RocketFish RF-AHD25 Manuel utilisateur

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Manuel utilisateur
2.5" SATA Hard Drive Enclosure
Kit
Boîtier pour disque dur SATA de
2,5 po (6,35 cm)
Caja para disco duro SATA de
2.5"
RF-AHD25
User Guide Guide de lutilisateur Guía del Usuario
30
Rocketfish RF-AHD25
Boîtier pour disque dur de
2,5 po (6,35 cm)
Table des matières
Introduction ...............................................................30
Informations sur la sécurité ..................................31
Fonctionnalités .........................................................32
Utilisation du boîtier pour disque dur..............35
Problèmes et solutions...........................................60
Spécifications.............................................................61
Avis juridiques...........................................................62
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce boîtier pour disque dur SATA
RF-AHD25 de Rocketfish. Il est possible d’installer un disque
dur SATA à haut débit dans ce boîtier et de le connecter à
l’ordinateur en utilisant un port USB 2.0 ou eSATA. Ce boîtier
dispose d’une fonction de sauvegarde, permettant de
sauvegarder, restaurer et synchroniser les données.
31
RF-AHD25
Informations sur la sécurité
Lire soigneusement les instructions de sécurité et ce
Guide de l’utilisateur. Conserver ce Guide de l’utilisateur
pour toute référence ultérieure.
Faire attention de ne pas recevoir de décharge
électrostatique ou de créer des courts-circuits lors de la
connexion de ce boîtier à l’ordinateur.
Ne pas utiliser ce boîtier près de l’eau, la pluie ou une
humidité élevée.
Ne pas utiliser ou entreposer ce boîtier dans des endroits
humides. La pénétration de liquide dans ce boîtier peut
l’endommager ou provoquer des incendies ou chocs
électriques.
Ne pas laisser d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier
lors de l'installation d’un disque dur.
Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus de ce boîtier.
Ne pas laisser tomber ce boîtier ou le soumettre à des
chocs.
Ne pas placer ce boîtier près d'une source de champs
magnétiques élevés (telle que l'écran d'un ordinateur, un
téléviseur, une radio ou des haut-parleurs). Les champs
magnétiques élevés peuvent affecter la fiabilité des
transferts de données bidirectionnels du disque dur du
boîtier.
32
Fonctionnalités
Peut être utilisé avec des disques durs de 2,5 po (6,35 cm)
à interface SATA jusqu’à 500 Go.
Se connecte à un ordinateur en utilisant le portte
eSATA ou USB 2.0.
Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la
norme ATA série II
Sauvegarde par touche unique pour faciliter la
sauvegarde, la restauration et la synchronisation de
données entre un PC Windows et le boîtier en mode USB.
Dispose d’un témoin d’alimentation avec sauvegarde en
cours.
Taux élevé de dissipation de chaleur.
Compatible avec la technologie prêt à l’emploi et
remplacement à chaud
Contenu de la boîte
Boîtier pour disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA
Câble USB mini à cinq broches
•Câble eSATA
Deux CD avec utilitaires
Guide de l’utilisateur
Adaptateur CA de 5 V/1 A
Une façade interchangeable supplémentaire
•Étui de transport
Accessoires :
•Tournevis
•4 vis
33
RF-AHD25
Configuration système requise
PC ou Macintosh avec un port USB 2.0 ou eSATA
disponible
Système d’exploitation Microsoft Windows 2000,
Windows XP ou Windows Vista ou système d’exploitation
Mac OS X version 10.3.x ou plus récente
Disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA
Identification des composants
Face avant
Touche pour
sauvegarde
Port mini
USB
Port eSATA
Prise
d’alimentation
CC
34
Face arrière
Témoins d'état
Mode de
fonctionnement
DEL Description
Mode de démarrage Fixe Le disque dur est sous tension.
Mode actif Clignotante Transmission de données en cours entre
l’ordinateur et le disque dur.
Mode déconnecté Éteinte Le disque dur est hors tension.
Commutateur de
verrouillage
35
RF-AHD25
Utilisation du boîtier pour disque
dur
Installation du disque dur dans le boîtier
Lire ces précautions de sécurité avant d’installer le disque
dur dans le boîtier :
N'utiliser que les accessoires fournis avec ce boîtier.
Toujours débrancher l’adaptateur CA avant d’installer le
disque dur.
Ne pas utiliser d’alimentation d’une tension nominale
différente.
Avant de toucher un composant électronique, veiller à
toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à la
masse, afin de décharger toute électricité statique
emmagasinée sur les vêtements ou le corps.
Manipuler le circuit imprimé (PCB) uniquement par les
bords. Éviter de toucher les composants électroniques
de la carte.
Pour installer le disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA dans le boîtier :
1 Mettre le commutateur de verrouillage sur la position
déverrouillé, puis ouvrir le boîtier.
36
2 Retirer les quatre vis de la carte du circuit imprimé et
extraire la carte du btier.
3 Brancher le disque sur le connecteur SATA.
37
RF-AHD25
4 Fixer le disque dur sur la carte du circuit imprimé avec
quatre vis.
5 Replacer la carte du circuit imprimé dans le boîtier, puis
la fixer avec les quatre vis retirées précédemment.
6 Replacer le dessus du boîtier, puis faire glisser le
commutateur de verrouillage sur la position verrouillé.
38
Connexion du boîtier à l’ordinateur
Remarques :
Connecter le boîtier à l’ordinateur à travers une connexion
USB ou eSATA. En cas d’utilisation d’une connexion eSATA,
l’adaptateur CA est requis.
Le boîtier dispose d’une double interface USB et eSATA pour
une connectivité hôte. Le port eSATA à haut débit est
prioritaire par rapport au port USB si les deux sont
connectés simultanément.
Pour connecter le boîtier à lordinateur :
1 Brancher une extrémité du câble USB 2.0 ou du câble
eSATA sur le boîtier, puis l’autre extrémité du câble à
l’ordinateur.
2 Brancher une extrémité de l’adaptateur d’alimentation
sur le boîtier, puis l’autre extrémité sur une prise secteur
CA en cas d’utilisation du mode eSATA.
Le système d'exploitation détecte et configure
automatiquement le nouveau disque.
Installation de l’application de sauvegarde
Remarque : Cette application BackOnTrack de Roxio ne
fonctionne que sur les ordinateurs avec Windows XP et
Windows Vista en mode USB.
Avant d’installer l’application de sauvegarde, vérifier que le
système d’exploitation Windows a bien été mis à niveau avec
le service pack le pluscent. Pourrifier si le service pack le
plus récent a bien été installé, exécuter Windows Update.
Aucun pilote additionnel n’est nécessaire.
39
RF-AHD25
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio :
1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les
programmes.
2 Insérer le CD Roxio BackOnTrack fourni dans le lecteur CD.
L’ordinateur détecte automatiquement le CD et exécute
l’application Roxio BackOnTrack Setup (Configuration de
la sauvegarde Roxio).
3 Cliquer sur Suivant (Next), la fenêtre de l’accord de
licence utilisateur de Roxio (Roxio End-User License
Agreement) s’affiche.
40
4 Lire l’accord de licence, puis cliquer sur Suivant (Next). La
fenêtre Customer Information (Information client)
s’affiche.
5 Saisir l’information de l’utilisateur, puis cliquer sur
Suivant (Next). La fenêtre Choose Setup Type (Choix du
type de configuration) s’affiche.
6 Choisir le type de configuration, puis cliquer sur Suivant
(Next).
41
RF-AHD25
7 Cliquer sur Install (Installer) pour démarrer l’installation.
Linstallation de l’application peut prendre quelques
minutes.
8 Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer l’installation.
42
Sauvegarde et restauration de fichiers
Démarrage de l’application BackOnTrack de
Roxio
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio :
Appuyer sur le bouton BACKUP (Sauvegarde) à l’avant
du boîtier.
OU
Cliquer sur Start (Démarrer), Roxio, BackOnTrack, puis
sur BackOnTrack Home (Accueil de BackOnTrack)
Sauvegarde de fichiers
Le projet de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) permet de
sauvegarder des fichiers importants sur un disque, un disque
dur ou un autre périphérique de stockage. Un projet de
sauvegarde de fichiers (Back Up Files) peut être programmé
pour être lancé tous les jours, toutes les semaines ou tous les
mois. Des sauvegardes importantes sont automatiquement
réparties sur autant de disques que nécessaires.
43
RF-AHD25
Commencer par sélectionner le lecteur, la partition du
disque ou le dossier contenant les fichiers à sauvegarder. Il
est possible de choisir de sauvegarder tous les fichiers de
l’emplacement sélectionné ou uniquement certains types de
fichiers. Plusieurs catégories de fichiers prédéfinies sont
disponibles. Enfin, programmer le projet pour qu’il soit
exécuté de façon régulière ou cliquer sur le bouton action
pour commencer l’enregistrement.
Sélection des fichiers à sauvegarder
Il est possible de sauvegarder tous les fichiers d’un
emplacement en particulier ou de limiter le projet à
certaines catégories de fichiers. Les catégories suivantes
peuvent être sélectionnées dans la fenêtre du projet : Email
(Courriel), Financial (Finances), Music (Musique), Photos,
Productivity (Productivité), Video and Recorded TV (Vidéo
et émissions TV enregistrées). Il est aussi possible de créer
une catégorie personnalisée.
Par défaut, les fichiers seront sélectionnés sur la base des
critères suivants :
All files in the selected path (Tous les fichiers de
l’emplacement sélectionné) : Tous les fichiers sur le
lecteur ou dans le dossier sélectionné pour la
sauvegarde. Les fichiers en cours d’utilisation ne seront
pas inclus.
Email (Courriel) : Tous les fichiers avec les extensions de
noms de fichiers suivantes : .pst, .msg, .att, .mbx, .mim,
.mime, .mlm, .wcm, .dbx et .pfc.
Financial (Finances) : Tous les fichiers avec les extensions
de noms de fichiers suivantes : .qdb, .qmd, .mn4, .mny,
.tax, .txf et .qbw.
44
Music (Musique) : Tous les fichiers avec les extensions de
noms de fichiers suivantes : .wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac,
.m4a, .m4p, .wpl, .asx et .m3u. Tout le dossier My Music
[Ma musique] (Windows XP) ou Music [Musique]
(Windows Vista) est inclus s’il est situé sur le lecteur ou
dans le dossier sélectionné pour la sauvegarde.
Photos : Tous les fichiers avec les extensions de noms de
fichiers suivantes : .jpg, .jpeg, .tif, .tiff, .bmp, .gif. Tout le
dossier My Pictures [Mes images] (Windows XP) ou
Pictures [Images] (Windows Vista) est inclus s’il est situé
sur le lecteur ou dans le dossier sélectionné pour la
sauvegarde.
Productivity (Productivité) : Tous les fichiers avec les
extensions de noms de fichiers suivantes : .xls, .doc, .ppt,
.pps, .pdf, .rtf, .mpp, .wps, .wks, .wp, .wpd, .wp6. Sous
Windows XP, le dossier My Documents (Mes documents),
à l’exception des dossiers My Pictures (Mes images), My
Videos (Mes vidéo), My DVDs (Mes DVD) et My Music (Ma
musique), est inclus s’il est sur le lecteur ou dans le
dossier sélectionné pour la sauvegarde. Sous Windows
Vista, le dossier Documents (Documents), à l’exception
des dossiers Pictures (Images), Videos (Vidéo), DVDs
(DVD) et Music (Musique), est inclus sil est sur le lecteur
ou dans le dossier sélectionné pour la sauvegarde.
Video and Recorded TV (Vidéo et émissions TV
enregistrées) : Tous les fichiers avec les extensions de
noms de fichiers suivantes : .asf, .avi, .dv, .m1p, .m1v,
.m2p, .m2v, .mov, .mp2, .mp4, .mpg, .mpeg, .mpv, .qt,
.vbs, .wmv, .xtl, .dvr-ms. Le dossier My Videos [Mes vidéo]
(Windows XP) ou Videos [Vidéo] (Windows Vista) est
inclus s’il est situé sur le lecteur ou dans le dossier
sélectionné pour la sauvegarde.
45
RF-AHD25
Conseil : Il est possible d’ajouter d’autres extensions de
noms de fichiers dans les catégories de fichiers en utilisant
les commandes dans le panneau des options de sauvegarde
(Backup options). Voir « Options de sauvegarde de fichiers »,
à la page 53 pour plus d’informations.
Création d’une catégorie personnalisée
La plupart des fichiers d’ordinateurs sont définis par une
extension à deux, trois ou quatre lettres placée à la fin de leur
nom. Les fichiers texte, par exemple peuvent être identifiés
par leur extension de nom de fichier .txt . Quand un projet de
sauvegarde de fichiers (Back Up Files) est enregistré,
l'application recherche tout simplement les fichiers de
l'ordinateur avec les extensions qui correspondent aux
catégories sélectionnées. Mais que faire pour sauvegarder
des fichiers qui ne sont pas inclus dans l'une des listes
prédéfinies? Il est possible de choisir la sauvegarde tous les
fichiers ou d'éditer une des catégories existantes (voir «
Options de sauvegarde de fichiers » à la page 53 pour plus
d'informations); il est aussi possible de créer une liste
personnalisée d'extensions de noms de fichiers qui
s'affichera dans la catégorie des fichiers personnalisés (My
Custom Category).
Pour créer une catégorie personnalisée de fichiers :
1 Cliquer sur Options .
2 Cliquer sur le nom du panneau Backup (Sauvegarde) sur
le côté gauche de la fenêtre Options. Les options de la
catégorie de fichiers (File Category) sont affichées sur le
côté droit de la fenêtre.
3 Cliquer sur My Custom Category (Ma catégorie
personnalisée).
4 Saisir une extension de fichier dans la zone de texte
Extension. Il n'est pas nécessaire d'inclure un point.
46
5 Cliquer sur Add (Ajouter). L'extension de fichier est
ajoutée à la liste sur le côté droit.
6 Continuer d'ajouter des extensions de fichiers, une à la
fois jusqu'à en avoir terminé.
Pour supprimer une extension de fichier de la liste,
cliquer sur son nom dans la liste, puis cliquer sur Remove
(Supprimer).
7 Cliquer sur OK pour enregistrer la liste de la catégorie
personnalisée (My Custom Category). Cette nouvelle
catégorie est ajoutée à la liste des catégories de fichiers
dans la fenêtre des projets.
Utilisation du programmateur de sauvegarde
de fichiers
Chaque fois qu'un projet de sauvegarde de fichiers est créé, il
existe Options de le démarrer immédiatement ou de le
programmer pour un démarrage à intervalle régulier
prédéterminé.
Pour programmer un projet de sauvegarde de fichiers :
1 Ouvrir la fenêtre Back Up Files project (Projet de
sauvegarde de fichiers).
2 Créer un nouveau projet ou sélectionner un projet
enregistré. Voir « Création d'un nouveau projet de
sauvegarde de fichiers », à la page50, pour plus
d’informations.
3 Choisir une des options de programmation dans la
fenêtre du projet.
Run now (Démarrer maintenant) – Le projet démarre
après avoir cliqué sur le bouton action.
Daily (Tous les jours) – Le projet démarre tous les jours à
l'heure à laquelle il a été créé.
47
RF-AHD25
Weekly (Toutes les semaines) – Le projet démarre toutes
les semaines à l'heure et au jour de la semaine auquel il a
été créé.
Monthly (Tous les mois) – Le projet démarre tous les
mois à l'heure et au jour du mois auquel il a été créé.
4 Enregistrer le projet en cliquant sur Save. Une fenêtre
d'enregistrement s'affiche.
5 Donner un nom au projet, puis cliquer sur OK.
Remarque : Si une sauvegarde mensuelle est programmée
pour le 31 du mois, la sauvegarde ne se fera pas pour les
mois ayant moins de 31 jours. Les sauvegardes
programmées pour le 29 ou le 30 du mois ne se feront pas
non plus pour certains mois.
Conseils pour la programmation
Les conseils ci-après permettent de mieux comprendre le
fonctionnement de la programmation :
Les projets programmés doivent être enregistrés pour
qu'ils fonctionnent.
Garder à l'esprit les limites suivantes pour qu'un projet
de programme se réalise avec succès pendant que
l'utilisateur n'est pas à l'ordinateur :
La sauvegarde de fichiers (Back Up Files) ne
remplacera pas de fichiers existants sans
l'autorisation de l'utilisateur. Cela implique en
général d'avoir à cliquer sur une série de boîtes de
messages. Pour effectuer un projet de sauvegarde
sans surveillance, il peut être nécessaire de changer
le disque dur de destination pour les fichiers
sauvegardés ou de sauvegarder les fichiers sur un
disque.
48
En cas de sauvegarde de fichiers sur un disque, un
disque vierge doit être inséré dans le lecteur au
démarrage du projet et ce dernier ne doit pas
nécessiter plus d'un disque.
Certains paramètres de conservation d'énergie de
l'ordinateur peuvent empêcher un projet
programmé de démarrer même si l'application de
lancement du projet est ouverte.
Le projet de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) utilise
un planificateur qui est intégré au système d'exploitation
Windows. Un administrateur système a la possibilité
d'empêcher un utilisateur de l'ordinateur d'utiliser le
planificateur ou de lancer des projets programmés. Si le
planificateur de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) ne
fonctionne pas comme souhaité, consulter
l'administrateur système.
Il est possible d'utiliser l'application de planification de
Windows pour configurer le démarrage des projets
enregistrés. Il est possible de planifier le lancement d'un
projet deux fois par semaine ou toutes les heures.
Enregistrer le projet, puis éditer sa programmation en
utilisant le Planificateur de Windows (Windows
Scheduler).
Pour lancer le Planificateur de Windows sous Windows
XP, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les
programmes), Accessories (Accessoires), System Tools
(Outils système), Scheduled Tasks (Tâches planifiées).
Pour lancer le Planificateur de Windows sous Windows
Vista, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous
les programmes), Accessories (Accessoires), System
Tools (Outils système), Scheduled Tasks (Tâches
planifiées).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

RocketFish RF-AHD25 Manuel utilisateur

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Manuel utilisateur