Buffalo GF269 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Conveyor Toaster
Handleiding
Grille-pain à convoyeur
Mode d'emploi
Durchlauftoaster
Bedienungsanleitung
Tostapane a nastro
Manuale di istruzioni
Tostadora de cinta
Manual de instrucciones
Torradeira Conveyor
Manual de instruções
Brödrost med matarband
Bruksanvisning
Båndbrødrister
Instruktionsvejledning
Gjennomløps-brødrister
Brukerhåndbok
Kuljetin-leivänpaahdin
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Conveyor Toaster
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
GF269
11
Conseils de sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS EN ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
NE PAS immerger l'appareil.
Certaines surfaces chauffent pendant et après l'utilisation de l'appareil - utilisez-le et manipulez-le en
prenant les précautions qui s'imposent.
NE PAS utiliser d'ustensiles métalliques pour retirer du pain ou des miettes de l'appareil.
Certaines surfaces chauffent en service - prenez les précautions qui s'imposent.
Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.
Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément
aux règlements des autorités locales.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Description du produit
GF269 - Grille-pain à convoyeur deux tranches
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et
l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
Toaster convoyeur BUFFALO
•Goulotte de récupération
Goulotte de transfert
•Distributeur
Tiroir ramasse-miettes
Volet arrière
•4 patins
Mode d'emploi
12
Operation
Le grille-pain à convoyeur BUFFALO peut être réglé pour que les toasts sortent du devant ou de l'arrière de
l'appareil. Cette opération dite de " retour " ou de " transfert " peut être configurée en fonction des
impératifs de la cuisine où il est installé.
Installation du distributeur
1. Serrez les bras du distributeur et faites-les passer dans les
trous de montage du distributeur.
2. Posez les pieds sur la partie extérieure de l'appareil [Fig. 1].
Retour
1. Pour configurer la fonction de retour du grille-pain :
2. Fermez le volet arrière de l'appareil et bloquez-le en position
verticale.
3. Faites coulisser la goulotte de retour sur le fond de l'appareil
et calez-la à l'aide des deux axes situés dans la partie arrière
de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas toucher aux surfaces, qui restent chaudes pendant
et immédiatement après l'utilisation de l'appareil.
Trous de montage du
distributeur
Convoyeur
Tiroir ramasse-
miettes
Molette de réglage
de l'intensité
Témoin
d'alimentation
Molette de réglage
de la vitesse de
défilement
Axes de rigole de
récupération
Rigole de
récupération
Rigole de transfert
Fig. 1
13
Transfer t
Pour configurer la fonction de transfert du grille-pain :
1. Retirez le volet arrière de l'appareil.
2. Calez-le à l'intérieur de l'appareil en posant la lèvre
recourbée du volet sur les deux axes situés à
l'extrémité du convoyeur [Fig. 2].
3. Montez la goulotte de transfert sur les vis situées à
l'arrière de l'appareil.
Utilisation du toaster
Le grille-pain à convoyeur BUFFALO vous offre trois niveaux
d'intensité :
‘Both Elements’
Pleine puissance aux éléments supérieur et inférieur
‘Top Element’
Pleine puissance à l'élément supérieur uniquement
‘Warm ‘ECO’’
Energiebesparing (vermogen op de laagste stand, zorgt voor snelle opwarmtijden wanneer vereist)
La vitesse de défilement du convoyeur est réglable également, pour permettre d'adapter le niveau de
cuisson.
• Faites tourner la molette dans le sens horaire vers LIGHT (Léger - le convoyeur accélère) pour un
pain plus légèrement doré.
• Faites tourner la molette dans le sens anti-horaire vers DARK (Intense - le convoyeur ralentit) pour
un pain plus franchement doré
Pour faire griller du pain :
1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur.
2. Réglez l'intensité des éléments et la vitesse de défilement du convoyeur.
3. Posez le pain sur le distributeur.
4. Le pain grille au fur et à mesure de son passage à travers l'appareil.
5. Si nécessaire, réglez l'intensité / la vitesse de passage pour obtenir un toast à votre goût.
Nettoyage, entretien et maintenance
Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise secteur avant de le nettoyer.
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Retirez et videz régulièrement le tiroir ramasse-miettes.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau savonneuse tiède.
Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.
Remarque : BUFFALO vous recommande de faire chauffer le Grille-pain à convoyeur
pendant 30 minutes avant de l'utiliser.
Axes
Volet
arrière
Vis
Fig. 2
14
Dépannage
En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler
notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
Spécifications techniques
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Alimentation Vérifier l'alimentation
Problème de branchement interne Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
L'appareil n'atteint pas la
température souhaitée
Thermostat défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Élément défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
L’appareil n’atteint pas la
température réglée
Thermostat défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Élément défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
L’appareil chauffe, mais le
témoin ne s’allume pas
Ampoule grillée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Le témoin s’allume, mais
l’appareil ne chauffe pas
Élément défectueux Vérifier le thermostat
Thermostat défectueux Nettoyer la surface de cuisson
Thermostat mal réglé Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
L'appareil chauffe
lentement
Élément défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Le convoyeur ne bouge pas
/ est plus lent que
d’habitude
Chaîne desserrée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié
Le pain ne grille pas
uniformément
Réglage de l’intensité inadéquat Vérifier le réglage de l’intensité
La température optimale n’est pas
atteinte
Laisser chauffer l’appareil
Modèle Tension Puissance Courant
Dimensions
h x l x l mm
Poids (kg)
GF269
230V 50Hz
2400W 10,4A 420 x 370 x 410 17,6
15
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails
sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou
l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être
déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les
autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par
n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de
ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Conveyor Toaster
Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår •
Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s)Toepassing van Europese Richtlijn(en) • EMC Directive 2004/108/EC
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • LVD Directive 2006/95/EC
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv •
Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) •
Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas
• Normer • Standarder • Standardit
:
Producers Name
• Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante •
BUFFALO
Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s).
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er).
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 05/11/2012
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard Cromwell
Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing Director
Befattning • Stilling • Asema:
Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8TB
United Kingdom
EN 55014-1:2006+A1:2009,
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008,
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006
+A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011,
EN60335-2-48:2003+A1:2008, EN62233:2008
GF269
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Buffalo GF269 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire