Philips D4052W/38 Une information important

Catégorie
Téléphones
Taper
Une information important

Ce manuel convient également à

D400
D405
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Bref mode d’emploi
22_fr.fr
Consignes
de sécurité
importantes
Avertissement
•Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la
prise électrique soit toujours facilement accessible.
•Reportez-vous aux informations de sécurité avant
d’utiliser le produit.
•Ce produit est conforme la directive européenne
R&TTE 1999/5/EC.
•Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
•Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•Risque d’explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l’appareil.
•Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
•Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction
mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de
votre oreille pour éviter d’endommager votre ouïe.
1
Aperçu
Icônes
Ce symbole indique l’état de la connexion entre
le combiné et la base. Le nombre de barres
afchéesestproportionnelàlapuissancedu
signal.
Cesymboles’afcheencontinulorsquevous
parcourez les appels entrants dans le journal des
appels.
Ce symbole indique un appel sortant dans la
liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué
un appel ou lorsque vous parcourez les
nouveaux appels manqués. Il s’allume en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués déjà
consultés dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous recevez un
appel.Cesymboles’afcheencontinupendant
un appel.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée. Le mode silencieux est activé
et dans une période active (le téléphone ne
sonne pas).
Le mode silencieux est activé, mais hors d’une
période active.
Réveil activé.
Uniquement pour D405: Répondeur : ce
symbole clignote lorsque vous avez un nouveau
message.Cesymboleresteafchélorsquele
répondeur est activé.
Indicateur de messages vocaux : ce symbole
clignote en cas de nouveaux messages et
s’afcheencontinupourlesmessagesréécoutés.
* Dépend du réseau.
Cesymboles’afchelorsquevousfaitesdéler
une liste vers le haut/le bas ou augmentez/
diminuez le volume.
ECO
Le mode ÉCO est activé.
ECO+
Le mode ECO+ est activé.
En appel
Accéder au menu d’options
Réglez le volume.
Mettrenauxappels
Allumer/éteindre le haut-parleur
Désactiver/activer le micro
Insérer une pause
Dans le menu
Conrmer/Accéderaumenud’options/
Sélectionner
Annuler
Haut/Bas
Quitter le menu
Veille
Accéder au menu principal
Répertoire
Journal des appels
Passer et recevoir des appels
Effectuer un appel interne
Verrouiller/déverrouiller le clavier.
Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
Saisie de texte
Effacer du texte
Insérer un espace
Basculer entre majuscules et minuscules
Microphone
Écouteur
Haut-parleur
(face arrière)
Icônes
D405D400
Trouver
combiné
/
/
Haut-parleur
(face arrière)
1 2 3
2
Connexion
Version plusieurs
combinés uniquement.
3
Commençons !
Insertion des piles Chargement de votre téléphone
Chargez l’appareil
pendant 8 heures
Conguration du téléphone
1 Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un
message d’accueil apparaît (selon le pays).
2 Dénissezlepaysetlalanguesivousyêtesinvité(e).
3 Réglez la date et l’heure.
•Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur la
touche / pour sélectionner [am] ou [pm]
(selon le pays).
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
< 10%
Clignotement : piles faibles
Délement:chargeencours
4
Utilisation
Répertoire
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter nouv.].
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Appel depuis le répertoire
1 Appuyez sur
.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Mémoire à accès direct
Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches
1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro
de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches
enfoncées en mode veille.
Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont
respectivementprédéniessur[1_mess. vocale]
(numéro de la messagerie vocale) et
[2_service info] (numéro de renseignements) par
votre opérateur réseau (dépendant du réseau).
Journal des appels
Appel depuis le journal
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Enregistrement d’une entrée
1 Appuyez sur
> > [Enreg. numéro].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Suppression d’une entrée
1 Appuyez sur
> > [Supprimer].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Rappeler
Appel depuis la liste de rappel
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Enregistrement d’une entrée
1 Appuyez sur
> > >
[Enreg. numéro].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Suppression d’une entrée
1 Appuyez sur
> > > [Supprimer].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Enregistrer une annonce
(pour D405 uniquement)
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce].
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Enregistrement de combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Services] > [Souscrire], puis
appuyez sur pourconrmer.
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
pendant 5 secondes.
4 Saisissez le code PIN/secret système (0000).
5 Appuyez sur pourconrmerlecodePIN/
secret.
»
Le processus de souscription prend moins de 2
minutes.
Rétablissement des réglages par
défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du
téléphone.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Services] > [Réinitialiser], puis
appuyez sur pourconrmer.
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Remarque
•Vous pouvez récupérer le code PIN/secret
initial en suivant cette procédure.
Caractéristiques
techniques
Batterie
•Philips: 2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V,
550 mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur
Base et chargeur
Philips: S003IV0600040 SSW-1920EU-2
Entrée : 100-240 V
50/60 Hz 150 mA
100-240 V
50/60 Hz 200 mA
Sortie : 6 V 400 mA 6 V 500 mA
Répertoire : 100 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Autonomie en conversation : 16 heures
Autonomie en veille : 250 heures
Remarque
•VouspouvezinstallerunltreDSL(digitalsubscriber
line) pour éviter les parasites et les problèmes
d’identicationdel’appelantprovoquésparles
interférences DSL.
•La déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Foire aux questions
Aucune barre de signal ne s’afche à l’écran.
•Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de
la base.
•Si le combiné indique [Enreg. Votre combiné],
placez le combiné sur la base jusqu’à ce que la
barre de signal apparaisse.
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires sur la
base ?
La mémoire de votre base est pleine. Accédez
à
> [Services] > [Désouscrire] pour
désenregistrer les combinés non utilisés et réessayez.
Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
2 Appuyez sur pour accéder à l’écran du menu
principal.
3 L’unedesoptionssuivantess’afcheàl’écran:
[Phone setup] > [Language]
[Réglages] > [Langue]
[Telefon-Setup] > [Sprache]
[Cong. telef.] > [Lingua]
[Tlfn ayarları] > [Dil]
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux options de
langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ?
•Assurez-vous que la base est alimentée.
•Enregistrez le combiné sur la base.
•Rapprochez le combiné de la station d’accueil.
Je n’arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau de votre
opérateur, et non du téléphone. Contactez votre
opérateur pour changer les réglages.
Écran vide
•Assurez-vous que les piles sont chargées.
•Assurez-vous que l’alimentation secteur fonctionne
et que le téléphone est connecté.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
•Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées.
•Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime
lors de la charge.
•Assurez-vous que l’option Tonalité de base est
activée. Le chargeur émet un bip lorsque le
combiné est en place.
•Les contacts de charge sont sales. Commencez
par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chiffon humide.
•Les piles sont défectueuses. Achetez des piles
neuvesdotéesdesmêmescaractéristiques.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
•Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•Le téléphone reçoit des interférences d’appareils
électriques voisins. Déplacez la station.
•Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l’appelant ne s’afche pas.
•Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès
de votre opérateur.
•Lesinformationsd’identicationdel’appelantsont
masquées ou non disponibles.
Service et garantie
Avec ce produit, vous recevez une garantie produit de 24 mois de Philips.
Pour savoir comment contacter votre Service Consommateurs Philips le plus proche, reportez-vous aux informations reprises
ci-dessous ou visitez le site Web www.philips.com/support.
Deutschland
WOOX Innovations Germany GmbH
Lübeckertordamm 5, 20099 Hamburg
Montag – Freitag 08:00 – 20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
040 80 80 10987 (individueller Festnetztarif)
www.philips.de/support
Luxembourg
24871095 (tarif national)
Österreich
WOOX Innovations Austria GmbH
Gutheil-Schoder-Gasse 8-12, 1100 Wien
01 502 842 132 (individueller Festnetztarif)
Montag – Freitag 08:00 – 20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
www.philips.at/support
Schweiz
WOOX Innovations Switzerland AG
Allmendstrasse 140, 8027 Zürich
Montag-Freitag / Lundi-Vendredi / 08:00-18:00 Uhr
044 21 26 21 5
www.philips.ch/support
Türkiye
WooxInnovationsElektronikTicaretA.Ş.
Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad.
No 13 Kat-1 Ümraniye, Istanbul
Mon-Fri: 09:00 – 18:00
Sat: 09:00- 13:00
0850 220 9969
www.philips.com.tr
www.philips.com/support
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation d’utilisation détaillée en ligne.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
2013 © WOOX Innovations Limited.
Tous droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
UMS_D400-405
38_FR_V2.0
WK13375
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips D4052W/38 Une information important

Catégorie
Téléphones
Taper
Une information important
Ce manuel convient également à