Draw-Tite 41534 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
CHEVROLET SILVERADO PICKUP
GMC SIERRA PICKUP
(Vehicles with amber turn signals)
Part Numbers:
41534
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 13/16, 7/8, 15/16, 21mm
Drill Bits: None
Figure 1
Note: On vehicles without factory bumper, it may be necessary to relocate license plate mounting bracket
1. Remove existing M14 bolts from end of each frame rail.
2. Lift receiver into position, locating rearmost slots in receiver under existing weldnuts in vehicle frame.
Note: For vehicles w/o bumper, locate slots in receiver over fore/aft slot near end of frame.
3. Reinstall existing M14 bolts through receiver and frame into existing weldnuts.
Note:
For vehicles w/o bumper, locate slots in receiver over fore/aft slot near end of frame.
See Figure 2 for placement of fasteners on vehicles w/o bumper.
4. Install remaining fasteners as shown.
Rev. A5-18-06N41534Sheet 1 of 3
z 1998, 1999, 2000, 2002, 2006 Cequent Towing Products
SpacerQty. (2)
9
Hex Nut 1/2-13Qty. (6)
4
Hex Nut 9/16-12Qty. (2)
SpacerQty. (4)
5
Lock WasherQty. (2)
8
Conical WasherQty. (6)
3
Flat WasherQty. (2)
7
Spacer .25 X 1.50 X 3.00Qty. (2)
2
Bolt 9/16-12 X 1.75 Qty. (2)
6
Carriage Bolt 1/2-13 X 1.75Qty. (6)
1
Tighten all 9/16 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: F41534
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
600 (272 Kg)6000 (2724 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
1200 (545 Kg)12,000 (5448 Kg)
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
Wiring Access Location: PU3
Tighten all 9/16 GR5 fasteners with torque wrench to 110 Lb.-Ft. (149 N*M)
Figure 2
Bumper bracket
Existing weldnut
1
2
Step bumper
Note: Fasteners typical both sides
Tighten all M14 CL10.9 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M)
Required for vehicles
without bumpers
Required for vehicles
without bumpers
*Note: Orientate short side
of block against frame as
shown
Frame
1
5
1
5
3
4
3
4
9
8
7
6
Existing M14 fastener
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
CHEVROLET SILVERADO PICKUP
GMC SIERRA PICKUP
(Véhicules avec les signaux ambres de tour)
Numéros de pièces :
Barre de remorquage illustrée dans
la bonne position
Outils requis :
Clés de serrage : 13/16 po, 7/8 po , 15/16 po, 21 mm
Mèche : Aucune
Cadre
REMARQUE : Les modèles non équipés d'un pare-chocs d'origine peuvent nécessiter le repositionnement du support de plaque d’immatriculation.
1. Retirer les boulons M14 existants du bout de chaque longeron de cadre de châssis.
2. Soulever la cheville en position, en plaçant les fentes les plus à l’arrière dans la cheville sous les écrous soudés existants dans le
cadre du véhicule.
Note:
Pour des véhicules w/o butoir, localisez les fentes dans le récepteur au-dessus de la fente de fore/aft près de l'extrémité de l'armature.
3. Réinstaller les boulons M14 existants à travers la cheville et le cadre dans les écrous soudés existants.
Note:
Pour des véhicules w/o butoir, localisez les fentes dans le récepteur au-dessus de la fente de fore/aft près de l'extrémité de l'armature. Voir le
schéma 2 pour le placement des attaches sur des véhicules w/o butoir.
4. Installer les restes des pièces de fixation comme illustré.
Rev. A5-18-06N41534Feuille 2 de 3
z 1998, 1999, 2000, 2002, 2006 Cequent Towing Products
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille
endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des
lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité
des systèmes d’attelage.
Jeu d’attaches : F41534
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
600 (272 Kg)6000 (2724 Kg)
Poids portant le montant de
la boule
1200 (545 Kg)12,000 (5448 Kg)
Répartition du poids
Poids maximal de la
flèche d’attelage
(LB)
Poids brut maximal
de la remorque(LB)
Type de barre de
remorquage
Lieu d’accès aux câbles: PU3
Écrous à souder normaux
Existants des deux côtés
REMARQUE: TOUTES LES PIÈCES NORMALES
DE FIXATION DES DEUX CÔTÉS DU VÉHICULE
Butoir en acier d'étape
Boulons M14 existants
Serrer toutes les pièces de fixation M14 à l’aide d’une clé dynamométrique à 115 Lb-Pi . (156 N*M)
Serrer toutes les pièces de fixation GR 5 9/16 po à l’aide d’une clé dynamométrique à 110 Lb.-Pi. (149 N*M)
Serrer toutes les pièces de fixation GR 5 ½ po à l’aide d’une clé dynamométrique à 75 Lb.-Pi. (102 N*M)
41534
1
2
1
5
1
5
3
4
3
4
9
8
7
6
EspaceurQty. (2)
9
Écrou hexagonal 1/2-13Qty. (6)
4
Écrou hexagonal 9/16-12Qty. (2)
EspaceurQty. (4)
5
Rondelle freinQty. (2)
8
Rondelle coniqueQty. (6)
3
Rondelle plateQty. (2)
7
Espaceur .25 X 1.50 X 3.00Qty. (2)
2
Boulon 9/16-12 X 1.75 Qty. (2)
6
Boulon de carrosserie 1/2-13 X 1.75Qty. (6)
1
Supports normaux de pare-chocs
Installés en usine – des deux côtés
* Note : Orientez le cô
court du bloc contre
l'armature comme montrée
Figure 1
Figure 2
Form: F205 Rev A 5-6-05
1
2
1
5
1
5
3
4
3
4
9
8
7
6
Instrucciones de instalación
CHEVROLET SILVERADO PICKUP
GMC SIERRA PICKUP
(vehículos con las señales ambarinas de la vuelta)
Números de partes:
41534
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario :
Llaves : 13/16”, 7/8”,15/16”, 21mm
Brocas de taladro : Ninguna
BASTIDOR
NOTA: En vehículos sin parachoques de fábrica, podría ser necesario reubicar el soporte de montaje de la placa. 1. Retire los pernos M14
existentes del extremo de cada larguero del bastidor.
2. Levante el receptor a su posición, localizando las ranuras más posteriores en el receptor debajo de las tuercas de soldar existentes
en el bastidor del vehículo.
Nota: Para los vehículos sin el tope, localice las ranuras en receptor sobre ranura de fore/aft cerca del extremo del bastidor..
3. Vuelva a instalar los pernos M14 existentes a través del receptor y el bastidor en las tuercas de soldar existentes.
Nota:
Para los vehículos sin el tope, localice las ranuras en receptor sobre ranura de fore/aft cerca del extremo del bastidor. Véase el cuadro 2 para la
colocación de sujetadores en los vehículos sin el tope.
4. Instale los tornillos sujetadores restantes como se muestra.
Rev. A5-18-06N41534Hoja 3 de 3
z 1998, 1999, 2000, 2002, 2006 Cequent Towing Products
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el
enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape.
Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo
y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: F41534
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
600 (272 Kg)6000 (2724 Kg)
Montaje de bola para carga
de peso
1200 (545 Kg)12,000 (5448 Kg)
Distribuidor de peso
Peso máximo de la
horquilla (LB
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Tipo de enganche
Ubicación del acceso a los cables: PU3
Tuerca de soldar existente
Igual en ambos lados
Parachoques instalado en fábrica
Soporte – igual en ambos lados
NOTA: TODOS LOS TORNILLOS SUJETADORES SON
IGUALES EN AMBOS LADOS DEL VEHÍCULO
Tope de acero del paso
Perno existentes M14
Apriete todos los tornillos sujetadores M14 con una llave de torsión a 115 Lb-pies. (156 N*M) Apriete
todos los tornillos sujetadores 9-16” GR 5 con una llave de torsión a 110 Lb.-pies. (149 N*M)
Apriete todos los tornillos sujetadores 1/2” GR 5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M)
EspaciadorQty. (2)
9
Tuerca hexagonal 1/2-13Qty. (6)
4
Tuerca hexagonal 9/16-12Qty. (2)
EspaciadorQty. (4)
5
Arandela de bloqueoQty. (2)
8
Arandela cónicaQty. (6)
3
Arandela planaQty. (2)
7
Espaciador .25 X 1.50 X 3.00Qty. (2)
2
Perno 9/16-12 X 1.75 Qty. (2)
6
Perno de carruaje 1/2-13 X 1.75Qty. (6)
1
*Nota: Oriente el lado
corto del bloque contra
marco según lo
demostrado
Figura 1.
Figura 2.
Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 41534 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation