Bosch KGN36HI32/36 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination 2
en Instructions for use Fridge-freezer 28
fr Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur 54
it Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato 84
nl Gebruiksaanwijzing Koel- en vriescombinatie 111
Fridge-freezer
KGN..
fr
54
fr Table des matières
frNo t i c e d’ ut i l i sat i onCombi né r éf r i gér at eur - c ongél at eur
( Consignes de sécurité . . . . . . . 56
À propos de cette notice . . . . . . . . . .56
Risque d’explosion . . . . . . . . . . . . . .56
Risque d’électrocution . . . . . . . . . . . .56
Risque d'engelures provoquées par
le froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . .57
Risque d’incendie/risques dus au
fluide frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . .57
Risque d’incendie. . . . . . . . . . . . . . .57
Évitez des risques pour les enfants
et les personnes en danger :. . . . . . .58
Dégâts matériels . . . . . . . . . . . . . . . .58
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire . .59
8 Conformité d'utilisation . . . . . . 60
7 Protection de
l'environnement . . . . . . . . . . . . 60
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5 Installation et branchement. . . 61
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . .61
Données techniques . . . . . . . . . . . . .61
Installer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .61
Economies d’énergie. . . . . . . . . . . . .62
Avant la première utilisation. . . . . . . .63
Raccordement électrique. . . . . . . . . .63
* Présentation de l’appareil . . . . 64
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Eléments de commande . . . . . . . . . .65
Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . 66
Mettre l'appareil sous tension . . . . . .66
Arrêt et remisage de l’appareil . . . . .67
Régler la température . . . . . . . . . . . .67
Super-réfrigération . . . . . . . . . . . . . . .67
Supercongélation. . . . . . . . . . . . . . . .68
M Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alarme de température . . . . . . . . . . 68
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . .69
Configurer Home Connect . . . . . . . . 69
Installer une mise à jour du logiciel
Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remarque liée à la protection des
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Déclaration de conformité . . . . . . . . 74
U Compartiment réfrigérateur . . .74
Consignes de rangement . . . . . . . . . 74
Tenez compte des différentes zones
froides dans le compartiment
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bac à légumes avec régulateur
d’humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Compartiment froid. . . . . . . . . . . . . . 75
W Compartiment congélateur . . . .76
Capacité de congélation maximale . 76
Utiliser l’intégralité du volume de
congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Achats de produits surgelés. . . . . . . 77
Attention lors de rangement . . . . . . . 77
Congélation de produits frais . . . . . . 77
Décongélation des produits . . . . . . . 78
= Dégivrer l’appareil . . . . . . . . . . .79
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Nettoyage des accessoires . . . . . . . 79
l Odeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
9 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
fr
55
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Éviter la génération de bruits . . . . . . 80
3 Dérangements, Que faire si … . 81
4 Service après-vente. . . . . . . . . . 83
Conseils et réparations. . . . . . . . . . . 83
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
fr Consignes de sécurité
56
( Consignes de sécurité
Consi gnes de sécur i t é
Cet appareil est conforme aux
dispositions de sécurité
applicables aux appareils
électriques et il est déparasité.
Le circuit frigorifique a subi
un contrôle d’étanchéité.
À propos de cette notice
Veillez lire et respecter le
contenu de cette notice
d'utilisation et de montage.
Elle contiennent des
remarques importantes
concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de
l’appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne
tenez pas compte des
remarques et avertissements
figurant dans la notice de
montage et celle d'utilisation.
Veuillez conserver tous ces
documents en vue d’une
réutilisation ultérieure ou
pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Risque d’explosion
N’utilisez jamais d’appareils
électriques à l’intérieur de
l’appareil (p. ex. appareils de
chauffage, machine à
glaçons, etc.).
Ne stockez dans l’appareil ni
produits contenant des gaz
propulseurs inflammables
(p. ex. bombes aérosols) ni
produits explosifs.
Ne conservez les bouteilles
de boissons fortement
alcoolisées
qu’hermétiquement fermées
et debout.
Hormis les instructions du
fabricant pour ne pas
prendre des mesures
supplémentaires pour
accélérer le dégivrage.
Risque d’électrocution
Les installations et réparations
non effectuées dans les règles
peuvent engendrer des risques
considérables pour l’utilisateur.
Lors de l’installation de
l’appareil, veillez à ce que le
cordon d’alimentation
secteur ne soit pas coincé ni
endommagé.
Si le cordon d’alimentation
secteur est endommagé,
débranchez immédiatement
l’appareil du secteur.
Consignes de sécurité fr
57
N’utilisez pas de bloc
multiprise, de rallonge ni
d’adaptateur.
Ne confiez la réparation
qu’au fabricant, au service
après-vente ou à une
personne présentant une
qualification équivalente.
N’utilisez que des pièces de
rechange d’origine venant du
fabricant.
Le fabricant garantit que ces
pièces d’origine remplissent
les exigences de sécurité.
Risque d'engelures
provoquées par le froid
Ne portez jamais des
produits surgelés à la
bouche immédiatement
après les avoir sortis du
compartiment congélateur.
Évitez tout contact prolongé
de la peau avec le produit
congelé, la glace et les
tubulures présents dans le
compartiment congélateur.
Risque de blessure
Les récipients contenant des
boissons gazeuses risquent
d'éclater.
Dans le compartiment
congélateur, ne rangez jamais
de boissons gazeuses.
Risque
d’incendie/risques dus
au fluide frigorigène
Dans les tubulures du circuit
frigorifique circule une petite
quantité de fluide frigorigène
respectueux de
l’environnement, mais
combustible (R600a). Il
n’abîme pas la couche d’ozone
et n’accroît pas l’effet de serre.
Le fluide frigorigène risque en
fuyant de blesser les yeux ou
de s’enflammer.
N'endommagez pas les
tubulures.
Si les tubulures ont été
endommagées :
Éloignez de l’appareil toute
flamme ou source
d’inflammation.
Aérez la pièce.
Éteignez l’appareil, puis
débranchez-le.
Appelez le service
après-vente.
Risque d’incendie
Les blocs multiprises ou
blocs secteur portables
peuvent surchauffer et
provoquer un incendie.
N’utilisez pas de blocs
multiprises ni de blocs secteur
portables derrière l’appareil.
fr Consignes de sécurité
58
Évitez des risques pour les
enfants et les personnes en
danger :
Personnes à risques :
les enfants,
les personnes présentant un
handicap physique,
psychique ou sensoriel,
les personnes qui ne savent
pas suffisamment comment
utiliser l'appareil de manière
sûre.
Mesures :
Assurez-vous que les enfants
et les personnes à risques
ont bien compris la nature
des dangers.
Une personne responsable
de la sécurité doit surveiller
ou guider les enfants et les
personnes en danger
lorsqu’elles se trouvent près
de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de
l’appareil qu’aux enfants à
partir de 8 ans.
Surveillez les enfants
pendant le nettoyage et la
maintenance.
Ne jamais laisser des
enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'étouffement
Appareils équipés d’une
serrure : rangez la clé hors
de portée des enfants.
Ne permettez jamais aux
enfants de jouer avec
l’emballage et ses pièces
constitutives.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts
matériels :
Ne vous servez jamais
du socle, des glissières
ou des portes comme
marchepieds et ne vous
appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces
en matière plastique et les
joints de porte soient
exempts d'huile et de
graisse.
Pour débrancher, ne
saisissez que la fiche mâle,
pas le cordon de
branchement.
Poids
Rappelez-vous pendant le
transport et l'installation de
l'appareil que ce dernier peut
être très lourd.
~ "Lieu d’installation"
à la page 61
Consignes de sécurité fr
59
Prescriptions-d’hygiène-alime
ntaire
Conformément
à la réglementation française
visant à empêcher la présence
de listeria dans le
compartiment réfrigérateur,
nous vous remercions de
respecter les consignes
suivantes :
Nettoyez fréquemment le
compartiment intérieur du
réfrigérateur à l’aide d’un
détergent non agressif, ne
provoquant pas d’oxydation
des pièces métalliques
(utilisez par ex. de l’eau tiède
additionnée d’un peu de
produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de
l’eau additionnée de vinaigre
ou de jus de citron les
surfaces que vous avez
préalablement nettoyées, ou
utilisez un produit germicide
en vente dans le commerce
et adapté aux réfrigérateurs
(avant d’utiliser ce produit
sur les pièces métalliques,
faites un test de compatibilité
à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages
commerciaux avant de
mettre les produits
alimentaires dans le
compartiment réfrigérateur
(par ex. le carton qui réunit
les pots de yaourt).
Pour éviter toute
contamination entre des
produits alimentaires de
nature différente, rangez-les
bien séparés les uns des
autres, bien emballés ou
rangés dans des récipients
à couvercle.
Avant de préparer des plats
et de saisir des produits
alimentaires, lavez-vous les
mains. Avant de préparer
d’autres plats, lavez-vous
à nouveau les mains.
Lavez-les encore une fois
avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles
de cuisine dont vous venez
de vous servir avant de les
réutiliser (cuillère en bois,
planche de découpe,
couteau de cuisine, etc.).
fr Conformité d'utilisation
60
8 Conformité
d'utilisation
Conf or mité d' ut i l i s at i on
Utilisez cet appareil
Uniquement pour réfrigérer et
congeler des produits alimentaires,
et pour préparer de la glace.
Uniquement dans un foyer et dans
l'environnement domestique.
Uniquement en conformité avec la
présente notice d'utilisation.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude maximale
de 2 000 m.
7 Protection de
l'environnement
Pr ot ect i on de l ' envi r onnement
Emballage
Tous les matériaux sont compatibles
avec l’environnement et recyclables :
Éliminer l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Veuillez vous informer sur les circuits
d'élimination auprès de votre
revendeur ou de l'administration
publique.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
Appareil usagé
Leur élimination dans le respect
de l’environnement permet d’en
récupérer de précieuses matières
premières.
:Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans
l'appareil et de s'asphyxier !
Pour compliquer la pénétration des
enfants dans l'appareil, ne retirez
pas les clayettes et les bacs.
Éloignez les enfants de l’appareil qui
a cessé de servir.
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs
peuvent se dégager.
Veillez à ne pas endommager les
tubulures du circuit frigorifique et
l'isolant.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise
de courant.
2. Tranchez le cordon
de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil
professionnellement.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne
2012/19/UE relative aux
appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Installation et branchement fr
61
5 Installation et
branchement
Installation et br anc hement
Contenu de la livraison
Après avoir déballé, vérifiez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts
dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l’appareil ou auprès
de notre service après-vente.
~ "Service après-vente" à la page 83
La livraison comprend les pièces
suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modèle)
Mode d'emploi
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux
bruits
Données techniques
La plaque signalétique mentionne le
fluide frigorigène, le volume utile ainsi
que d’autres données techniques.
~ "Présentation de l’appareil"
à la page 64
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Plus l’appareil contient de fluide
frigorigène, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. Dans les
pièces trop petites, un mélange gaz-air
inflammable peut se former en cas de
fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de
la pièce pour 8 g de fluide frigorigène.
La quantité de fluide présente dans
l’appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de ce
dernier.
~ "Présentation de l’appareil"
à la page 64
Selon le modèle, le poids de l’appareil
peut atteindre 81 kg.
Température ambiante admissible
La température ambiante admissible
dépend de la catégorie climatique de
l'appareil.
Des indications sur la classe climatique
se trouvent sur la plaque signalétique.
~ "Présentation de l’appareil"
à la page 64
L'appareil est entièrement opérationnel
dans la plage de température ambiante
admissible.
Si un appareil de la catégorie climatique
SN est utilisé à des températures
ambiantes plus basses, il n’est pas
possible d’exclure que l’appareil
s’endommage jusqu'à une température
de +5 °C.
Catégorie cli-
matique
Température ambiante admis-
sible
SN +10 °C ... 32°C
N +16 °C ... 32°C
ST +16 °C ... 38 °C
T +16 °C ... 43 °C
fr Installation et branchement
62
Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de
courant.
Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la
consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez
basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il
consomme donc moins de courant.
Installez l'appareil à la plus grande distance pos-
sible d'un radiateur, d'une cuisinière et d'autres
sources de chaleur.
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à
gaz.
30 cm par rapport à un appareil de chauffage
au fuel ou au charbon.
Remarque : Si ce n'est pas possible, il faut installer
une plaque isolante entre l'appareil et la source de
chaleur.
Choisissez un lieu d'installation où règne une tem-
pérature ambiante d'environ 20 °C.
Si présent(s) :
Monter les écarteurs muraux pour parvenir à la
quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appa-
reil (voir la notice de montage). Un écart moins
élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonc-
tionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie
absorbée peut augmenter légèrement.
Attention !
Risque de brûlures !
Certaines pièces de l'appareil deviennent très
chaudes en service. Le fait de toucher ces pièces
peut provoquer des brûlures.
L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne
s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil
consomme moins de courant si l'air chaud peut
s'échapper.
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aéra-
tion.
~ Fig. #
Aérez quotidiennement la pièce.
Installation et branchement fr
63
--------
Avant la première utilisation
1. Enlever les supports d'information,
puis retirer les bandes adhésives et
le film protecteur.
2. Nettoyez l’appareil.
~ "Nettoyage" à la page 79
Raccordement électrique
Attention !
Ne raccordez pas l’appareil à une fiche
électronique d'économie d'énergie.
Remarque : Vous pouvez raccorder
l'appareil à des onduleurs pilotés par le
réseau et pilotés en onde sinusoïdale.
Les onduleurs pilotés par le réseau
s'utilisent sur les installations
photovoltaïques directement raccordées
au réseau public d'électricité. Dans les
solutions en îlot, vous devrez utiliser des
onduleurs pilotés en onde sinusoïdale.
Les solutions en îlot, par exemple sur
les bateaux ou les refuges de montage,
n'ont pas de raccordement direct au
réseau public d'électricité.
Utilisation de l'appareil
N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte-
ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et
consomme de la sorte moins d'électricité.
Transportez les produits alimentaires achetés dans
un sac isotherme et rangez-les rapidement dans
l'appareil.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant
de les ranger dans le compartiment congélateur !
Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans
le compartiment réfrigérateur pour profiter du froid
des produits congelés.
Laissez toujours un peu de place entre les produits
alimentaires et la paroi arrière.
L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de
l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer
plus rarement et consomme de la sorte moins
d'électricité.
Emballez hermétiquement les produits alimen-
taires.
Une fois par an, passez l'aspirateur au dos de
l'appareil.
L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne
s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil
consomme moins de courant si l'air chaud peut
s'échapper.
Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aéra-
tion.
fr Présentation de l’appareil
64
1. Après l'installation de l'appareil,
attendez au moins 1 heure avant de
le raccorder car cela empêche
d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise
femelle réglementairement installée.
La prise doit répondre aux
spécifications suivantes :
Hors d’Europe : Vérifiez si
le paramétrage du courant indiqué
pour l'appareil correspond à celui
offert par le secteur dans votre
localité. Les indications se trouvent
sur la plaque signalétique.
~ "Présentation de l’appareil"
à la page 64
3. Branchez l'appareil sur une prise de
courant proche de l'appareil.
Cette prise doit demeurer librement
accessible même après avoir installé
l'appareil.
:Mise en garde
Risque d’électrocution !
N'utilisez jamais de bloc multiprise
ou de rallonge si la longueur du
cordon d'alimentation secteur est
insuffisante.Dans ce cas, contactez
le service après-vente qui vous
indiquera des alternatives.
* Présentation de
l’appareil
Présentation de l appar ei l
Dépliez le volet illustré situé à la
dernière page. Selon l'équipement, des
différences sont possibles entre
l'appareil et les illustrations.
Appareil
~ Fig. !
* Selon le modèle.
Prise avec 220 V ... 240 V
Fil de terre 50 Hz
Fusible 10 A ... 16 A
# Compartiment réfrigérateur
+ Compartiment congélateur
(-)" Eléments de commande
)* Interrupteur principal
marche/arrêt
)2 Éclairage
): Clayette
)B Caméra
)J Orifice de ventilation
(compartiment réfrigérateur)
)R Compartiment froid
)Z Bac à légumes avec
régulateur d’humidité
)b Plaque signalétique
)j Bac à produits congelés
1" Calendrier de congélation
1* Pieds à vis
12* Casier à beurre et à fromage
1: Clayette à grandes bouteilles
Présentation de l’appareil fr
65
Eléments de commande
~ Fig. "
Équipement
(selon le modèle)
Caméra
~ Fig. !/)B
Les caméras prennent, lors de
l'ouverture d'une porte, une photo de
l'habitacle et des vide-poches de porte.
Grâce à Home Connect, il est possible
de prendre les photos avec un terminal
mobile.
Remarque : Les images floues
prouvent que la porte a été fermée trop
rapidement. Pour garantir une qualité
d'image suffisante, fermer doucement la
porte.
Clayette
~ Fig. (
Vous pouvez varier la position des
clayettes :
Tirez la clayette à vous et sortez-la.
Rangement variable de la clayette
~ Fig. %
Il est possible d'y stocker vos aliments
et vos bouteilles :
Tirer la clayette en avant, l'abaisser
et la pousser en arrière.
Récipient
~ Fig. $
Vous pouvez retirer le bac :
Tirez le bac à vous jusqu’à la butée,
soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Rangement
~ Fig. )
Vous pouvez retirer le rangement :
Soulevez le rangement et retirez-le.
( Affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
Affiche la température réglée en
°C.
0 Affichage super
Le voyant de la touche est
allumé si la super-réfrigération
est activée.
8 Affichage de la température dans
le compartiment congélateur
Affiche la température réglée en
°C.
@ Affichage super
Le voyant de la touche est
allumé si la supercongélation est
activée.
H Touche alarm off
Éteint l'alarme sonore.
P Affichage de la connexion Wi-Fi
S’allume lorsque l’appareil est
connecté au réseau domestique.
X Touche - + compartiment
réfrigérateur
Règle la température du
compartiment réfrigérateur.
` Touche super compartiment
réfrigérateur
Allume ou éteint la
superréfrigération.
h Touche - + compartiment
congélateur
Règle la température du
compartiment congélateur.
)" Touche super compartiment
congélateur
Allume ou éteint la
supercongélation.
fr Utilisation de l'appareil
66
Porte-bouteilles
~ Fig. *
Lorsque vous ouvrez et fermez la porte :
Le porte-bouteille empêche les
bouteilles de se renverser.
Calendrier de congélation
~ Fig. !/1"
Le calendrier de congélation indique
la durée maximale de stockage, en
mois, à une température permanente
de –18 °C.
Bac à glaçons
Vous pouvez préparer des glaçons :
1. Remplissez le bac à glaçons aux
3/4 avec de l’eau, puis placez-le
dans le compartiment congélateur.
Remarque : Si le bac est resté collé
dans le compartiment congélateur,
n’utilisez qu’un instrument émoussé
pour le décoller (un manche de
cuiller par ex.).
2. Pour enlever les glaçons du bac,
passez-le brièvement sous l’eau
du robinet ou déformez légèrement
le bac.
Accumulateur de froid
En cas de panne de courant ou de
dérangement :
L'accumulateur de froid retarde
le réchauffement des produits
congelés rangés.
Remarque : La durée maximale de
stockage est maximale si vous placez
l’accumulateur de froid sur les produits
alimentaires situés dans
le compartiment le plus haut.
Vous pouvez sortir l'accumulateur de
froid pour maintenir temporairement
des produits alimentaires au frais, par
exemple dans un sac isotherme.
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l ' appar ei l
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche )*.
L’appareil commence à réfrigérer.
L'alarme sonore, l'affichage
clignotant de température du
compartiment congélateur et
l'allumage de la touche alarm off
indiquent que le compartiment
congélateur n'est pas encore assez
froid.
2. Appuyez sur la touche alarm off.
L’alarme sonore s’éteint.
3. Réglez la température souhaitée.
~ "Régler la température"
à la page 67
Remarques concernant le
fonctionnement de l’appareil
Après son allumage, l’appareil peut
avoir besoin de plusieurs heures
pour atteindre les températures
réglées. Ne rangez pas de produits
alimentaires tant que la température
choisie n'est pas atteinte.
Grâce au système NoFrost
entièrement automatique,
le compartiment congélateur ne se
couvre pas de givre.
Il n’est pas nécessaire de dégivrer.
L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour
empêcher une condensation d’eau
dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartiment
congélateur ne se laisse pas
immédiatement rouvrir après l’avoir
fermée, attendez un moment pour
laisser à la dépression régnant dans
le compartiment le temps de se
résorber.
Utilisation de l'appareil fr
67
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche )*.
L’appareil ne réfrigère plus.
Remisage de l’appareil
Si l'appareil doit rester longtemps hors
service :
1. Appuyez sur la touche )*.
L’appareil ne réfrigère plus.
2. Débranchez la fiche de la prise ou
ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Appuyez sur la touche - +
répétitivement jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
Compartiment congélateur
Appuyez sur la touche - +
répétitivement jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
Autocollant OK
(selon le modèle)
L'autocollant OK « OK » vous permet de
vérifier si les plages de températures
sûres de +4 °C ou moins
recommandées pour les aliments sont
atteintes dans le compartiment
réfrigérateur.
Si l'autocollant n'indique pas OK,
abaissez progressivement la
température.
Après la mise en service de l'appareil,
ce dernier peut nécessiter jusqu'à
12 heures pour atteindre la température
réglée.
Réglage correct
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération, le
compartiment réfrigérateur refroidit
au maximum.
Enclenchez la super-réfrigération par ex.
dans les cas suivants :
avant de ranger de grandes
quantités d’aliments
pour refroidir rapidement des
boissons
Remarque : Si vous avez activé la
super-réfrigération, l’appareil peut
fonctionner plus bruyamment.
Au bout de 6 heures, l'appareil revient
en service normal.
Allumer / Éteindre la super-réfrigération:
Appuyez sur la touche super.
Quand la super-réfrigération est
activée, le voyant super est allumé.
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
Compartiment congélateur : –18 °C
fr Alarme
68
Supercongélation
Pendant la supercongélation, le
compartiment congélation refroidit au
maximum.
Enclenchez la supercongélation par ex.
dans les cas suivants :
pour congeler des produits
alimentaires à cœur rapidement :
4 ... 6 heures avant de ranger 2 kg
ou plus de produits alimentaires
pour profiter de la capacité de
congélation maximale
~ "Capacité de congélation
maximale" à la page 76
Remarque : Si vous avez activé la
supercongélation, l’appareil peut
fonctionner plus bruyamment.
Au bout de 2 jours et ^ environ,
l'appareil revient en service normal.
Allumer / Éteindre la supercongélation:
Appuyez sur la touche super.
Si la supercongélation est activée, le
voyant super est allumé.
M Alarme
Al ar me
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
pendant une période prolongée,
l'alarme de porte s'allume (tonalité
permanente).
Fermer la porte.
L’alarme sonore s’éteint.
Alarme de température
Si la température monte trop dans le
compartiment congélation, l'alarme de
température s'enclenche (sonorité
intermittente, clignotement de l'afficheur
de température, touche alarm off
allumée).
Attention !
Pendant la décongélation, des
bactéries peuvent apparaître et les
aliments congelés s'avarier.
Ne pas congeler de nouveau des
aliments partiellement ou entièrement
décongelés.
Ne congeler de nouveau les aliments
qu'après les avoir cuits ou rôtis. Ne pas
utiliser pas la durée de conservation
dans son intégralité.
Remarque : L’alarme peut s’activer
dans les cas suivants, sans qu'il y ait de
risque pour les aliments congelés :
Mise en service de l’appareil
Rangement de grandes quantités de
produits alimentaires frais
Porte du compartiment congélation
restée ouverte trop longtemps
Pour afficher la température la plus
élevée qui a régné et pour éteindre
l'alarme sonore :
Appuyez sur la touche alarm off.
La température la plus élevée qui
a régné dans le compartiment
congélateur s'affiche brièvement.
Ensuite s'affiche à nouveau
la température qui a été réglée.
A partir de ce moment-là, l’appareil
recommence à déterminer
et enregistrer la température la plus
élevée.
Remarque : La touche alarm off
s’allume jusqu'à ce que la
température réglée soit à nouveau
atteinte.
Home Connect fr
69
o Home Connect
Ho me Connect
Cet appareil compatible Wi-Fi peut être
commandé à distance via un terminal
mobile.
Remarque : Wi-Fi est une marque
déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Dans les cas suivants, l’appareil
fonctionne comme un réfrigérateur sans
connexion réseau et peut être utilisé
manuellement à l’aide des éléments de
commande :
L’appareil n’est pas connecté à un
réseau domestique.
Le service Home Connect n’est pas
disponible dans le pays où est
installé l’appareil. Vous trouverez la
liste des pays dans lesquels Home
Connect est disponible sous
www.home-connect.com.
Remarque : Respectez les consignes
de sécurité figurant dans la présente
notice d’utilisation. Assurez-vous
qu’elles sont également respectées
lorsque vous utilisez l’appareil via l’appli
Home Connect alors que vous n’êtes
pas à la maison.
~ "Consignes de sécurité"
à la page 56
Observez également les consignes
dans l’appli Home Connect.
Configurer Home Connect
Remarques
Observez la fiche Home Connect
disponible sous
http://www.bosch-home.com parmi
les notices à télécharger. Pour ce
faire, saisissez le numéro E de votre
appareil dans le champ de
recherche.
Attendre au moins deux minutes
après la mise en marche de
l'appareil pour que l'initialisation
interne de l'appareil soit achevée. Ne
pas configurer Home Connect avant.
Afin de pouvoir procéder à des
réglages via Home Connect, l'appli
Home Connect doit être installée sur
votre terminal mobile.
Pour ce faire, observez les
documents Home Connect fournis.
Suivez les étapes prescrites par
l’appli pour procéder aux réglages.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant
une durée prolongée, le menu Home
Connect se ferme automatiquement.
Vous trouverez les instructions pour
ouvrir le menu Home Connect au
début des chapitres correspondants.
Connexion automatique au réseau
domestique (WLAN)
Si un routeur WLAN avec la fonction
WPS est disponible, le réfrigérateur peut
être connecté automatiquement au
réseau domestique.
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique AC et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche + du
compartiment congélateur.
L’appareil est prêt pour la connexion
automatique.
L’affichage de la connexion Wi-Fi
clignote.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur montre
pendant 2 minutes une animation.
Tant que l’animation est affichée,
l’appareil est prêt pour la connexion
automatique.
fr Home Connect
70
4. Pendant ces 2 minutes, activer la
fonction WPS du routeur du réseau
domestique (p. ex. via la touche
WPS/WLAN. Pour plus
d’informations, voir les documents
relatifs au routeur).
Lorsque la connexion est établie,
l’affichage de la température du
compartiment congélateur
indique On et l’affichage de la
connexion Wi-Fi est allumé.
L’appareil est prêt pour une
connexion à l’appli.
Remarque : Si l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF, la connexion
n’a pu être établie.
1. Vérifier si le réfrigérateur se trouve
dans la zone de portée du réseau
domestique (WLAN).
2. Répéter l’opération ou établir une
connexion manuelle.
Connexion manuelle au réseau
domestique (WLAN)
Si le routeur WLAN existant ne dispose
d’aucune fonction WPS ou si celle-ci
n’est pas connue, il est possible de
connecter le réfrigérateur manuellement
au réseau domestique.
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique SA et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche + du
compartiment congélateur.
L’appareil est prêt pour la connexion
manuelle.
L’affichage de la connexion Wi-Fi
clignote.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur montre
une animation.
Tant que l’animation est affichée,
l’appareil est prêt pour la connexion
manuelle.
4. Le réfrigérateur possède désormais
son propre réseau WLAN portant le
nom « HomeConnect ».
Il est maintenant possible d’accéder
à ce réseau avec le terminal mobile.
5. Dans le menu de réglage du
terminal mobile, sélectionner les
réglages WLAN.
6. Connecter le terminal mobile au
réseau WLAN « HomeConnect ».
Mot de passe : « HomeConnect »
L’établissement de la connexion
peut durer jusqu’à 60 secondes.
7. Une fois la connexion établie, ouvrir
l’appli Home Connect sur le terminal
mobile.
L’appli recherche le réfrigérateur.
8. Lorsque le réfrigérateur a été trouvé,
saisir le nom du réseau (« SSID ») et
le mot de passe (« Key ») du réseau
domestique (WLAN) dans les
champs correspondants.
9. Confirmer avec le bouton Transférer
aux appareils domestiques.
Lorsque la connexion est établie,
l’affichage de la température du
compartiment congélateur
indique On et l’affichage de la
connexion Wi-Fi est allumé.
Il est désormais possible de
connecter le réfrigérateur à
l’appli.
Si l’affichage de la température
du compartiment congélateur
indique OF, la connexion n’a pu
être établie.
Vérifier si le réfrigérateur se
trouve dans la zone de portée du
réseau domestique (WLAN).
Répéter l’opération.
Home Connect fr
71
Connecter le réfrigérateur à
l’appli Home Connect
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique PA et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche + du
compartiment congélateur pour
connecter l’appareil à l’appli.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur montre
une animation et l’affichage de la
connexion Wi-Fi est allumé.
4. Ouvrir l’appli et attendre que le
réfrigérateur s’affiche.
Confirmer la connexion entre l’appli
et le réfrigérateur en appuyant sur
Ajouter.
Si le réfrigérateur ne s’affiche pas
automatiquement, cliquer dans
l’appli sur Ajouter un appareil et
suivez les instructions. Dès que le
réfrigérateur s’affiche, l’ajouter
avec +.
5. Suivre les instructions de l’appli
jusqu’à la fin de l’opération.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique PA et l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique On.
Le réfrigérateur a été connecté à
l’appli avec succès.
Si la connexion a échoué, vérifier si
le terminal mobile est connecté au
réseau domestique (WLAN).
Répéter ensuite la procédure de
connexion.
Si Er apparaît sur l’affichage de la
température du compartiment
congélateur, réinitialiser les réglages
de Home Connect.
Remarque : Lors de la
réinitialisation, tous les réglages de
Home Connect sont réinitialisés.
Contrôler l'intensité du signal.
L'intensité du signal doit être contrôlée
s'il n'est pas possible d'établir de
connexion.
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur autant de
fois que nécessaire pour que
l'affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique SI. L'affichage de la
température du compartiment
réfrigérateur indique une valeur entre
0 (absence de réception) et
3 (réception maximale).
Le signal doit avoir une intensité
minimale de 2. La connexion peut
être coupée si l'intensité du signal
est trop faible.
Rapprocher davantage le routeur
et le réfrigérateur.
S'assurer que la connexion n'est
pas perturbée par des murs qui
font écran.
Installer un répéteur pour
amplifier le signal.
fr Home Connect
72
Activer les caméras
Lorsque le réfrigérateur est connecté au
réseau domestique (WLAN) et à l’appli
Home Connect, les caméras peuvent
être activées :
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique CA et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche + du
compartiment congélateur.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur
indique On et l’affichage de la
connexion Wi-Fi est allumé.
Les caméras sont activées.
Remarques
Si les caméras sont activées et si le
contenu du réfrigérateur est souvent
consulté avec l’appli, le transfert de
données augmente.
Le téléchargement des photos dure
environ trois minutes.
Divers facteurs externes du réseau
domestique et d’Internet entraînent
des problèmes de transfert et le rejet
de photos. Ceci n’a aucune
incidence sur les fonctions de base
de l’appareil.
Désactiver les caméras :
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique CA et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique On.
3. Appuyer sur la touche - du
compartiment congélateur.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur
indique OF.
Les caméras sont désactivées.
Réinitialiser les réglages Home
Connect
Si un problème se présente lors de la
tentative d’établissement d’une
connexion ou l’appareil doit être inscrit
dans un autre réseau domestique
(WLAN), les réglages de Home Connect
peuvent être réinitialisés :
1. Appuyer sur la touche alarm off.
L’affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
indique Cn.
2. Appuyer sur la touche + du
compartiment réfrigérateur jusqu’à
ce que l’affichage de la température
du compartiment réfrigérateur
indique rE et que l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche + du
compartiment congélateur.
L’affichage de la température du
compartiment congélateur montre
une animation pendant
15 secondes.
Ensuite, l’affichage de la
température du compartiment
congélateur indique OF.
L’affichage de la connexion Wi-Fi
n’est pas allumé.
Les réglages de Home Connect sont
réinitialisés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Bosch KGN36HI32/36 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à