1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting
strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
5) Push fixture to wall, carefully passing mounting screws
through holes.
6) Screw threaded balls onto mounting screws. Tighten
threaded balls to secure fixture to wall.
7) Set glass down over socket. Pass hole in glass over socket.
8) Thread socket ring onto socket. Tighten socket ring to secure
glass in place. (DO NOT over tighten.)
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de
commencer le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du
domicile. Mettre l’interrupteur principal en position
d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur
Arrêt) qui contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la
pièce dans laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire
à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne
connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en
position d’Arrêt.
2) Trouver les trous filetés appropriés sur la barrette de montage.
Vissez les vis de montage dans les trous filetés.
3) Visser la barrette de montage à la boite de jonction. (Vis
non fournies). La barrette de montage peut etre ajustée pour
convenir à la position de l’applique.
4) Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se reporter au
tableau ci-dessous pour faire les connexions.
5) Plaquez l’applique contre le mur, en passant soigneusement
les vis de montage dans les trous.
6) Visser les boules filetées sur les vis de montage. Serrer les
boules filetées pour fixer le luminaire au mur.
7) Installer le verre sur la douille. Passer le trou dans le verre sur
la douille.
8) Serrer l’anneau de la douille sur la douille. Resserrer l’anneau
de la douille pour bien fixer le verre. (NE PAS serrer avec
excès).
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 6/20/14 IS-45571-CB
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
THREADED BALL
BOULE FILETE
MOUNTING STRAP
COLLLIER DE
FIXATION
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
GLASS
VERRE
SOCKET RING
ANNEAU DE LA
DOUILLE
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST