BLACK+DECKER LS1800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Copyright Fleurelle
English 7
Italiano 12
Deutsch 18
Français 24
Nederlands 30
Español 36
Português 42
EÏÏËÓÈη 48
Dansk 55
Polski 60
Čeština 66
Magyar 72
Român 78
 84
24
Félicitations
Votre acquisition du système Fleurelle va vous
faciliter la tâche de nettoyage de votre jardin.
LS1800 - Blower Vac
Aspiration à 2 vitesses
Broyeur
Souffle à 2 vitesses
Ce produit possède de nombreuses spécificités dont:
Un puissant moteur soufflant aspirant et broyant.
Un système exclusif de rotor à 5 lames qui
réduit les débris de 10 à 1.
Variateur de vitesse pour une plus grande
facilité d’utilisation.
Des grandes poignées conçues pour le confort
et la facilité d’utilisation.
Un tube d’aspiration à large ouverture pour
optimiser la collecte des feuilles.
Sac collecteur de 35 litres
Description (Fig. A)
A
Voici les éléments que vous retrouverez dans
le manuel et qui sont illustrés sur les schémas:
1. Interrupteur marche / arrêt à deux
vitesses
2. Bloc moteur
3. Bouton de verrouillage
4. Partie haute du tube d’aspiration
5. Partie basse du tube d’aspiration
6. Bague de souffle
7. Tuyau souffleur
8. Partie haute du sac
9. Sac collecteur de déchets
10. Poignée du sac collecteur
11. Sangle de soutien
12. Dispositif serre-câbles
13. Grattoir
Familiarisez - vous avec votre
machine
Lisez cette notice avec attention, observez
scrupuleusement toutes les instructions de
sécurité. Maintenez votre produit en bon
état de marche.
Familiarisez-vous avec le contrôle de votre
machine et surtout assurez-vous que vous
savez l’arrêter en cas d’urgence.
Conservez cette notice et tous les autres
documents fournis.
Instructions de sécurité
Entraînement
N’autorisez pas l’utilisation de la
machine aux personnes de moins de
16 ans ou n’ayant pas lu la présente
notice. Vous seriez responsable de tout
accident pouvant survenir.
Souvenez-vous que l’utilisateur peut
être tenu responsable de tout accident
ou dommage subi par des tiers ou par
des biens appartenant à des tiers.
6
m
360˚
N’autorisez pas aux tierces personnes
et animaux de s’approcher de la
machine lorsque vous l’utilisez.
Ne transportez jamais votre machine
par le câble et ne tirez pas dessus pour
débrancher.Maintenez le câble à
l’écart des angles coupants ou de
surfaces surchauffées.
Préparation
N’utilisez pas l’outil pieds nus ou en ne
portant que des sandales.
Pour protéger mains et jambes, portez
toujours des chaussures ou des bottes
de sécurité et un pantalon long – l’herbe
fraîchement coupée est humide et
glissante. Des protections en caoutchouc
vous permettront d’accroître votre
sécurité.
Portez impérativement des lunettes
de protection.
Pour empêcher toute irritation à cause
de la poussière, le port d’un masque
est recommandé.
Portez des protections auditives lorsque
le niveau sonore semble gênant.
Attention! Attachez les cheveux longs de
façon à ce qu’ils ne dépassent pas le niveau
des épaules. Tenez les vêtements amples,
les cravates, les lanières et les brides à l’écart
des ouvertures et des pièces mobiles.
LS1800
Notice d’utilisation
25
Le câble doit être contrôlé
régulièrement et utilisé seulement s’il
est en parfait état.
Assurez-vous toujours que la machine
est en parfait état de marche.
Ne travaillez pas si une pièce de
la machine est défectueuse ou si
les conditions de sécurité ne sont
pas remplies.
N’aspirez pas les matières brûlantes
telles que les mégots de cigarettes.
N’utilisez pas l’aspirateur dans une
atmosphère gazeuse ou explosive,
le moteur créant naturellement des
étincelles, cela peut être dangereux.
Utilisation
N’utilisez pas le mode aspiration sans
avoir préalablement mis en place le
tube d’aspiration et le sac collecteur.
Éteignez toujours votre appareil, laissez
le ventilateur s’arrêter et débranchez la
machine de la prise de courant lorsque :
vous transformez le souffleur en
aspiration,
le câble est endommagé ou
emmêlé,
vous laissez votre machine sans
surveillance,
vous vérifiez, ajustez, nettoyez ou
travaillez sur votre machine,
si l’appareil commence à vibrer
anormalement.
Ne portez pas les sorties ou entrées
d’air de la machine près de vos yeux ou
de vos oreilles en l’utilisant. Ne soufflez
jamais les débris en direction de tierces
personnes à proximité de votre zone de
travail.
Ne pas utiliser en mode aspirateur
lorsque le capot de la turbine n’est pas
en place.
Ne travaillez pas sous la pluie ou avec
un produit humide.
Ne travaillez qu’en plein jour.
Ne traversez pas les chemins ou routes
couvertes de graviers alors que la
machine est en marche ou lorsqu’elle
est en mode soufflerie/aspiration.
Marchez, ne courez jamais.
Ne posez pas votre machine sur du
gravier tant qu’elle est allumée.
Assurez-vous de votre équilibre,
ne faites pas de trop grands pas.
Ne vous penchez pas trop, et restez en
équilibre à tout moment.
N’aspirez pas des produits qui peuvent
être imbibés par des liquides
inflammables tels que l’essence.
Attention! Utilisez toujours votre machine
de la manière indiquée dans ce manuel.
Votre machine est conçue pour fonctionner
dans un mouvement allant du haut vers le
bas.
Ne l’utilisez pas d’une autre manière, cela
pourrait entraîner des accidents. Ne mettez
jamais la machine en marche lorsqu’elle est
couchée par terre ou sur le côté ou dans
toute position impropre à travailler.
Ne tirez pas la machine par le câble.
Dirigez toujours le câble vers l’arrière de
la machine.
!
Si un câble est endommagé pendant le
travail, débranchez immédiatement le
câble d’alimentation du réseau
électrique. NE TOUCHEZ PAS LE
CABLE AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ
LA MACHINE.
Maintenance de la machine
Stockez votre machine dans un endroit
sec hors de portée des enfants.
Lorsque vous nettoyez votre machine,
n’utilisez pas de solvant qui pourrait
endommager les pièces en plastique.
Utilisez simplement un chiffon humide.
Avant d’utiliser l’appareil et le câble
d’alimentation, vérifiez soigneusement
qu’ils ne sont pas endommagés.
Vérifiez l’alignement des pièces en
mouvement, leur prise et toute rupture
de pièces, tout dommage des
protections et des interrupteurs et toute
autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil. Veillez à ce
que l’outil fonctionne correctement et
qu’il exécute les tâches pour lesquelles
il est prévu. N’utilisez pas l’appareil si
une pièce est endommagée ou
défectueuse. N’utilisez pas l’outil si
l’interrupteur marche/arrêt ne
fonctionne pas.
Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée par un réparateur agréé.
Ne tentez jamais de le réparer vous-
même.
FRANÇAIS
26
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, par un centre de réparation
agréé ou autre technicien qualifié afin
d’éviter tout accident. Remplacez
toutes les étiquettes endommagées ou
illisibles.
Vérifiez fréquemment que le collecteur
de déchets n’est ni usé ni endommagé.
Utilisez exclusivement des pièces de
rechange et des accessoires d’origine.
Double isolation
L’outil est doublement isolé ; par
conséquent, aucun câble de masse n’est
nécessaire. Vérifiez si la tension du secteur
correspond à la tension indiquée sur la
plaque d’identification.
Protégez-vous des décharges électriques.
Utilisez un interrupteur de protection contre les
courants de court-circuits à haute sensibilité
(30 mA / 30 mS) pour améliorer la sécurité
électrique.
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec
une alimentation secteur AC (courant alternatif)
uniquement. N’essayez pas de l’utiliser avec un
autre type d’alimentation.
Rallonges
Si vous souhaitez utiliser cet appareil à l’extérieur,
n’utilisez que des rallonges prévues à cet effet.
Assemblage (Fig. B & C)
Utilisation en aspirateur (Fig. B)
B
Le tube d’aspiration doit être mis en
place avant utilisation.
Pour faciliter le montage, appliquez une
solution d’eau savonneuse à la zone du
raccord.
Alignez les encoches (15) et les
triangles (14) sur les tube supérieur (4)
et inférieur (5).
Enfoncez fermement le tube inférieur (5)
dans le tube supérieur (4), jusqu’à ce
que le triangle soit bien en place.
(Ne l’utilisez jamais seul).
Pour des raisons de sécurité, la
conception de l’appareil ne prévoit pas
la séparation des tubes après le
montage.
Assemblage des tubes de soufflage
(Fig. C)
C
Le tube souffleur doit être monté sur la
bague de souffle avant utilisation.
Alignez les cercles (16) de la bague (6)
et le tube (7).
Enfoncez fermement le tube (7) sur la
bague (6) jusqu’à ce que les cercles
s’emboîtent bien.
Lorsque vous rangez l’appareil, vous
pouvez démonter le tube souffleur de la
bague en appuyant sur les cercles de
chaque côté et en les faisant
doucement glisser du tube.
Montage de la sangle de soutien
(Fig. D - G)
Fixez la sangle de soutien en haut du
bloc moteur si nécessaire et ajustez-la
à votre convenance.
Pour votre confort, la sangle d’épaule
peut s’adapter de deux manières
différentes:
Fixation en un point (Fig. D)
Attachez le crochet (17) dans l’fiillet
(18) sur le bloc-moteur.
Réglez la longueur de la boucle à l’aide
de l’anneau.
Fixation en deux points (Fig. D, E, F & G)
Attachez le crochet (17) dans l’fiillet
(18) sur le bloc-moteur.
Extrayez l’extrémité libre de la sangle
de l’anneau.
Faites passer l’extrémité libre (19) sous
la bosse (20), et enfilez-la par la boucle
(21).
Réglez la longueur de la boucle à l’aide
de l’anneau (Fig. G).
Interrupteur de mise en marche
(Fig. H1, H2, H3)
Attention ! Saisissez la machine fermement
des deux mains lorsque vous l’allumez.
Pour mieux contrôler votre appareil,
vous disposez d’un variateur de vitesse
situé sur la poignée du bloc-moteur.
Pour éteindre l’appareil, placez
l’interrupteur au centre. Position 0
(Fig. H1).
Pour travailler à vitesse réduite, faites
basculer totalement l’interrupteur vers
l’arrière. Position I (Fig. H2).
27
Pour passer à la vitesse supérieure,
replacez l’interrupteur en position arrêt
puis tirez-le totalement vers l’avant.
Position II (Fig. H3).
Blocage du câble (Fig. I)
I
Un système de blocage du câble se
trouve à l’arrière du bloc moteur.
Enroulez le câble (22) autour
du serre-câble (12).
Utilisation (Fig. J)
Portez toujours des lunettes de protection.
Si vous êtes dans une atmosphère
poussiéreuse, mettez un masque protecteur.
Eteignez l’outil, laissez le ventilateur
s’arrêter et débranchez l’outil avant de faire
un réglage ou une opération de réparation
ou de maintenance.
Utilisation en souffleur
J
Fixez la bague de souffle et le tube
(6 & 7) sur le bloc-moteur (2) (Fig. J) en
plaçant le souffleur comme indiqué par
la flèche 23, puis faites-le pivoter autour
de ce point jusqu’à ce que le verrou de
blocage /déblocage (24) soit totalement
engagé.
Tenez le nez du tuyau à environ 20cm
du sol, mettez en marche la machine et
faites un mouvement de balancier
latéral. Avancez doucement en
poussant les feuilles et débris devant
vous (Fig. K).
Une fois que vous avez un tas de
feuilles et débris, transformez le
souffleur en aspirateur.
Utilisation en aspirateur (Fig. L - P)
D
Pour débrancher la bague de souffle ou
le tube d’aspiration du bloc-moteur,
appuyez sur le bouton de déblocage
(3), en vous assurant que le tube ne
peut pas tomber par terre.
Vous ne pouvez pas appuyer sur le
bouton de déblocage si l’interrupteur
est en position “marche”.
Pour fixer le sac (Fig. M, N, O):
F
Pour aspirer / broyer, le sac collecteur
(9) doit être installé au support de sac
(8).
Fig. M: Placez le cadre du sac (25)
dans la glissière du support de sac (26),
en faisant en sorte que la partie avant
du sac soit bien placée sur l’orifice de
sortie d’aspiration (27).
Faites glisser le sac totalement dans la
glissière et appuyez sur le verrou (28)
pour bloquer la poignée dans la partie
supérieure du sac (Fig. N & O).
Placer le tube légèrement au-dessus
des débris/feuilles. Mettre l’appareil en
marche puis en utilisant un mouvement
de vas-et-vient, les débris/feuilles
seront aspirés dans le tube,
déchiquetées et envoyés dans le sac
de recueillement (Fig. L).
Pour les débris / feuilles résistants, le
tuyau d’aspiration est équipé d’un
grattoir (13). Utilisez ce grattoir pour
éliminer les débris, et continuez à
aspirer comme d’habitude.
Tandis que le sac se remplit, la puissance
de l’aspiration diminuera, éteindre
l’appareil et le débrancher du secteur.
Pour démonter le sac, appuyez sur le
verrou (28) pour l’extraire du support de
sac puis faites glisser le sac hors du
support.
Pour le vider, tenez la poignée en
plastique (10) et saisissez la poignée en
nylon (29) sur la partie inférieure du sac.
Retournez le sac et secouez-le pour
éliminer tous les déchets.
Recherche de panne
La machine ne se met (1) Vérifiez le branchement
pas en marche électrique.
(2) Vérifiez que le tube
souffleur/d’aspiration soit
correctement fixé au bloc
moteur.
(3) Si la prise est
endommagée, débranchez
immédiatement et
consultez votre centre
de service après-vente.
(4) Si le fusible grille à
nouveau, débranchez
immédiatement
l’alimentation du secteur
et consultez votre
réparateur agréé Fleurelle
local.
L’aspiration est faible/ (1) Eteignez et
sifflement aigu débranchez, des débris
devraient tomber du tube.
FRANÇAIS
28
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que cet outil:
LS1800
a été mis au point en conformité avec :
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 55014, EN 55104, EN 60335,
2000/14/CEE, souffleur / aspirateur
= 11 m
3
/min, Annex V
Niveau de pression acoustique, mesuré suivant
la norme 2000/14/CEE:
L
pA
(pression acoustique) dB(A) 92
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 105
L
WA
(garanti) dB(A) 107
Niveau de vibration main/bras selon la norme
EN ISO 5329: < 2,5 m/s
2
Herbert Montebaur
Quality assurance
GPM, Schlüterstr. 3, D-40235 Düsseldorf
(2) Enlevez et videz le sac
collecteur.
(3) Vérifiez que l’arrivée et
la sortie du tube ne soient
pas obstruées.
(4) Si le problème subsiste,
débranchez et consultez
votre centre de service
après-vente.
(5) Si l’aspiration reste
insuffisante, débranchez
immédiatement
l’alimentation du secteur
et consultez votre
réparateur agréé Fleurelle
local.
Le broyage est faible (1) Eteignez, débranchez
et enlevez le sac collecteur.
(2) Enlevez le tube
d’aspiration et inspectez la
turbine.
(3) Nettoyez les débris sur
les lames de la turbine.
(4) Si le ventilateur est
fissuré ou endommagé,
consultez votre réparateur
agréé Fleurelle local.
Maintenance de la machine
Nettoyez régulièrement votre machine.
Enlevez toutes les feuilles bloquées à l’intérieur
du tube d’aspiration.
Nettoyez les pièces en plastique à l’aide d’un
savon doux et d’un chiffon humide (eau
chaude).
N’utilisez pas de solvant, ni détergent
qui pourraient endommager les pièces
en plastique.
Les lames sont auto-lubrifiantes donc aucune
lubrification n’est nécessaire.
Protection de l’environnement
Si le produit a atteint la fin de son cycle de
vie, débarrassez-vous-en de manière
écologique.
Conseils
Si votre machine ne fonctionne plus, vérifiez
tout d’abord si la cause peut lui être externe,
par ex. une coupure de l’alimentation.
N’oubliez pas de fournir la documentation
suivante avec votre machine défectueuse.
Preuve d’achat.
Description du défaut (une description
aussi précise que possible nous permettra
d’accélérer la réparation).
Pour une réclamation sous garantie, une
communication de problème ou une demande de
pièces détachées, veuillez contacter la boutique où
vous avez acheté la machine, voire notre point-
service.
Caractéristiques techniques
(voir également la plaque
d’identification)
Puissance 1.800 W
Tension 230 V/50 Hz
Courant 8,2 A
Révolutions 16.000 min
-1
Protection Double isolation
29
FRANÇAIS
Garantie
Cher client,
Félicitations pour votre acquisition de ce produit
Fleurelle. Comme tous les produits Fleurelle, il a été
développé sur le fondement des connaissances
techniques de pointe et il incorpore les composants
électriques et électroniques les plus fiables et les
plus modernes.
Avant d’utiliser la machine, veuillez prendre
quelques minutes pour parcourir ces instructions
d’utilisation. Merci beaucoup !
Cette machine a été produite et contrôlée en
respectant les méthodes les plus modernes.
Le vendeur offre une garantie de 24 mois contre les
défauts matériels et de production, à compter de la
date d’achat, selon les conditions suivantes :
Dans le cadre de la période de garantie, tous les
défauts imputables au matériel ou à la production
seront corrigés sans aucun frais. Les réclamations
doivent être effectuées dès lors qu’un problème
devient manifeste.
L’acquéreur est en droit de réclamer une remise sur
le prix d’achat ou le remboursement intégral
uniquement sur le fondement de la garantie, dans
les 6 mois de la date d’achat, si l’objet de la
machine tel que disposé par le fabricant ne peut
être finalement atteint en dépit des réparations ou
des échanges.
Les réclamations sous garantie sont réputées
nulles en cas d’interventions techniques effectuées
par l’acquéreur ou des tiers. Les dégâts imputables
à un branchement ou une installation inappropriés,
voire un cas de force majeure ou d’autres
influences externes, ne sont pas couverts par la
garantie.
Nous nous réservons le droit de décider si des
pièces défectueuses doivent être réparées ou
remplacées voire si la machine doit être échangée
en cas de réclamation. Les pièces échangées
deviennent notre propriété.
Les réclamations de nature compensatoire sont
exclues sauf si elles reposent sur une négligence
grave de la part du fabricant.
Aucune réclamation additionnelle n’est acceptable
sur le fondement de la garantie. Les réclamations
dans le cadre de la garantie nécessitent la
production par l’acquéreur d’une preuve d’achat.
84
  
LS1800

    Fleurelle,  
   
.
LS1800 - Blower Vac
  
 
    ,
   ,
:
 ,  
  /  
.
   5 ,
     
 10  1.
  
 .
  
   .
     
   .
35-   
 .
 (. A)
A
   ,  
   
    
   :
1.  

2.   
3.   
4.   
5.   
6.    
7.  
8.   
9.  
10.   
11.  
12.  
13.
    
  
    
  ,    
   .
   
 .
    
,  
,     
  ,    
,     
  .
   
    
.
  

    
    16 
   ,   
  
  .
   ,
  .
,  /
   
   ,
      
 .
6
m
360˚
  ,  
    
  –  
     6 
(20 )    .
     
    .
   
  ,  
 . 
   
    , 
 .

      
 .
88
    /
  ,  
   ,
   .
  /
  (. J)
J
    
  
    
, 
   (3),
  ,   
   .
   
    , 
    .
   (. L - P)
     
: (. M, N, O)
  /
,  
(9)     
  (8).
. M:   
 (25)    
(26)   ,  
     
  (27).
     
  (28)  
   
   (. N & O).
   
/. 
     
 / 
   ,
   
  (. L).
 - /
   
   (13).
    
   
 .
   ,
  ,
   
  .
   ,
  
(28),     
   .
   , 
  (10) 
  (29) 
   .
    
    .
  
  (1)   
   .
(2)  
     ,
  ( 
).
(3)  
/
   
  
.
(4)  
  ,
  
   
  
  
Fleurelle.
 (1)  
 /    ,
 
   
.
(2)   
 .
(3)   
   
  
.
(4)  
   
.
(5)    
  - 
    
   
 
  Fleurelle.
 (1)  – 
    
  
.
(2)  
  
.
(3)  
   
.
89

(4)   
  , 
  –
   
  
  Fleurelle.
  
    .
    
  .
  .
  ,
    
 .
    
     , 
  .
   
,   
,  , 
   
.
    
      .
   
     
  ,   
    .

     , 
     
, .   
.
,   
   :
 .
   ( -
    
    )
    
,     
  ,   
 ,   
    .
 
(  
 )
 1.800 W
 230 V/50 Hz
 8,2 A
 16.000 min
-1
  

 ,
     
Fleurelle.    Fleurelle  
    
    
 - 
   .
     ,
   ,  
   .
  !
     
 - .
  24- 
      
 ,  
     :
  ,  ,
   
   
 .  
     
  .
     
      
     
,  6    
,   
,   , 
      
   .
,    ,
      
      .
,   
  ,  
     
    .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER LS1800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur