OPDM 12P5102/S35A
2/2
Montage und Justage
Mounting
Montage
•Die Laser-Reflexlichtschranke kann sowohl mit dem
Befestigungswinkel Art.-Nr. 113873 oder direkt mit M3-Schrauben
befestigt werden.
•Reflektor senkrecht zum Laserstrahl montieren, (±15° maximale
Verkippung) siehe Skizze unten.
•Reflexfolie, Art.-Nr. 128299 und 119414 parallel oder quer zum
Sensor ausrichten (Winkeltoleranz ± 5°), siehe Skizze links.
•Zur Reinigung der Frontscheibe genügt i.a. ein sauberer (!),
weicher und trockener Stofflappen. Bei starker Verschmutzung
kann reiner Alkohol verwendet werden.
•The laser sensor can be directly installed using the 3 through
holes provided for M3 screws or with the mounting bracket
113873.
•Install reflector right-angled to laser beam, (±15° maximum
tilt angle) see drawing below.
•Aling reflector 128299 and 119414 parallel or right angled to
sensor (angle tolerances ± 5°), see drawing left.
•When cleaning the front window of the sensor use a clean (!),
soft and dry cloth. In case of severe soiling the use of pure
alcohol is recommended.
•La barrière réflex laser peut être montée avec l'équerre de
fixation art. nr. 113873 ou tout simplement avec des vis M3.
•Installez le réflecteur à angle droit par rapport au faisceau
laser avec une tolérance d'inclinaison maximale de ±15°, voir
dessin en bas.
•Alignez les réflecteurs art. nr. 128299 et 119414 de façon
parallèle ou perpendiculaire par rapport au capteur (tolérance
angulaire ± 5°), voir dessin de gauche.
•Le nettoyage de la fenêtre frontale se fait en général avec un
chiffon propre (!), souple et sec. En cas d'encrassement tenace,
on peut se servir d'alcool pur.
15°
Technische Daten
Technical data
Données techniques
max. Stromverbrauch Mittelwert / Spitzenwert max. supply current average / peak Consommation Moyenne max. / Valeure de pointe
max. Schaltstrom max. switching current Courant de sortie max.
Spannungsabfall Voltage drop Tension résiduelle
Ansprechzeit Response time Temps d'activation
Abfallzeit Release time Temps désactivation
Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest Reverse polarity protection Protégé contre inversion de polarité
Betriebstemperatur Temperature range Température de service
Schutzklasse Protection class Classe de protection
max. Anzugsdrehmoment max. tightening torque Couple max. de serrage
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2) Voltage supply range Vs (UL-Class 2) Plage de tension Vs (UL-Class 2)
Grenzreichweite Sn Nominal range Sn Limite de portée Sn
Betriebsreichweite Sb Actual range Sb Portée de fonctionnement Sb
Abstand des Laserfokus Beam focal point Plage du foyer du laser
10 - 30 VDC
40 mA / 50 mA
100 mA
≤
1,8 VDC
≤
0,1 ms
≤
0,1 ms
ja / yes / oui
ja / yes / oui
-10...+50 °C
IP 67
1 Nm