ADEMCO LYNXR-IFR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Systèmes de sécurité
ADEMCO LYNXR-IFR
Guide de l’utilisateur
ARMÉ
PRÊT
ARR
Ê
T
TOTAL
PARTIEL
AUX
ENREGISTRE
ALLUMER
É
T
EINDRE
É
TAT
INSTANT
TEST
EXCLUSION
CODE
CARILLON
VOLUME
É
COUTER
AJOUTER
EFFACER
É
CHAPPEMENT
FONCTION
SÉLECTIONNER
K14115FR 5/06 Rev. A
– 2 –
Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués
par Honeywell ou dont l’usage avec votre système de sécurité a été approuvé par Honeywell.
Votre système de sécurité Honeywell n’est conçu pour être utilisé avec aucun dispositif pouvant
être relié au clavier ou aux autres bus de communication de votre système de sécurité si
Honeywell n’a pas approuvé ledit dispositif pour utilisation avec votre système de sécurité.
L’utilisation de dispositifs non autorisés peut entraîner des dommages ou compromettre le
fonctionnement de votre système de sécurité et invalider la garantie limitée offerte par Honeywell.
Lorsque vous achetez des dispositifs qui ont été fabriqués ou approuvés par Honeywell, vous
avez la certitude que ces dispositifs ont été rigoureusement testés afin d’en optimiser le
rendement lorsqu’ils sont utilisés avec votre système de sécurité Honeywell.
– 3 –
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME.........................................................................................................5
Caractéristiques ....................................................................................................................................5
Fonctionnement général........................................................................................................................6
Résumé des fonctions du système.........................................................................................................9
À propos de la console .........................................................................................................................11
Description de la console.....................................................................................................................12
À propos de l’afficheur et des voyants ................................................................................................14
PROTECTION DES LIEUX....................................................................................................................15
Vérification de l’état du système.........................................................................................................15
Armement du système.........................................................................................................................16
Délai d’entrée/sortie.............................................................................................................................18
Désarmement du système...................................................................................................................20
Contournement de zones de protection...............................................................................................21
Touches d’urgence / Mode carillon......................................................................................................22
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR.......................................................................................................23
Fonction de téléavertissement ............................................................................................................23
Fonction de renvoi de message............................................................................................................24
Contrôle de dispositifs pour courant porteur (Touches Allumer/Éteindre).......................................26
Enregistrement/Écoute de messages/Commande du volume ............................................................27
Fonction AUX ......................................................................................................................................29
Horloge/Calendrier .............................................................................................................................31
Interface de programmation d’événements sur horaire.....................................................................32
Fonction de contrôle à distance par téléphone ...................................................................................38
Fonction mains libres .........................................................................................................................40
SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE ...................................................................................................42
Renseignements généraux ..................................................................................................................42
Recommandations de la NFPA concernant les détecteurs de fumée ................................................43
Évacuation en cas d’urgence ...............................................................................................................44
FONCTIONS DU SYSTÈME ..................................................................................................................45
Codes de sécurité ................................................................................................................................45
Test du système...................................................................................................................................46
Messages de défectuosité ....................................................................................................................47
Entretien de votre système .................................................................................................................48
SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES..........................................................................49
ÉNONCÉ DE LA FCC..............................................................................................................................51
FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE...........................55
RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME................................................................................57
INDEX ........................................................................................................................................................61
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN .........................................................................................................63
Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition d’un système de sécurité Honeywell. En
choisissant ce système, vous avez pris une sage décision puisqu’il représente la plus récente
technologie offerte à ce jour en matière de protection. Honeywell est le plus grand fabricant
de systèmes de sécurité au le monde. Des millions de résidences sont protégées par des
systèmes Honeywell.
– 4 –
– 5 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Caractéristiques
Renseignements généraux
Ce système vous offre trois types de protection : vol, incendie et urgence, selon la configuration de votre
système. Le système est constitué d’une console qui vous permet de contrôler les opérations de votre
système et de divers dispositifs sans fil qui protègent le périmètre et l’intérieur de votre établissement
contre le vol ainsi que de détecteurs de fumée et de chaleur conçus pour donner une préalerte en cas
d’alarme d’incendie. Des claviers sans fil additionnels peuvent également avoir été installés pour vous
permettre de contrôler votre système à distance de la console. Le système peut aussi être contrôlé à
partir d’un téléphone et peut être utilisé comme un téléphone mains libres.
Ce système utilise une technologie à microprocesseur qui permet de superviser toutes les zones de
protection et tous les états du système, d’afficher l’information appropriée sur l’écran du clavier et de
déclencher les alarmes appropriées. Votre système peut également avoir été programmé de façon à
transmettre automatiquement par une ligne téléphonique les messages d’alarme ou d’état à un centre
de télésurveillance, et peut aussi utiliser la fonction de communication bidirectionnelle avec le centre de
télésurveillance.
Les caractéristiques d’utilisation de ce système de sécurité sont décrites ci-dessous. Pour
connaître celles qui ont été activées dans votre système, consultez votre installateur.
Modes d’armement PARTIEL et TOTAL : En utilisant ces modes, vous pouvez soit protéger
seulement le périmètre, soit protéger l’établissement en entier.
Trois (3) touches d’urgence : Des touches désignées vous permettent d’activer manuellement une
alarme d’incendie, une alarme d’urgence personnelle ou une alarme silencieuse. Pour des
informations détaillées concernant cette caractéristique, reportez-vous à la section TOUCHES
D’URGENCE.
Caractéristique de téléavertissement : Cette caractéristique vous permet d’être avisé des
conditions qui se présentent dans votre système par la transmission de codes numériques sur votre
téléavertisseur. De plus, si cette option est programmée, un message prédéfini peut être transmis à
votre téléavertisseur lorsque la touche AUX est enfoncée (voir la fonction de la touche AUX ci-
dessous). Pour des informations détaillées concernant cette caractéristique, reportez-vous à la section
CARACTÉRISTIQUE DE TÉLÉAVERTISSEMENT.
Renvoi des messages du système : Permet au LYNXR-IFR de composer un numéro program
par votre installateur et de transmettre les messages du système.
Renvoi des rappels du système : Permet au LYNXR-IFR de composer un numéro que vous avez
indiqué à une heure et un jour programmés, et d’envoyer le message programmé par votre
installateur.
Horloge en temps réel : Le clavier affiche l’heure. Pour connaître les procédures de réglage de
l’horloge, reportez-vous à la section HORLOGE/CALENDRIER.
Avertissement vocal des états du système : Lorsque vous appuyez sur une touche, le haut-
parleur intégré de la console vous avertit des états du système. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section VÉRIFICATION DES ÉTATS DU SYSTÈME.
Centre de messages : Le système vous permet d’enregistrer des messages brefs et de les écouter.
Pour connaître les procédures, reportez-vous à la section ENREGISTREMENT/LECTURE DES
MESSAGES.
– 6 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Caractéristiques
Activation d’un dispositif : Des touches désignées vous permettent d’allumer et/ou d’éteindre des
lumières ou d’autres dispositifs. De plus, certains dispositifs (p. ex. une lumière) peuvent être
programmés pour s’activer automatiquement lorsqu’un événement comme une condition d’alarme ou
de défectuosité se présente dans le système. Pour des informations détaillées, reportez-vous à la
section UTILISATION DES COMMANDES DE DISPOSITIFS POUR COURANT PORTEUR.
Touche de fonction AUX : Des touches désignées vous permettent d’activer une série
prédéterminée de touches en appuyant une seule fois sur la touche
AUX suivi d'un code
d’utilisateur, ou de transmettre manuellement un message à un téléavertisseur. Elle vous permet
aussi de transmettre manuellement un message vocal à un numéro de téléphone préalablement
programmé par votre installateur. Demandez à votre installateur quelles caractéristiques ont été
assignées à la touche
AUX de votre LYNXR-IFR. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
FONCTION AUX.
Événements sur horaire : Cette caractéristique vous permet de fixer l’heure à laquelle des
dispositifs X10 doivent s’activer ou se désactiver ou de programmer des événements spéciaux (p. ex.
réveil, rappel et clé au cou).
Communication vocale bidirectionnelle : Permet au centre de télésurveillance d’écouter, de
parler ou d’entretenir une conversation avec des personnes dans l’établissement. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section COMMUNICATION VOCALE BIDIRECTIONNELLE.
Contrôle téléphonique : Permet d’accéder à distance au système de sécurité à partir de n’importe
quel téléphone Touch-Tone.
Téléphone mains libres : Le système peut fonctionner comme un téléphone mains libres.
Codes de sécurité : Le système peut accepter un code d’installateur, un code maître et six codes
d’utilisateur additionnels comprenant les codes de gardienne d’enfant et de contrainte. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section CODES DE SÉCURITÉ.
– 7 –
VUE D’ENSEMBLE
VUE D’ENSEMBLE VUE D’ENSEMBLE
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
DU SYSTÈMEDU SYSTÈME
DU SYSTÈME
Fonctionnement général
Zones
Les dispositifs de détection de votre système ont été assignés à diverses « zones ». Par
exemple : le contact installé sur votre porte d’entrée/sortie pourrait avoir été assigné à la zone 02, les
contacts de fenêtres de la chambre principale à la zone 03 et ainsi de suite. Ces numéros de zones
apparaissent sur l’afficheur lorsqu’une condition d’alarme ou de défectuosité se présente.
Protection contre l’incendie
La portion protection contre l’incendie de votre système de sécurité (si utilisée) est toujours active et
déclenche une alarme sonore si une condition d’incendie est détectée. D’importants renseignements
concernant la protection contre l’incendie, les détecteurs de fumée et la planification d’un plan
d’évacuation des lieux sont offerts à la section SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE que nous vous
recommandons de lire.
U
UU
U
L
LL
L
Le
Le Le
Le LYNXR
LYNXRLYNXR
LYNXR-
--
-IFR
IFR IFR
IFR n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à
n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à
n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à
moins
moins moins
moins qu'une batterie de secours 24 heures (N
qu'une batterie de secours 24 heures (Nqu'une batterie de secours 24 heures (N
qu'une batterie de secours 24 heures (N
o
oo
o
LYNXRCHKIT
LYNXRCHKIT LYNXRCHKIT
LYNXRCHKIT-
--
-HC) soit installée
HC) soit installéeHC) soit installée
HC) soit installée.
Protection contre le vol
Votre système offre deux modes de protection contre le vol : PARTIEL et TOTAL. Le mode PARTIEL
protège uniquement le périmètre, ce qui vous permet de vous déplacer librement à l’intérieur des lieux
sans déclencher d’alarme. Le mode TOTAL protège le système en entier. Dans les deux modes, le
système amorce un délai d’entrée qui vous permet d’entrer sur les lieux sans déclencher d’alarme. Pour
plus de sécurité, vous pouvez, au moment de l’armement, annuler la mise en fonction de ce délai
d’entrée en utilisant la touche
SANS DÉLAI en plus de la touche d’armement désiré. Le système vous
permet également, si vous le désirez, de contourner certaines zones avant d’armer. Reportez-vous à la
section CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION. Le système est également muni d’un
mode CARILLON, qui permet d’avertir les utilisateurs de l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre
lorsque le système est désarmé.
Pour que votre système détecte des conditions d’alarme de vol, vous devez au préalable mettre en
service (armer) la protection contre le vol. Pour armer le système, entrez votre code de sécurité et
appuyez ensuite sur la touche d’armement désirée (PARTIEL ou TOTAL). Pour connaître les
procédures détaillées et obtenir plus de détails, reportez-vous à la section ARMEMENT DU SYSTÈME.
Codes de sécurité
Au moment de l’installation, on vous a assigné un code de sécurité personnel ou « code maître » à 4
chiffres. Vous devez entrer ce code de sécurité lorsque vous désirez armer et désarmer le système et
exécuter d’autres fonctions du système. Pour plus de protection, jusqu’à 6 codes de sécurité différents
peuvent également être assignés aux gens qu’y n’ont pas besoin de connaître votre code. Pour connaître
la procédure pour assigner des codes de sécurité dans le système, veuillez vous reporter à la section
CODES DE SÉCURITÉ.
Alarmes
Lorsqu’une alarme est déclenchée, le clavier et les avertisseurs sonores externes émettent une tonali
durant environ 15 secondes et un message identifiant la ou les zones qui ont provoqué l’alarme est
affiché sur le clavier. Après 15 secondes, la sirène s’arrête temporairement et l’avertisseur vocal amorce
l’annonce des zones en alarme. Lorsque les zones ont été annoncées, la sirène crie de nouveau. Ce cycle
– 8 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Fonctionnement général
se répète automatiquement jusqu’à ce que le système soit désarmé (code + ARRÊT) ou jusqu’à la
coupure de la sirène.
Si votre système est relié à un centre de télésurveillance, un message d’alarme est également transmis.
Pour faire taire les dispositifs de sonnerie, vous devez simplement désarmer le système. La ou les zones
qui ont déclenché l’alarme demeurent affichées puisqu’elles sont conservées dans la mémoire d’alarmes.
Pour des renseignements concernant la façon d’effacer la mémoire d’alarmes, reportez-vous à la section
DÉSARMEMENT DU SYSTÈME.
Communication vocale bidirectionnelle :
Le LYNXR-IFR permet la communication vocale entre un opérateur du centre de télésurveillance et
une personne à l’établissement protégé. Cette fonction permet au centre de télésurveillance d’écouter,
de parler ou d’entretenir une conversation bidirectionnelle avec une ou des personnes dans
l’établissement et permet à l’opérateur de réunir de l’information à propos de la nature et de
l’emplacement de l’alarme, information qui peut être utile pour les services d’intervention comme les
pompiers, la police ou les ambulanciers. Si la fonction de communication vocale bidirectionnelle a été
programmée et qu’une condition d’alarme est détectée, le système transmet un message d’alarme au
centre de télésurveillance. Dès que la confirmation est reçue, un message « Écoute à venir » est
transmis au centre de télésurveillance. En répondant à ce message, l’opérateur du centre de
télésurveillance peut entrer des commandes qui lui permettent d’amorcer une session vocale de 5
minutes. Ces options permettent à l’opérateur d’utiliser les modes suivants :
Parler : Permet à l’opérateur de parler à des personnes de l’établissement à l’aide du haut-parleur
du système.
CVB (communication vocale bidirectionnelle) : Permet à l’opérateur de tenir un conversation
(parler et écouter) bidirectionnelle avec des personnes dans l’établissement.
Écouter : Permet à l’opérateur d’écouter les activités dans l’établissement à l’aide du microphone du
système.
Si une zone subséquente est violée durant une session vocale, le système met fin à la session et traite
l’alarme. Durant la session vocale, les DEL ARMÉ (rouge) et PRÊT (verte) clignotent à tour de rôle
dans les modes Parler et CVB, mais pas dans le mode Écouter.
– 9 –
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
NOTE: = Ces cases représentent l’entrée de votre code de sécurité à 4 chiffres.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Vérification des états du système : ÉTAT
Pour armer en mode PARTIEL :
*
+ PARTIEL
Pour réamorcer le délai de sortie :
*
+ PARTIEL
OU PARTIEL (seulement si cette option est
programmée et que le système est armé en mode Partiel)
Pour armer dans le mode TOTAL :
*
+ TOTAL
Pour armer SANS DÉLAI :
*
+ TOTAL
ou PARTIEL + SANS DÉLAI
Pour armer si l’Armement rapide est activé : TOTAL ou PARTIEL (tenir enfoncée pendant au moins 2 s)
Pour désarmer le système et faire taire les alarmes : + ARRÊT
Pour contourner une ou des zone(s) : + EXCLUSION + numéro(s) de zone(s) à 2 chiffres
Pour activer/désactiver le mode Carillon : FONCTION + CARILLON
* Si l’Armement rapide est activé, le code de sécurité n’est pas requis. Dans ce cas, maintenez enfoncée la touche ou PARTIEL ou TOTAL .
CENTRE DE MESSAGE
Pour enregistrer un message : -------- FONCTION + ENREGISTRE
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du délai de 30 secondes : ARRÊT
Pour écouter un message : ------------- FONCTION + ÉCOUTER
Pour sauter un message : ------------------ []
Pour effacer tous les messages :-------- FONCTION + EFFACER (durant l’écoute du message)
RÉGLAGE DU VOLUME
Pour régler le volume du message lors de l’écoute et de l’avertissement vocal :
FONCTION + VOLUME + [3] ou [6]
Pour activer la sourdine de l’avertisseur vocal : FONCTION + VOLUME + ARRÊT
Pour désactiver la sourdine de l’avertisseur vocal : FONCTION + VOLUME + [3] ou [6]
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE MAINS LIBRES
Pour entrer en mode de téléphone mains libres : [#] + AUX
Pour quitter le mode de téléphone mains libres : ARRÊT
Pour activer/désactiver la sonnerie (commuter entre les deux états) : [#] + VOLUME + AUX
Pour remettre le clavier en mode téléphone (après avoir effacé une alarme ou une défectuosité ou après avoir
désarmé le système) : [#] + AUX
Pour commuter d’un appel à l’autre (lorsque la mise en attente est utilisée) : AUX *
*Pour retourner au premier appel, attendez au moins deux (2) secondes et entrez AUX une autre fois.
– 10 –
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME
CONTRÔLE TÉLÉPHONIQUE À DISTANCE
Pour désarmer à distance : + [1]
Pour armer le système à distance dans le mode TOTAL : + [2]
Pour armer le système à distance dans le mode PARTIEL : + [3]
Pour armer à distance dans le mode TOTAL ou PARTIEL SANS DÉLAI : + [2] ou +[3]
+[0]
Pour activer à distance les dispositifs X10 numéros 1 à 6 : [#] + [4] + n
o
de dispositif
Pour activer à distance les dispositifs X10 numéros 7 et 8 : + [#] + [4] + n
o
de dispositif
Pour désactiver à distance les dispositifs X10 numéros 1 à 6 : [#] + [7] + n
o
de dispositif
Pour désactiver à distance les dispositifs X10 numéros 7 et 8 : + [#]+[7]+n
o
de dispositif
Pour contourner des zones à distance : + [6] + n
o
de zone(s)
Pour activer à distance le contournement forcé : + [6] + [#]*
Pour vérifier à distance l’état du système : [*]
Pour raccrocher : + [9] *Si le contournement forcé a été activé par votre installateur.
AUTRES FONCTIONS
Pour régler l’heure et la date : + FONCTION + [63]
Pour programmer un événement sur horaire : + FONCTION + [64]
Pour activer à distance les dispositifs X10 numéros 1 à 6 : FONCTION + ALLUMER + n
o
de dispositif
Pour activer à distance les dispositifs X10 numéros 7 à 6 : + FONCTION + ALLUMER +
numéro de dispositif
Pour désactiver à distance les dispositifs X10 numéros 1 à 6 : FONCTION + ÉTEINDRE + n
o
de dispositif
Pour désactiver les dispositifs X10 7 et 8 : + FONCTION TEINDRE + n
o
de dispositif
Pour ajouter un code d’utilisateur :
**
+ CODE + n
o
d’utilisateur (02 à 08) +code d’utili.
Pour supprimer un code d’utilisateur (à l’exception du code maître) :
**
+ CODE + n
d’utilisateur (02 à 08)
Pour activer le mode de Test : +TEST
Pour désactiver le mode de Test : + ARRÊT
Pour utiliser la fonction AUX prédéfinie : Maintenir enfoncée la touche AUX pendant 2 secondes (4 bips) +
Pour transmettre un message sur téléavertisseur : Maintenir enfoncée la touche AUX pendant 2 secondes (4 bips)
Pour programmer le n
o
de téléphone de « Renvoi » : + FONCTION + [65] + entrer jusqu’à 24
chiffres
Pour supprimer le n
o
de téléphone de « Renvoi » : + FONCTION + [65]
** Seul le code maître peut être utilisé pour ajouter ou supprimer un autre code d’utilisateur.
– 11 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
À propos de la console
Renseignements généraux
IMPORTANT : Si après votre entrée sur les lieux la console émet une tonalité rapide, cela indique
qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore être à l’intérieur.
QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et APPELEZ LA POLICE d’un endroit sûr à proximité.
La console vous permet de contrôler toutes les fonctions du système. En mode téléphone mains libres, la
console devient un clavier téléphonique complet. La console possède des touches de type téléphonique
en plus d’un afficheur à cristaux liquides (ACL) qui indique le nature et l’emplacement de tous les
événements.
123
456
789
0
#
*
É
CHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER
AJOUTER TEST EXCLUSION
EFFACER CODE CARILLON
ALLUMER
ÉTEINDRE
ÉTAT INSTANT FONCTION
ARMÉ PRÊT
ARRÊT
TOTAL
PARTIEL
AUX
01002-002-V1
SÉLECTIONNER
La console est également munie d’un avertisseur sonore qui émet une tonalité lors de conditions
d’alarme ou de défectuosité. Le clavier émet également une tonalité durant certaines fonctions du
système telles que durant les délais d’entrée/sortie, dans le mode carillon, et lorsqu’une touche est
enfoncée (pour confirmer l’entrée). La console est également dotée d’un haut-parleur qui annonce
vocalement les états du système.
Le volume du message vocal est réglable; cependant, les bips d’alarme sont toujours au volume
maximal. Tous les autres « bips » (défectuosité, carillon, entrée/sortie, etc.) peuvent être réglés à un
volume bas ou élevé seulement.
– 12 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Description de la console
123
456
789
0
#
*
ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER
AJOUTER TEST EXCLUSION
EFFACER CODE CARILLON
ALLUMER
ÉTEINDRE
ÉTAT INSTANT
ARMÉ PRÊT
ARRÊT
TOTAL
PARTIEL
AUX
É
CHAPPEMENT
FONCTION
SÉLECTIONNER
21
18
17
16
15
14
13
10
11
12
3
6
7
8
9
5
2
1
4
20
19
01002-004-V1
IMPORTANT!
Lors de l’entrée de codes ou de commandes, le délai qui s’écoule entre l’entrée de deux touches ne doit pas
excéder 2 secondes. Si plus de 2 secondes s’écoulent sans qu’une touche ne soit enfoncée, l’entrée est annulée et
la séquence doit être entrée de nouveau depuis le début.
NOTE : Lors de la définition des fonctions auxiliaires et du réglage de l’horloge en temps réel, différentes pauses
peuvent avoir lieu.
Note : Les fonctions du système décrites ci-dessous sont à titre de référence seulement. Pour être activées, des
entrées de touches additionnelles doivent être effectuées.
1. FENÊTRE D’AFFICHAGE : Afficheur à cristaux
liquides (ACL). Son but est de permettre à
l’utilisateur de visualiser l’identification des points
de protection, les états du système, les messages et
les instructions destinées à l’utilisateur.
2. VOYANT ARMÉ: (ROUGE) Lorsque le système est
armé, ce voyant est allumé (PARTIEL, TOTAL,
SANS DÉLAI). Il clignote lorsque le système est
armé et qu’une défectuosité existe, ou une fois par
seconde lorsque le mode de communication
bidirectionnelle AVM (CVB ou Parler) ou téléphone
mains libres est actif.
3. VOYANT PRÊT: Lorsque ce voyant est allumé, le
système est prêt à être armé. S’il clignote, cela
indique que le système n’est pas prêt à être armé
(une zone est ouverte). Il clignote une fois par
seconde lorsque le mode de communication
bidirectionnelle (CVB ou Parler) ou téléphone mains
libres est actif.
4. TOUCHE
ÉCOUTER : Permet d’écouter un
message qui a été enregistré par un utilisateur du
système. Voir la fonction ENREGISTRER. Utilisée
pour régler le volume des messages vocaux.
– 13 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Description de la console
5. TOUCHE TEST : Vérifie le système et les
avertisseurs sonores.
6. TOUCHE EXCLUSION : Permet de contourner
individuellement certaines zones de protection
afin qu’elles ne soient pas supervisées par le
système. Affiche les zones qui sont actuellement
contournées. Utilisée pour régler le volume des
messages vocaux.
7. TOUCHE
CODE : Permet la programmation
de codes d’utilisateur additionnels qui peuvent
être alloués aux autres utilisateurs.
8. TOUCHE
CARILLON : Permet d’activer ou de
désactiver le mode Carillon. Lorsque activé et
que le système est désarmé, l’ouverture de portes
programmées avec un délai d’entrée ou de zones
du périmètre entraîneront l’émission d’une
tonalité ou d’un message vocal sur le clavier.
9. AVERTISSEUR SONORE INTERNE : Émet
des tonalités lorsque le système est en alarme.
(Voir « Sommaire des avertissements audibles »)
10. TOUCHE
FONCTION : Permet d’utiliser les
autres fonctions des touches. Elle est utilisée
comme touche de « répétition » durant le réglage
de l’horloge et du calendrier.
11. TOUCHE SANS DÉLAI : Utilisée avec les
fonctions PARTIEL ou TOTAL afin d’éliminer le
délai d’entrée. Une alarme est immédiatement
déclenchée si le point d’entrée principal est
ouvert.
12. TOUCHE ÉTAT : Avant l’armement, lorsque
cette touche est enfoncée, le clavier affiche toutes
les zones qui sont ouvertes et annonce l’état du
système.
13. TOUCHES
ALLUMER / ÉTEINDRE : Si
programmées par l’installateur, ces touches
permettent d’allumer ou d’éteindre les lumières
ou d’autres dispositifs.
14. TOUCHE
AUX / SÉLECT : Peut être
programmée soit pour exécuter une fonction
prédéterminée, soit pour transmettre un
message préétabli à un téléavertisseur ou un
numéro de téléphone de « Renvoi ».
15. TOUCHE
PARTIEL / EFFACER : Arme seulement
les dispositifs de protection du périmètre contre le vol.
Les portes, fenêtres et autres points de protection du
périmètre sont protégés et la sonnerie d'alarme est
déclenchée si une ouverture est détectée sur l’un de ces
points. La protection intérieure n’est pas armée, ce qui
vous permet de vous déplacer librement à l’intérieur
des lieux sans déclencher d’alarme. Il est possible
d’entrer sur les lieux par une zone programmée avec
un délai d’entrée sans déclencher d’alarme si le
système est désarmé avant que le délai d’entrée soit
écoulé. Utilisée pour effacer les messages.
16. TOUCHE TOTAL / AJOUTER : Arme à la fois les
zones de protection antivol intérieure et du périmètre
de façon à assurer une protection complète. Ce mode
permet de détecter les entrées par effraction par les
portes, fenêtres, etc., aussi bien que les mouvements
d’un intrus qui tente de traverser des zones de
protection intérieures. Il est possible d’entrer sur les
lieux par une zone programmée avec un délai d’entrée
sans déclencher d’alarme si le système est désarmé
avant que le délai d’entrée soit écoulé. Utilisée pour
accepter les entrées de numéro de téléphone de
« Renvoi » et le mode Horloge/Calendrier.
17. TOUCHE ARRÊT / ÉCHAPPER : Désarme la
portion antivol du système, fait taire les alarmes et
les indicateurs sonores de défectuosité et efface
l’affichage visuel après la correction du problème.
Utilisée pour accepter les entrées de numéro de
téléphone de « Renvoi » et le mode
Horloge/Calendrier.
18. MICROPHONE : Utilisé pour enregistrer des
messages personnels d’une durée maximale de 85
secondes, pour la communication vocale
bidirectionnelle et pour le téléphone mains libres.
19. HAUT-PARLEUR : Émet une tonalité lors de
certaines fonctions du système à titre d’avertissement
ou de confirmation et diffuse des messages vocaux
lorsque le système est en alarme ou pour indiquer les
états du système. (Voir « Sommaire des
avertissements audibles. »)
20. ENREGISTRER
:
Active la fonction d’enregistre-
ment afin d’enregistrer des messages personnels.
21. VOLUME : Règle le volume de l’avertisseur vocal du
système et des bips d’état.
–– TOUCHES 0 à 9 : Utilisées pour entrer vos codes de
sécurité.
– 14 –
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
À propos de l’afficheur et des voyants
Définitions de l’affichage
(pour d’autres affichages, voir
Messages de défectuosité)
ALARME
TOTAL
INSTANT
PARTIEL
FEU
ENREG. MESSAGE
EXCLUS
DÉFAUT
CARILLON TEST
PILE FAIBLE SECT.
01002-003-V0
ALARME : Apparaît lorsqu’une intrusion est détectée et que le système est armé (apparaît également
lorsqu’une alarme d’incendie est détectée ou durant une alarme d’urgence audible).
Également accompagné du numéro d’identification de la zone en alarme.
TOTAL : Toutes les zones antivol, intérieures et du périmètre sont armées.
SANS DÉLAI : Le délai d’entrée est désactivé.
PARTIEL : Les zones antivol du périmètre telles que les fenêtres et les portes sont armées.
U
UU
U
L
LL
L
Le LYNXR-IFR n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins
qu'une batterie de secours 24 heures (N
o
LYNXRCHKIT-HC) soit installée.
FEU : S’affiche lorsqu’une alarme d’incendie ou une défaillance de détection d’incendie est
présente. Également accompagné du numéro d’identification de la zone en alarme.
PILE FAIBLE : Indique une condition de pile faible sur un transmetteur sans fil (si le numéro de la zone
est affiché) ou que la batterie du système est faible (si aucun numéro de zone n’est affiché).
Si le message 00 est affiché, cela indique que la pile d’un clavier sans fil (5827) est faible.
CA: Apparaît lorsque l’alimentation CA est présente. Si ce message n’apparaît pas, cela indique
que le système est alimenté par la batterie de secours.
CARILLON : Apparaît lorsque la caractéristique Carillon est activée.
TEST : Apparaît lorsque le système est dans le mode Test. Clignote durant les 5 dernières
minutes du test.
ENRG : Apparaît lorsque le système est dans le mode Enregistrer.
MESSAGE : Apparaît lorsqu’un message a été enregistré et qu’il n’a pas encore été écouté.
EXCLUS : Apparaît lorsqu’une ou plusieurs zones antivol ont été contournées.
DÉFAUT : Apparaît à tout moment lorsqu’une défaillance est détectée dans le système ou si une
ouverture est détectée sur une zone Feu ou encore lorsqu’une défectuosité est détectée sur
une zone antivol jour/nuit durant une période de désarmement. Également accompagné
du numéro de la zone en défaut.
PH : Apparaît à la place de l’horloge quand le mode téléphone mains libres est activé.
PC : Apparaît lorsqu’une session de contrôle téléphonique à distance est en cours.
Signification des voyants
Voyant ARMÉ : Allumé = Le système est armé
(Rouge) Éteint = Le système est désarmé
Clignote = Le système est armé mais une défaillance est présente
Il clignote alternativement avec le voyant PRÊT lorsque le mode de communication
bidirectionnelle (CVB ou Parler) ou téléphone mains libres est actif.
Voyant PRÊT : Allumé = Le système est désarmé, prêt à être armé
(Vert) Éteint = Le système est ar
Clignotant = Le système est désarmé, pas prêt à être armé (une zone est ouverte)
Il clignote alternativement avec le voyant PRÊT lorsque le mode de communication
bidirectionnelle (CVB ou Parler) ou téléphone mains libres est actif.
– 15 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Vérification de l’état du système
Renseignements généraux
Avant d’armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section CONTOURNER DES
ZONES DE PROTECTION) toutes les portes, fenêtres, et autres zones de protection. La touche ÉTAT
peut être utilisée pour faire annoncer vocalement toutes les zones qui sont ouvertes ainsi que toute
autre condition anormale du système. De cette façon, vous pouvez facilement repérer les zones que vous
devez fermer.
VOYANT PRÊT : Lorsque le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT est allumé. Si ce
voyant clignote, cela indique que le système n’est pas prêt.
Appuyez sur la touche ÉTAT
Appuyez une fois sur la touche ÉTAT pour entendre l’état général du système. Selon l’état actuel du système, les
phrases suivantes peuvent être entendues :
désarmé, prêt à être armé [message] [vérifiez système]
désarmé, [pas prêt à être armé], [message]
armé [total] [partiel] [sans délai] [vérifiez système] [message]
NOTE : Les phrases indiquées entre crochets varient et sont diffusées seulement lorsqu’elles sont appropriées.
Appuyez sur la touche ÉTAT une deuxième fois
pour annoncer un état particulier du système. Selon
l’état actuel du système, les phrases suivantes peuvent être entendues :
alarme feu [description vocale des zones]
alarme [description vocale des zones]
défaut feu [description vocale des zones]
défaut [description vocale des zones]
pile faible [description vocale de la zone]
système pile faible
vérifiez système
Panne CA
zones contournées
carillon
(il faut appuyer sur la touche une deuxième fois en moins de 10 secondes)
NIVEAU DU VOLUME : Le volume de l’avertisseur vocal peut être augmenté ou diminué. Reportez-
vous à la section ENREGISTREMENT/ÉCOUTE DES MESSAGES.
Le système peut être armé
Une fois que toutes les zones de protection ont été fermées ou contournées, le voyant PRÊT s’allume.
Vous pouvez alors armer le système de la façon habituelle.
– 16 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Armement du système
Armement en mode Partiel
Utilisez ce mode lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce qu’une autre
personne arrive plus tard et franchisse la porte d’entrée principale. Avant d’armer, fermez toutes les
portes et fenêtres du périmètre. Si le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT du clavier
s’allume.
Pour armer en mode PARTIEL : + ÉTAT
ou appuyez sur ÉTAT
**
et tenez
la touche enfoncée. Votre code d’utilisateur
** Voir le paragraphe Armement rapide.
Le clavier émet trois bips et affiche le message PARTIEL. Le voyant rouge ARMÉ s’allume et le
système annonce « armé PARTIEL–quittez maintenant. »
Une fois le système armé dans le mode PARTIEL, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone du
périmètre (fenêtre ou porte) est ouverte. Par contre, vous pouvez vous déplacer librement n’importe où à
l’intérieur. Les membres de votre entourage peuvent toutefois entrer sur les lieux par la porte d’entrée
principale sans déclencher d’alarme à condition qu’ils désarment le système durant la période du délai
d’entrée, sans quoi une alarme sera déclenchée.
Pour ré-amorcer le délai de sortie lorsque le système est armé.
Vérifiez auprès de votre installateur si cette fonction a été programmée dans votre système. Si oui, vous
pouvez en tout temps, après avoir armé dans le mode PARTIEL, ré-amorcer le délai de sortie en
appuyant simplement sur la touche PARTIEL. Cette fonction est très utile si vous désirez ouvrir la
porte d’entrée principale pour laisser entrer quelqu’un sans avoir à désarmer le système et avoir à
l’armer de nouveau.
Pour ré-amorcer le délai de sortie lorsque le système est armé en mode PARTIEL : Appuyez
sur la touche ÉTAT
Armement en mode Total
Utilisez ce mode lorsque personne ne demeure à l’intérieur. Avant d’armer, fermez toutes les portes et
fenêtres du périmètre. Si le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT du clavier s’allume.
Pour armer dans le mode TOTAL : +
ou appuyez sur ÉTAT
**
et tenez la
touche enfoncée. Votre code d’utilisateur
** Voir le paragraphe « Armement rapide. »
Le clavier émet deux bips (ou une tonalité continue si votre système a été programmé avec l’option
alarme de sortie) et affiche le message TOTAL. Le voyant rouge ARMÉ s’allume et le système annonce
armé TOTAL–quittez maintenant.”
Une fois le système armé dans le mode TOTAL, l’alarme se déclenche immédiatement si une porte ou
une fenêtre est ouverte ou si un mouvement est détecté à l’intérieur. Pour éviter de déclencher une
alarme, vous devez quitter par la porte d’entrée principale avant que le compte à rebours du délai de
sortie ne soit écoulé. Vous pouvez également revenir sur les lieux en empruntant la porte principale,
mais vous devez désarmer le système à l’intérieur du délai d’entrée pour ne pas déclencher l’alarme.
– 17 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Armement du système
Armement du système sans délai
Utilisez la fonction SANS DÉLAI avec le mode PARTIEL lorsque vous demeurez à l’intérieur et que
vous ne vous attendez pas à ce qu’une autre personne arrive plus tard.
Utilisez la fonction SANS DÉLAI avec le mode TOTAL
lorsque vous devez quitter les lieux pour une
période prolongée, par exemple lors de vos vacances.
Une fois le système armé avec la fonction SANS DÉLAI, l’alarme se déclenche immédiatement si une
porte ou fenêtre, y compris la porte d’entrée principale, est ouverte. Pour éviter de déclencher une
alarme, vous devez quitter par la porte d’entrée principale avant que le délai de sortie ne soit écoulé.
Toutefois, une alarme sera déclenchée aussitôt que quelqu’un tentera d’entrer.
Pour armer SANS DÉLAI : + TOTAL ou PARTIEL + SANS DÉLAI
Votre code d’utilisateur**
** Voir le paragraphe « Armement rapide. »
Armement rapide
Si la caractéristique Armement rapide a été programmée par votre installateur, vous pouvez armer
votre système sans utiliser votre code de sécurité. Pour ce faire, appuyez sur la touche d’armement
désirée et tenez-la enfoncée pendant au moins deux secondes. Toutefois, un code de sécurité doit
toujours être utilisé pour désarmer le système.
Pour armer si l’armement rapide est activé :
TOTAL ou PARTIEL (maintenir enfoncée pendant au
moins 2 secondes)
Pour armer SANS DÉLAI si l’armement rapide est activé :
TOTAL ou PARTIEL +
SANS
DÉLAI (maintenir enfoncée pendant au moins 2 secondes)
IMPORTANT : À moins d’avoir été utilisé pour armer le système, le code de domestique et le code de
l’installateur ne peuvent pas être utilisés pour désarmer le système. De plus, si le système est armé à
l’aide de l’armement rapide, ni le code de domestique ni le code de l’installateur ne peuvent désarmer le
système.
– 18 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Délai d’entrée/sortie
Délai de sortie
Chaque fois que vous armez le système, un délai de sortie est amorcé pour vous allouer suffisamment
de temps pour quitter les lieux par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l’alarme. Si cette
option a été programmée, le clavier émet une tonalité lente pour toute la durée du délai de sortie.
Durant les dix dernières secondes du délai de sortie, des bips rapides sont émis pour indiquer que le
délai de sortie tire à sa fin. On ne peut pas faire taire la tonalité de sortie.
Alarmes de sortie Alarme de sortie active
Pour minimiser les fausses alarmes transmises au centre de télésurveillance, cette fonction peut avoir
été programmée dans votre système. Vérifiez auprès de votre installateur si l’option « Alarme de
Sortie » est activée dans votre système.
Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie débute. Si une porte d’entrée/sortie ou une
zone intérieure est encore ouverte à la fin du délai de sortie (p. ex. la porte principale laissée ouverte), le
système émet une alarme sonore et amorce le délai d’entrée. Si vous désarmez le système avant que le
délai d’entrée ne soit écoulé, l’alarme sonore s’arrête et le message « CA » s’affiche au clavier
accompagné du numéro de la zone en défaut. Aucun message n’est transmis au centre de
télésurveillance. Pour éliminer la condition d’alarme de sortie, la zone ouverte doit être refermée. Pour
effacer l’affichage, entrez votre code suivi de la touche
ARRÊT .
Si vous ne désarmez pas le système avant que le délai d’entrée soit écoulé et que la porte d’entrée/sortie
ou la zone intérieure est toujours ouverte, l’alarme sonore ne s’arrête pas et un message « alarme de
sortie » est transmis au centre de télésurveillance. Le message « EA » s’affiche au clavier accompag
du numéro de la zone en défaut. L’avertisseur externe et l’avertisseur du clavier crient sans cesse
jusqu’à ce que le système soit désarmé ou jusqu’à ce que le délai de coupure de la sirène ait pris fin.
Pour arrêter l’alarme, le système doit être désarmé en entrant votre code de sécurité et en appuyant sur
la touche
ARRÊT , et le message « AC » s’affiche au clavier pour indiquer que l’alarme a été annulée (si
cette caractéristique est activée par l’installateur). Pour effacer l’affichage, entrez votre code de
sécurité et appuyez sur
ARRÊT une deuxième fois. Une « alarme de sortie » est également générée si
une porte d’entrée/sortie ou une zone intérieure est ouverte moins de deux minutes après que le délai de
sortie ait pris fin.
Délai d’entrée
Les délais d’entrée vous allouent une période de temps pour désarmer le système lorsque vous êtes de
retour et que vous entrez par la porte d’entrée désignée. Vous devez cependant désarmer le système
avant que le délai d’entrée soit écoulé, sinon une alarme sera déclenchée. Pour vous rappeler de
désarmer le système, le clavier émet des bips tout au long du délai d’entrée. Il y a deux délais d’entrée
(si programmés). Le premier délai est utilisé pour votre porte d’entrée principale et le second délai peut
être utilisé pour une porte d’entrée secondaire là où un délai plus long est requis pour marcher jusqu’au
clavier afin de désarmer le système.
– 19 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Délai d’entrée/sortie
Délai de sortie
Vous pouvez également armer le système sans délai d’entrée en utilisant la touche SANS DÉLAI lors
de l’armement. Cette procédure procure une plus grande sécurité lorsque vous demeurez à la maison ou
que vous quittez les lieux pour une période prolongée. Pour connaître la procédure d’utilisation de cette
touche, veuillez vous reporter à la section ARMEMENT DU SYSTÈME.
Consultez votre installateur pour connaître la durée de vos délais.
Délai de sortie : 00 à 99 secondes
Délai d’entrée 1: 00 à 99 secondes
Délai d’entrée 2 :
00 à 99 secondes
– 20 –
PROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX
PROTECTION DES LIEUX
Désarmement du système
La touche ARRÊT est utilisée pour faire taire les alarmes et les tonalités de défectuosité. Pour obtenir
de plus amples renseignements qui vous aideront à faire la distinction entre les tonalités d’alarme feu
et vol, veuillez vous reporter à la section SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES.
IMPORTANT : Si, à votre arrivée sur les lieux, la sirène d’alarme de vol est en marche, N’ENTREZ
PAS et communiquez avec la police d’un endroit sûr à proximité. Si vous arrivez sur les lieux et qu’une
alarme a été déclenchée durant votre absence, le clavier émet des bips rapides. Ceci indique qu’une
alarme s’est produite durant votre absence et qu’un intrus peut encore être à l’intérieur. QUITTEZ
IMMÉDIATEMENT et APPELEZ LA POLICE d’un endroit sûr à proximité.
Pour désarmer le système et faire taire les alarmes : + ARRÊT
Votre code d’utilisateur
Durant des conditions d’alarme et le délai d’entrée, le panneau d’alarme se désarme dès qu’un code
d’utilisateur valide est entré au clavier. Vous pouvez faire taire les bips d’entrée et la tonalité d’alarme
en appuyant sur n’importe quelle touche; cependant, ils se réactiveront dans 10 secondes si le code
d’utilisateur entré n’est pas valide.
Si aucune alarme ne s’est produite durant la période où le système était armé, le voyant PRÊT s’allume
et le clavier émet un bip pour confirmer que le système est désarmé.
Mémoire d’alarmes
Lorsqu’une condition d’alarme se présente, le clavier affiche le numéro de la ou des zones qui ont cau
l’alarme et indique le type de l’alarme (p. ex. ALARME FEU). Ces messages demeurent affichés jusqu’à
ce qu’ils soient effacés par un utilisateur.
Pour effacer l’afficheur, prenez d’abord note du numéro de la zone qui y est indiquée et entrez ensuite
une séquence d’ARRÊT (entrez votre code de sécurité et appuyez sur la touche
ARRÊT ).
Si le voyant PRÊT clignote, déplacez-vous jusqu’à l’emplacement de la zone que vous avez pris en note
et corrigez le problème (fermez la fenêtre, etc.). Si vous ne pouvez pas corriger le problème, contactez
votre compagnie d’alarme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ADEMCO LYNXR-IFR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à