Samsung PN42B400P3D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Plasma TV
user manual
BN68-02426A-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Country
Customer Care Center
Web Site Address
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55
Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
w
ww.samsung.com/register
Model Serial No.
imagine the possibilities
BN68-02426A_Eng.indb 1 2009-09-10 �� 2:58:03
Téléviseur à
écran à plasma
Guide de l’utilisateur
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service complet, veuillez
enregistrer votre produit à :
www.samsung.com/register
Modèle : N° de série :
Imaginez les possibilités
BN68-02426A_CF.indd 1 2009-09-10 �� 3:00:08
Information importante sur la garantie relative au format de l’image du téléviseur
Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour le visionnement
de vidéos plein écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement au format d’écran large de rapport 16:9, ou
élargies pour remplir l’écran, si votre modèle offre cette fonction et si les images sont continuellement en mouvement. L’affichage de
graphiques et d’images fixes à l’écran, comme les barres noires latérales des vidéo formatés pour les téléviseurs standard et les émissions
de ce format, doit être limité à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
En outre, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, le logo des stations, des sites Web
ou des graphiques et fonds d’écran d’ordinateur doit respecter la limite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images fixes
qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans à plasma en y créant des images
rémanentes subtiles, mais permanentes. Pour éviter ce problème, variez les émissions et les images et visionnez principalement
des images en mouvement en plein écran et non pas des fonds d’écran fixes ou des barres noires.
Sur les modèles d’écran à plasma dotés de fonctions de redimensionnement de l’image, ces commandes permettent d’afficher différents
formats en plein écran.
Prenez garde au choix du format et à leur durée d’utilisation. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal d’un
écran à plasma causé par la sélection et l’utilisation d’un format, ni par les images rémanentes.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5 991 715, 5 740 317, 4 972 484, 5 214 678,
5 323 396, 5 539 829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985, 5 481 643, 5 544 247, 5 960 037, 6 023 490,
5 878 080, ainsi que par la demande de brevet en instance 2001-44713-A1, déposée aux États-Unis.
Cette licence se limite à une utilisation non commerciale, par le consommateur final, du contenu sous licence. Aucun droit n’est
octroyé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil et ne s’applique ni aux produits ou
processus non pourvus d’une licence, conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu de pair
avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage ou de décodage de fichiers audio,
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Elle n’octroie aucun droit en ce qui a trait aux caractéristiques ou
fonctions du produit non conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Cette licence se limite à une utilisation non commerciale, par le consommateur final, du contenu sous licence.
Aucun droit n’est octroyé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil et ne s’applique ni
aux produits ou processus non pourvus d’une licence, conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé
ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage ou de décodage de
fichiers audio, conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Elle n’octroie aucun droit en ce qui a trait aux
caractéristiques ou fonctions du produit non conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung
Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un
service de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie
au Canada pour les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l’origine et pour l’acheteur initial
seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de
la présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre
de réparation. Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur. Les conditions
couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normale.
Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de
réparation minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables.
Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais:
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG
Voir le bon de garantie pour avoir plus d’information sur les conditions de garantie.
Français - 2
BN68-02426A_CF.indd 2 2009-09-10 �� 3:00:08
Mode d’emploi
Rémanence à l’écran
N’afchez pas d’images xes (comme celle des jeux vidéos) sur un écran à plasma pendant plus que quelques minutes. Cela pourrait
causer une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également connue sous le nom de “brûlure à l’écran”. Pour éviter une telle
rémanence, reportez-vous à la page 24 pour réduire le niveau de luminosité et de contraste de l’écran pendant l’afchage d’une image
xe.
Altitude
L’écran à plasma ne fonctionne normalement qu’à une altitude inférieure à 1 981, 2 m (6 500 pi).
Chaleur dans le haut du téléviseur à plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer après une longue période d’utilisation. La chaleur s’échappe du panneau par l’orice d’aération
situé dans la portion supérieure du téléviseur.
Ce phénomène est normal et n’indique aucune défectuosité ou mauvais fonctionnement de l’appareil.
Évitez toutefois que des enfants ne touchent la portion supérieure de l’appareil.
L’appareil laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à la suite d’un changement dans le milieu ambiant, comme
la température ou le niveau d’humidité. Ce phénomène est normal; il ne s’agit pas d’une défectuosité de l’appareil.
Défaillance de cellules
L’écran à plasma fait appel à un panneau comportant entre 1,230,000 pixels (dénition standard) et 3,150,000 pixels (haute dénition)
produits par une technologie de pointe. Il se peut toutefois que certains pixels s’assombrissent ou soient plus lumineux à l’écran.
Ce phénomène n’a aucune incidence sur la performance de l’appareil.
Évitez de faire fonctionner votre téléviseur à des températures inférieures à 5°C (41°F).
Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran à plasma de façon permanente.
Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser des traces de
bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, étant donné les variantes de luminosité à l’écran.
La lecture d’un DVD ou une console de jeu peuvent causer les mêmes effets à l’écran.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Rémanence à l’écran.
L’afchage sur une longue période des images xes des jeux vidéo et des ordinateurs peut causer une rémanence à l’extinction
partielle.
Pour éviter cet effet, réduisez la luminosité et le contraste pendant l’afchage prolongé d’images xes.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
La brûlure d’écran n’est pas couverte par la garantie
Français - 3
BN68-02426A_CF.indd 3 2009-09-10 �� 3:00:08
Branchement et préparation de votre téléviseur
Liste des caractéristiques ..........................................................5
Vérication des pièces ..............................................................5
Présentation du panneau de commande .................................. 6
Présentation du panneau de branchement ...............................7
Télécommande ..........................................................................8
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..................................9
Branchement à la câblodiffusion ..............................................9
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur
ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur) par HDMI ......... 11
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur
ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur) par DVI ............. 11
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray,
d’un câblosélecteur ou d’un récepteur satellite
(boîtier décodeur) par les câbles de composante ...................12
Branchement d’un caméscope ...............................................12
Branchement d’un magnétoscope ...........................................13
Branchement d’un système audionumérique ..........................14
Branchement d’un ordinateur .................................................14
Fonction
Mise sous tension et hors tension du téléviseur ......................15
Changement de canal ............................................................15
Réglage du volume .................................................................15
La touche TOOLS ....................................................................16
Visualisation de l’afchage .....................................................16
Visualisation des menus .......................................................... 17
Fonction Prêt à l’emploi ...........................................................18
Commande des canaux
Enregistrement des canaux ....................................................19
Gestion des canaux ................................................................19
Commande de l’image
Modication des paramètres de l’image ..................................21
Commande du son
Modication des paramètres du son .......................................25
Description des fonctions
Réglage du menu Conguration ..............................................26
Réglage de l’horloge ...............................................................30
Liste source / Entrer le nom .................................................... 31
Support technique .................................................................. 31
Écran d’ordinateur
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur (PC)
. 33
Modes d’afchage ...................................................................33
Annexe
Dépannage ..............................................................................34
Préparation avant l’installation du support mural .................... 37
Assemblage du socle .............................................................. 37
Fixation du téléviseur au mur ..................................................38
Spécications pour la trousse de xation murale (VESA) .......39
Sécurisation de l’espace d’installation .....................................40
Spécications ..........................................................................40
Dimensions (PN42B400P3D) ..................................................41
Dimensions (PN50B400P3D) ..................................................42
Table des matières
Français
Symbole
N O T
Appuyer Remarque Touche à efeurement Outils
Français - 4
BN68-02426A_CF.indd 4 2009-09-10 �� 3:00:09
Liste des caractéristiques
Paramètres d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour mettre le téléviseur sous tension et hors tension.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Fonction de contrôle parental V-Chip.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
grâce au syntoniseur numérique HD intégré, la programmation HD non payante peut être visualisée sans câblosélecteur ou
récepteur satellite (boîtier décodeur).
Branchement HDMI/DVI entre votre ordinateur et votre téléviseur.
La technologie SRS TruSurround HD offre un son ambiophonique virtuel.
Vérification des pièces
Veillez à ce que les articles suivants soient inclus avec votre téléviseur. S’il en manque, communiquez avec votre détaillant.
La forme et la couleur des articles peuvent varier selon le modèle. N
Télécommande
(BN59-00857A) /
Piles AAA
(4301-000103)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Mode d’emploi/
Guide de configuration
rapide
Carte de garantie/
Guide de sécurité
(n’est pas offert dans toutes
les régions)
Linge de nettoyage
(BN63-01798B)
Tore magnétique pour le
cordon d’alimentation
(3301-001305)
Panneau du fond /
Vis (4ea)
(reportez-vous à la page 37)
Anneau de support (4ea)
(reportez-vous à la page 37)
Support du téléviseur
(BN96-10788A)
(reportez-vous à la page 38)
Tore magnétique N
Les tores magnétiques protègent les câbles contre les interférences.
Lorsque vous branchez un câble, ouvrez le tore magnétique et fixez-le autour du câble, près de la fiche,
conformément à l’illustration.
Branchement et préparation de votre téléviseur
Cordon d’alimentation
Français - 5
BN68-02426A_CF.indd 5 2009-09-10 �� 3:00:11
Présentation du panneau de commande
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à
l’écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, utilisez la télécommande.La couleur et la forme du produit peuvent varier selon le N
modèle.
Si vous appuyez sur la touche du panneau frontal, chaque touche devient active. N
1
SOURCE
E
Appuyez sur cette touche pour passer d’une source d’entrée à une autre
(TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2).
Dans le menu à l’écran, cette touche fonctionne comme la touche ENTER
E
de la télécommande.
2
MENU
Appuyez sur cette touche pour afcher le menu des fonctions de votre téléviseur.
3
+ VOL –
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l’écran, les touches + VOL – fonctionnent comme
les touches ◄ et ► de la télécommande.
4
<
CH
>
Appuyez sur ces touches pour changer de canal. Dans le menu à l’écran les touches
<
CH
>
fonctionnent comme les touches
▲ et ▼ de la télécommande.
5
TÉMOIN D’ALIMENTATION
Ce témoin clignote et s’éteint pour indiquer que le téléviseur est sous tension et il s’allume en mode veille.
6
P
(ALIMENTATION)
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous tension et hors tension.
7
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez la télécommande vers ce capteur sur le téléviseur.
8
HAUT-PARLEURS
Français - 6
BN68-02426A_CF.indd 6 2009-09-10 �� 3:00:11
Français - 7
Présentation du panneau de branchement
Les prises du panneau de branchement vous permettent de brancher des composantes AV qui doivent l’être en permanence,
comme des lecteurs Blu-Ray/DVD ou un magnétoscope.
La couleur et la forme du produit peuvent varier selon le modèle. N
1
POWER IN
À brancher au cordon d’alimentation fourni avec le téléviseur.
2
SERVICE
Connecteur pour entretien seulement.
3
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à une composante audionumérique.
4
ANT IN
Cette prise utilise un connecteur coaxial de 75Ω pour
l’antenne et le réseau câblé.
5
HDMI IN 1(DVI), 2
À brancher à la prise HDMI d’un appareil pourvu d’une sortie
HDMI.
HDMI 1 peut également servir de branchement DVI avec -
deux entrées audio analogiques distinctes. Un câble
HDMI/DVI en option est nécessaire pour effectuer ce
branchement.
6
DVI AUDIO IN
À brancher à la prise de sortie audio DVI d’un appareil
externe.
7
COMPONENT IN / AV IN
À brancher à une composante vidéo ou audio. La prise
COMPONENT IN sert également de prise d’entrée AV IN.
Branchez le câble vidéo à la prise de composante N
COMPONENT IN [Y/VIDEO] et le câble audio aux prises
de composante droite et gauche COMPONENT IN
[R-AUDIO-L].
8
EX-LINK
Ce connecteur ne sert qu’aux réparations.
Panneau arrière du téléviseur
BN68-02426A_CF.indd 7 2009-09-10 �� 3:00:12
Télécommande
La distance maximale à laquelle vous pouvez utiliser la télécommande est d’environ 7 m (23 pieds).
La couleur et la forme du produit peuvent varier selon le modèle. N
Une lumière intense peut nuire au bon fonctionnement de la télécommande. N
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à ceux du schéma dessiné à l’intérieur du N
compartiment.
3. Fermez le couvercle, comme illustré.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et N
rangez-les dans un endroit frais et sec. (Si le téléviseur est utilisé de façon normale, les piles ont une
durée de vie d’environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez les éléments suivants N
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les pôles + et - des piles sont-ils inversés?
3. Les piles sont-elles à plat?
4. Y a-t-il une panne de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe uorescente ou un néon à proximité?
1
POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre le
téléviseur sous tension et hors tension.
2
TOUCHES NUMÉRIQUES
Appuyez sur ces touches pour changer de
canal.
3
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
des canaux supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusés par une même station.
Par exemple, pour sélectionner le canal 54-3,
appuyer sur 54, puis sur “ ” et sur 3.
4
M
MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper
temporairement le son.
5
VOL
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou
baisser le volume.
6
SOURCE
Appuyez sur cette touche pour afcher et
choisir les sources vidéo accessibles.
7
CH LIST
Appuyez sur cette touche pour afcher les
listes de canaux à l’écran.
8
TOOLS
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
rapidement les fonctions les plus courantes.
9
HAUT ▲ / BAS ▼ / GAUCHE ◄ /
DROITE ► / ENTER
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
éléments du menu à l’écran et en modier la
valeur.
0
INFO
Appuyez sur cette touche pour afcher de
l’information à l’écran.
!
TOUCHES DE COULEUR
Utiliser ces touches à partir de la liste des
canaux.
@
P.SIZE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le format de l’image.
#
TV
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
directement le mode TV.
$
PRE-CH
Appuyez sur cette touche pour revenir au canal
précédent.
%
CH
Appuyez sur ces touches pour changer de canal.
^
MENU
Appuyez sur cette touche pour afcher le menu
à l’écran.
&
FAV.CH
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans
vos canaux favoris.
*
RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu
précédent.
(
EXIT
Appuyez sur cette touche pour quitter le menu.
)
CC
Appuyez sur cette touche pour régler la
fonction de sous-titrage.
a
MTS
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode stéréo, le mode mono ou le mode
de diffusion de la seconde piste audio
(SAP).
Français - 8
BN68-02426A_CF.indd 8 2009-09-10 �� 3:00:13
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de pattes de branchement semblables à celles-ci, reportez-vous à
la rubrique “Antenne 300 Ω à deux pattes de branchement plates” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’une patte de branchement semblable à celle-ci, reportez-vous à
la rubrique “Antenne 75 Ω à patte de branchement ronde”.
Si le téléviseur est pourvu de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et
UHF distinctes”.
Antennes 300 Ω à deux pattes de branchement plates
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (comme une antenne de toit ou des
“oreilles de lapin”) dotée de deux pattes de branchement plates de 300 Ω procédez
comme suit :
1. Placez les ls des deux pattes de branchement sous les vis d’un adaptateur de 300-75 Ω
(non compris).
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes 75 Ω à pattes de branchement rondes
Branchez le câble de l’antenne dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF distinctes
Si vous avez deux antennes de téléviseur distinctes (VHF et UHF), vous devez combiner
les deux signaux d’antenne avant de brancher les antennes au téléviseur. Pour cette
opération, vous aurez besoin d’un multiplexeur-adaptateur en option (en vente dans la
plupart des magasins d’électronique).
1. Branchez les pattes de branchement des deux antennes au multiplexeur.
2. Branchez le multiplexeur dans la borne ANT IN située dans le bas du panneau arrière.
Branchement à la câblodiffusion
Suivez les instructions ci-dessous pour brancher votre téléviseur à la câblodiffusion.
Câblodiffusion sans câblosélecteur
Branchez le câble d’arrivée dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant conguré pour la câblodiffusion, vous n’avez pas besoin d’un
N
câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution débrouillés.
Branchement à un câblosélecteur de débrouillage de tous les canaux
1. Repérez le câble branché à la borne ANT OUT de votre câblosélecteur.
Cette borne peut s’appeler ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT. N
2. Branchez l’autre extrémité de ce câble à la borne d’antenne ANT IN, située à l’arrière du
téléviseur.
Branchements
Suite...
Français - 9
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
BN68-02426A_CF.indd 9 2009-09-10 �� 3:00:14
Français - 10
Branchement à un câblosélecteur de débrouillage de certains canaux
Si votre câblosélecteur débrouille seulement certains canaux (comme les canaux spécialisés), suivez les directives
ci-dessous. Un répartiteur à deux voies, un commutateur RF (A/B) et quatre câbles d’antenne sont nécessaires. (Ces
articles sont vendus dans la plupart des magasins d’électronique.)
1. Repérez et débranchez le câble branché à la
borne ANT IN du câblosélecteur.
Cette borne peut porter l’inscription ANT
N
IN, VHF IN ou simplement IN.
2. Branchez ce câble à un répartiteur à deux
voies.
3. Branchez un câble d’antenne entre la borne
OUTPUT du répartiteur et la borne IN du
câblosélecteur.
4. Branchez un câble d’antenne entre la borne
ANT OUT du câblosélecteur et la borne B-IN
du commutateur RF (A/B).
5. Branchez un autre câble entre borne OUT du
répartiteur et la borne A–IN du commutateur
RF (A/B).
6. Branchez le dernier câble d’antenne entre la
borne OUT du commutateur RF (A/B) et la
borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Après ce branchement, réglez l’interrupteur A/B à la position A pour le visionnement normal. Réglez le commutateur A/B à la
position B pour visionner les canaux brouillés. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B à la position B, vous devez syntoniser votre
téléviseur sur le canal de sortie du câblosélecteur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Répartiteur
Câble d’entrée
RF (A/B)
Commutateur
Câblosélecteur
ANT IN
Répartiteur
Câble d’
entrée
Arrière du
téléviseur
RF (A/B)
Commutateur
ANT IN
Répartiteur
Câblosélecteur
Câble d’entrée
Répartiteur
Câble d’
entrée
Répartiteur
Câblosélecteur
RF (A/B)
Commutateur
Câble d’
entrée
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
A
B
A
B
A
B
BN68-02426A_CF.indd 10 2009-09-10 �� 3:00:16
Français - 11
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur ou d’un
récepteur satellite (boîtier décodeur) par HDMI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI. Il offre la meilleure qualité d’
image.
1. Branchez un Câble HDMI entre la prise HDMI IN 1(DVI) ou 2du téléviseur et la prise HDMI du lecteur DVD/ Blu-Ray, du
câblosélecteur ou du récepteur satellite (boîtier décodeur).
Que signie HDMI? N
La HDMI est une interface multimédia à haute dénition qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à
l’aide d’un seul câble.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que les appareils HDMI sont plus petits et qu’ils sont dotés de
la fonction de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) varie. N
Le téléviseur peut ne pas émettre de son ou afcher des images de couleur anormale si le lecteur DVD, le câblosélecteur ou le N
récepteur satellite prennent en charge des versions HDMI antérieures à la version 1.3. Lorsque vous branchez un câble HDMI doté
d’une version antérieure et qu’aucun son n’est émis, branchez le câble HDMI à la prise HDMI IN 1(DVI) et les câbles audio aux
prises droite et gauche DVI AUDIO IN situées à l’arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez le fournisseur du lecteur DVD/Blu-
Ray, du câblosélecteur ou du récepteur satellite an de conrmer la version de HDMI et pour demander une mise à jour.
Les câbles HDMI de versions autres que 1.3 peuvent provoquer un papillotement ou l’absence de l’image. N
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur ou d’un
récepteur satellite (boîtier décodeur) par DVI
Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
1. Branchez un câble HDMI/DVI ou un adaptateur HDMI-DVI entre la prise HDMI IN 1(DVI) du téléviseur et la prise DVI du lecteur
DVD / Blu-Ray, du câblosélecteur ou du récepteur satellite (boîtier décodeur).
2. Branchez les câbles audio entre les prises droite et gauche DVI AUDIO IN du téléviseur et le lecteur DVD / Blu-Ray, le
câblosélecteur ou le récepteur satellite.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD/Blu-Ray, câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) varie.
N
Au moment du branchement d’un lecteur DVD, d’un câblosélecteur ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur), faites
N
correspondre les couleurs du câble et de la borne de branchement.
Utilisez la prise d’entrée
N
HDMI IN 1(DVI) pour le branchement à l’aide d’un câble HDMI/DVI.
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur DVD/Blu-Ray,
câblosélecteur ou récepteur
satellite
Câble HDMI (non compris)1
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur DVD/Blu-Ray, câblosélecteur
ou récepteur satellite
Câble audio (non compris)2
Câble HDMI/DVI (non compris)1
BN68-02426A_CF.indd 11 2009-09-10 �� 3:00:17
Français - 12
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral de votre téléviseur facilitent le branchement d’un d’un caméscope.
À l’aide d’un câble HDMI
1. Branchez un câble HDMI entre la prise d’entrée HDMI IN 1(DVI) or 2 du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du
caméscope.
La conguration arrière de chaque caméscope varie.
N
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur ou d’un
récepteur satellite (boîtier décodeur) par les câbles de composante
Les prises du panneau arrière du téléviseur sont conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un
câblosélecteur ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur).
1. Branchez un câble de composante entre les prises COMPONENT IN [Y, P
B
, P
R
] du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, P
B
, P
R
]
du lecteur DVD/Blu-Ray, du câblosélecteur ou du récepteur satellite (boîtier décodeur).
2. Branchez les câbles audio entre les prises droite et gauche COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT
du lecteur DVD/Blu- Ray, du câblosélecteur ou du récepteur satellite (boîtier décodeur).
La composante vidéo sépare la vidéo en Y (Luminance (luminosité)), N PB (bleu) et PR (rouge) pour offrir une qualité d’image
supérieure.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD/Blu-Ray, câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) varie. N
Au moment du branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, d’un câblosélecteur ou d’un récepteur satellite (boîtier décodeur), faites N
correspondre les couleurs du câble et de la borne de branchement.
Lecteur DVD/Blu-Ray,
câblosélecteur ou récepteur
satellite
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio (non compris)2
Câble de composante (non compris)1
Panneau arrière du téléviseur
Câble HDMI (non compris)1
Caméscope
BN68-02426A_CF.indd 12 2009-09-10 �� 3:00:19
Français - 13
Branchement d’un magnétoscope
Branchement vidéo
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système de câblodiffusion (conformément aux
instructions des pages 9 et 10). Ignorez l’étape 1 si le téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodiffusion.
1. Débranchez le câble ou l’antenne de l’arrière du téléviseur.
2. Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN située à l’arrière du magnétoscope.
3. Branchez un câble d’antenne entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.
4. Branchez un câble vidéo entre la prise AV IN [Y/VIDEO] du téléviseur et la prise VIDEO OUT du magnétoscope.
5. Branchez les câbles audio entre les prises droite et gauche AV IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du
magnétoscope.
Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), branchez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur à N
l’aide d’un connecteur en Y (non compris). Il est également possible de brancher le câble à la prise R.
Si le magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles.
La conguration du panneau arrière de chaque magnétoscope varie. N
Lorsque vous branchez un magnétoscope, faites correspondre la couleur de la borne de branchement au câble. N
Lorsque vous branchez le câble à la prise AV IN, la couleur N de la prise AV IN [Y/VIDEO] (verte) ne correspond pas à la couleur du
câble vidéo (jaune).
Panneau arrière du
magnétoscope
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble audio (non compris)5
Câble vidéo (non compris)4
Câble d’antenne (non compris)
3
BN68-02426A_CF.indd 13 2009-09-10 �� 3:00:19
Français - 14
Branchement d’un système audionumérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur facilitent le branchement d’un système audionumérique (cinéma maison/
récepteur).
1. Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et les prises DIGITAL AUDIO INPUT
(OPTICAL) du système audionumérique.
Lorsqu’un système audionumérique est branché à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) : baissez le volume du téléviseur, puis
réglez-le à l’aide de la commande de volume du système.
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est branché à un appareil externe prenant en charge cette N
fonction audio.
La conguration du panneau arrière de chaque système audionumérique varie. N
Lorsque le récepteur (cinéma maison) est réglé à On, il est possible d’entendre du son provenant de la prise optique du téléviseur. N
Lorsque le téléviseur reçoit des signaux numériques (air), il transmet le son en 5.1 canaux au récepteur du cinéma maison. Lorsque
la source est une composante numérique, comme un lecteur DVD et qu’elle est branchée au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, le
récepteur du cinéma maison ne peut émettre qu’un son à 2 canaux.
Pour entendre le son en 5.1 canaux, reliez directement la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du lecteur DVD/Blu-Ray, du
câblosélecteur ou du récepteur satellite à un amplicateur ou à un cinéma maison et non pas au téléviseur.
Branchement d’un ordinateur
À l’aide d’un câble HDMI/DVI
1. Branchez un câble HDMI/DVI entre la prise HDMI IN 1(DVI) du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur.
2. Branchez un câble stéréo à che de 3,5 mm/2RCA entre les prises droite et gauche DVI AUDIO IN du téléviseur et la prise
Audio Out de la carte son de votre ordinateur.
La conguration du panneau arrière de chaque ordinateur N varie.
Lorsque vous branchez un ordinateur, faites correspondre la couleur de la borne et du câble. N
Utilisez la borne HDMI IN 1(DVI) pour le branchement à l’aide d’un câble HDMI/DVI. N
Système
audionumérique
Panneau arrière du téléviseur
Câble optique (non compris)
Panneau arrière du téléviseur
PC
Câble stéréo à fiche de 3,5 mm 2 RCA (non compris)
Câble HDMI/DVI (non compris)1
2
BN68-02426A_CF.indd 14 2009-09-10 �� 3:00:21
Français - 15
Mise sous tension et hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez également appuyer
sur la touche POWER du téléviseur.
Votre téléviseur peut prendre un certain temps avant de se mettre sous tension. N
Changement de canal
À l’aide des touches de canal
Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer de canal.
Lorsque vous appuyez sur la touche
N
CH ou CH , le téléviseur change de
canal en séquence. Tous les canaux mémorisés par le téléviseur délent à l’écran.
(Au trois canaux doivent être mémorisés dans le téléviseur.) Vous ne verrez pas les
canaux effacés ou non mémorisés. Reportez-vous à la consulter la page 19 pour la
mémorisation des canaux.
À l’aide des touches numériques
À l’aide des touches numériques, entrez directement le numéro du canal. Par exemple,
pour sélectionner le canal “27”, appuyer sur “2”, puis sur “7”.
Pour changer rapidement de canal, appuyez sur les touches numériques, puis sur la
N
touche ENTER
E
.
À l’aide de la touche “
La touche “ ” permet de choisir les stations qui diffusent un signal numérique.
1. Par exemple, pour sélectionner le canal “7-1”, appuyez sur “7”, puis sur “ et enn
sur 1.
Le code HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique à haute dénition.
N
Le code SD indique que le téléviseur reçoit un signal de dénition standard.
Pour changer rapidement de canal, appuyez sur la touche
N
ENTER
E
.
Revenir au canal précédent à l’aide de la touche PRE-CH
1. Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur syntonise le canal visionné
précédemment.
Pour passer rapidement d’un canal à un autre canal qui en est éloigné, accédez au
N
premier canal, puis choisissez le second canal à l’aide des touches numériques.
Appuyez ensuite sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Réglage du volume
À l’aide des touches de volume
1. Appuyez sur la touche VOL ou VOL pour augmenter ou baisser le volume.
À l’aide de la touche
M MUTE
Vous pouvez couper le son en tout temps à l’aide de la touche MMUTE.
1. Appuyez sur la touche MMUTE. Le son est coupé.
Le symbole M s’afche à l’écran.
2. Pour annuler la sourdine, appuyez à nouveau sur la touche MMUTE, ou encore sur la
touche VOL ou VOL .
Fonction
BN68-02426A_CF.indd 15 2009-09-10 �� 3:00:22
Français - 16
La touche TOOLS
La touche TOOLS facilite la sélection rapide des fonctions courantes. Le menu Outils
varie selon le mode d’entrée externe visionné.
1. Appuyez sur la touche TOOLS. Le menu Outils s’afche.
2. Appuyez sur les touches ▲/▼ pour sélectionner un menu, puis sur la touche ENTER
E
.
3. Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/►/ENTER
E
pour afcher, modier ou utiliser les
éléments sélectionnés.
Pour une description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la page
correspondante.
Image Mode, consulter la page 21
Mode Son, consulter la page 25
Mise en veille, consulter la page 30
Ajouter aux favoris (ou Supprimer des favoris), consulter la page 20
Passer au câble (ou Passer à Air), consulter la page 19
Visualisation de l’affichage
L’affichage indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels.
1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur afche alors le canal,
le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
Appuyez O une fois de plus sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes :
l’information disparaît automatiquement.
TV #1
Ven, déc. 19 2:05 am
M. Spillane’s Mike Hammer
Bonocrunch
DTV Air
13-1
Dolby Digital
1080i 16:9 Français
1:55 am - 2:55 am
Programme suivant
2:55 am - 3:55 am
Prison Break
Outils
Image Mode Standard
Son Mode : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Effacer des favoris
Dépl. Réglage
Quitter
BN68-02426A_CF.indd 16 2009-09-10 �� 3:00:23
Visualisation des menus
Avant d’utiliser votre téléviseur, suivez ces étapes pour comprendre la navigation dans le menu, pour sélectionner et régler
différentes fonctions.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal s’afche. Ces icônes gurent sur le côté gauche du menu : Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée,
Support technique.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une icônes.
Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour accéder au sous-menu de l’icône.
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder aux éléments du menu.
Appuyez sur la touche ENTER
E
pour accéder aux éléments du menu.
4. Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/► pour modier les éléments sélectionnés.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
5. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les touches de la télécommande
Touche Fonctions Touche Fonctions
MENU Afficher le menu principal à l’écran.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Déplacer le curseur et choisir un élément.
Choisir l’élément en surbrillance.
Confirmer le réglage.
RETURN Revenir au menu précédent.
EXIT Quitter le menu à l’écran.
Exemple : Réglage de la luminosité du téléviseur dans le menu Image.
Réglage de la luminosité à 80
1. Appuyez sur la touche MENU pour afcher le menu.
2. Appuyez sur la touche ENTERE pour sélectionner Image.
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour sélectionner Luminosité.
4. Appuyez sur la touche ENTERE.
5. Appuyez sur la touche◄ ou ► jusqu’à ce que la valeur de la luminosité soit 80.
6. Appuyez sur la touche ENTERE.
Appuyez sur la touche
N
EXIT pour quitter le menu.
Français - 17
Mode : Standard
Lumière cellule : 4
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Image
Mode
:
Standard
Lumière cellule : 4
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Image
Lumière cellule : 4
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Réglages avancés
Options d’image
Réinitialisation de l’image
Image
Luminosité
45
Intro.
Retour
Réglage
Dépl.
Luminosité
80
Intro.
Retour
Réglage
Dépl.
BN68-02426A_CF.indd 17 2009-09-10 �� 3:00:24
Français - 18
Fonction Prêt à l’emploi
À la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement réglés. D’autres paramètres sont
réglés en cours d’utilisation.
L’écran de veille est activé si le téléviseur ne reçoit aucune commande de la télécommande pendant plus d’une minute alors que la N
fonction Prêt à l’emploi est activée.
L’écran de veille est activé s’il n’y a pas de signal de fonctionnement pendant plus de N
15 minutes.
1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le message Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
s’afche.
2. Appuyez sur la touche ENTER
E
et le menu Select Language of the OSD.
s’afche automatiquement.
Appuyez sur la touche ENTER
E
.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue, puis sur la touche
ENTER
E
. Le message Choisir ‘Utilisation à domicile’ pour un téléviseur à la maison.
s’afche.
3. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Démo magasin ou Util. à domicile,
puis sur la touche ENTER
E
.
Nous vous recommandons de régler le téléviseur au mode Util. à domicile an
d’obtenir la meilleure qualité d’image dans votre demeure.
Le mode N Démo magasin ne doit être utilisé qu’en magasin.
Si l’appareil est réglé par inadvertance au mode Démo magasin et que vous voulez
revenir au mode Util. à domicile (Standard) : appuyez sur la touche de volume du
téléviseur. Lorsque le réglage du volume est afché à l’écran, appuyez sur la touche
MENU du téléviseur pendant 5 secondes.
4. Le message Mémoriser une source d’antenne..
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour mémoriser les canaux du branchement sélectionné.
Appuyez sur la touche ENTER
E
pour sélectionner Démarrer.
Air : Signal d’antenne de type Air.
Câble : Signal d’antenne de type Câble.
Auto : Signaux d’antenne de type Air et Câble.
En mode N Câble, vous pouvez choisir la source de signal appropriée parmi
STD, HRC et IRC en appuyant sur la touche ▲, ▼, ◄ ou ►, puis sur la touche
ENTERE. Si vous recevez un un signal de câble numérique, sélectionnez le
système de câblodiffusion pour recevoir les diffusions analogique et numérique.
Communiquez avec votre câblodistributeur pour déterminer le système de câblodiffusion de votre région.
5. Le téléviseur commence la mémorisation des canaux accessibles.
Pour arrêter la recherche avant la n, appuyez sur la touche N ENTERE lorsque Arrêt est sélectionné.
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les canaux brouillés. Le menu de programmation N
automatique s’afche alors de nouveau.
Appuyez sur la touche ENTERE une fois la mémorisation des canaux terminée.
6. Le message Régler le mode horloge. s’afche. Appuyez sur la touche ENTER
E
.Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour
sélectionner Auto, puis sur la touche ENTER
E
. Le message Régler sur l’utilisation de l’heure d’été s’afche.
Si vous choisissez Manuel, le message Régler la date et l’heure du jour s’afche. Pour une description détaillée de l’option
Manuel, consultez la page 30.
7. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, On ou Auto, puis sur la touche ENTER
E
.
L’image de sélection du fuseau horaire s’afche automatiquement.
8. Appuyez sur lest touches ▲ ou ▼ pour sélectionner votre fuseau horaire, puis sur la touche ENTER
E
.
Si vous recevez un signal numérique, l’horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, reportez-vous à la page 30 pour
savoir comment régler l’horloge.
9. La courte directive Comment utiliser de manière optimale votre TVHD s’afche.
Appuyez sur la touche ENTER
E
.
Vous pouvez accéder au N Guide de connexion HD du menu Support technique.
10. Appuyez sur la touche ENTER
E
. Le message En mode diffusion. s’afche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER
E
.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
1. Appuyez sur la touche MENU pour afcher le menu. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour sélectionner Choisir, puis sur la touche ENTER
E
.
2. Appuyez sur la touche ENTER
E
de nouveau pour sélectionner Prêt à l’emploi. Pour
plus d’informations sur les options de conguration initiale, appuyez de nouveau sur la
touche ENTER
E
.
La fonction N Prêt-à-l’emploi n’est accessible qu’en mode TV.
Prêt à l’emploi
Les modes Langue des menus, Démo en magasin, Canaux
et Heure sont réglés.
Intro.
Démarrer
Omitir
Prêt à l’emploi
Mémoriser une source d’antenne.
Air
Câble
Auto
Démarrer
Démarrer
Démarrer
OK
Prêt à l’emploi
En mode diffusion.
U Dépl.
Intro.
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Arrêt
3%
DTV Air : --
DTV Câble :
Air : 8
Câble : --
11Air
Intro.
Omitir
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip
Sous-titres
Mélodie : Moyen
Conguration
BN68-02426A_CF.indd 18 2009-09-10 �� 3:00:25
Français - 19
Enregistrement des canaux
Antenne → Air / Câble
Avant que votre téléviseur ne puisse mémoriser les canaux accessibles, vous devez
préciser le type de la source de signal branchée au téléviseur (c’est-à-dire une antenne
ou un système de câblodiffusion).
Appuyez sur la touche T TOOLS pour afcher le menu Outils.
Il est également possible de régler l’antenne en choisissant Outils
passer au Câble (ou Passer à l’antenne)
Prog. auto
Air : Signal d’antenne de type Air.
Câble : Signal d’antenne de type Câble.
Auto : Signaux d’antenne de type Air et Câble.
STD N , HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodiffusion. Communiquez avec votre câblodistributeur pour déterminer
le système de câblodiffusion de votre région. La sélection de la source de signal est maintenant terminée.
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les canaux brouillés. N
Le menu de programmation automatique s’afche alors de nouveau.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur N ENTERE.
Le message Arrêter Prog. auto? s’afche. Répondes Oui en appuyant sur la touche
◄ ou ►, puis sur ENTERE.
Effacer les canaux brouillés (Numérique)
La fonction Effacer les canaux brouillés permet d’éliminer les canaux brouillés une fois
la Prog. auto terminée.
Cette procédure peut prendre de 20 à 30 minutes.
Pour arrêter la recherche des canaux brouillés : Appuyez sur N ENTERE pour
sélectionner Arrêt.
Appuyez sur la touche ◄ pour sélectionner N Oui, puis sur la touche ENTERE.Cette
fonction n’est accessible qu’en mode Câble.
Syn. Précise (Analogique)
La syntonisation de précision permet de régler manuellement un canal pour en optimiser
la réception.
Si vous n’enregistrez pas les canaux syntonisés avec précision dans la mémoire, les N
réglages ne sont pas sauvegardés.
Le symbole “*” s’afche à côté du nom des canaux syntonisés avec précision. N
Pour rétablir les paramètres de syntonisation de précision, appuyez sur la touche ▼ N
pour sélectionner Rétablir, puis sur ENTERE.
Gestion des canaux
Liste des canaux
Ce menu permet d’ajouter, de supprimer ou de dénir les canaux favoris et d’utiliser le télé-horaire des diffusions numériques.
Tous les canaux : Afche tous les canaux actuellement accessibles.
Canaux ajoutés : Afche tous les canaux ajoutés.
Favori : Afche tous les canaux favoris.
Enregistrement par minuterie : Afche toutes les émissions réservées.
Appuyez sur la touche O CH LIST de la télécommande pour afcher les listes de canaux.
Les touches de couleur dans la liste des canaux
Verte (Zoom) : Agrandir ou réduire un numéro de canal.
Jaune (Choisir) : Choisir plusieurs listes de canaux.
T TOOLS (Outils) : Afcher les menus Ajouter(ou Supprimer), Ajouter aux favoris (ou Effacer des favoris), Écoute
par minuterie, Édition du nom du canal, Choisir tout, Déselect. tout, et Prog. auto (les options peuvent varier selon la
situation).
Icônes d’afchage de l’état des canaux N
Un canal défini comme favori.
c
Un canal sélectionné en appuyant sur la touche jaune.
)
Une émission réservée
(
Une émission en cours.
Syn. Précise
Air 6*
+5
Régler
Enregistrer
Retour
L Réglage
UDépl.
Syn. Précise
Effacer les canaux brouillés
Supprime les canaux brouillés.
Arrêt
Retour
Intro.
DTV Câble 122
3%
Commande des canaux
Antenne : Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Chaîne
Suite...
BN68-02426A_CF.indd 19 2009-09-10 �� 3:00:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung PN42B400P3D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à