Sony MHC-MC1 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Mini Hi-Fi
Component
System
3-866-408-21(2)
©1999 by Sony Corporation
MHC-MC3AV
MHC-MC1
2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
MHC-MC3AV
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby B et du décodeur Dolby
Pro Logic Surround*.
MHC-MC1
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
3
* MHC-MC3AV seulement
Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4
Etape 2: Installation des enceintes
surround ........................................... 7
Etape 3: Réglage de l’heure.................. 9
Etape 4: Préréglage de stations
de radio ........................................... 10
Mise en place des CD........................... 11
Raccordement d’appareils en option ..
13
Opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 16
Enregistrement d’un CD ..................... 17
Ecoute de la radio ................................. 18
Enregistrement à partir de la radio.... 20
Lecture d’une cassette.......................... 21
Enregistrement à partir d’une cassette ...
23
Lecteur de CD
Emploi de l’affichage ........................... 24
Lecture répétée des plages de CD...... 25
Lecture des plages de CD dans un ordre
aléatoire ........................................... 26
Programmation des plages d’un CD ...
27
Lecture séparée de votre CD préféré...
28
Mémorisation de plages particulières
(Banque de plages exclues) .......... 30
Regroupement de vos CD préférés.... 31
Titrage d’un CD .................................... 32
Localisation d’un CD précis................ 33
Reproduction des passages importants
d’un CD ........................................... 35
Platine à cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette ............................................ 36
Enregistrement d’un CD en spécifiant
l’ordre des plages........................... 37
Effets Disc Jockey
Scratchage d’une portion d’un CD .... 39
Reproduction stroboscopée d’une
portion d’un CD............................. 39
Réglage sonore
Réglage du son...................................... 40
Sélection de l’accentuation audio....... 41
Sélection de l’effet surround ............... 42
Ecoute du son Dolby Pro Logic
Surround* ....................................... 43
Autres caractéristiques
Pour s’endormir en musique .............. 44
Pour se réveiller en musique .............. 44
Enregistrement temporisé de la radio ...
46
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 47
Guide de dépannage ............................ 48
Specifications ........................................ 51
Index....................................................... 55
Table des matières
4
2
7
1
1
1
3
2
4
5
6
3
2
* MHC-MC3AV seulement
Etape 1: Raccordement de la chaîne
Préparatifs
Antenne cadre AM
Antenne FM
Enceinte
surround
centrale*
Enceinte avant (gauche)
Enceinte avant (droite)
Enceinte surround arrière
(gauche)*
Enceinte surround arrière
(droite)*
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKER comme indiqué
ci-dessous.
R
+
L
+
Remarque
Eloignez les cordons d’enceintes des
antennes pour éviter que les antennes ne
captent du bruit.
Le type d’enceintes livrées avec la chaîne
dépend du modèle acheté (voir
“Spécifications” à la page 51).
Insérez seulement la partie
dénudée du cordon.
Noir/
Rayé ()
Rouge/
Uni ()
5
Préparatifs
2 (MHC-MC3AV seurment)
Raccordez les enceintes surround
arrière.
Raccordez les cordons des enceintes
surround arrière aux bornes REAR
SPEAKER appropriées comme indiqué
ci-dessous.
R
+
L
+
Remarques
Eloignez les cordons d’enceintes des
antennes pour éviter que les antennes ne
captent du bruit.
• N’installez pas les enceintes surround arrière
sur un téléviseur. Elles pourraient causer de
la distorsion de couleurs sur l’image
télévisée.
• Raccordez les deux enceintes surround
(gauche et droite), sinon aucun son ne sera
fourni.
3 (MHC-MC3AV seulement)
Raccordez l’enceinte surround
centrale.
Raccordez les cordons de l’enceinte
surround centrale aux bornes CENTER
SPEAKER appropriées comme indiqué
ci-dessous.
+
Remarque
Eloignez les cordons d’enceintes des antennes
pour éviter que les antennes ne captent du
bruit.
4 Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
FM
75
AM
5 Sur les modèles avec sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension secteur
locale.
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
6 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Le mode de démonstration apparaît sur
l’afficheur.
7 Désactivez le mode de
démonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO quand la chaîne
est éteinte.
Le mode de démonstration est aussi
désactivé quand vous réglez l’horloge.
Conseil
Vous pouvez renforcer les graves en raccordant un
caisson de grave en option à la borne de caisson de
grave.
Uni ()
Insérez seulement la partie
dénudée du cordon.
Rayé ()
Insérez seulement la partie
dénudée du cordon.
Rayé ()
Uni ()
Antenne-cadre AM
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale.
voir page suivante
6
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six
mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner
la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte.
Remarque sur l’installation
Installez cette chaîne sur une surface horizontale.
Inclinée, elle risque d’être endommagée ou de ne
pas fonctionner correctement.
Pour attacher les tampons
d’enceintes
Attachez les tampons d’enceintes fournis
sous les enceintes pour les stabiliser et les
empêcher de glisser.
Enceinte avant
Enceinte surround centrale
(MHC-MC3AV seulement)
Mise en place des deux piles de
format AA (R6) dans la
télécommande
(MHC-MC3AV)
]
}
]
}
(MHC-MC1)
}
}
]
]
Etape 1: Raccordement de la
chaîne (suite)
7
Préparatifs
Etape 2:
Installation des
enceintes surround
MHC-MC3AV
Vous pourrez apprécier pleinement du son
Dolby Pro Logic Surround si vous raccordez
les enceintes surround arrière et centrale
fournies. Le système Dolby Pro Logic
Surround est un système de dématriçage
normalisé pour les émissions TV et les films.
Le système Dolby Pro Logic Surround
améliore l’image sonore en utilisant quatre
canaux séparés. Ces canaux modifient le son
et mettent en relief l’action telle qu’elle
apparaît sur l’écran.
MHC-MC1
Le raccordement des enceintes arrière en
option, en plus des enceintes avant, produira
un son réverbérant et réfléchi qui accentuera
le son des enceintes avant.
Emplacement des
enceintes
Avant de raccorder les enceintes, déterminez
leur position idéale.
1 Disposez les enceintes avant à un
angle de 45 degrés par rapport à
votre position d’écoute.
2 (MHC-MC3AV seulement)
Placez l’enceinte centrale
approximativement à la même
hauteur que les enceintes avant (A).
Alignez l’enceinte surround centrale
sur les enceintes avant ou placez-la
légèrement en retrait par rapport
aux enceintes avant (B).
A
B
3 Disposez les enceintes surround
arrière face à face entre 60 et 90 cm
au-dessus de votre position
d’écoute.
45°
Enceinte
avant
gauche (L)
Enceinte
avant
droite (R)
Enceinte
surround
centrale*
Enceinte
surround arrière
gauche (L)
Enceinte
surround arrière
droite (R)
* MHC-MC3AV seulement
Enceinte surround centrale
Enceinte avant
gauche (L)
Enceinte avant
droite (R)
Enceinte
surround
arrière
60 à 90 cm
voir page suivante
8
1 Appuyez sur PRO LOGIC (ou
PRO LOGIC ON/OFF de la
télécommande).
“PRO LOGIC ON” s’affiche.
2 Appuyez sur T.TONE ON/OFF de
la télécommande.
La tonalité de test est audible sur les
enceintes dans l’ordre suivant. Ajustez le
volume de la tonalité de test.
Avant n Centrale n Avant
(gauche) (droite)
Arrière N
3 A partir de votre position d’écoute,
appuyez sur CENTER LEVEL (+/–)
et REAR LEVEL (+/–) de la
télécommande pour ajuster le
volume.
Le niveau sonore de chaque enceinte
doit être le même.
4 Appuyez sur T.TONE ON/OFF
quand le réglage est terminé.
La tonalité de test est désactivée
Conseil
Si vous tournez VOLUME (ou appuyez sur
VOLUME +/– de la télécommande), le volume de
l’ensemble des enceintes changera.
Remarque
La tonalité de tests fonctionne seulement en mode
Dolby Pro Logic Surround.
Réglage du volume des
enceintes
(MHC-MC3AV seulement)
Pour apprécier le son Dolby Pro Logic
Surround, activez le mode Dolby Pro Logic,
puis ajustez le volume de chaque enceinte à
l’aide des signaux de test émis par le système.
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
1
·
·ª
·ª
2,4
3
PRO LOGIC ON/OFF
n
Etape 2: Installation des enceintes
surround (suite)
9
Préparatifs
Etape 3: Réglage
de l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant
d’utiliser les fonctions de programmation.
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
3,5 1 2,4
1 Appuyez sur CLOCK TIMER SET.
Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
2 Tournez SELECTOR pour régler les
heures.
3 Appuyez sur ENTER.
Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
4 Tournez SELECTOR pour régler les
minutes.
5 Appuyez sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Conseils
En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
Le réglage de l’heure désactive automatiquement
le mode de démonstration.
Si vous voulez afficher le mode de démonstration,
appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la chaîne
est hors tension.
Les explications ci-dessus indiquent comment
régler l’heure quand la chaîne est hors tension.
Pour la changer quand la chaîne est sous tension,
effectuez les opérations suivantes:
1 Appuyez sur CLOCK TIMER SET.
2 Tournez SELECTOR pour sélectionner
“SET CLOCK”.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Effectuez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
10
Numéro de préréglage
Etape 4:
Préréglage de
stations de radio
Vous pouvez prérégler le nombre de stations
suivant:
20 stations FM et 10 stations AM
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
54 13
2
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande souhaitée apparaisse sur
l’afficheur.
A chaque pression sur cette touche, la
bande change dans l’ordre suivant:
FM ˜ AM
2 Appuyez sur + ou – jusqu’à ce que
la fréquence se mette à changer,
puis relâchez la touche.
Le balayage s’arrête quand une station
est accordée. “TUNED” et “STEREO”
(lors d’une émission en stéréo)
apparaissent.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de préréglage apparaît
sur l’afficheur.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
4 Tournez SELECTOR pour
sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
5 Appuyez sur ENTER.
La station est mémorisée.
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour
prérégler d’autres stations.
Pour accorder une station de
faible puissance
Appuyez de façon répétée sur + ou – à l’étape
2 pour accorder manuellement la station.
Pour changer de numéro de
préréglage
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine
sur 9 kHz (10 kHz pour certaines régions).
Pour le changer, accordez d’abord une station
AM, puis mettez la chaîne hors tension. En
tenant la touche ENTER enfoncée, remettez la
chaîne sous tension. Quand vous changez
d’intervalle, les stations AM préréglées sont
effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine,
refaites les mêmes opérations.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées une
demi-journée même si vous débranchez la chaîne ou
si une coupure de courant a lieu.
11
Préparatifs
Mise en place des
CD
Vous pouvez insérer jusqu’à 51 disques dans
cette chaîne. Nous vous conseillons d’utiliser
la fente PLUS ONE pour les CD que vous
avez l’intention d’insérer et d’enlever
fréquemment (voir page 28).
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
4123,7
1 Appuyez sur 1/u pour mettre la
chaîne sous tension.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse.
Couvercle avant
3 Ouvrez le couvercle avant en
appuyant sur son bord droit.
4 Tournez SELECTOR jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la fente dans
laquelle vous voulez insérer un
disque, tout en vérifiant le numéro
de disque (inscrit à côté de chaque
fente et indiqué aussi sur
l’afficheur).
Le numéro de disque* ou le titre de
disque (voir page 32 pour les détails) en
position de chargement apparaît sur
l’afficheur. Quand vous tournez
SELECTOR, le numéro de disque ou le
titre de disque change.
* Si vous avez déjà inséré des disques, le
numéro du disque en position de lecture
apparaît. Quand vous tournez SELECTOR,
l’affichage change pour indiquer le numéro
du disque en position de chargement.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Position de
chargement
Carrousel
Position de
lecture
Numéro de disque ou titre de disque
Fente en position de
chargement
Numéro de
disque
voir page suivante
12
Retrait des CD
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 de “Mise
en place des CD” à la page 11, enlevez les
disques, puis refermez le couvercle avant.
Remarques
N’insérez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm sans
disque, il pourrait endommager la chaîne.
• Ne collez pas de vignettes, d’enveloppe de
protection ni rien de similaire sur un CD, car la
chaîne ou le disque pourraient être endommagés.
• Si un disque introduit dans la chaîne n’entre pas
correctement dans la fente, veuillez contacter votre
revendeur Sony.
• Avant de transporter la chaîne, enlevez tous les
disques qui s’y trouvent.
• Si vous voulez enlever un disque en cours de
lecture, appuyez sur ENTER après avoir ouvert le
couvercle avant. Le disque se met en position de
chargement. Enlevez le disque après l’arrêt
complet du carrousel.
Conseils
Pour reproduire un disque séparément , voir
“Lecture séparée de votre CD préféré”.
• Vous pouvez afficher le titre original des CD à la
place des numéros de disques (voir “Titrage d’un
CD”) pour localiser facilement le disque souhaité
quand vous commencez la lecture.
Quand vous sélectionnez un disque CD-TEXT, le
titre de disque est affiché au lieu du numéro de
disque.
5 Insérez un disque avec la face
étiquetée dirigée vers la droite.
Remarques
Assurez-vous que les disques sont insérés dans
chaque fente à angle droit par rapport au
carrousel. Si un disque n’est pas mis en place
verticalement , le disque ou la chaîne risquent
d’être endommagés.
Assurez-vous que le carrousel est
complètement immobile avant d’insérer ou
d’enlever les disques.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour
insérer d’autres disques.
7 Fermez le couvercle avant en
appuyant sur son bord droit jusqu’à
ce qu’il s’encliquette.
Le carrousel tourne et la fente en
position de chargement passe en
position de lecture.
Laissez toujours le couvercle avant
fermé, sauf quand vous insérez ou
enlevez des disques.
Mise en place des CD (suite)
Avec la face
étiquetée
dirigée vers
la droite
13
Préparatifs
Raccordement
d’appareils en
option
Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne,
vous pouvez raccorder des appareils
disponibles en option. Reportez-vous au
mode d’emploi de chaque appareil.
Raccordement
d’appareils audio
Selon l’appareil à raccorder et la méthode de
raccordement, choisissez une des deux
liaisons suivantes.
Raccordement d’une platine MD
pour l’enregistrement numérique
Vous pouvez enregistrer numériquement un
CD sur une platine MD en utilisant un câble
optique pour la liaison.
Raccordement d’une platine MD
pour l’enregistrement analogique
Faites bien correspondre la couleur des fiches
et des prises. Pour écouter le son fourni par la
platine MD raccordée, appuyez de façon
répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse.
Remarque
Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” même
après avoir appuyé sur FUNCTION, appuyez sur
1/u tout en tenant FUNCTION enfoncée quand la
chaîne est éteinte. L’indication “VIDEO” est
remplacé par “MD”. Pour revenir à l’indication
“VIDEO”, procédez de même.
Conseil (MHC-MC3AV seulement)
Si vous raccordez une platine MD Sony, vous
pourrez utiliser les touches MD ·, P et p de la
télécommande de la chaîne pour effectuer lecture,
pause et arrêt.
à la prise DIGITAL IN de la platine MD
à la sortie audio de
la platine MD
à l’entrée audio de
la platine MD
voir page suivante
14
Raccordement d’un
magnétoscope
Faites bien correspondre la couleur des fiches
et des prises. Pour écouter le son fourni par le
magnétoscope raccordé, tenez FUNCTION
enfoncée et appuyez sur 1/u quand la chaîne
est hors tension. “MD” passe à “VIDEO”.
Lorsque la fonction “VIDEO” a été validée,
appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse.
Remarque
Si le son présente de la distorsion quand “VIDEO”
est sélectionné, ou quand vous revenez à “MD”,
répétez l’opération précédente.
Raccordement d’un caisson de
grave
Vous pouvez raccorder un caisson de grave
disponible en option.
Raccordement d’enceintes
surround arrière
(MHC-MC1 seulement)
Vous pouvez raccorder des enceintes
surround arrière en option. Voir la page 7
pour leur positionnement.
Raccordement d’appareils en
option (suite)
au caisson de grave
à l’enceinte
surround arrière
(droite)
à l’enceinte
surround arrière
(gauche)
à la sortie audio du magnétoscope
15
Préparatifs
Raccordement
d’antennes extérieures
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extérieure FM
optionnelle. Vous pouvez utiliser l’antenne
de télévision comme antenne extérieure.
FM
75
AM
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la
borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre
AM fournie raccordée.
FM75
AM
Câble coaxial de
75 ohms
(non fourni)
Fil isolé (non fourni)
16
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez écouter les uns après les autres
jusqu’à 51 CD.
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
3231
CONTINUE
VOLUME CD
PLUS
ONE
0/)
=/+
p
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse.
2 Tournez SELECTOR jusqu’à ce que
le numéro de disque souhaité ou le
titre de disque (voir page 32)
apparaisse.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
DISC
3 Appuyez sur ENTER ou CD ·
(ou CD · de la télécommande).
Le disque sélectionné est mis en position
de lecture et la lecture commence.
Opérations de base
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Reprendre la
lecture après une
pause
Sélectionner un
CD
Sauter 10 CD à la
fois vers l’avant ou
l’arrière
Sélectionner une
plage
Localiser un
passage d’une
plage
Écouter le CD
sélectionné
seulement
Écouter tous les
CD
Régler le volume
Arrêter la lecture
et enlever le CD
Vous devez
Appuyer sur p.
Appuyer sur CD · (P
de la télécommande).
Appuyer sur CD · (P
de la télécommande).
Tourner SELECTOR dans le
sens des aiguilles d’une
montre (ou appuyer sur b
de la télécommande) ou
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (ou
appuyer sur B de la
télécommande) et la
relâcher quand vous
atteignez le CD souhaité.
Appuyer sur V de la
télécommande (pour
avancer de 10 CD) ou v
(pour reculer de 10 CD).
Pendant la lecture ou la
pause, appuyer de façon
répétée sur + pour
avancer ou = pour
reculer et relâcher quand la
plage souhaitée est atteinte.
Appuyer en continu sur
) pour avancer ou 0
pour reculer pendant la
lecture et relâcher à
l’endroit souhaité.
Appuyer de façon répétée
sur CONTINUE jusqu’à ce
que “1 DISC” apparaisse.
Appuyer de façon répétée
sur CONTINUE jusqu’à ce
que “ALL DISCS”
apparaisse.
Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOLUME
(VOL) +/– de la
télécommande).
Ouvrir le couvercle avant,
puis appuyer sur ENTER.
La fente PLUS ONE se met
automatiquement en
position de chargement si
vous ouvrez le couvercle
avant pendant que le
témoin CD PLUS ONE est
allumée.
17
Opérations de base
Enregistrement
d’un CD
Enregistrement synchronisé
de CD
La touche CD SYNCHRO permet
d’enregistrer facilement un CD sur une
cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de
TYPE I (normal) ou de TYPE II (CrO2).
Le niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
3
5
241
TAPE B ª
DOLBY-NR
p
1 Appuyez sur § et insérez une
cassette vierge dans la platine B.
§
Pour spécifier le prochain CD à
reproduire
Pendant la reproduction d’un disque, tournez
SELECTOR jusqu’à ce que le numéro de
disque (ou le titre de disque) souhaité et
“NEXT” apparaissent. Pour passer
immédiatement au disque suivant, appuyez
sur ENTER.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
NEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Pour annuler la lecture du disque spécifié,
appuyez sur CONTINUE deux fois de telle
façon que “NEXT” disparaisse.
Conseils
Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter un CD par une seule pression
sur la touche CD · (fonction monotouche), si
un CD se trouve dans le caroussel.
Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD en appuyant simplement sur CD ·
(sélection automatique de source).
S’il n’y a aucun CD dans la fente, “-NO DISC-
apparaît.
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
voir page suivante
18
Numéro de disque ou titre de disque
Ecoute de la radio
— Accord d’une station préréglée
Préréglez d’abord des stations de radio dans
la mémoire de la chaîne (voir “Etape 4:
Préréglage de stations de radio”).
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
2
VOLUME
STEREO/
MONO
+/–
1
1/u
(Alimentation)
2 Tournez SELECTOR jusqu’à ce que
le numéro de disque ou le titre de
disque (voir page 32) apparaisse.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
3 Appuyez sur CD SYNCHRO.
La platine cassette B se met en attente
d’enregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. Le voyant TAPE B ·
(pour la face avant) s’allume.
4 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner
A” si vous voulez enregistrer sur
une seule face. Sélectionnez “ß
(ou “RELAY”) si vous voulez
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur P PAUSE.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p.
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrière de la
cassette, appuyez sur TAPE B ª pour allumer le
voyant après avoir appuyé sur CD SYNCHRO.
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à
la fin de la face arrière.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les
signaux haute fréquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY-NR après avoir appuyé sur CD
SYNCHRO pour faire apparaître “DOLBY NR”.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
Enregistrement d’un CD (suite)
19
Opérations de base
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande souhaitée apparaisse sur
l’afficheur.
A chaque pression sur la touche, la
bande change de la façon suivante:
FM ˜ AM
2 Tournez SELECTOR pour accorder
la station préréglée souhaitée.
MHC-MC3AV
Vous pouvez aussi utiliser TUNING +
ou – de la télécommande pour accorder
une station préréglée.
MHC-MC1
Vous pouvez aussi utiliser = ou +
de la télécommande pour accorder une
station préréglée.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
Pour Vous devez
Eteindre la radio Appuyer sur 1/u.
Ajuster le volume Tourner VOLUME (ou
appuyer sur VOLUME
(VOL) +/– de la
télécommande).
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée (commandes de
la façade seulement)
Utilisez l’accord manuel ou automatique à
l’étape 2. Pour l’accord manuel, appuyez de
façon répétée sur + ou –. Pour l’accord
automatique, appuyez en continu sur + ou –.
Conseils
Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter la dernière station reçue par une
seule pression sur la touche TUNER/BAND
(fonction monotouche).
Vous pouvez changer de source pour écouter la
radio en appuyant seulement sur TUNER/BAND
(sélection automatique de source).
Si un programme FM est parasité, appuyez sur
STEREO/MONO pour que “MONO” apparaisse
sur l’afficheur. L’effet stéréo sera annulé, mais la
réception meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour rétablir l’effet stéréo.
Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
Tournez vers la
droite pour les
numéros de
préréglage
supérieurs.
Tournez vers la
gauche pour
les numéros
de préréglage
inférieurs.
Numéro de préréglage Fréquence
20
Enregistrement à
partir de la radio
Vous pouvez enregistrer des programmes
radio sur une cassette en accordant une
station préréglée. Vous pouvez utiliser des
cassettes de TYPE I (normal) ou de TYPE II
(CrO2). Le niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.
§ §
ª ·ª ·
·
1/u
∏
p
)
+
0
=
–+
4
6
253
TAPE B
ª
DOLBY-NR
p
+/–
1
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
2 Tournez SELECTOR pour accorder
une station préréglée.
ALL
1
DISC
S
PROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
1
TEXT
DELETE
FILE
DISC GROUP SYNC TRACK ART MONO STEP
STEREO
GROUP
FILE
PLUS ONE
DOLBY NR RELAY
NEXT
CD TEXT
HI-LIGHT
DBFB
TUNED
MANUAL
AUTO
PRESET
SUR
1
kHz
MHz
1
2
REC
SLEEP
VOLUME
2 3 4 5
3 Appuyez sur § et insérez une
cassette vierge dans la platine B.
§
4 Appuyez sur r REC.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
5 Appuyez de façon répétée sur
DIRECTION pour sélectionner
A” et enregistrer sur une seule
face.
Sélectionnez “ß” (ou “RELAY”)
pour enregistrer sur les deux faces.
6 Appuyez sur P PAUSE.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p.
Conseils
Si vous voulez enregistrer à partir de la face
arrière, appuyez sur TAPE B ª pour allumer le
voyant après avoir appuyé sur r REC.
Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à
la fin de la face arrière.
Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez
+ et – à l’étape 2 pour accorder manuellement la
station.
Pour réduire le souffle de la bande dans les
signaux haute fréquence de bas niveau, appuyez
sur DOLBY-NR après avoir appuyé sur r REC
pour faire apparaître “DOLBY NR”.
Si du bruit est audible pendant l’enregistrement
d’un programme radio, éloignez l’antenne
correspondante pour réduire le bruit.
Tournez vers la
droite pour les
numéros de
préréglage
supérieurs.
Tournez vers la
gauche pour
les numéros de
préréglage
inférieurs.
Numéro de préréglage Fréquence
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony MHC-MC1 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à