Dell PowerEdge C6320 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Dell PowerEdge C6320
Guide de mise en route
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de
la documentation et des informations de dépannage
REMARQUE: une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION: PRÉCAUTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure
corporelle, voire de mort.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système.
Sivous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies
de sauvegarde du logiciel installé sur le système.
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations
américaines et internationales sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell
et le logo Dell
sont des marques commerciales de DellInc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les
autres marques et noms mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
2016 – 01
N/P NT2RV Rév. A01
Installation et configuration 17
PRÉCAUTION: zone à accès restreint.
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint
telles que définies selon la norme Cl. 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001 où ces deux
conditions s’appliquent en même temps:
• Seuls peuvent avoir accès le personnel d’entretien et les utilisateurs qui ont
été informés des motifs des restrictions appliquées à l’emplacement et des
précautions à prendre.
• L’accès, qui se fait par l’intermédiaire d’un outil ou d’un verrou et d’une clé,
oupar d’autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge
de l’emplacement.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: avant d’effectuer la procédure suivante, lisez et respectez
les consignes de sécurité fournies avec le système.
Installation des rails sans outils
AVERTISSEMENT: demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT: afin d’éviter tout risque d’électrocution, vous devez
disposer d’un troisième conducteur de mise à la terre pour l’installation du
rack. L’équipement du rack doit assurer une ventilation suffisante pour bien
refroidir le système.
PRÉCAUTION: lorsque vous installez des rails dans un rack à trous carrés,
vérifiez que les chevilles à tête carrée glissent bien dans les trous carrés.
REMARQUE: les rails peuvent aussi bien être utilisés dans un rack à trous
carrés(élément1 dans la figure ci-dessous) que dans un rack à trous ronds
(élément2 dans la figure ci-dessous).
18 Installation et configuration
1. Pour ouvrir le loquet des rails, appuyez sur les boutons de dégagement des
loquets situés au milieu de l’embout des rails. Voir
1
figure1.
2. Alignez l’embout des rails sur les brides verticales pour que les chevilles
de fixation s’insèrent dans le trou du bas le trou du haut des espaces
enUsouhaités. Voir
2
figure1.
Figure1: appuyer sur les boutons de dégagement des loquets
3. Pour verrouiller les loquets, engagez l’extrémité des rails jusqu’à ce qu’ils se
fixent sur les brides verticales du rack et libérez les boutons de dégagement
des loquets. Voir
3
figure2.
Figure2: libérer les boutons de dégagement des loquets
1
2
1
1
2
2
Vue arrière
Bouton de dégagement du loquet
Vue avant
3
3
Vue arrière
Vue avant
Installation et configuration 19
4. Faites glisser le système dans le rack. Voir
4
figure3.
5. Serrez les vis moletées afin de fixer les oreilles sur les brides du rack.
Voir
5
figure3.
Figure3: installation du châssis dans le rack
REMARQUE: pour retirer les rails, appuyez sur le bouton de dégagement
des loquets situé au milieu de l’embout et dégagez les rails un par un.
5
5
4
Vue arrière
Vue avant
20 Installation et configuration
Installation des supports d’expédition du
stabilisateur de châssis (en option)
1. À l’arrière de chaque bride verticale, placez deux culots à vis dans les deux
trous carrés situés juste au-dessus du rail. Voir
6
figure4.
2. Installez sur les brides du rack les supports d’expédition du stabilisateur de
châssis (en option). Voir
7
figure4.
3. Installez et serrez les vis. Voir
8
figure4.
REMARQUE: avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports d’expédition du stabilisateur de châssis sont
bien en place.
Figure4: installation des supports d’expédition du stabilisateur
dechâssis
6
7
8
Vue arrière
Installation et configuration 21
Facultatif — Connexion du clavier, de la souris
et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situées à l’arrière du système pour savoir où
brancher chaque câble. N’oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du
câble du moniteur, s’il en est équipé.
REMARQUE: le système ne prend en charge qu’un seul port USB et qu’un port
micro-USB. Si vous avez besoin de plus d’un port USB, utilisez un concentrateur
USB ou un câble d’adaptateur.
22 Installation et configuration
Branchement du ou des câbles d’alimentation
Branchez le ou les câbles d’alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur,
branchez son câble d’alimentation. Branchez ensuite l’autre extrémité des
câbles d’alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d’alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l’alimentation).
REMARQUE: le système peut accepter en entrée du courant aussi bien CA que
HVDC et il peut prendre en charge jusqu’à deux bloc d’alimentation de 1400W
(tension d’entrée nominale de 200-240VCA) ou jusqu’à deux blocs d’alimentation
de 1600W (tension d’entrée nominale de 200-240VCA). Lesblocs d’alimentation
de 1400W sont pris en charge uniquement pour la Chine.
Trouver de l’aide 23
Activation du système
Appuyez sur le ou les boutons d’alimentation situés à l’avant ou à l’arrière du
système. Les voyants d’alimentation s’allument en vert.
Trouver de l’aide
AVERTISSEMENT: voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit
dans ce document, soit dans un document distinct.
Le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel)
présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage
et des instructions d’installation ou de remplacement des composants. Ce document
est disponible sur Dell.com/support.
24 Informations sur la NOM (Mexique uniquement)
La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne
des informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion de systèmes.
Cedocument est disponible en ligne sur Dell.com/support.
Pour accéder immédiatement aux informations de votre système:
1. Allez sur Dell.com/support.
2. Entrez le numéro de service de votre système dans le champ Saisir votre
numéro de service ou dans le champ Code de service express.
3. Cliquez sur Envoyer.
4. La page de support qui répertorie les manuels du système s’affiche.
Pour plus d’informations à propos de votre système:
1. Allez sur Dell.com/support.
2. Sélectionnez votre pays dans la liste déroulante située dans l’angle supérieur
droit de la page.
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de support s’affiche.
REMARQUE: vérifiez toujours sur Dell.com/support si des mises à jour sont
disponibles et ne manquez pas de lire les informations concernant ces mises
àjour, car elles remplacent souvent celles contenues dans les autres documents.
Informations sur la NOM
(Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l’appareil décrit dans ce document,
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM):
Importateur Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle B08S
Tension d’alimentation 200-240VCA avec un bloc
d’alimentation de 1400W (pour la Chine
uniquement) ou de 1600W
100-120VCA avec des blocs
d’alimentation de 1600W
Spécifications techniques 25
Remarque: deux blocs d’alimentation
doivent être installés pour 100-120VCA
Fréquence 50/60 Hz
Consommation de courant 9A avec bloc d’alimentation de 1400W
10A avec bloc d’alimentation de 1600W
12A avec deux blocs d’alimentation de
1600W à 100-120VCA
Spécifications techniques
Alimentation
REMARQUE: le système ne prend pas en charge une installation mélangeant des
blocs d’alimentation de 1400W et de 1600W.
REMARQUE: les blocs d’alimentation de 1400W et de 1600W sont remplaçables
à chaud et prennent en charge le remplacement à chaud dans n’importe quel état
si le système comporte la fonctionnalité de ralentissement de l’alimentation.
Bloc d’alimentation en CA (par bloc d’alimentation)
Puissance 1400W (pour la Chine uniquement)
Tension 200-240VCA, 50/60Hz, courant
maximal d’entrée: 9A
Dissipation thermique 6024,376BTU/h maximum
Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial ne peut
excéder 55A (pointe). Le courant
d’appel secondaire ne peut excéder
25A (pointe).
Puissance 1600W
Tension 200-240VCA, 50/60Hz, courant
maximal d’entrée: 10A
100-120VCA/200-240VCA, 50/60Hz,
courant maximal d’entrée: 12A/10A
Dissipation thermique 6033,979BTU/h maximum
Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial et le courant
d’appel secondaire ne peuvent excéder
50A (pointe).
Bloc d’alimentation HVDC
(par bloc d’alimentation)
26 Spécifications techniques
Alimentation
Puissance 1400W (pour la Chine uniquement)
Tension 240VCC, 50/60Hz, courant maximal
d’entrée: 9A
Dissipation thermique 5440,614BTU/h maximum
Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial ne peut
excéder 55A (pointe). Le courant
d’appel secondaire ne peut excéder
25A (pointe).
Pile (par carte système)
Pile du système Pile bouton au lithium 3 V CR2032
Spécifications environnementales
REMARQUE: pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes
configurations particulières, allez sur Dell.com/environmental_datasheets.
Température De 10°C à 35°C (50°F à 95°F) avec un
gradient thermique maximal de 10°C
par heure
En fonctionnement REMARQUE: pour les altitudes supérieures
à 0,90km (2950pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite
à17 °C/0,17km (1°F/550pieds)
PRÉCAUTION: le nombre maximal de
barrettes de mémoire et de disques durs
pris en charge sur une configuration
de nœuds 1U avec des processeurs
de 135W et 145W dépend du bloc
d’alimentation installé.
En entreposage De −40°C à 65°C (−40°F à 149°F)
avec un gradient thermique maximal
de20°C par heure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dell PowerEdge C6320 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire