GABARIT • PLANTILLA
Centerline
Ligne médiane
Linea central
2-3/8" 60mm
2-3/4" 70mm
2-3/8" 60mm
2-3/4" 70mm
Centerline
Ligne médiane
Linea central
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
5-1/2" 140mm 8-13/32" 214mm
47041 / 01
Copyright © 2011 Baldwin Hardware Corporation
Préparation de la porte/ Preparación de la puerta
Si votre porte a besoin de forage, utiliser le gabarit fourni ci-dessous avec les instructions
de préparation de la porte se trouvant sur le site www.baldwinhardware.com
Si tiene que taladrar la puerta, use la plantilla incluida abajo con las instrucciones de
preparación de la puerta disponibles en www.baldwinhardware.com
www.baldwinhardware.com • Service à la clientèle/ Servicio al cliente 1.800.437.7448
Instructions d’installation de l’ensemble serrure complet
Instrucciones para la instalación del juego de manija ja
S’ajuste sur des portes de 1-3/4" (44 mm) jusqu’à 2" (51 mm)
Para puertas de 1-3/4" (44 mm) a 2" (51 mm)
(On peut se procurer des trousses de service
pour portes d’une épaisseur de 2" (51 mm) à
2-1/2" (64 mm) auprès du service à la clientèle)
(El servicio al cliente tiene juegos
de reparación para puertas gruesas
de 2" (51 mm) a 2-1/2" (64 mm)
1. Installer la garniture
Instale el ribete
N’utilisez seulement si inclu
dans la boîte.
Utilicese únicamente si esta
incluida en la caja.
Veuillez prendre note: Les illustrations du produit
peuvent différer de votre produit. L’installation
demeure la même.
Por favor tome en cuenta que las ilustraciones del
producto pueden ser distintas a su producto, pero la
instalación es la misma.
Remarque: Utiliser les vis
plus longues fournies avec
la trousse pour des portes
de 2 po (51 mm) à 2 po ½
(64 mm) d’épaisseur
Nota: use los tornillos más
largos entregados con el
juego de puerta gruesa para
puertas de 2” (51mm) hasta
2-1/2” (64 mm)
Placer la poignée ou le retour sur le châssis intérieur et tourner
la vis pression dans le sens horaire pour sécuriser.
Coloque la perilla o manija sobre el chasis interior y gire el tornillo
de jación en el sentido de las manecillas del reloj para jar.
2. Installer la poignée ou le retour
Instale la perilla o manija
Les vis pression sont préinstallées. Il
n'est pas nécessaire de les enlever
avant d'installer la poignée ou le retour.
Los tornillos de jación vienen
preinstalados. No necesitan ser quitados
antes de instalar la perilla o manija.
1"
25mm
1"
25mm
1"
25mm
Measure
after printing.
Mesurer après
imprimer.
Medida después
de la impresión.
The drilling template must be printed
to scale to ensure correct hole
placement. To confirm correct print
scale, the square below must measure
exactly 1" by 1" (25mm x 25mm).
Le gabarit de perçage doit être
imprimé à l’échelle pour assurer le
placement correct des trous. Afin de
confirmer que l’échelle soit correcte,
le carré ci-dessous doit mesurer
exactement 1" x 1" (25mm x 25mm).
La plantilla de perforación deben estar
impresos a escala para confirmar la
correcta colocación de los agujeros.
Con el fin de confirmar que la escala
de impresión es correcta, el cuadrado
de abajo debe medir exactamente
1" x 1" (25mm x 25mm).