Acer P1223 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Projecteur Acer
P1223/D413D/EV-X34H/
X1223/D413/EV-X34
Manuel de l'utilisateur
N
O
modèle : __________________________________
N
O
de série : ___________________________________
Date d'achat : ________________________________
Lieu de l'achat : ________________________________
© 2012. Tous droits réservés.
Edition initiale : 03/2012
Projecteur Acer, P1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34
iii
Français
Français
Informations pour votre sécurité et
confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Avant le nettoyage
Éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise murale avant de procéder
au nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage.
Précautions à prendre pour la sélection de
l'emplacement
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement,
assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le
produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un
divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à
travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à
des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle
fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Ne jamais l'utiliser dans un environnement de sports, d'exercices ou avec
vibration ce qui pourrait entraîner des court-circuits et endommager les
dispositifs à rotor ou la lampe.
iv
Français
Français
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette
apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit
dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation,
la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la
barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise
à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche
dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de
sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement
mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des
blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre peut également fournir une
bonne protection contre le bruit inattendu produit par des appareils
électriques aux alentours pouvant affecter la performance du produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous
devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon
d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible,
répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,6
mètres (15 pieds) au maximum.
v
Français
Français
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles
peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout
dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage
qualifié dans les conditions suivantes:
Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, coupés ou effilochés.
Du liquide a été renversé dans le produit.
Le produit a été exposé à la pluie ou l'eau.
Le produit a tombé ou le boîtier est endommagé.
La performance du produit est nettement différente indiquant le besoin d'un
service de maintenance.
Le produit ne fonctionne pas normalement bien que les instructions
d'utilisation aient été correctement suivies.
Remarque : Régler uniquement les commandes qui sont traités dans
les instructions d'utilisation. Tout réglage incorrect des autres
commandes pourrait entraîner des dommages et exige dans la
plupart des cas un sérieux travail de la part d'un technicien qualif
pour restaurer un état de fonctionnement normal au produit.
Avertissement! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de
pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des
composants. Consultez votre revendeur pour connaître les
options d’achat.
Avertissement! Cet appareil et ses améliorations peuvent
contenir des petites pièces. Gardez-les hors de portée des
jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La
lumière peut faire mal aux yeux.
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants:
Tout emplacement confiné ou mal ventilé. Il doit y avoir un espace de 50
cm minimum entre les murs et le projecteur et l'air doit pouvoir circuler
librement autour.
vi
Français
Français
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par
exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Les emplacements particulièrement humides, poussiéreux ou remplis de
fumée de cigarettes peuvent contaminer les composants optiques.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Les emplacements dont la température ambiante dépasse
les 40º C/104º F.
Les emplacements dont l'altitude est supérieure à 3 000 m.
Ne pas utiliser l'appareil si de la fumée ou une odeur s'en dégage ou un bruit
étrange se fait entendre. Dans ces cas-là, débrancher immédiatement le
projecteur et contacter le revendeur.
Ne pas utiliser le projecteur s'il est tomé ou endommagé. Dans ce cas,
contacter le revendeur pour inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Ne pas fréquemment mettre le projecteur hors tension de manière brusque ni
le débrancher pendant qu'il est en marche. Il est recommandé d'attendre que
le ventilateur se soit arrêté avant de mettre le projecteur hors tension.
Ne pas toucher la grille de la sortie d'air ni la plaque inférieure qui peuvent être
chaudes.
Si le projecteur dispose d'un filtre à air, le nettoyer régulièrement. Si le filtre à
air n'est pas nettoyé, la température à l'intérieur du projecteur peut augmenter
ce qui entraîne des dommages.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur
est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est
en cours de fonctionnement; dans le cas contraire, cela risque de provoquer
une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le
projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l’assemblage
de la lampe pour un remplacement.
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée.
Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants
électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Changer la
lampe lorsque le message d'avertissement la concernant s'affiche.
Réinitialiser la fonction init de lampe sur le menu de l'affichage à l'écran
Gestion après avoir remplacé le module de la lampe.
Ne pas essayer de démonter le projecteur dans la mesure où l'ouverture ou le
retrait des couvercles peut vous exposer à des points de tensions
dangereuses ou à d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous
adresser à un technicien qualifié.
Ne pas se poser le projecteur verticalement sur son extrémité. Le projecteur
vii
Français
Français
risque de basculer et tomber ce qui entraînerait des blessures et/ou des
dommages.
Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation
au plafond. Utiliser uniquement avec le kit de montage au plafond Acer et
s'assurer qu'il est bien fixé.
Protéger vos capacités auditives
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre
nettement et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont
adaptées au volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une
longue durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Réduire le volume s'il est impossible d'entendre les gens parler autour.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez.
Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement,
veuillez recycler. Pour de plus amples informations sur la réglementation sur les
Déchet d’équipements électrique et électronique (DEEE), visiter le site
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un
écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être
recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour de
plus amples informations, consulter Electronic Industries Alliance à www.eiae.org
Pour toute information spécifique à la mise au rebut de la lampe, consulter
www.lamprecycle.org
Informations pour votre sécurité et confort iii
Introduction 1
Caractéristiques du produit 1
Contenu 2
Présentation générale du projecteur 3
Devant/ haut 3
Arrière 3
Panneau de contrôle 4
Agencement de la télécommande 5
Démarrage 8
Connexion du projecteur 8
Mise en marche/arrêt du projecteur 9
Mise en marche du projecteur 9
Eteindre le projecteur 10
Réglage de l'image projetée 10
Réglage de la hauteur de l'image projetée 10
Optimisation de la taille et de la distance de l'image 12
Réglage de la distance et du zoom pour l'optimisation
de la taille de l'image 14
Commandes de l’utilisateur 16
Menu d’installation 16
Acer Empowering Technology 17
Menus d'affichage à l'écran 19
Couleur 20
Image 22
Réglage 24
Gestion 28
Audio 28
3D 29
Langue 30
Projection 3D 31
Utilisation de la technologie DLP 3.D 31
Table des Matières
Configuration d'un environnement 3D 31
Utilisation du lecteur stéréoscopique 33
Utilisation de lunettes 3D (en option) 34
Regarder le contenu d'un DVD en 3D 34
Annexes 36
Guide de dépannage 36
Définitions des DEL et des alarmes 39
Remplacement et nettoyage du filtre anti-poussière 40
Remplacement de la lampe 41
Installation au plafond 42
Spécifications 45
Modes de compatibilité 47
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 51
1
Français
Français
Introduction
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP à puce simple comportant :
Technologie DLP.
Résolution native de 1024 x 768 XGA
La technologie Acer ColorSafe II garantit un rendu cohérent des couleurs
pendant de longues années.
La détection intelligente livre une détection rapide et intelligent de la source.
Les modes d'affichage flexibles (Lumineux, Présentation, Standard, Vidéo,
Éducation, Image, Jeux, Utilis) pour une performance optimale
indépendamment de la situation.
Compatible à NTSC / PAL / SECAM et pris en charge par HDTV (720p, 1080i,
1080p).
La faible consommation d'électricité et le mode d'économie (ECO/Dynamic
Black) permettent de prolonger la vie utile de la lampe.
La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente
de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique.
La clé Empowering permet d'activer les utilitaires Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management) et
facilite le réglage des paramètres.
P1223/D413D/EV-X34H: Muni d'une connexion HDMI prenant en charge
HDCP.
La correction trapézoïdale numérique avancée optimise les présentations.
Affichage en plusieurs langues.
Fonction numérique de déplacement panoramique et zoom de 0,8 à 1,85X
Compatible à Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 et Macintosh OS
2
Français
Français
Contenu
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour
vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre
revendeur si un composant manquait.
Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA
Télécommande Piles CD du manuel de
l'utilisateur
Guide de démarrage
rapide
Mallette de transport
(optionnel)
Vis
Filtre anti-poussière
(optionnel)
1
P1223/D413D/EV-X34H X1223/D413/EV-X34
acer Projector
Quick Start Guide
3
Français
Français
Présentation générale du projecteur
Devant/ haut
Arrière
# Description # Description
1 Écran protecteur de lampe 6 Lentille de zoom
2 Bague de réglage du Zoom 7 Panneau de contrôle
3 Bague de mise au point 8 Ventilation (prise d’air)
4 Ventilation 9 Haut-parleur
5 Récepteurs de la télécommande
# Description # Description
1 Connecteur d'entrée audio 7 Port pour verrou Kensington
2 Connecteur d'entrée HDMI 8 Connecteur de sortie en boucle du
moniteur (VGA-OUT)
3 Connecteur d’entrée S-Vidéo 9 Connecteur d’entrée vidéo
composite
4 Connecteur de signal analogique
PC/HDTV/ d'entrée de composant
vidéo (VGA 1-IN ou VGA 2-IN)
10 Prise d'alimentation
5 Connecteur RS-232 11 Connecteur de sortie vidéo
6 Connecteur Mini USB
6
2
3
4
5
1
1
7
8
9
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VGA1-IN
VGA2-IN
4
Français
Français
Panneau de contrôle
# Icône Fonction Description
1 SOURCE Change la source active.
2 TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion
d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur
(± 40 degrés).
3 RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la
source d'entrée.
4 POWER DEL d'alimentation
5LAMPE/
TEMP
DEL de l'indicateur Lampe/Temp
6MENU Appuyez sur MENU pour lancer le menu
d'affichage à l'écran (OSD), revenir à l'étape
précédente dans le menu OSD ou quitter le
menu OSD.
Confirmez votre sélection d’un élément.
7Quatre
boutons de
sélection
directionnell
es
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite
pour choisir des éléments ou effectuer des
réglages pour votre sélection.
8ALIMENTATI
ON
Voir Mise en marche/arrêt du projecteur page 9.
21
2
3
4
5
6
7
8
5
Français
Français
Agencement de la télécommande
# Icône Fonction Description
1 Émetteur de la
télécommand
e
Envoie des signaux au projecteur.
2 FREEZE Permet de figer l'image à l'écran.
3 POEWER Voir Mise en marche/arrêt du projecteur page
9.
4 EASPECT
RATIO
Permet de sélectionner le rapport d'aspect.
5 ZOOM Permet de faire un zoom avant ou arrière sur
l’image du projecteur.
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
P1223/D413D/EV-X34H
X1223/D413/EV-X34
6
Français
Français
6Quatre
boutons de
sélection
directionnelles
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite
pour choisir des éléments ou effectuer des
réglages pour votre sélection.
7 Pavé
numérique de
0 à 9
Appuyez sur un chiffre de 0 à 9 pour saisir un
mot de passe, le cas échéant.
8 VIDEO Appuyez sur VIDEO pour passer la source à
vidéo composite.
9 VGA Appuyez sur VGA pour passer la source au
connecteur VGA1-IN/VGA2-IN. Ce connecteur
est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et
RVBsync.
10 COMPONENT Appuyez sur COMPONENT pour passer la
source au connecteur VGA1-IN/VGA2-IN. Ce
connecteur est compatible RVB Analogique,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) et RVBsync.
11 HDMI/DVI Appuyez sur HDMI/DVI pour passer la source
à HDMI/DVI.
12 HIDE Arrête momentanément la vidéo. Appuyez sur
HIDE pour cacher l'image. Appuyez à nouveau
pour réafficher l'image.
13 SOURCE Change la source active.
14 RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d'entrée.
15 Clé
Empowering
Permet de lancer les fonctions Acer : eView,
eTimer, ePower, e3D Management.
16 Bouton laser Dirigez la télécommande vers l’écran
d’affichage, appuyez et maintenez ce bouton
pour activer le pointeur laser.
MUET Permet d'activer/désactiver le son.
# Icône Fonction Description
7
Français
Français
Remarque : Les boutons marqués d'un astérisque (*) ne sont pas
opérationnels sur ce projecteur.
17 TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion
d'image provoquée par l'inclinaison du
projecteur (± 40 degrés).
18 MENU Appuyez sur MENU pour lancer le menu
d'affichage à l'écran (OSD), revenir à
l'étape précédente dans le menu OSD ou
quitter le menu OSD.
Confirmez votre sélection d’un élément.
19
Page Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez
ce bouton pour sélectionner la page suivante
ou précédente. Cette fonction est uniquement
disponible lorsque le projecteur est connecté à
un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
20 S-VIDEO Appuyez sur S-VIDEO pour passer la source à
S-Video. Cette fonction est uniquement
disponible lorsqu'un câble USB n'est pas
connecté à un ordinateur.
# Icône Fonction Description
X1223/D413/EV-X34
P1223/D413D/EV-X34H
8
Français
Français
Démarrage
Connexion du projecteur
# Description # Description
1* Câble audio 5* Câble USB
2* Câble HDMI 6* Câble S-Vidéo
3 Câble VGA 7* Câble Vidéo composite
4* Câble RS-232 8 Cordon d’alimentation
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Sortie S-Video
Sortie vidéo
9
Français
Français
Note : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement
avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode
d’affichage est compatible avec le projecteur.
Note : * indique une option.
Mise en marche/arrêt du projecteur
Mise en marche du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL d'alimentation s'allume en bleu.
2 Mettez le projecteur sous tension en appuyant sur le bouton MARCHE situé
sur le panneau de commande. La DEL d'alimentation se met à clignoter et
s'allume en bleu.
3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo
etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Si l'écran affiche l'icône de Verrouiller et Source, le projecteur est
verrouillé à un type de source spécifique et ce type de signal d'entrée
n'est pas détectable.
Si l'écran affiche Pas de Signal, assurez-vous que les câbles de signal
sont bien connectés.
Si vous avez connecté plusieurs sources en même temps, appuyez sur le
bouton SOURCE de la télécommande pour permuter entre les entrées.
Bouton d’alimentation
10
Français
Français
Eteindre le projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message
apparaîtra:Veuillez presser ? nouveau le bouton marche/arr?t pour terminer le
processus de fermeture. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.
2 Le processus d'arrêt varie selon le paramétrage du mode Arrêt.Veuillez
consulter la section " Gestion " à la page 31 pour plus de détails.
3 Une fois le processus d'arrêt terminé, le voyant DEL d'alimentation reste
allumé en bleu.
4 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Messages d'avertissement !
Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre.
Ce message indique que le projecteur a surchauffé. La lampe s'arrête
automatiquement ainsi que le projecteur et la DEL temp clignote. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre de service.
Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre.
Ce message indique que le ventilateur du projecteur est en panne. La
lampe s'arrêtera automatiquement ainsi que le projecteur et la DEL temp
s'allume en bleu uni. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le
centre de service.
Note : Lorsque le projecteur s'arrête automatiquement et que les
DEL d'alimentation, de temp et de la lampe clignotent, contactez
votre revendeur local ou le centre de service après-vente.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est muni d'un pied élévateur pour le réglage de la hauteur de l'image.
11
Français
Français
Monter/baisser l’image:
1 Utilisez le pied élévateur pour augmenter/réduire la hauteur de l'image.
Pied élévateur
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Acer P1223 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur