Whirlpool GU1200XTLB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call:
1-800-253-1301
.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation
and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or
www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le
1-800-461-5681
, pour
installation ou service, le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières................ 2
3381200
Model Series/Modèles des séries
GU630, GU640, GU1100, GU1108,
GU1200, GU1500, GU2300, DUL300
2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY .................................................................3
Before Using Your Dishwasher....................................................4
PARTS AND FEATURES................................................................5
Control Panels..............................................................................6
START-UP GUIDE ..........................................................................7
Using Your New Dishwasher .......................................................7
Stopping Your Dishwasher ..........................................................7
DISHWASHER LOADING..............................................................7
Loading Suggestions ...................................................................7
Loading Top Rack........................................................................8
Loading Bottom Rack ..................................................................9
Loading Silverware Basket ........................................................11
DISHWASHER USE.....................................................................12
Detergent Dispenser ..................................................................12
Rinse Aid Dispenser...................................................................13
Dishwasher Efficiency Tips ........................................................13
Cycle Selection Charts...............................................................14
Canceling a Cycle ......................................................................15
Changing a Cycle or Setting ......................................................15
Adding Items During a Cycle .....................................................15
Option Selections.......................................................................15
Cycle Status Indicators..............................................................17
Active Vent .................................................................................17
Drying System............................................................................17
Overfill Protection Float..............................................................17
WASHING SPECIAL ITEMS.........................................................18
DISHWASHER CARE ...................................................................18
Cleaning......................................................................................18
Drain Air Gap..............................................................................19
Storing........................................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................19
WASH MODULE ...........................................................................21
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................21
In the U.S.A. ...............................................................................21
In Canada ...................................................................................21
WARRANTY ..................................................................................22
TABLE DES MATIÈRES
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........................................23
Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................................24
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................25
Tableaux de commande ............................................................26
GUIDE DE MISE EN MARCHE ....................................................27
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle................................27
Arrêt du lave-vaisselle ................................................................27
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE .......................................27
Suggestions de chargement......................................................27
Chargement du panier supérieur ...............................................28
Chargement du panier inférieur .................................................29
Chargement du panier à couverts .............................................31
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE...........................................32
Distributeur de détergent ...........................................................32
Distributeur d’agent de rinçage..................................................33
Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle ................................34
Tableaux de sélection de programmes .....................................34
Annulation d’un programme ......................................................35
Changement d’un programme ou réglage ................................36
Addition de vaisselle durant un programme..............................36
Sélection d’options.....................................................................36
Indicateurs d’état d’avancement du programme ......................38
Évent actif...................................................................................38
Système de séchage..................................................................38
Dispositif de protection contre le débordement........................38
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX ..............................................39
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE.............................................39
Nettoyage ...................................................................................39
Dispositif anti-refoulement .........................................................40
Remisage....................................................................................40
DÉPANNAGE.................................................................................40
MODULE DE LAVAGE..................................................................42
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................43
Aux États-Unis............................................................................43
Au Canada..................................................................................43
GARANTIE ....................................................................................44
23
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
: Lors de lutilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont
Lire la totalité des instructions avant dutiliser le
lave-vaisselle.
Nutiliser le lave-vaisselle que pour laver la
vaisselle.
Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman-
dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée
des enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
Ne pas laver darticles en plastique à moins quils ne
soient marqués Peut aller au lave-vaisselle ou
l’équivalent. Si larticle ne porte aucune indication,
vérifier auprès du fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de lenceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
.
Pour éviter tout risque daccident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de lhydrogène peut se
former dans un réseau deau chaude inutilisé depuis
deux semaines ou plus. LHYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système deau chaude na pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler leau
chaude des robinets pendant quelques minutes avant
de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure
permettra à lhydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant
inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
pendant cette période.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de
lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un
vieux lave-vaisselle.
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon
à ne pas vous couper.
les suivantes :
1) Placer les objets coupants de façon quils ne
puissent endommager le joint de la porte; et
24
Avant dutiliser le lave-vaisselle
Installer le lave-vaisselle dans un endroit à labri des
intempéries. Protéger lappareil contre le gel pour éviter une
rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures
ne sont pas couvertes par la garantie. Voir Remisage à la
section Entretien du lave-vaisselle pour la préparation du
remisage en hiver.
Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra
en supporter le poids, et dans un espace convenable pour
ses dimensions et son utilisation.
Enlever tous les bouchons dexpédition des tuyaux et des
raccords (tel que le capuchon sur louverture de vidange)
avant linstallation. Voir les instructions dinstallation pour des
renseignements complets.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce quil
soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures graves ou des coupures.
Risque de choc
électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre dune méthode
électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert
relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché
avec un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas
d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la
mise à terre réduira le risque d'un choc électrique
en fournissant le moins de résistance pour le
courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé
d'un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils à la terre. La fiche doit être branchée
sur une prise appropriée, installée et reliée à la
terre conformément aux codes et règlements
locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion
incorrecte du conducteur pour relier les appareils
à la terre peut causer le risque de choc élec-
trique. Vérifier avec un électricien compétent ou
un représentant de service si vous avez des
doutes si le lave-vaisselle est correctement relié
à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le
lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise,
faire installer une prise appropriée par un
électricien compétent.
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié
à la terre, ou un conducteur pour relier les
appareils doit être relié avec les conducteurs du
circuit et branché à une borne pour relier les
appareils à la terre ou au cordon d'alimentation
électrique avec le lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
25
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et
caractéristiques énumérées ci-dessous.
1.
Lavage au niveau supérieur
2.
Réglage à 2 positions
[sur certains modèles]
3.
Panier supérieur
4.
Panier inférieur
5.
Tiges rabattables
[sur certains modèles]
6.
Plaque signalétique des numéros
de modèle et de série
7.
Ouverture darrivée deau
[dans la paroi de la cuve]
8.
Élément chauffant
9.
Panier à couverts
10.
Distributeur de détergent
11.
Évent actif
12.
Tiges flexibles
[sur certains modèles]
13.
Tablettes dappoint pour tasses
[sur certains modèles]
14.
Bras daspersion supérieur
15.
Porte-ustensiles
[sur certains modèles]
16.
Panier à ustensiles
[sur certains modèles]
17.
Tiges de retenue FLIP AWAY
[sur certains modèles]
18.
Bras daspersion inférieur
19.
Module du filtre
20.
Dispositif de protection contre
le débordement
21.
Distributeur dagent de rinçage
Autres caractéristiques possibles
de votre lave-vaisselle
Attaches pour articles légers
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
6
16
18
19
20
21
17
15
26
Tableaux de commande
GU630, GU1100, GU1108
GU1200, GU2300, GU640
GU1500
DUL300
27
GUIDE DE MISE
EN MARCHE
Avant dutiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux
demballage. Lire ce guide dutilisation et dentretien au complet.
Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants
ainsi que des conseils dutilisation utiles.
Utilisation de votre nouveau
lave-vaisselle
1.
Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou
os) de la vaisselle.
2.
Bien charger le lave-vaisselle. (Voir Chargement du lave-
vaisselle.) Sassurer que rien nempêche le ou les bras
daspersion de tourner librement.
3.
Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau dagent
de rinçage dans le distributeur. Ajouter lagent de rinçage au
besoin. (Voir Utilisation du lave-vaisselle.)
4.
Bien fermer la porte. Le verrou de la porte sengage
automatiquement. Laisser leau couler du robinet le plus
près du lave-vaisselle jusqu’à ce quelle soit chaude. (Voir
Conseils defficacité pour le lave-vaisselle.) Fermer
le robinet.
5.
Appuyer sur les boutons de programme et doptions désirés.
Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous
appuyez sur un programme. On peut choisir une option alors
que lappareil se remplit. (Voir Utilisation du lave-vaisselle.)
IMPORTANT (sur certains modèles) :
Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif
de lumières dans le voyant, indiquant que lappareil est en
marche.
Ce motif continuera pendant une période jusqu’à 6 minutes
pendant que de multiples détecteurs vérifient la température
de leau qui pénètre dans lappareil, lusage daide de rinçage
et le niveau de saleté sur la vaisselle et les ustensiles de
cuisson. Les détecteurs déterminent ensuite le programme
idéal pour votre charge de vaisselle. Après que la détection
est complétée, lafficheur indiquera le nombre de minutes qui
restent dans le programme et le compte à rebours du
programme commencera.
Le compte à rebours du programme fait une pause et
lindicateur de température deau sillumine pendant que le
lave-vaisselle chauffe leau à une température réglée. (Voir
Tableaux de sélection de programmes.)
Arrêt du lave-vaisselle
On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout
moment au cours de lexécution dun programme.
1.
Entrouvrir légèrement la porte.
2.
Attendre la fin de laspersion. Ouvrir complètement la porte,
au besoin.
Refermer ensuite la porte pour continuer le programme.
OU
Appuyer sur la touche CANCEL (annulation). Une opération de
vidange de 2 minutes commence alors.
CHARGEMENT DU
LAVE-VAISSELLE
Suggestions de chargement
Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents
et autres articles durs. Il nest pas nécessaire de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module
de lavage sépare les particules alimentaires de leau. Le
module contient un dispositif de hachage qui réduit la
grosseur des particules alimentaires.
REMARQUE
:
Si des articles durs tels que graines de fruits,
noix et coquilles doeufs pénètrent dans le module de lavage,
il est possible que lon entende des bruits de hachage,
broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux
lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter
que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de
casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des
dommages peuvent en résulter.
Il est important que le jet deau atteigne toutes les surfaces
sales.
28
Si possible, charger la vaisselle de telle sorte quelle ne soit
pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat
de séchage, leau doit pouvoir s’écouler de toutes les
surfaces.
Sassurer que les couvercles et poignées de casseroles,
plaques à pizza ou à biscuits, etc. nentravent pas la rotation
des bras daspersion.
Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle
légèrement mouillée si vous navez pas lintention de la laver
bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes
alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être
difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque
temps.
Conseils de fonctionnement silencieux
Pour éviter les bruits de choc et dentrechoc durant le
fonctionnement :
Sassurer que les articles légers sont bien retenus dans les
paniers.
Sassurer que les couvercles et poignées de casseroles,
plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois
intérieures ou nentravent pas la rotation du bras daspersion.
Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas
les uns les autres.
REMARQUE :
Pour les modèles encastrés, boucher les orifices
d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les
opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les
canalisations.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses,
verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9 po
(22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les
modèles de chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE :
Les caractéristiques du panier de votre lave-
vaisselle peuvent différer des illustrations.
Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité
ouverte des articles vers le bas.
Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le
panier inférieur nest pas conçu pour les verres. Ils pourraient
y subir des dommages.
Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges.
Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser et
comporter des taches deau.
Veiller à ce quil ny ait aucun contact entre les articles de
porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient
subir des dommages.
Mettre les articles en plastique légers uniquement dans le
panier supérieur. Ne laver des articles de plastique au lave-
vaisselle que sils sont identifiés comme lavable au lave-
vaisselle.
Placer les articles de plastique pour que la force du jet deau
ne les déplace pas durant le lavage.
Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne
touchent pas les autres articles.
On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou
moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la
section centrale pour la meilleure stabilité.
Tablettes dappoint pour tasses (sur certains modèles)
Rabattre la tablette supplémentaire sur le côté gauche ou droit
du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires,
verres à pied ou de longs articles tels quustensiles et spatules.
Tiges flexibles (sur certains modèles)
La rangée de tiges sur les côtés à gauche et à droite du panier
supérieur peut être réglée pour faire de la place pour divers
articles de vaisselle.
Pour ajuster les tiges flexibles
1.
Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support
de la tige.
2.
Pousser doucement la tige hors du support de la tige.
3.
Abaisser la rangée de tiges, vers le centre du panier.
Charge pour 10 couverts
Charge pour 12 couverts
29
Attaches pour articles légers (sur certains modèles)
Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels
que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
Pour déplacer une attache
1.
Tirer lattache vers le haut pour la séparer de la tige.
2.
Réinstaller lattache sur une autre tige.
Panier supérieur réglable à 2 positions
(sur certains modèles)
On peut monter ou baisser le panier supérieur pour quil
convienne à des articles de haute taille, soit dans le panier
supérieur soit dans le panier inférieur. Monter le panier supérieur
pour accommoder des articles jusqu’à 9 po (22 cm) dans le
panier supérieur et jusqu’à 13 po (33 cm) dans le panier inférieur,
ou baisser le panier supérieur pour accommoder des articles
jusqu’à 11 po (28 cm) dans les paniers supérieur et inférieur. Les
régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur.
Pour monter le panier supérieur
Soulever le panier dun côté ou des deux côtés jusqu’à ce que le
panier soit à niveau.
REMARQUE :
Les régleurs du panier supérieur DOIVENT être à
niveau.
Pour baisser le panier supérieur
Appuyer sur les deux régleurs du panier et glisser le panier à sa
position originale.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et
ustensiles. De nombreux articles jusqu’à 13 po (33 cm) de
hauteur conviennent dans le panier inférieur. (Voir les modèles de
chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE :
Les caractéristiques du panier de votre lave-
vaisselle peuvent différer des illustrations.
Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme
verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits
articles dans le panier inférieur que sils sont bien fixés en
place.
Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de
séparation.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes
en chevauchement.
Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le
panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger
les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas
imbriquer les bols car le jet deau natteindra pas toutes les
surfaces.
Charge pour 10 couverts
Charge pour 12 couverts
Charge d’ustensiles
30
Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres
gros articles sur les côtés et à larrière. Le chargement de tels
articles à lavant peut empêcher le jet deau datteindre le
distributeur de détergent.
Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le
panier, cavité vers le bas.
Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles
nentravent pas la rotation du ou des bras daspersion. Le ou
les bras daspersion doivent pouvoir tourner librement.
Ne pas charger darticles entre le panier inférieur et la paroi
latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer
larrivée deau.
Tiges de retenue FLIP AWAY (sur certains modèles)
On peut soulever toutes les tiges ou une section seulement de la
rangée de tiges flexibles en forme de V à larrière du panier
inférieur. Cette action peut être utile lors du lavage dune variété
darticles de vaisselle, casseroles, ou rôtissoires.
Tiges rabattables (sur certains modèles)
Il est possible de rabattre une rangée de tiges à larrière du panier
inférieur.
1.
Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la
tige.
2.
Tirer doucement la tige hors du support de la tige.
3.
Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la
place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou
rôtissoires.
Porte-ustensiles (sur certains modèles)
Utiliser le porte-ustensiles pour les cuillers en bois, les spatules
et articles semblables.
Le porte-ustensiles comporte trois crochets. (Voir les flèches.)
Pour la meilleure performance de lavage, accrocher le porte-
ustensiles dans le coin arrière droit du panier inférieur. On peut
aussi laccrocher dans le coin avant gauche.
REMARQUE :
Faire tournoyer le bras daspersion supérieur.
Sassurer que les articles dans le porte-ustensiles nentravent
pas la rotation du bras daspersion.
Panier à ustensiles (sur certains modèles)
Utiliser le panier à ustensiles pour les articles de cuisson
spéciaux (cuillers en bois, spatules et articles semblables).
Le panier à ustensiles repose sur les deux supports du côté droit
du panier inférieur. Charger le panier à même le lave-vaisselle ou
le sortir pour le charger sur un comptoir ou une table.
Charge mixte
Placer toute la rangée de tiges à la position
abaissée lors du lavage d’un grand nombre
d’assiettes.
Abaisser les tiges pour tenir de nombreux
bols.
Abaisser toute la rangée des tiges pour
assiettes et bols, pour faire de l’espace pour
les casseroles ou rôtissoires plus grandes.
31
Quand il nest pas utilisé, le panier à ustensiles peut être laissé
dans le lave-vaisselle et incliné pour ne pas nuire.
Il est également possible de retirer le panier à ustensiles du lave-
vaisselle. Faire pivoter les deux supports pour faciliter le
chargement du panier inférieur.
Chargement du panier à couverts
Charger le panier à couverts alors quil est dans le lave-vaisselle
ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
REMARQUE :
Décharger ou sortir le panier à couverts avant de
décharger les autres paniers afin d’éviter que des gouttes deau
tombent sur les couverts.
Pour ouvrir le panier
Débloquer le loquet.
REMARQUE :
Sassurer que le couvercle est complètement
enclenché avant de sortir le panier inférieur et avant de fermer la
porte du lave-vaisselle.
Placer les petits articles tels que les capsules de biberons,
couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la
ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le
couvercle pour maintenir les petits articles en place.
Assortir les articles dans chaque section du panier, certains
vers le haut et dautres vers le bas afin que les articles ne
simbriquent pas. Le jet deau ne peut atteindre les articles
imbriqués.
IMPORTANT :
Toujours charger les articles acérés (couteaux,
brochettes, etc.) pointés vers le bas.
Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au
panier inférieur (voir illustration).
Le panier à couverts peut également être placé à lintérieur du
panier inférieur.
Pour retirer le panier de la porte
1.
Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le
haut de la porte.
2.
Décrocher le panier des boutons de retenue en le soulevant.
Pour réinstaller le panier dans la porte
1.
Poser le panier sur les boutons de retenue.
2.
Glisser le panier vers le bas de la porte jusqu’à ce quil se
verrouille en place.
REMARQUES :
Ne pas charger dustensiles en argent ou plaqués argent avec
des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être
endommagés sils se touchent durant le lavage.
Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits
laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou
de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de
rinçage si la charge nest pas assez pleine pour un lavage
immédiat.
32
UTILISATION DU
LAVE-VAISSELLE
Distributeur de détergent
Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus
petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors
de la fermeture de la porte.
La partie plus grande pour le lavage principal vide
automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du
programme de lavage. (Voir Tableaux de sélection de
programmes.)
Nutiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique.
Les autres détergents peuvent produire une mousse
excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire
la performance de lavage.
Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en
marche.
Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.
Pour lobtention de meilleurs résultats, un détergent à lave-
vaisselle automatique frais est meilleur.
REMARQUE :
Ne pas utiliser de détergent avec un programme
de rinçage.
Remplissage du distributeur
1.
Si le couvercle du distributeur est fermé, louvrir en tournant
le loquet du couvercle.
2.
Verser le détergent dans la section pour le lavage principal.
Voir Quantité de détergent à utiliser.
3.
Remplir la section de prélavage, si nécessaire.
4.
Fermer le couvercle du distributeur.
Il est normal que le couvercle souvre partiellement lors de la
distribution du détergent.
REMARQUE :
Utiliser les deux sections pour les programmes
comportant deux lavages. Nutiliser que la section avec
couvercle pour les programmes ne comportant quun seul
lavage. Voir Tableaux de sélection de programmes pour plus de
détails.
Quantité de détergent à utiliser
La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de
leau et du type de détergent. Si on nutilise pas assez de
détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on
utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution
attaquera les articles de verre.
La dureté de leau peut changer au cours dune période de
temps. Pour déterminer la dureté de leau, consulter le
service local de distribution deau potable ou une entreprise
dadoucissement de leau.
Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle
comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir
leau. Si leau de votre domicile est dure et que vous utilisez
un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à
8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser
un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à
8,7 %.
1. Loquet du couvercle
2. Section de lavage principal
3. Section de prélavage
4. Couvercle
1
2
3
4
33
REMARQUE :
Les quantités indiquées correspondent à lemploi
dun détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on
utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide.
Les blocs de détergent devraient être placés dans la section de
lavage principal et le couvercle devrait être fermé. Suivre les
instructions sur lemballage lors de lutilisation dun détergent
liquide pour lave-vaisselle, dun détergent en poudre concentré
ou dun détergent en bloc.
Distributeur dagent de rinçage
Un agent de rinçage empêche leau de former des gouttelettes
qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore
également le séchage en permettant à leau de s’écouler de la
vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité
de lagent de rinçage dans leau de rinçage. Votre lave-vaisselle
est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser
un agent solide ou en forme de pain.
Remplissage du distributeur
La capacité du distributeur dagent de rinçage est de
4,8 oz (145 mL). Dans les conditions normales, cette quantité
devrait durer environ trois mois. Lagent de rinçage est libéré par
une ouverture dans le lave-vaisselle. Lorsquil est enclenché
correctement, le couvercle reste fermé. On ne devrait ouvrir le
couvercle que pour remplir le distributeur. Il nest pas nécessaire
dattendre que le distributeur soit vide avant de le remplir.
Essayer de le garder plein, mais il ne faut pas le remplir
excessivement.
1.
Sassurer que la porte du lave-vaisselle est complètement
ouverte.
2.
Ouvrir le distributeur en appuyant sur le loquet du couvercle.
3.
Verser lagent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice
apparaisse pleine.
4.
Essuyer tout agent de rinçage renversé avec un chiffon
humide.
5.
Fermer le couvercle.
REMARQUE :
Le loquet du couvercle fait un bruit sec lorsque
le couvercle est fermé et enclenché.
Réglage de la quantité dagent de rinçage
Il est possible de régler la quantité dagent de rinçage libéré lors
du lavage final. Le réglage de lusine est à 2. Pour la plupart des
conditions deau, choisir le réglage 1 ou 2. Sil y a des traînées ou
des taches de calcium (eau dure) sur la vaisselle, essayer un
réglage plus élevé.
Modification du réglage
Ouvrir le couvercle du distributeur, puis tourner le dispositif
dajustement à lintérieur du distributeur au réglage désiré.
Dureté de leau Quantité de détergent
Eau douce à
moyennement dure
0 à 6 grains
par gallon
Pour les charges normalement
sales
Remplir partiellement la section
de lavage principal (6 c. à thé
ou 30 g)
Remplir la section de prélavage
(4 c. à thé ou 20 g)
REMARQUE :
Ajouter seulement 2 c.
à thé
ou 10 g de détergent dans la
section prélavage si la vaisselle a
déjà été prérincée ou si leau est très
douce (
0 à 2 grains par gallon)
.
Pour les charges très sales
Remplir partiellement la section
de lavage principal
(7 c. à thé ou 35 g)
Remplir la section de prélavage
(4 c. à thé ou 20 g)
Eau de dureté
moyenne à élevée
7 à 12 grains
par gallon
Pour les charges normalement
sales et très sales
Remplir partiellement la section
de lavage principal
(7 c. à thé ou 35 g)
Remplir la section de prélavage
(4 c. à thé ou 20 g)
Eau très dure
13 grains par gallon
et plus
REMARQUE :
Il peut
être nécessaire
dutiliser le
programme Pots &
Pans (casseroles) ou
le programme normal
avec loption
Hi-Temp Scour
(récurage à haute
temp.) pour la
meilleure
performance de
lavage avec une eau
très dure.
Pour les charges normalement
sales et très sales
Remplir la section de lavage
principal (8 c. à thé ou 40 g)
Remplir la section de prélavage
(4 c. à thé ou 20 g)
Tourner le distributeur dagent de
rinçage à un réglage plus élevé.
Voir Distributeur dagent de
rinçage plus loin dans cette
section.
1. Loquet du couvercle
2. Distributeur d’agent de rinçage
3. Fenêtre indicatrice
1
2
3
34
Conseils defficacité pour
le lave-vaisselle
Leau chaude dissout et active le détergent de lavage de la
vaisselle. Leau chaude dissout également la graisse sur la
vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour
les meilleurs résultats de lavage, leau devrait être à 120°F (49°C)
à son entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas
être lavées aussi bien si la température de leau est trop basse.
Leau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à
enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire
effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être
nécessaire de faire couler leau chaude au robinet le plus près du
lave-vaisselle pour minimiser la quantité deau froide dans la
canalisation deau.
Contrôle de la température de leau
1.
Laisser couler leau chaude par le robinet le plus proche du
lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
2.
Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une
tasse à mesurer en verre.
3.
Vérifier la température sur le thermomètre pendant que leau
coule dans la tasse.
Pour économiser de leau, de l’énergie et du temps, ne pas
rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court
chaque fois que cest possible. Ces programmes utilisent
moins deau chaude et d’énergie que le programme Normal.
Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur
certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle
en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux
recommandent d’éviter lemploi intense d’énergie à certaines
heures du jour.
Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour
réduire laccumulation de chaleur dans la cuisine durant la
journée.
Utiliser loption de séchage éconergique chaque fois que
cest possible. Lors de lutilisation de ces options, prévoir des
durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de
rinçage pour améliorer le séchage.
Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un
supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage
du programme seulement lorsque cela simpose.
Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser
un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le
lave-vaisselle soit plein.
Si votre domicile est équipé dun adoucisseur deau, vous
voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche
durant la régénération de ladoucisseur, laquelle pourrait
entraîner une mauvaise performance de lavage.
Tableaux de sélection de programmes
Choisir le programme de lavage et les options désirés. Le lave-
vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un
programme, excepté si vous choisissez un lavage différé. On
peut choisir une option alors que lappareil se remplit.
Après un programme de lavage, le lave-vaisselle se rappelle les
options utilisées et utilise les mêmes options au programme
suivant de lavage excepté si de nouvelles options ont été
choisies ou si loption Cancel (annulation) est choisie.
Le indique les étapes de chaque programme. Votre modèle
peut comporter certains ou lensemble des programmes
indiqués.
La durée affichée est pour les modèles à affichage binaire sur la
console.
Les températures sont indiquées lorsque de la chaleur est
ajoutée.
La consommation deau est indiquée en gallons
américains
/litres.
Utiliser ce programme
pour les niveaux
habituels de saleté, y
compris les niveaux de
saleté normal et
intense. Il vous offre
des résultats de lavage
exceptionnels ainsi
quun traitement
sanitaire rassurant.
Durée initiale affichée
après la rotation du
motif de lhorloge :
86-94 min
Utiliser les deux
sections du
distributeur de
détergent.
Pré-
lavage
Lavage
prin-
cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
mini-
mum
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
130°F
(54°C)
145°F
(63°C)
160°F
(71°C)
91*
Saleté
légère
6,9-10,4/
26,1-39,3
Utiliser ce programme
pour les casseroles et
la vaisselle ordinaire
difficiles à nettoyer et
très sales.
Durée initiale affichée
après la rotation du
motif de lhorloge :
84-92 min
Utiliser les deux
sections du
distributeur de
détergent.
Pré-
lavage
Lavage
prin-
cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
mini-
mum
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
130°F
(54°C)
140°F
(60°C)
140°F
(60°C)
89*
Saleté
légère
6,9-10,4/
26,1-39,3
35
* Si la température de leau à lentrée est inférieure à la
température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le
programme compensera automatiquement en ajoutant du
temps, de la chaleur et de leau si nécessaire.
Annulation dun programme
En tout temps au cours dun programme, appuyer sur
Si votre lave-vaisselle est doté dun affichage binaire, il
indique
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au
besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
Le témoin s’éteint après 2 minutes.
REMARQUE :
Si le lave-vaisselle na pas besoin d’être
vidangé, le témoin s’éteint. Choisir un nouveau programme et
des options.
Utiliser ce programme
pour des charges
comportant des
quantités normales de
débris alimentaires.
(L’étiquette de
consommation
d’énergie est basée sur
ce programme.) Lors du
lavage principal,
laction de lavage fera
des pauses répétées
pendant quelques
secondes.
Durée initiale affichée
après la rotation du
motif de lhorloge :
73-90 min
Utiliser les deux
sections du
distributeur de
détergent.
Pré-
lavage
Lavage
prin-
cipal
Vi-
dange
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
mini-
mum
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
120°F
(49°C)
140°F
(60°C)
72*
Saleté
légère
5,9-10,1/
22,3-38,2
Utiliser ce programme
pour les articles en
porcelaine et en cristal.
Ce programme
comprend un lavage
léger et un séchage
délicat. Pendant le
séchage à chaud,
l’élément de chauffage
fonctionne par
intermittence.
Durée initiale affichée
après la rotation du
motif de lhorloge :
65-73 min
Utiliser la section
principale du
distributeur de
détergent.
Rin-
çage
Lavage
prin-
cipal
Vi-
dange
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
mini-
mum
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
120°F
(49°C)
135°F
(57°C)
par
inter-
mit-
tence
71* 5,9-8,4/
22,3-31,8
Utiliser ce programme pour
des charges pré-rincées ou
légèrement sales. Ce
programme ajoute
automatiquement un
remplissage et un bref
prélavage, pour purger la
canalisation deau chaude
et améliorer les résultats de
lavage, sans ajouter de
temps pour les périodes de
chauffage de leau.
Durée initiale affichée
après la rotation du motif
de lhorloge :
42-46 min
Utiliser la section
principale du
distributeur de
détergent.
Tem p.
de leau
premier
rem-
plis-
sage
Pré-
lavage
Lavage
prin-
cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
mini-
mum
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
Plus
de
135°F
(57°C)
44* 5,2-7,8/
19,7-29,5
Utiliser ce programme
de rinçage pour rincer
la vaisselle, les verres et
les couverts qui ne
seront pas lavés
immédiatement.
Durée initiale affichée
après la rotation du
motif de lhorloge :
4 min
Ne pas utiliser de
détergent avec ce
programme de
rinçage.
Pré-
lavage
Lavage
prin-
cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauffé
Sé-
chage
Durée
(min)
Con-
som-
mation
deau
(gal/L)
10 1,8-2,7/
6,8-10,2
36
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL pour arrêter la
vidange immédiatement. Ne pas oublier de vidanger le lave-
vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL avant de mettre le lave-vaisselle en marche
pour annuler lensemble des options et programmes.
Changement dun programme ou réglage
Durant le premier remplissage dun programme
1.
Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
doptions.
2.
Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être bien
remplis pour le nouveau programme.
Après le premier remplissage dun programme
1.
Appuyer sur
Si votre lave-vaisselle est doté dun affichage binaire, il
indique
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au
besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
Le témoin s’éteint après 2 minutes.
REMARQUE :
Si le lave-vaisselle na pas besoin d’être
vidangé, le témoin s’éteint.
2.
Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être bien
remplis pour le nouveau programme.
3.
Fermer la porte.
4.
Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
doptions.
Addition de vaisselle
durant un programme
On peut ajouter un article nimporte quand avant le début du
lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de
détergent. Si le couvercle est encore fermé, on peut ajouter des
articles.
Pour ajouter des articles
1.
Déverrouiller la porte pour interrompre lexécution du
programme. Attendre quelques instants jusqu’à larrêt des
bras daspersion avant douvrir la porte.
2.
Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de détergent
est encore fermé, ajouter larticle.
3.
Pousser fermement sur la porte jusqu’à ce quelle
senclenche. Le lave-vaisselle se remet alors
automatiquement en marche après une pause denviron 5
secondes.
Sélection doptions
Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur
une option. Si on change didée, appuyer de nouveau sur loption
pour lannuler ou sélectionner une option différente si désiré.
Vous pouvez changer une option en tout temps avant que
loption choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez
appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps
avant que le séchage commence.
Après un programme de lavage, le lave-vaisselle se souvient des
options utilisées et utilise les mêmes options au cours du
programme de lavage suivant, à moins que vous choisissiez de
nouvelles options ou que vous appuyiez sur CANCEL.
Soak & Scour/trempage et récurage
Choisir cette option pour pré-tremper la vaisselle pendant 4
heures dans le lave-vaisselle plutôt que dans l’évier. Lors de la
sélection de Soak & Scour (trempage et récurage), le lave-
vaisselle se remplit, puis effectue une aspersion de 8 minutes. Il
effectuera ensuite une pause de 16 minutes pendant le trempage
de la vaisselle, puis laspergera pendant 90 secondes pour la
garder mouillée. La pause de 16 minutes et laspersion de 90
secondes se répètent pendant 4 heures. À la fin des 4 heures, le
lave-vaisselle se vidange et commence le programme choisi. Ce
programme de pré-trempage nutilise quun seul remplissage
supplémentaire et ne nécessite pas un détergent spécial. Utiliser
un détergent standard conformément aux recommandations du
programme.
Si le lave-vaisselle est doté dun affichage binaire, il affichera les
heures de trempage qui restent avant le début du programme en
commençant par
pour une durée affichée de 4 heures.
REMARQUE :
Soak & Scour est une option pour les programmes
Anti-bacterial (anti-bactéries disponible sur certains modèles) ou
Pots & Pans (casseroles). Si on choisit également Hi-Temp Scour
(récurage à haute temp.), seule loption Soak & Scour est utilisée.
Hi-Temp Scour/récurage à haute temp.
Sélectionner cette option pour augmenter la température cible de
leau durant les portions de lavage du programme. Hi-Temp
Scour augmente la température cible de leau à 145ºF (63ºC),
dans le lavage principal. Dans les programmes Anti-Bacterial et
Pots & Pans, le récurage à haute temp. augmente également la
température cible de leau à 135ºF (57ºC) dans le prélavage. Le
chauffage de leau aide à améliorer les résultats de lavage. La
fonction Hi-Temp Scour (récurage à haute temp.) est utile lorsque
des aliments cuits adhèrent à la vaisselle.
Cette option ajoute de la chaleur au programme et augmente la
durée de lavage. Lorsquon utilise Hi-Temp Scour avec les
programmes Anti-bacterial et Pots & Pans, de leau est
également ajoutée au programme dans un rinçage
supplémentaire.
37
REMARQUE :
Hi-Temp Scour est une option avec les
programmes Anti-Bacterial (disponible sur certains modèles),
Pots & Pans et Normal.
SANI RINSE option/option de rinçage sanitaire
Choisir cette option pour augmenter la température de leau au
rinçage final à environ 155°F (68°C). Loption SANI RINSE
augmente la chaleur et la durée du programme. Dans les
programmes Pots & Pans, Normal et Anti-Bacterial, ce rinçage à
haute température assainit la vaisselle et la verrerie
conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle
résidentiels. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas
destinés aux établissements alimentaires autorisés.
REMARQUE :
Le programme Anti-Bacterial utilise
automatiquement cette option. Loption SANI RINSE fonctionne
avec les programmes Pots & Pans et Normal. Seuls ces
programmes dassainissement ont été conçus pour répondre aux
exigences NSF/ANSI.
Air Dry/séchage à lair
Sélectionner cette option permettant d’économiser de l’énergie
pour sécher la vaisselle sans chaleur. Le séchage à lair est utile
lorsque les charges contiennent des articles en plastique
sensibles aux températures élevées.
La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches
peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de
rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent
avoir besoin d’être essuyés avec un linge.
REMARQUE :
Loption Air Dry (séchage à lair) fonctionne avec
tous les programmes sauf Rinse Only (rinçage seulement).
Control Lock /verrouillage des commandes
Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir lutilisation
non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des
commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les
changements non intentionnels de programme ou doption
durant un programme.
Lorsque Control Lock (verrouillage des commandes)
est illuminé,
tous les boutons sont désactivés.
REMARQUES :
On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les
commandes sont verrouillées.
On peut enclencher le dispositif de verrouillage des
commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Pour enclencher le verrouillage des commandes
Appuyer sur la touche
pendant 4 secondes. Lindicateur Control Lock (verrouillage
des commandes)
sallume.
Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave-
vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois et la sélection est
ignorée.
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Appuyer sur la touche AIR DRY (séchage à lair) pendant 4
secondes. Lindicateur lumineux s’éteint.
Delay Start/mise en marche différée
(modèles à affichage binaire)
Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus
tard ou en dehors des heures de pointe. On peut également
ajouter des articles à la charge à nimporte quel moment pendant
le décompte du lavage différé. Après avoir ajouté des articles,
veiller à bien refermer la porte. Le décompte du lavage différé ne
se poursuivra pas si la porte nest pas bien fermée.
Vous pouvez différer la mise en marche dun programme
jusqu’à 12 heures.
La première fois que vous utilisez la mise en marche différée,
lafficheur indiquera
pour une mise en marche différée de 1 heure.
Après lutilisation initiale de la mise en marche différée,
lindicateur de commande opte pour la dernière mise en
marche différée utilisée. Le réglage de cette durée peut être
changé.
Pour différer la mise en marche
1.
Fermer la porte.
2.
Appuyer à maintes reprises sur la touche
jusquau nombre dheures désiré pour le lavage différé.
Lorsque lafficheur de lavage différé atteint 12 heures, la mise
en marche différée s’éteint. Appuyer de nouveau sur DELAY
START (mise en marche différée) pour choisir un nouveau
nombre dheures de mise en marche différée.
3.
Choisir un programme de lavage et des options.
REMARQUE :
Pour annuler la mise en marche différée et le
programme, appuyer sur CANCEL (annulation). Pour annuler la
mise en marche différée et commencer le programme
immédiatement, appuyer sur DELAY START (mise en marche
différée) jusqu’à ce quaucune heure ne soit affichée.
38
Delay Start/mise en marche différée
(modèles à bouton de 2-4-8 heures)
Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus
tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des
articles à la charge à tout moment au cours du compte à rebours
du lavage différé. Après laddition darticles, bien fermer la porte
jusqu’à son enclenchement. Le compte à rebours du délai ne
continuera pas si la porte nest pas bien enclenchée.
Pour différer la mise en marche
1.
Fermer la porte.
2.
Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée) 1 fois
pour un délai de 2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou
3 fois pour un délai de 8 heures.
3.
Choisir un programme de lavage et une option.
Le chiffre sallume au-dessus de Delay Start (mise en marche
différée). Le lave-vaisselle commence le programme au bout du
nombre dheures choisi. Si on nappuie pas sur un programme
dans lintervalle de 30 secondes, lindicateur de mise en marche
différée s’éteint.
REMARQUES :
Pour annuler le lavage différé et le programme, appuyer sur
CANCEL (annulation).
Pour annuler le lavage différé et commencer le programme,
appuyer sur DELAY START (mise en marche différée) jusqu’à
lillumination de 8. Ensuite appuyer sur DELAY START (mise
en marche différée) une fois de plus. La mise en marche
différée est annulée et le programme différé commence.
Indicateurs d’état davancement
du programme
On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en
vérifiant les indicateurs d’état davancement du programme.
REMARQUE :
Votre modèle peut comporter certains ou
lensemble des indicateurs illustrés ci-dessus.
Sensing/Soaking (détection/trempage)
Lindicateur Sensing/Soaking (détection/trempage) sallume
durant les étapes de détection et de trempage du programme. Le
lave-vaisselle détecte le niveau de saletés durant les intervalles
de détection et la température de leau durant la pause pour le
chauffage de leau. Le lave-vaisselle procède à un trempage
lorsque lon a choisi Soak & Scour (trempage et récurage). Le
lavage continue pendant la détection. Le lavage effectue des
pauses à intervalles réguliers durant un trempage.
Water Heating (chauffage de leau)
Lindicateur Water Heating (chauffage de leau) sallume
seulement lorsque le programme fait une pause pour le
chauffage de leau à une température réglée. Le lavage et le
rinçage continuent pendant que leau chauffe. Dès que leau
atteint la température réglée, le témoin s’éteint et le programme
reprend.
REMARQUE :
Certaines portions du programme sont chauffées
pour des durées fixes, mais pas à une température réglée. Le
programme ne fait pas de pause. Lindicateur Water Heating ne
sallume pas pour ces chauffages minutés.
Clean (propre)
Lindicateur Clean (propre) sallume lorsque le programme
sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsquon ouvre et
ferme la porte ou appuie sur CANCEL (annulation).
Sanitized (assainissement)
Lorsquon sélectionne loption SANI RINSE, lindicateur
Sanitized (assainissement)
sallume dès que ce programme est
terminé. Lindicateur clignote à la fin du programme lorsque le
lave-vaisselle na pas bien assaini la vaisselle, comme par
exemple lorsquon a interrompu le programme. Lindicateur
lumineux s’éteint lorsquon ouvre la porte.
Refill Rinse Aid (faire le plein dagent de rinçage)
Remplir le distributeur dagent de rinçage lorsque Refill Rinse Aid
sillumine. Un agent de rinçage empêche leau de former des
gouttelettes qui peuvent former des taches ou des stries en
séchant.
Si le distributeur dagent de rinçage est vide, lindicateur
lumineux sallume lorsquon choisit un programme ou pendant
quun programme est en marche.
Évent actif
L’évent actif réduit le bruit du lave-vaisselle. Le couvercle se
ferme après le début du programme. Les bruits de remplissage et
de lavage sont réduits. L’évent actif souvre une fois le lavage
terminé et la vapeur s’échappe dans la pièce.
REMARQUE :
Un léger bruit se fait entendre lorsque le couvercle
se ferme et souvre. Ceci est normal.
Système de séchage
Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par
l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car
la chaleur sèche la vaisselle.
IMPORTANT :
La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent
durant le séchage.
Dispositif de protection
contre le débordement
Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant
droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de
déborder. Il faut quil soit en place pour que le lave-vaisselle
fonctionne.
Sassurer quil ny a pas en dessous des objets qui puissent
empêcher le dispositif de monter ou de descendre.
39
LAVAGE DARTICLES
SPÉCIAUX
En cas de doute au sujet du lavage dun article particulier,
consulter le fabricant pour déterminer si larticle est lavable au
lave-vaisselle.
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
Nettoyage de lextérieur
Dans la plupart des cas, il suffit dutiliser un linge doux, humide
ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces
extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de
produit neuf.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/
Commentaires
Aluminium
Oui
Leau chaude et les détergents peuvent
affecter la finition de laluminium anodisé.
Aluminium
jetable
Non
Ne pas laver les plats daluminium
jetables au lave-vaisselle. Ils risquent de
se déplacer durant le lavage et de
transférer des marques noires à la
vaisselle et à dautres articles.
Bouteilles et
cannettes
Non
Laver manuellement les bouteilles et
cannettes. Les étiquettes peuvent se
détacher dans le lave-vaisselle et
obstruer les orifices des bras daspersion
ou la pompe, et réduire la performance de
lavage.
Fonte
Non
La patine sera éliminée et la fonte
rouillera.
Porcelaine/grès
Oui
Consulter toujours les recommandations
du fabricant avant le lavage. La
décoration des articles antiques, peints à
la main ou l’émaillage peut se détériorer.
Les dorures peuvent se dissiper ou
changer de couleur.
Cristal
Oui
Vérifier les recommandations du fabricant
avant le lavage. Après plusieurs lavages,
la solution de détergent peut attaquer
certains types de cristal au plomb.
Or
Non
Les couverts dorés subiront un
changement de couleur.
Verre
Oui
Le verre opaque jaunit après de
nombreux lavages au lave-vaisselle.
Coutellerie à
manche creux
Non
Les manches de certains couteaux sont
fixés à la lame au moyen dun adhésif qui
peut se dégager lors du lavage au lave-
vaisselle.
Étain, laiton,
bronze
Non
Leau chaude et les détergents peuvent
modifier la couleur et la finition.
Plastiques
jetables
Non
Ce matériau ne peut pas résister aux
effets de leau chaude et des détergents.
Plastiques
Oui
Consulter toujours les recommandations
du fabricant avant le lavage. La résistance
des articles de plastique à leau chaude et
aux détergents est variable. Charger les
articles de plastique seulement dans le
panier supérieur.
Acier inoxydable
Oui
Si le lavage nest pas effectué
immédiatement, exécuter un programme
de rinçage. Le contact prolongé avec des
résidus alimentaires contenant sel,
vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit
peut endommager la finition.
Argent sterling
ou plaqué
Oui
Si le lavage nest pas effectué
immédiatement, exécuter un programme
de rinçage. Le contact prolongé avec des
résidus alimentaires contenant sel, acide
ou sulfure (oeufs, mayonnaise et fruits de
mer) peut endommager la finition.
Fer blanc
Non
Possibilité de rouille.
Ustensiles de
bois
Non
Laver manuellement. Consulter toujours
les recommandations du fabricant avant
le lavage. Le bois non traité peut se
déformer, se fissurer ou perdre sa finition.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/
Commentaires
40
Nettoyage de lintérieur
Les composés minéraux présents dans leau dure peuvent
provoquer laccumulation dun film blanchâtre sur les surfaces
intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant
quelles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas
utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-
vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre
sur une éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et
nettoyer avec une éponge humide.
OU
Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section Taches et
films sur la vaisselle à Dépannage.
REMARQUE :
Effectuer un programme de lavage normal avec
détergent après avoir nettoyé lintérieur.
Dispositif anti-refoulement
Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle
ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent
linstallation dun dispositif anti-refoulement entre un lave-
vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En
cas dobstruction dune canalisation, le dispositif anti-
refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de
leau.
Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le
dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour
commander un dispositif anti-refoulement, contacter votre
concessionnaire local, ou aux É.-U., téléphoner
au Centre dinteraction avec la clientèle et demander le numéro
de pièce 300096.
REMARQUE :
Le dispositif anti-refoulement est un article de
plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La
garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts
de service directement associés au nettoyage ou à la réparation
dun dispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour
assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les
instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la
plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de
dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier sil y a une
accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.
Remisage
Remisage pour l’été
Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant
lapprovisionnement deau et en déconnectant le lave-vaisselle
de lalimentation électrique.
Hivérisation du lave-vaisselle
Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par
leau, attribuables au gel des conduits deau. Si le lave-vaisselle
est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être
exposé à des températures près du degré de congélation, faites
hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.
DÉPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggérées ici; elles
pourraient vous éviter le coût dune visite de service...
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou sarrête au cours
dun programme
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
(
REMARQUE :
Sur les modèles avec affichage à deux
caractères,
la commande affiche -- durant un programme si
elle croit que la porte nest pas verrouillée.)
A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter les
Tableaux de sélection de programmes.
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un
fusible est-il grillé ou un disjoncteur sest-il ouvert?
Le moteur sest-il arrêté par suite dune surcharge? Le
moteur se réactive automatiquement après quelques
minutes. Sil ne se remet pas en marche, contacter le service
de dépannage.
Le robinet darrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
Il est normal pour certains programmes de faire des pauses
répétées pendant quelques secondes lors du lavage
principal.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre le débordement peut-il
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.
La durée dexécution du programme semble être
trop longue
Leau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude?
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le
chauffage de leau. Voir la section Conseils defficacité pour
le lave-vaisselle.
Une période dattente sajoute automatiquement dans
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que
leau atteigne la température correcte.
Résidus deau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il terminé?
Résidus de détergent dans la section avec couvercle du
distributeur
Le programme est-il terminé?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool GU1200XTLB1 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues