Electrolux ERN3214AOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 19
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 21
3. FONCTIONNEMENT........................................................................................23
4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................25
5. CONSEILS........................................................................................................27
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................28
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................30
8. INSTALLATION................................................................................................ 33
9. BRUITS.............................................................................................................34
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................35
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS 19
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
www.electrolux.com20
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure,
un garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil contient un sachet de
dessiccateur. Ce n'est pas un jouet.
Ce n'est pas un aliment. Jetez-le
immédiatement.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
FRANÇAIS 21
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Le type de lampe utilisé pour cet
appareil convient uniquement aux
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
www.electrolux.com22
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande
1 2 3 4 5
1
ON/OFF
2
Mode
3
Affichage
4
Touche de diminution de la
température
5
Touche d'augmentation de la
température
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche de
diminution de la température pendant
quelques secondes. Ce changement est
réversible.
3.2 Affichage
A B C D E
F
A. Indicateur de température du
réfrigérateur
B. Mode Holiday
C. Mode Eco du réfrigérateur
D. Mode Shopping
E. Voyant d'alarme
F. Mode FreeStore
3.3 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température indiquent
la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "DEMO" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
3.4 Mise à l'arrêt
Appuyez sur ON/OFF pendant
3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
3.5 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en
appuyant sur les touches de
température.
Température par défaut :
+4 °C dans le réfrigérateur
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
FRANÇAIS 23
La température programmée
sera atteinte sous
24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
3.6 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer le mode
Holiday, le compartiment
réfrigérateur doit être vide.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Holiday s'allume.
L'indicateur de température du
réfrigérateur indique la température
programmée.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Le voyant Holiday s'éteint.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
3.7 Mode Shopping
Si vous avez besoin de ranger une
grande quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
vos courses, nous vous suggérons
d'activer la fonction Shopping : elle
permet de refroidir rapidement les
aliments tout en évitant le réchauffement
des denrées déjà stockées dans le
compartiment.
La fonction Shopping se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Shopping s'allume.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Le voyant Shopping s'éteint.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
3.8 Mode Eco
Pour une conservation optimale des
aliments, sélectionnez le mode Eco.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée pour le :
réfrigérateur : +4°C
2. Pour désactiver la fonction avant
qu'elle ne s'arrête automatiquement,
répétez la procédure jusqu'à ce que
le voyant Eco s'éteigne.
La fonction se désactive
lorsque vous
sélectionnez une
température différente.
3.9 Mode ChildLock
Sélectionnez le mode ChildLock pour
verrouiller toutes les touches.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche du compartiment
réfrigérateur et du compartiment
congélateur pendant quelques
secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'affiche.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche du compartiment
réfrigérateur et du compartiment
congélateur pendant quelques
secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'éteint.
3.10 Mode FreeStore
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
www.electrolux.com24
L'indicateur FreeStore clignote.
2. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre ou aucune
fonction.
L'activation de la fonction
FreeStore augmente la
consommation d'électricité.
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant
FreeStore reste éteint
(reportez-vous à la section
« Utilisation quotidienne »).
3.11 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme de
porte ouverte sont indiquées par :
le clignotement du voyant de l'alarme.
une alarme sonore
Au rétablissement des conditions
normales (porte fermée), l'alarme
s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme
sonore peut être désactivée en appuyant
sur le bouton Alarme.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
4.2 Mise en place des
balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
1. Faites glisser le balconnet dans le
sens des flèches jusqu'à ce qu'il se
libère.
2. Repositionnez-le selon les besoins.
1
2
Le modèle est équipé d'un bac de
rangement réglable qui peut glisser
latéralement.
4.3 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
FRANÇAIS 25
A
B
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
4.4 FreeStore
Le réfrigérateur comporte un dispositif
permettant un refroidissement rapide des
aliments et maintenant une température
plus homogène dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour
rafraîchir rapidement le réfrigérateur
lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
Vous pouvez également
activer manuellement le
dispositif si nécessaire
(reportez-vous au chapitre
« Mode FreeStore »).
La fonction FreeStore
s'arrête si la porte est
ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
4.5 Filtre à air à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à
charbon TASTEGUARD situé dans un
tiroir dans FreeStore dispositif.
Le filtre purifie l'air en éliminant les
odeurs des aliments du compartiment
réfrigérateur, ce qui améliore la qualité
de leur conservation.
ATTENTION!
Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le
tiroir d'aération fermé.
4.6 Compartiment basse
température
Pour les modèles qui en sont dotés, ce
compartiment situé dans le réfrigérateur
est recommandé pour une meilleure
conservation des aliments frais comme le
poisson, la viande, les fruits de mer, etc.
Il se trouve en bas du réfrigérateur, juste
au-dessus du bac à légumes.
4.7 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le
réfrigérateur est doté d'un indicateur de
température. Le symbole sur la paroi
latérale de l'appareil indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les
aliments frais dans la zone indiquée par
le symbole. Si ce n'est pas le cas (B),
réglez le thermostat sur une température
inférieure et attendez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
www.electrolux.com26
OK
OK
A
B
Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription OK. disparaisse.
Attendez au moins
12 heures avant de régler le
thermostat.
4.8 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est
équipée d'un dispositif muni de fentes
dont les ouvertures sont réglables à
l'aide d'un levier coulissant, afin de
réguler l'humidité du bac à légumes.
Lorsque les fentes de ventilation sont
fermées :
le taux d'humidité naturel des aliments
conservés dans le bac à fruits et
légumes est préservé plus longtemps.
Lorsque les fentes de ventilation sont
ouvertes :
le taux d'humidité est plus bas, car la
circulation d'air est plus importante.
5. CONSEILS
5.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est
pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat
lorsque le compresseur s'active ou se
désactive.
5.2 Conseils d'économie
d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
Si la température ambiante est
élevée, le thermostat réglé sur la
position maximale et l'appareil plein, il
est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu, d'où un
risque de formation de givre ou de
glace sur l'évaporateur. Dans ce cas,
réglez le thermostat sur une
température plus élevée pour faciliter
le dégivrage automatique, ce qui
permet ainsi d'économiser de
l'énergie.
5.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats :
n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur
couvrez ou enveloppez
soigneusement les aliments, surtout
s'ils sont aromatiques
placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement
autour
FRANÇAIS 27
5.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
emballez-la dans un emballage
adapté et placez-la sur l'étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
Ne conservez la viande que 1 ou 2
jours au plus.
Aliments cuits, plats froids : couvrez-
les et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les
soigneusement et placez-les dans le
bac spécial. Bananes, pommes de
terre, oignons et ail ne doivent pas
être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne
sont pas emballés.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment spécial, étanche à l'air,
ou enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées sur le
porte-bouteilles ou (s'il est installé)
dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avertissements généraux
ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués
que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
6.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
Attention à ne pas
endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION!
Lorsque vous déplacez
l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque fois que le
compresseur s'arrête. L'eau de
www.electrolux.com28
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle
s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
6.4 Remplacement du filtre
TASTEGUARD
Ce filtre à air est un filtre à charbon actif
qui réduit les odeurs et les empêche
d'imprégner les aliments et d'altérer leurs
arômes et saveur naturels sans risque
de contamination croisée.
Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le
volet d'aération fermé.
Manipulez le filtre avec
précaution afin d'éviter que
sa surface soit
endommagée.
Le filtre est livré dans un sac
plastique pour préserver son
efficacité. Placez le filtre
dans son compartiment
avant d'allumer l'appareil.
1. Sortez le filtre usagé du
compartiment dans lequel il est
engagé.
Le filtre à air se trouve derrière le
volet et est accessible en tirant le
volet vers l'extérieur.
2. Insérez le filtre à air dans le
compartiment.
3. Fermez le volet.
Pour de meilleures performances, le filtre
TASTEGUARD doit être changé une fois
par an.
Le filtre à air étant un
accessoire consommable, il
n'est pas couvert par la
garantie.
Vous pouvez vous procurer
ces filtres auprès de votre
distributeur local. Pour
changer le filtre à air,
répétez la procédure.
6.5 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
FRANÇAIS 29
AVERTISSEMENT!
Si, toutefois, vous n'avez
pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci
pour éviter que les aliments
qu'il contient ne pourrissent
en cas de coupure de
courant.
Nous vous recommandons
d'activer le mode Holiday.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'ali‐
mentation n'est pas cor‐
rectement insérée dans
la prise de courant.
Branchez correctement la fi‐
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou‐
rant. Contactez un électri‐
cien qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐
ble.
Assurez-vous de la stabilité
de l'appareil.
Les signaux sonores et vi‐
suels sont activés.
L'appareil a récemment
été mis en marche ou la
température est toujours
trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute températu‐
re ».
La température à l'inté‐
rieur de l'appareil est trop
élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute températu‐
re ».
La porte est laissée ou‐
verte.
Fermez la porte.
www.electrolux.com30
Problème Cause probable Solution
La température à l'inté‐
rieur de l'appareil est trop
élevée.
Contactez un électricien
qualifié ou le service après-
vente agréé le plus proche.
Un symbole ou ap‐
paraît à la place des chif‐
fres sur l'écran de tempé‐
rature.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le ré‐
glage de la température
n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectu‐
eux.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la températu‐
re.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau
des classes climatiques de
la plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La fonction Shopping est
activée.
Consultez le paragraphe
« Mode Shopping ».
Il y a trop de givre et de
glace.
La porte n'est pas correc‐
tement fermée ou le joint
est déformé/sale.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Le bouchon de la gouttiè‐
re d'évacuation de l'eau
de dégivrage n'est pas
bien placé.
Placez correctement le bou‐
chon de la gouttière d'éva‐
cuation de l'eau.
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de fa‐
çon plus adaptée.
FRANÇAIS 31
Problème Cause probable Solution
Il y a une erreur dans le
réglage de la températu‐
re.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Le compresseur ne démar‐
re pas immédiatement
après avoir appuyé sur la
touche Shopping, ou après
avoir changé la températu‐
re.
Ce phénomène est nor‐
mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigéra‐
teur.
Pendant le dégivrage au‐
tomatique, le givre fond
sur la plaque arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule à l'inté‐
rieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoule‐
ment de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro‐
duits ne touchent pas la pla‐
que arrière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation
de l'eau au bac d'évapora‐
tion de l'eau de dégivrage.
Il est impossible de régler
la température.
Le mode FastFreeze ou
Shopping est activé.
Désactivez manuellement la
fonction FastFreeze ou
Shopping, ou attendez que
la fonction se réinitialise au‐
tomatiquement avant de ré‐
gler la température. Repor‐
tez-vous au chapitre « Mode
FastFreeze » ou « Mode
Shopping ».
DEMO s'affiche sur le pan‐
neau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez les touches et
Mode enfoncées pendant
environ 10 secondes, jus‐
qu'à ce qu'un long signal so‐
nore retentisse et que l'affi‐
chage s'éteigne pendant un
court instant.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop bas‐
se/élevée.
Le thermostat n'est pas
réglé correctement.
Augmentez/réduisez la tem‐
pérature.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
www.electrolux.com32
Problème Cause probable Solution
La température des pro‐
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Introduisez moins de pro‐
duits en même temps.
La porte a été ouverte
trop souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
Le mode Shopping ou
FastFreeze est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Mode Shopping » ou « Mo‐
de FastFreeze ».
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
7.2 Remplacement de
l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
7.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
8. INSTALLATION
8.1 Emplacement
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances
optimales, l'appareil ne doit pas être
installé près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une chaudière, la
lumière directe du soleil, etc. Assurez-
vous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil.
8.2 Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Classe
climati‐
que
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
FRANÇAIS 33
Des problèmes fonctionnels
peuvent survenir sur certains
types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
centre de réparation agréé le
plus proche.
8.3 Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
8.4 Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENTION!
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
www.electrolux.com34
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Caractéristiques techniques
Dimensions de la niche d'encastre‐
ment
Hauteur mm 1780
Largeur mm 560
FRANÇAIS 35
Profondeur mm 550
Tension Volts 230 - 240
Fréquence Hz 50
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ERN3214AOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur