install6e et mise _ la terre. Si vous ne poss6dez que des
prises _ deux broches, demandez _ un 61ectricien de m6tier
d'installer une prise murale qui convienne.
REMARQUE:
Pour toute question _ propos de l'installation 61ectrique ou
de la mise _ la terre, consulter un 61ectricien de m6tier ou
un r6parateur qualifi6.
F12
INSTALLATIONDU TIROIR
Caracteristiques
nominales (24 po)
Caracteristiques
nominales (30 po)
Schema 9A
1. Placer le four pros de l'ouverture du
mur ou de l'armoire. Brancher le cordon
d'alimentation dans la prise 61ectrique.
Pieces fournies
4 Vis
2. Guider avec pr6caution le four
assembl6 dans l'ouverture pr6par6e.
Eviter de pincer le cordon entre le four
et lemur.
Schema 9B
3. Faire compl_tement glisser le tiroir jusqu'_ ce que la
bride de montage affleure _ la face de l'armoire.
4. Ouvrir le tiroir. A l'aide des 4 trous du tiroir comme
gabarit, percer des avant-trous dans I'armoire avec un
foret de 1A_po. Voir Schema 9A,
5. Fixer le tiroir avec les 4 vis fournies. Voir Schema 9B.
EMPLACEMENTDESNUMEROS
DEMODELE ETDESF!:RIE
Pour modbles MMDV30S et MMD30
1_'6tiquette des caract6ristiques nominales, y compris les
num6ros de module et de s6rie, est situ6e sur une plaque
d'identification derriere la fa(;ade du tiroir. Voir Schema
9A,
Pour modble MMD24
La plaque d'identification comprend les num6ros de s6rie et
de module Ouvrir compl_tement le tiroir du four _ micro-
ondes. L'6tiquette se trouve 16g_rement au-del_ de la paroi
arri_re de la cavit6 du four _ micro-ondes sur la surface
plate. Voir Schema 9A,
ENTRETIENETNETTOYAGE
Consulter le mode d'emploi et d'entretien pour les
instructions de nettoyage.
AVANT D'APPELERLESERVICE
DERE_PARATIONS
Lire AVANT D'APPELERet les sections relatives _ l'utilisation
dans votre mode d'emploi et d'entretien. Cela pourrait
vous faire 6conomiser du temps et de l'argent. La liste
comprend les situations courantes qui ne sont pas dues
une fabrication ou des mat6riaux d6fectueux de ce four.
Vous trouverez le num6ro de service sans frais et l'adresse
de Dacor dans la garantie dans votre mode d'emploi et
d'entretien.
Veuillez appeler ou 6crire si vous avez des questions au
sujet de votre four _ micro-ondes ou si vous avez besoin de
commander des pi_ces.
F13
Specifications contained within are subject to change without notice.
No liability is assumed by DACOR(_ for changes in specifications,
Les caract_ristiques contenues en dedans sont sujettes au changement sans communication pr_alable.
Aucune responsabilit_ n'est assum_e par DACOR® pour des changements des caract_ristiques.
The information and images in this book are the copyright
property of Distinctive Appliances, Inc. Neither this book
nor any information or images contained herein may be
copied or used in whole or in part without the express
written permission of Distinctive Appliances, Inc.
L'information et ies images en ce iivre sont ta propri_te de copyright des
appareils distinctifs, inc. Nice livre ni quels I'information ou des images
contenues ci-dessus peut &tre copi&e ou empIoy&e enti&rement ou
partiellement sans permission &crite expr&s de Distinctive Appliances, Inc.
Web Site : www.Dacor.com
Phone/T61ephone: (899)793-0093 ©2008 Distinctive Appliances, Inc. all rights reserved / tous droits r_serv_s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dacor MMD30S Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues