Thermador EXTNSET4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Page. 4
Définitions de
SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la
propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations
et/ou conseils sont fournis.
Sécurité
9CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions
d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. Montrez
au propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs
ou de fusibles. Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour
consultation ultérieure
AVERTISSEMENT
Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements
fournis dans le présent manuel, un incendie ou une
décharge électrique pourrait causer des dommages
matériels ou des blessures corporelles.
MISE EN GARDE
Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le
panneau avant de procéder au câblage de cet appareil.
Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, laissez-lui le
temps de refroidir une fois que vous avez coupé
l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE,
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES:
Utilisez cet appareil seulement de la manière prévue
par le fabricant. Si vous avez des questions,
communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au
numéro de téléphone apparaissant sur la page verso
du présent manuel.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de
l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau
électrique et bloquez le dispositif de déconnexion
pour éviter que l’alimentation ne soit
accidentellement rallumée. Si le dispositif de
sectionnement d’électricité ne peut être bloqué,
attachez un avertissement, comme une étiquette, bien
en vue sur le tableau électrique.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
N’enlevez pas de connexion.
N’utilisez pas une rallonge électrique.
La mise à la terre inadéquate de l’appareil peut
entraîner un risque de décharge électrique.
Le non-respect des présentes instructions peut
entraîner la mort, causer un incendie ou provoquer
une décharge électrique.
Cet appareil électroménager de THERMADOR
TM
est fait par BSH Home Appliances LtD
6696 Financial Drive, Unit 3
Mississauga, ON L5N 7J6
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles!
Page. 5
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissement issu de la proposition 65
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
L'utilisation de plusieurs rallonges (EXTNCB25W) n'est
PAS prise en charge.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans les cas d’un
court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de
décharge électrique en fournissant au courant électrique
un fil par où s’échapper.
Assurez-vous que votre appareil est convenablement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Si le Code national de l’électricité (ou le code canadien de
l’électricité) l’exige, cet appareil doit être installé sur un
circuit de dérivation séparé.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’utilisez pas cet appareil avec un tableau de
commande à semi-conducteurs.
L’installation, l’acheminement du faisceau de fils, les
connexions électriques et la mise à la terre doivent se faire
en conformité avec tous les codes en vigueur. Il est de la
responsabilité du propriétaire et de l’installateur de
déterminer si des exigences supplémentaires ou des
codes locaux ou autres s’appliquent à l’installation dont il
est question.
L’utilisation de plusieurs câbles de rallonge n’est PAS
approuvée.
Ne modifiez jamais la construction de l’appareil, du
faisceau de fils ou des connecteurs. Assurez-vous de
remettre en place tous les panneaux et autres
composantes que vous avez enlevés pendant l’installation.
Consultez les manuels d’installation de la hotte et du
ventilateur.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet
appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux
explosifs ou dangereux. Pour réduire les risques
d’incendie, n’utilisez que des conduits métalliques.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE,
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de câblage électrique
doivent être faits par une personne qualifiée selon les
stipulations de toutes les normes et réglementations
en vigueur, dont les normes des constructions ayant
une cote de résistance au feu.
Pour prévenir les contre-explosions, une certaine
quantité d’air est nécessaire pour la combustion et
l’évacuation des gaz par le carneau (cheminée) de
l’appareil de combustion. Respectez les directives du
fabricant d’outillage de chauffage et les normes de
sécurité, comme celles publiées par la NFPA
(Association nationale des services d’incendie), par la
Société américaine des ingénieurs en chauffage,
réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les
autorités locales.
N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer
l’air à l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans les espaces
entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond,
assurez-vous de ne pas endommager le câblage
électrique ou toute autre installation technique
dissimulée.
ATTENTION
Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de
l'entretien. Les erreurs de câblage peuvent entraîner un
fonctionnement incorrect et dangereux. Vérifier le bon
fonctionnement après le service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le harnais de câbles en queue de
cochon pour le connecter à une hotte ou à un ventilateur,
assurez-vous de vous reporter au schéma de câblage de la
hotte ou du ventilateur connecté au harnais de câbles en
queue de cochon. Le codage couleur du schéma de
câblage peut ne pas être le même.
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
: AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction –
www.P65Warnings.ca.gov.
Page. 6
Instructions d’installation
Avant de commencer
La trousse d’adaptateur EXTNSET4 sert aux connexions
lors du câblage des ventilateurs Thermador à des produits
autres que les hottes Thermador Professional Series avec
le câble de rallonge EXTNCB25W de 25 pi.
IMPORTANT : couper un connecteur sur l'appareil ou la
trousse de rallonge annulera la garantie.
REMARQUE : reportez-vous aux instructions d’installation
du fabricant de la hotte et du ventilateur.
Pièces incluses
Adaptateur num. 1 - numéro d'article 9001242198
Harnais queue de cochon num. 1 - numéro d'article
8001090211, SVC. num. 00750108
Harnais queue de cochon num. 2 - numéro d'article
8001090212
Schéma de câblage
Compatibilité de la trousse adaptateur
Adaptateur num. 1
9001242198
SVC. num. 00750108
Hotte Ventilateur
VCI2xxDS VTI610W
VTI1010W
VTR630W
VTR1030W
++
Harnais queue de
cochon num. 1
8001090211
SVC. num. 10009121
Hotte
Rallonge de
25 pi
Vent.
HPCNxxWS
HPINxxWS
PHxxGWS
PHxxHWS
VCINxxGWS
EXTNCB25W Autre*
*Reportez-vous au schéma de câblage du ventilateur pour
les connexions.
Harnais queue de
cochon num. 2
8001090212
SVC. num. 12025288
Hotte Rallonge de 25 pi Vent.
Autre*
HDD80050UC
HDD86050UC
UCVM30RS
UCVM36RS
UCVP36RS
EXTNCB25W VTI610W
VTI1010W
VTR630W
VTR1030W
*Reportez-vous au schéma de câblage de la hotte pour les
connexions.
+
+
+
++ +
Page. 7
Installation de l'adaptateur
Pour connecter le câble de rallonge et l'adaptateur à la
hotte
1. Faites passer le harnais de la hotte dans le trou
défonçable de la hotte. Sécurisez-le avec un cordon
de sûreté de 3/4 po (19 mm).
2. Suivez le schéma de câblage pour des instructions
complètes.
1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2019 BSH Home Appliances Corporation
8001168981
Support
Thank you for being a Thermador
customer!
Thermador is dedicated to
supporting you and your appliance
so you have many years of creative
cooking. Please don't hesitate to
contact us if you have any questions.
We're happy to help you with
cleaning and care instructions,
cooking tips, accessories,
troubleshooting, and more.
USA:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessories and parts
Filters, Thermador cleaners,
teppanyaki pans, griddles,
replacement parts, and more can be
purchased in our online accessories
store.
USA:
store.thermador.com/us
Canada:
Filters, parts and accessories can be
purchased through our distributors.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soutien
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le
tout le support dont vous et votre
appareil avez besoin afin que vous
puissiez en profiter pleinement.
N'hésitez pas à communiquer avec
nous pour toute question. Nous
serons heureux de vous aider avec
des directives concernant le
nettoyage et les soins, des conseils
de cuisson, des accessoires, le
dépannage et plus encore.
É.-U. :
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin
d'accessoires en ligne des filtres, des
produits nettoyants Thermador, des
poêles teppanyaki, des plaques à
frire, des pièces de rechange et plus
encore.
É.-U. :
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires
peuvent être achetés auprès de nos
distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
Soporte
¡Gracias por ser un cliente
Thermador!
Thermador se dedica a apoyarlo a
usted y a su aparato para que tenga
muchos años para cocinar
creativamente. No dude en
contactarnos si tuviera preguntas.
Nos encantará ayudarlo con las
instrucciones de limpieza y cuidado,
consejos para cocinar, accesorios,
solución de problemas y más.
EEUU:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canadá:
1-800-735-4328
thermador.ca/support
Accesorios y piezas
Los filtros, limpiadores Thermador,
sartenes de teppanyaki, planchas,
piezas de refacción y más se pueden
comprar en nuestra tienda de
accesorios en línea.
EEUU:
store.thermador.com/us
Canadá:
Los filtros, piezas y accesorios se
pueden comprar a través de nuestros
distribuidores.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Thermador EXTNSET4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation