Golden Lighting 6937-O3P NB-MBW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
36"28"
30"
5'9"
8' 13'
90"
5'9"
30"
30"
8'
38"
5'9"
Pendants & Linear Pendants Above a Kitchen Island
Center a linear pendant over the island. If hanging pendants, use one
pendant for every 24" of island. Fixtures should hang at least 30"
above the countertop.
Pendentifs et pendentifs linéaires au-dessus d’un îlot de cuisine
Centrez un pendentif linéaire sur l’île. Si des pendentifs suspendus,
utilisez un pendentif pour chaque 24 po d’îlot. Les luminaires doivent
être suspendus à au moins 30 po au-dessus du comptoir.
Colgantes y colgantes lineales sobre una isla de cocina
Centre un colgante lineal sobre la isla. Si cuelga colgantes, use un
colgante por cada 24" de isla. Los accesorios deben colgar al menos
30" por encima de la encimera.
Pendants & Chandeliers Above a Dining Room Table
Fixtures should stay at least 30" above the table. Use a xture that is
12" narrower than the width of the table.
Pendentifs et lustres au-dessus d’une table de salle à manger
Les luminaires doivent rester au moins 30 po au-dessus de la table.
Utilisez un luminaire de 12 po plus étroit que la largeur de la table.
Colgantes y candelabros sobre una mesa de comedor
Los accesorios deben permanecer al menos 30" por encima de la
mesa. Use un accesorio que sea 12" más largo que el ancho de la
mesa.
Pendants and Chandeliers in Open Areas
The bottom should hang at least 7.5 feet from the oor.
Allow clearance for any opening doors.
Pendentifs et lustres dans les zones ouvertes
Le fond doit pendre au moins 7,5 pieds du sol. Laisser le
dégagement pour toute porte qui s’ouvre.
Colgantes y candelabros en áreas abiertas
La base debe colgar al menos a 7.5 pies del piso. Deje
espacio libre para las puertas que se abran.
We appreciate your business and hope
you love your new light!
Great lighting can add value and enhance the look of your home. To ensure
the best lighting in your space, remember to layer your lighting. This ensures
that your space will have both task and ambient lighting. Coordinating
xtures like sconces, ush mounts, and pendants can help you meet your
layered lighting needs and reinforce your desired aesthetic. Install the lights
with dimmers that allow you to control the level of light output at any given
moment.
Get function and style! Browse our site for coordinating lights and expert
lighting advice.
Nous apprécions votre entreprise et espérons
que vous aimerez votre nouvelle lumière!
Un bon éclairage peut ajouter de la valeur et rehausser l’apparence de
votre maison. Pour assurer le meilleur éclairage de votre espace, pensez
à superposer votre éclairage. Cela garantit que votre espace aura à la fois
un éclairage de tâche et un éclairage ambiant. Les luminaires coordonnés
tels que les appliques, les supports afeurants et les pendentifs peuvent
vous aider à répondre à vos besoins d’éclairage en couches et à renforcer
l’esthétique souhaitée. Installez les lumières avec des gradateurs qui vous
permettent de contrôler le niveau de sortie de lumière à tout moment.
Obtenez fonctionnalité et style! Parcourez notre site pour coordonner les
lumières et les conseils d’experts en éclairage.
¡Apreciamos su negocio y esperamos
que le guste su nueva luz!
Buena iluminación puede agregar valor y mejorar el aspecto de su hogar. Para
garantizar la mejor iluminación en su espacio, recuerde colocar su iluminación
en capas. Esto asegura que su espacio tendrá iluminación ambiental y de
trabajo. La coordinación de accesorios como apliques, montajes empotrados
y colgantes puede ayudar a satisfacer sus necesidades de iluminación en
capas y reforzar la estética deseada. Instale las luces con atenuadores que le
permitan controlar el nivel de salida de luz en cualquier momento.
¡Obtén funcionalidad y estilo! Explore nuestro sitio para coordinar luces y
consejos de expertos en iluminación.
Thank You for Choosing Us for Your Lighting Needs!
6937-O3P 6937-O3P NB-MBW
Assembly Instructions
How to Identify the Fixture’s Wires
Comment identier les ls du luminaire
Cómo identicar los cables del dispositivo
Chargé
Vivo
Chargé
Vivo
Neutre
Neutro
Mise à la Terre
Cable De Tierra
Mise à la Terre
Cable De Tierra
Neutre
Neutro
House Wires
Fils de la Maison
Cables De La Casa
Fils de L’appareil DéClairage
Cables del Artefacto
Hot
Neutral
Ground
Hot
Neutral
Ground
Fixture Wires
Neutral: Ribbed, White or Transparent with White Inner Thread
Hot: Smooth, Black, or Transparent with Black Inner Thread
Neutre: Côtelé, blanc ou transparent avec letage intérieur blanc
Chargé: Lisse, noir ou transparent avec letage intérieur noir
Neutro: Acanalado, blanco o transparente con hilo interior blanco
Vivo: Suave, negro o transparente con hilo interior negro
Ground: Copper, Bare Metal, Green, or Transparent Inner Thread
Mise à la Terre: Filetage intérieur en cuivre, métal nu,
vert ou transparent
Cable De Tierra: Rosca interior de cobre, metal desnudo,
verde o transparente
Get help, quick tips,
and explore curated
content
GND
E
A
B
CD
G
IH
F
K
J
M
Lightinginstructions.com
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power at the
circuit breaker and remove old xture from wall, including the old mounting
strap. 1. Mounting strap (B) contains several pairs of threaded holes. Find the
pair of holes that best match the hole spacing in the junction box and your
xture’s canopy (G). Two sets of mounting screws (A & D) should be attached
to the mounting strap (B). You may need to use hex nuts (C) to hold mounting
screws (A) in place. 2. Pull the house wires through the center of the mounting
strap (B). Secure mounting strap (B) to the junction box with mounting screws
(D) and a screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
3. Measure to determine the desired length of the cable that connects the
shade (J) to the canopy (G). Unscrew the post small screw at the bottom of
the canopy (G) with the provided tool (H). Feed the cable into the post at the
bottom of the canopy (G) until the desired length of the cable is reached. Trim
the excess wires coming from the other end of the canopy (G) while leaving
8” of cable to connect the wires later. 4. Adjust buckle (F) that sits inside
the canopy (G) at least 8” down from the top end of the cut cord. Pull the
cord down toward the shade (J) slightly until the buckle (F) touches the hex
nut found on the interior of the canopy. Fasten the cable in place using the
tool provided (H) to tighten the post small screw found at the bottom of the
canopy (G).
CONNECTING THE WIRES
5. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
6. Raise canopy (G) up to the ceiling and secure with decorative nuts (I) to
the mounting screws (A). 7. Install light bulbs (not included) into sockets in
accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. Carefully slide glass shades (K) over sockets (M).
After installing the xture, apply a silicone rubber caulking to seal the gap
between the canopy (G) and the mounting surface. Your installation is now
complete. Turn on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La sangle de montage (B) contient
plusieurs paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond
le mieux à l’espacement des trous dans la boîte de jonction et au pavillon
de votre luminaire (G). Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être
xés à la sangle de montage (B). Vous devrez peut-être utiliser des écrous
hexagonaux (C) pour maintenir les vis de montage (A) en place. 2. Tirez les
ls de la maison à travers le centre de la sangle de montage (B). Fixez la
sangle de montage (B) à la boîte de jonction avec les vis de montage (D) et un
tournevis. Serrez fermement les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
3. Mesurez pour déterminer la longueur souhaitée du câble qui relie le store
(J) à l’auvent (G). Dévissez la petite vis du poteau au bas de la verrière (G)
avec l’outil fourni (H). Insérez le câble dans le poteau situé au bas de l’auvent
(G) jusqu’à ce que la longueur souhaitée du câble soit atteinte. Coupez
l’excédent de ls provenant de l’autre extrémité de l’auvent (G) tout en
laissant 8” de câble pour connecter les ls plus tard. 4. Ajustez la boucle (F)
qui se trouve à l’intérieur de l’auvent (G) à au moins 8” du haut. extrémité du
cordon coupé. Tirez légèrement le cordon vers le store (J) jusqu’à ce que la
boucle (F) touche l’écrou hexagonal situé à l’intérieur de l’auvent. Fixez le
câble en place à l’aide de l’outil fourni (H) pour serrer la petite vis du poteau
située au bas de l’auvent (G).
CONNEXION DES FILS
5. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec l intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre
à Neutre (l transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à Terre (l transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les
extrémités des paires de ls ensemble, puis vissez un connecteur de l.
Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a
pas de l de terre provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
Assembly Instructions
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de terre (E) sur les ls et dans le support de montage/sangle de
montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
6. Soulevez le auvent (G) jusqu’au plafond et xez-le avec des écrous
décoratifs (I) aux vis de montage (A). 7. Installez les ampoules (non incluses)
dans les douilles conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez
pas la puissance maximale recommandée. Faites glisser délicatement les
abat-jour en verre (K) sur les douilles (M). Après avoir installé le luminaire,
appliquez un calfeutrage en caoutchouc de silicone pour sceller l’espace
entre le pavillon (G) et la surface de montage. Votre installation est maintenant
terminée. Mettez sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares de
oricios roscados. Encuentre el par de oricios que mejor coincidan con el
espacio entre oricios en la caja de conexiones y la cubierta de su dispositivo
(G). Se deben jar dos juegos de tornillos de montaje (A y D) a la correa
de montaje (B). Es posible que necesite usar tuercas hexagonales (C) para
sujetar los tornillos de montaje (A) en su lugar. 2. Pase los cables de la casa
a través del centro de la correa de montaje (B). Asegure la correa de montaje
(B) a la caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y un destornillador.
Apriete los tornillos rmemente.
MONTAJE DEL APARATO
3. Mida para determinar la longitud deseada del cable que conecta la
persiana (J) al dosel (G). Desatornille el tornillo pequeño del poste en la
parte inferior de la cubierta (G) con la herramienta proporcionada (H). Pase
el cable por el poste en la parte inferior de la cubierta (G) hasta alcanzar la
longitud deseada del cable. Recorte el exceso de cables que vienen del otro
extremo de la cubierta (G) y deje 8” de cable para conectar los cables más
tarde. 4. Ajuste la hebilla (F) que se encuentra dentro de la cubierta (G) al
menos a 8” hacia abajo desde la parte superior. extremo del cordón cortado.
Tire ligeramente del cable hacia la persiana (J) hasta que la hebilla (F) toque
la tuerca hexagonal que se encuentra en el interior de la cubierta. Sujete el
cable en su lugar usando la herramienta proporcionada (H) para apretar el
pequeño tornillo del poste que se encuentra en la parte inferior de la cubierta
(G).
6937-O3P
CONECTANDO LOS CABLES
5. Haga que un asistente sostenga el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del
dispositivo a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte
los cables del dispositivo a los cables de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interno negro,
cable negro o liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interno
blanco, cable blanco o acanalado) y Tierra a Tierra (cable transparente con
hilo interno verde, cable verde , o cobre). Tuerza los extremos de los pares
de cables y luego gire un conector de cable. Asegúrate de que todos los
giros estén en la misma dirección. Si no sale ningún cable de tierra de la
casa desde la caja de conexiones, ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte
de montaje/correa de montaje y envuelva el cable de tierra del dispositivo
alrededor del tornillo de tierra. Utilice un destornillador para apretar la parte
superior del tornillo de tierra (E) en los cables y en el soporte de montaje/
correa de montaje. Meta los cables en la caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
6. Levante la cubierta (G) hasta el techo y asegúrela con tuercas decorativas
(I) a los tornillos de montaje (A). 7. Instale las bombillas (no incluidas) en los
casquillos de acuerdo con las especicaciones del dispositivo. No exceda
la potencia máxima recomendada. Deslice con cuidado las pantallas de
vidrio (K) sobre los casquillos (M). Después de instalar el accesorio, aplique
masilla de caucho de silicona para sellar el espacio entre la cubierta (G) y
la supercie de montaje. Su instalación ahora está completa. Encienda la
alimentación y pruebe el dispositivo.
Assembly Instructions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Golden Lighting 6937-O3P NB-MBW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation