Whirlpool AMD 037 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

48
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel
appareil, lisez attentivement les notices d'emploi et
conservez-les pour toute consultation future.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez suivre les
indications suivantes pour l'installation :
Programmation de la télécommande
Chaque fois que vous remplacez les piles de la
télécommande, la télécommande est programmée
sur Pompe à chaleur. Si votre climatiseur est un
appareil de Refroidissement uniquement, dans ce
cas la programmation sur Pompe à chaleur
n'entraînera aucun changement.
Fonction de Redémarrage automatique:
Pour programmer cette fonction, appuyez sur la
touche Urgence (MARCHE/ARRÊT) sur l'unité
intérieure, pendant 5 secondes au moins. Un signal
de bourdonnement vous indiquera que la fonction
de redémarrage automatique est programmée et
que le climatiseur est en mode attente.
Pour annuler la fonction de redémarrage
automatique, répétez les étapes ci-dessus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'installez pas l'appareil s'il est branché à
l'alimentation.
L'installation et l'entretien/réparation doivent
être réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du constructeur
et aux normes de sécurité locales. Sauf
indication spécifique dans le mode d'emploi, ne
réparez pas et ne remplacez pas les pièces de
l'appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
suffisamment long pour permettre une
connexion correcte. N'utilisez pas de rallonge
pour l'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le
retirer de la prise.
Évitez de tordre, d'arracher ou de comprimer le
cordon d'alimentation, vous risqueriez de le
casser.
Lorsque l'installation est terminée, les
composants électriques ne doivent pas être
accessibles par les utilisateurs.
Ne manipulez jamais les touches de commande
avec les mains mouillées et n'utilisez pas
l'appareil si vous êtes pieds nus.
Les handicapés physiques ou mentaux, les
enfants et les personnes sans expérience du
produit ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont
reçu une formation spécifique sur l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité et de leur bien-être. Cet appareil ne
doit en aucun cas être utilisé par des enfants en
bas âge ou des personnes handicapées sans
surveillance.
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 48
49
Cet appareil a été réalisé avec des matériaux
recyclables ou réutilisables. La mise au rebut
doit être effectuée conformément aux
réglementations locales en matière de recyclage
des déchets. Avant la mise au rebut, assurez-
vous de couper le cordon d'alimentation afin que
l'appareil ne puisse pas être réutilisé.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont 100%
recyclables et portent le symbole de recyclage
. Les différentes parties de l'emballage ne
doivent pas être jetées dans la nature, mais
doivent être mises au rebut conformément aux
réglementations locales.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
PRÉCAUTIONS POUR LE CLIMATISEUR
Veuillez respecter strictement les instructions
suivantes :
Une exposition longue et directe à l'air frais peut
être nocive pour la santé. Il est conseillé de
régler les lames de manière à éviter l'air frais
direct et à le diriger vers la pièce.
Ne dirigez jamais le flux d'air vers des brûleurs
ou des cuisinières à gaz.
En cas de dysfonctionnement, éteignez d'abord
l'appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRÊT de la télécommande, puis
débranchez-le du secteur.
Ne posez aucun objet sur l'unité extérieure.
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de
serre couverts par le protocole de Kyoto, car le
gaz frigorigène se trouve dans un système
hermétiquement clos. Gaz frigorigène : le R410a
possède un potentiel de réchauffement
planétaire (GWP) de 1975.
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 49
50
DESCRIPTION DU PRODUIT
Unité intérieure
1. Bouche d'entrée de l'air
2. Panneau avant
3. Afficheur
4. Sortie d'air
5. Boîtier électrique
6. Touche de réinitialisation de surveillance du
filtre
7. Déflecteur vertical
8. Déflecteur horizontal
9. Filtre à air
10.Télécommande
Unité extérieure
11. Bouche d'entrée de l'air
12. Conduites et cordon d'alimentation
13. Tuyau de vidange
Remarque : Vidange de l'eau de condensation
en mode REFROIDISSEMENT ou
DÉSHUMIDIFICATION.
14. Bouche de sortie de l'air
Les images du mode d'emploie se basent sur les vues externes des modèles standard. La forme et la
conception peuvent varier en fonction du modèle.
O
N
O
F
F
Vers une autre unité
intérieure
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 50
51
DESCRIPTION DES INDICATEURS DE
L'ÉCRAN DU PANNEAU DE COMMANDE
Indicateur de température (1)
Affiche la température réglée ou de la pièce.
Indicateur de Fonctionnement (Run) (2)
Il s'allume lorsque le climatiseur est en marche.
Il clignote pendant le dégivrage.
Indicateur Minuteur (Timer) (3)
Il s'allume pendant le décompte du temps programmé.
Il s'éteint lorsque le décompte de fonctionnement se termine.
Indicateur Nuit (Sleep) (4)
Il s'allume pendant le mode nuit.
Indicateur de surveillance du filtre (5)
Clignote lorsque le filtre doit être nettoyé.
L'indicateur de surveillance du filtre clignote au bout de 240 heures d'utilisation pour vous rappeler
de nettoyer le filtre.
Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de réinitialisation située sur l'unité intérieur,
derrière la façade, afin d'interrompre le clignotement de l'indicateur de surveillance du filtre.
Touche d'Urgence MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) (6)
Utilisez cette touche pour commander le climatiseur si la télécommande ne fonctionne pas.
Utilisez cette touche pour programmer ou annuler la fonction de redémarrage automatique.
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:04 Pagina 51
52
FONCTION ET INDICATEURS
DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Touche MARCHE/ARRÊT
Mettez en marche ou arrêtez l'appareil en
appuyant sur cette touche.
2. TOUCHE MODE
Utilisez cette touche pour sélectionner le mode
de fonctionnement.
3. TOUCHE VENTILATEUR
Utilisez cette touche pour régler la vitesse du
ventilateur en séquence automatique, rapide,
moyenne ou lente.
4-5. TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Utilisez ces touches pour régler la température
ambiante. Utilisez cette touche pour
programmer le mode Minuteur et l'heure du
jour.
6. TOUCHE
Utilisée pour régler ou annuler le
fonctionnement 6ème sens (également pendant
la veille).
7. Touche OSCILLATION
Utilisez cette touche pour arrêter ou démarrer
l'oscillation du déflecteur vertical et sélectionner
la direction du flux d'air (vers le haut/vers le bas).
8. TOUCHE NUIT
Utilisez cette touche pour programmer ou
annuler le mode Nuit.
9. TOUCHE
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la
télécommande transmet le signal de la
température réelle de la pièce autour d'elle à
l'unité intérieure toutes les 10 minutes.
Conservez donc la télécommande dans un
endroit où elle peut transmettre correctement le
signal à l'unité intérieure. Appuyez une fois pour
activer et appuyez à nouveau pour annuler.
10. TOUCHE HORLOGE
Utilisez cette touche pour saisir l'heure actuelle.
11-12. TOUCHE MINUTEUR
Utilisez cette touche pour régler ou annuler la
commande minuteur.
13. TOUCHE JET
Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter
le refroidissement rapide.
(La fonction de refroidissement rapide se
déclenche automatiquement en mode ventilation
rapide, à une température programmée de
18°C).
UU
ON
OFF
1
2
6
7
5
8
9
4
3
13
12
11
10
SYMBOLES D'INDICATEUR SUR L'ÉCRAN
DE LA TÉLÉCOMMANDE
Indicateur Mode refroidissement
Indicateur Mode déshumidification
Indicateur Ventilateur uniquement
Indicateur Mode chauffage
Vitesse automatique de ventilation
Ventilation rapide
Ventilation moyenne vitesse
Ventilation lente
indicateur
Mode nuit
indicateur
Jet indicateur
Transmission du signal
Affichage du réglage du minuteur
Affiche l'heure actuelle
Affichage du réglage de la température
U
U
O
O
N
OF F
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 52
53
RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET
ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION
Comment introduire les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Introduisez les piles en veillant à ce que les
polarités (+) et (-) des piles correspondent.
Replacez le couvercle dans sa position d'origine en
le faisant glisser.
Remarque :
Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 volt). N'utilisez
pas de piles rechargeables.
Remplacez les piles par des piles neuves d'un
type identique lorsque l'affichage n'est plus très
lisible.
Si le remplacement s'effectue en moins d'une
minute, la télécommande conservera en
mémoire la programmation d'origine. Toutefois,
si le remplacement des piles dure plus de 3
minutes, la programmation sera effacée et le
minuteur affichera Zéro.
Comment retirer les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par le flèche.
Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle
positif de la pile, puis sortez les piles de leur
logement.
Cette opération doit être réalisée par des adultes
uniquement. Empêchez les enfants de jouer avec
les piles pour éviter qu'ils ne risquent de les avaler.
Élimination des piles
Veuillez déposer les piles usagées au point de
collecte dédié à cet effet.
Pour faire fonctionner le climatiseur, pointez la
télécommande vers le récepteur.
La télécommande a un rayon d'action de 7 mètres.
O
N
O
F
F
Récepteur
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 53
54
NOTICE D'UTILISATION
Modes de fonctionnement
1. Sélection du mode
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
MODE, le mode de fonctionnement bascule selon
la séquence indiquée ci-dessous :
REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION
VENTILATION UNIQUEMENT CHAUFFAGE
Le mode Chauffage n'est pas disponible sur le
climatiseur de refroidissement uniquement.
2. Mode "VENTILATION"
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
"VENTILATION", la vitesse de ventilation bascule
selon la séquence suivante :
Auto High (Rapide) Medium (Moyenne)
Low (Lente)
En mode "VENTILATION UNIQUEMENT", seules
les vitesses "High" (rapide), "Medium" (moyenne) et
"Low" (lente) sont disponibles.
En mode "DÉSHUMIDIFICATION", le flux d'air est
programmé automatiquement sur "Low" (lente).
Dans ce cas, la touche "VENTILATION" ne
fonctionne pas.
3. Réglage de la température
Appuyez une fois pour augmenter la
température de 1°C
Appuyez deux fois pour abaisser la
température de 1°C
*REMARQUE : Le mode Chauffage n'est PAS
disponible sur les modèles de refroidissement
uniquement.
4. Allumage
Appuyez sur la touche lorsque le climatiseur
reçoit le signal. L'indicateur RUNNING
(FONCTIONNEMENT) de l'unité intérieure
s'allume.
Pendant le changement de mode, attendez
quelques secondes et répétez l'opération si
l'appareil ne répond pas la première fois.
Lorsque vous sélectionnez le fonctionnement en
chauffage, le flux d'air démarre au bout de 2 à 5
minutes.
Plage des températures programmées disponibles :
*CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT 18°C~32°C
DÉSHUMIDIFICATION non programmable
VENTILATION UNIQUEMENT non programmable
ON
OFF
2
3
1
4
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 54
55
RÉGLAGE DE L'ORIENTATION
DU FLUX D'AIR
5. Réglage de l'orientation du flux d'air
Dès que l'unité est mise en marche, l'oscillation du
déflecteur est automatiquement commandée en
fonction du mode de fonctionnement.
Vous pouvez régler l'orientation du flux d'air selon
vos besoins en appuyant sur la touche "SWING"
(OSCILLATION) de la télécommande.
* Le mode Chauffage n'est disponible que sur les
modèles avec pompe à chaleur.
Réglage des déflecteurs verticaux (à l'aide de
la télécommande)
Utilisez la télécommande pour commander
l'oscillation des déflecteurs.
Déflecteur oscillant
Si vous appuyez une fois sur la touche "SWING"
(OSCILLATION), le déflecteur vertical oscillera
automatiquement de bas en haut.
Direction du flux d'air souhaitée
Appuyez une nouvelle fois sur la touche "SWING"
(OSCILLATION) lorsque l'oscillation du déflecteur
vous convient.
Réglage des déflecteurs horizontaux (manuel)
Orientez les déflecteurs horizontaux en déplaçant
la tirette comme le montre la figure.
Remarque : La forme de l'unité peut être
différente de celle du climatiseur que vous avez
choisi.
A - Évitez d'orienter les déflecteurs verticaux
manuellement, car cela pourrait entraver le
bon fonctionnement de l'appareil. En cas de
mauvais fonctionnement, éteignez l'unité et
coupez l'alimentation électrique, puis
remettez-la sous tension.
B - En mode REFROIDISSEMENT ou
DÉSHUMIDIFICATION, il convient de ne pas
laisser le déflecteur vertical trop longtemps
incliné vers le bas, afin d'éviter que l'eau de la
condensation ne goutte.
Mode de fonctionnement Direction du flux d'air
REFROIDISSEMENT,
DÉSHUMIDIFICATION
horizontal
* CHAUFFAGE, VENTILATION
UNIQUEMENT
descendant
ON
OFF
5
Tirettes de réglage des
déflecteurs horizontaux
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 55
56
DESCRIPTIONS DES MODES
ET DES FONCTIONS
MODE 6ÈME SENS
Appuyez sur la touche pour faire passer
directement l'appareil en mode 6ème sens qu'il
soit allumé ou éteint. En sélectionnant ce mode, la
température et la vitesse du ventilateur s'adaptent
automatiquement à la température ambiante.
Le mode de fonctionnement et la
température dépendent la température de la
pièce.
Modèles équipés de pompe à chaleur
Modèles de refroidissement uniquement
En mode JET, la touche ne fonctionne pas.
Remarque : En mode 6ème Sens, la température,
le volume et la direction du flux d'air sont
automatiquement contrôlés. Pour un meilleur
confort, il vous est toutefois possible de rectifier la
température en la diminuant ou en l'augmentant de
2°C maximum, à l'aide de la télécommande.
Ce que le mode 6ème Sens vous permet de faire
Température de
la pièce
Mode de
fonctionnement
Température cible
21°C ou inférieure CHAUFFAGE 22°C
21°C-23°C
VENTILATION
UNIQUEMENT
23°C-26°C DÉSHUMIDIFICATION
La température
ambiante diminue de
1,5°C 3 minutes
après la mise en
marche du
climatiseur.
supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C
Température de
la pièce
Mode de
fonctionnement
Température cible
26°C ou inférieure DÉSHUMIDIFICATION
La température
ambiante diminue de
1,5°C 3 minutes
après la mise en
marche du
climatiseur
supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C
ON
OF F
Sensation Touche Méthode de réglage
Le volume du flux d'air est insuffisant
pour garantir une température
confortable.
Ventilation
FAN
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse du ventilateur
intérieur bascule de High (rapide), à Medium (moyenne) et Low (lente).
La direction du flux d'air n'est pas
adaptée pour garantir votre confort.
Oscillation
En appuyant une fois, le déflecteur vertical oscille de façon à modifier la
direction du flux d'air. En appuyant une seconde fois sur cette touche,
l'oscillation s'arrête. Pour le réglage horizontal de la direction du flux d'air,
veuillez vous référer au Chapitre « Réglage de l'orientation du flux d'air ».
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 56
57
Touche Horloge
Vous pouvez régler l'heure actuelle en appuyant sur
la touche HORLOGE, puis en utilisant les touches
et pour obtenir l'heure correcte.
Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE et
l'heure est réglée.
Mode Nuit
Le mode NUIT peut être sélectionné dans les
modes de fonctionnement REFROIDISSEMENT
ou CHAUFFAGE.
Cette fonction permet un meilleur confort pendant
le sommeil.
En mode NUIT:
Le climatiseur s'arrêtera automatiquement après
8 heures de fonctionnement.
La vitesse du ventilateur est automatiquement
réglée sur Lente.
Si le climatiseur fonctionne en mode
refroidissement pendant deux heures, la
température programmée augmentera de 1°C
maximum.
Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage
pendant 3 heures, la température diminuera de
3°C maximum
*Remarque: En mode refroidissement, si la
température ambiante est égale ou supérieure à
26°C, la température programmée restera
inchangée.
Remarque: Les climatiseurs de refroidissement
uniquement ne disposent PAS du mode Chauffage.
Mode JET
Le mode JET sert à démarrer ou à arrêter le
refroidissement rapide.
Le refroidissement rapide fonctionne à
ventilation rapide et modifie automatiquement la
température programmée en la portant à 18°C.
Le mode JET peut être sélectionné lorsque le
climatiseur fonctionne.
En mode JET, il vous est possible de
sélectionner la direction du flux d'air et le
minuteur. Si vous souhaitez quitter le mode JET,
appuyez au choix sur la touche JET, MODE,
VENTILATEUR, MARCHE/ARRÊT ou
PARAMÉTRAGE TEMPÉRATURE. L'afficheur
retournera au mode sélectionné au départ.
Remarque :
En mode JET, les touches NUIT et 6ème Sens ne
sont pas disponibles.
En mode Chauffage, la touche JET ne fonctionne
pas.
L'appareil continuera de fonctionner en mode
JET à une température de 18°C si vous ne le
quittez pas en appuyant sur l'une des touches
susmentionnées.
ON
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 57
58
Fonction Minuteur
Vous pouvez régler le minuteur d'une seule
pression sur la touche TIMER ON/OFF
(MINUTEUR MARCHE/ARRÊT) pour obtenir une
température de pièce agréable lorsque vous
rentrez chez vous.
Vous pouvez aussi régler le minuteur d'arrêt
automatiquement pour profiter d'une bonne nuit
de sommeil.
Comment programmer l'Activation du
Minuteur
Vous pouvez utiliser la touche MINUTEUR ACTIVÉ
pour programmer le minuteur selon vos souhaits,
afin que l'appareil s'éteigne à votre meilleure
convenance.
i) Appuyez sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ,
"ON 12:00" clignote sur l'affichage à cristaux
liquides, puis appuyez sur la touche ou
pour sélectionner le temps de fonctionnement
souhaité de votre appareil.
Appuyez une fois sur la touche ou
pour augmenter ou diminuer le temps de
programmation de 1 minute.
Appuyez sur la touche ou pendant
une seconde et demie pour augmenter ou
diminuer le temps de programmation de 10
minutes.
Appuyez sur la touche ou pendant un
laps de temps plus long pour augmenter ou
diminuer le temps de programmation de 1 heure.
Remarque : Si vous ne régler pas le temps dans
les 10 secondes après avoir appuyé sur la touche
MINUTEUR ACTIVÉ, la télécommande quittera
automatiquement le mode MINUTEUR ACTIVÉ.
ii) Dès que l'affichage à cristaux liquides indique le
temps souhaité, appuyez sur la touche MINUTEUR
ACTIVÉ et validez votre sélection.
Un "bip" est émis :
"ON" cesse de clignoter.
L'indicateur du minuteur sur l'unité intérieure
s'allume.
iii) Le temps programmé restera affiché pendant 5
secondes, après quoi l'affichage à cristaux liquides
de la télécommande indiquera l'heure et non plus
le temps programmé.
Comment annuler l'activation du minuteur
Appuyez à nouveau sur la touche MINUTEUR
ACTIVÉ, un "bip" retentit et l'indicateur disparaît, le
mode MINUTEUR ACTIVÉ a été annulé.
Remarque : Cela revient à sélectionner
MINUTEUR DÉSACTIVÉ : vous pouvez faire en
sorte que le climatiseur s'éteigne automatiquement
à l'heure souhaitée.
ON
Augmenter
Diminuer
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 58
59
ENTRETIEN
Entretien du climatiseur
1. Débranchez le cordon d'alimentation
Arrêtez le climatiseur avant de le débrancher.
2 Pour extraire le panneau avant, tirez-le vers
l'extérieur (figure A).
3. Essuyez avec un chiffon doux et sec
Si l'appareil est très sale, nettoyez-le à l'eau tiède
(inférieure à 40°C).
4. N'utilisez jamais de substances volatiles, comme
de l'essence ou de la poudre abrasive pour
nettoyer l'unité.
5. N'aspergez jamais d'eau sur l'unité intérieure
Danger ! Choc électrique !
6. Remettez le panneau en place et fermez-le
(Fig. B).
Remettez le panneau en place et fermez-le en
poussant vers le bas.
Filtre à air
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air après environ
100 heures de fonctionnement.
Nettoyez le filtre à air tous les quinze jours si le
climatiseur est utilisé dans un milieu poussiéreux.
1. Débranchez le cordon d'alimentation
Arrêtez l'appareil avant de débrancher l'alimentation
et retirez le filtre à air.
1. Ouvrez le panneau avant.
2. Appuyez délicatement sur la poignée du filtre à air.
3. Retirez le filtre.
2. Nettoyage et remontage du filtre à air.
Si le filtre est très encrassé, lavez-le avec de l'eau
tiède et un détergent neutre, puis laissez-le sécher à
l'air libre.
3. Fermez le panneau avant.
Fig. A
Fig. B
DISPOSITIF DE PROTECTION
Condition de fonctionnement
Le dispositif de sécurité peut intervenir et arrêter l'appareil dans les cas suivants.
*Pour les modèles adaptés aux conditions des climats tropicaux (T3), la température maximale est de 52°
C, et non 43° C. Si la pore ou une fenêtre reste longtemps ouverte lorsque le climatiseur est en mode
"REFROIDISSEMENT" ou "DÉSHUMIDIFICATION" et que le taux d'humidité de l'air est supérieur à 80%,
de la condensation peut goutter de la bouche de sortie de l'air.
CHAUFFAGE
Température extérieure supérieure à 24°C
Température extérieure inférieure à -7°C
Température de la pièce supérieure à 27°C
REFROIDISSEMENT
Température extérieure supérieure à *43°C
Température de la pièce inférieure à 21°C
DÉSHUMIDIFICATION Température de la pièce inférieure à 18 °C
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 59
60
Nuisance sonore
• Posez le climatiseur dans un endroit
suffisamment solide pour supporter son poids et
limiter les émissions de bruit.
• Choisissez l'emplacement de l'unité extérieure
de faon à ce que l'expulsion de l'air et les
émissions de bruit ne gênent pas vos voisins.
• Ne posez rien devant la bouche de sortie de l'air
de l'unité extérieure pour ne pas augmenter le
niveau sonore.
Caractéristiques du dispositif de protection
1.Dispositif de protection
Si vous redémarrez l'unité immédiatement après
son arrêt ou si vous changez de mode pendant
le fonctionnement, vous devrez patienter 3
minutes. Après que vous aurez branché
l'appareil et que vous l'aurez mis sous tension, le
climatiseur se mettra en marche après un laps
de temps de 20 secondes.
2.Si toutes les commandes ont été arrêtes,
appuyez à nouveau sur la touche
MARCHE/ARRÊT pour redémarrer l'appareil.
Reprogrammez le MINUTEUR si cette
commande a été annulée.
Caractéristiques du mode chauffage
Préchauffage
2 à 5 minutes sont nécessaires pour préchauffer
l'unité intérieure lorsque le fonctionnement en
mode CHAUFFAGE commence.
Dégivrage (Unité extérieure)
En mode CHAUFFAGE, le climatiseur prévoit le
dégivrage afin d'accroître ses prestations. En
général, cette procédure nécessite de 2 à 10
minutes. Pendant l'opération de dégivrage, les
ventilateurs s'arrêtent. Dès que le dégivrage est
terminé, le climatiseur retourne automatiquement
en mode CHAUFFAGE.
Remarque : Le mode chauffage n'est PAS
disponible sur les climatiseurs de refroidissement
uniquement.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Problème Analyse
Le climatiseur ne
fonctionne pas
Le dispositif de protection ou le fusible ont-ils sauté ?
Veuillez attendre 3 minutes et redémarrer l'appareil. Le dispositif de protection peut
empêcher le fonctionnement l'appareil.
Les piles de la télécommande sont-elles déchargées ?
La fiche est-elle branchée dans la prise de courant ?
Le climatiseur n'envoie
pas l'air froid ou l'air
chaud
Le filtre à air est-il propre ?
Les bouches d'entrée et de sortie du climatiseur sont-elles libres.
La température est-elle correctement réglée
Les commandes ne
fonctionnent pas
Les parasites (causés par la forte présence d'électricité statique, une variation de la
tension d'alimentation, etc.) peuvent perturber le fonctionnement. Dans ce cas,
débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le après 2-3 secondes.
Le climatiseur ne répond
pas immédiatement aux
commandes
Modifiez le mode de fonctionnement. Cela peut prendre 3 minutes.
Le climatiseur dégage
une odeur particulière
Cette odeur peut provenir d'une autre source comme les meubles, la cigarette, etc.
qui est aspirée par l'appareil est soufflée avec l'air.
Un bruit d'eau qui coule
est perceptible
Comportement normal causé par l'écoulement du frigorigène dans le climatiseur.
Bruit de dégivrage en mode chauffage.
Bruit de craquement
Le son peut être produit par l'expansion ou la contraction de la façade en raison du
changement de température.
De la vapeur s'échappe
par la bouche de sortie
du climatiseur
De la vapeur est présente dans la pièce lorsque la température est basse ?
Comportement normal dû à l'air frais évacué par l'unité intérieure pendant le mode de
fonctionnement REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION.
Les problèmes de fonctionnement sont souvent dus à des causes mineures qui peuvent être
trouvées et résolues sans outil :
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 60
61
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Schéma de pose
REMARQUE : La figure représentée ci-dessus est fournie à titre indicatif. Il se peut que l'unité que vous
avez achetée présente des différences.
La pose doit être réalisée uniquement par du personnel agréé, conformément aux normes relatives aux
installations électriques en vigueur dans le pays d'utilisation.
Supérieure
à 50mm
Supérieure à
50mm
Supérieure à
2500mm
Supérieure à
50mm
Supérieure à
250mm
Supérieure à
250mm
Supérieure à 500mm
Supérieure à
250mm
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Unité extérieure
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 61
62
Sélection de l'emplacement le mieux
approprié
Emplacement de l'unité intérieure
1. Aucun obstacle ne doit se trouver à proximité de
la sortie de l'air pour permettre la diffusion de
l'air dans toute la pièce.
2. Le passage du tuyau de raccordement et le
perçage du trou dans le mur sont simples.
3. Respectez les distances nécessaires par rapport
au plafond et au mur en fonction du schéma
d'installation.
4. Filtre à air facile à détacher.
5. Conservez l'appareil et la télécommande à une
distance d'un mètre des TV, radio, etc.
6. Ne placez aucun objet pouvant obstruer l'entrée
d'air.
7. La télécommande fonctionne de façon anormale
dans une pièce équipée d'éclairage digital.
8. Installez l'appareil dans un lieu pouvant supporter
son poids.
Emplacement de l'unité extérieure
1. Installez l'appareil dans un lieu accessible et bien
ventilé. N'installez pas l'appareil dans un lieu
présentant un risque de fuite de combustible.
2. Respectez la distance de séparation avec le mur.
3. La longueur maximum du tuyau est de 15
mètres. Si elle dépasse 7 mètres, il faut ajouter
40 grammes de frigorigène par mètre
supplémentaire. L'élévation autorisée entre les
unités intérieur et extérieure est de 5 mètres. Si
l'unité extérieure est plus élevée que l'unité
intérieure, un coude est nécessaire sur le tuyau
avant l'entrée du côté intérieur.
4. Lors de l'utilisation dans un lieu particulier avec,
par exemple, de la saleté grasse, des gaz
d'échappement de vulcanisation ou au bord de
mer, tenez l'appareil éloigné de cet
environnement particulier.
5. Évitez d'installer l'appareil du côté chaussée si un
risque d'eau boueuse existe.
6. Installez l'appareil de manière à ne pas gêner les
voisins avec le bruit du fonctionnement ou
l'évacuation de l'air.
7. Installez l'appareil sur une étagère fixe qui
n'amplifiera pas le bruit.
8. Installez l'appareil dans un lieu qui n'obstrue pas
l'entrée d'air.
Modèle Longueur max.
autorisée de la
tuyauterie à
l'expédition (m)
Limite de
longueur de
tuyauterie (m)
Limite de
différence de
hauteur (m)
Quantité requise
de frigorigène
supplémentaire
(g/m)
7K, 9K, 12K 5 15 5 20
Unité intérieure A
Longueur max. de la
conduite 15m
Unité extérieure
La hauteur doit être
inférieure à 5m
Unité extérieure
Vers l'unité
intérieure B
Unité intérieure A
La hauteur doit être
inférieure à 5m
Unité intérieure B
Tube courbe pour le
retour du liquide
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 62
63
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
1.Installation de la plaque de montage
• Pour l'installation de la plaque de montage,
choisissez un lieu en fonction de l'emplacement
de l'unité intérieure et de la direction de la
tuyauterie.
• Réglez la position horizontale de la plaque de
montage à l'aide d'une règle ou d'un fil à plomb.
• Forez des trous de 32 mm de profondeur pour
fixer la plaque.
• Introduisez les chevilles en plastique dans les
trous, puis fixez la plaque de montage à l'aide de
vis filetées.
• Assurez-vous que la plaque de montage est
solidement fixée. Percez un trou pour le passage de la tuyauterie.
REMARQUE : La forme de votre plaque de montage sera peut-être différente de celle représentée ci-
dessus. La méthode d'installation reste toutefois identique.
2.Perçage d'un trou pour le passage de la
tuyauterie
Définissez la position du trou pour le passage de
la tuyauterie en fonction de l'emplacement de la
plaque de montage.
Percez un trou au plafond. Le trou doit être
légèrement incliné vers l'extérieur.
Installez une gaine dans le trou pratiqué dans le
mur afin d'éviter de souiller le mur.
3.Installation de la tuyauterie de l'unité
intérieure
Introduisez la tuyauterie (conduites de liquide et
de gaz) et les câbles à travers le trou pratiqué dans le mur à partir de l'extérieur, ou introduisez-les par
l'intérieur après avoir branché les conduites intérieures et les câbles, de manière à pouvoir les raccorder
ensuite à l'unité extérieure.
Voyez s'il est nécessaire ou non de scier la partie en plastique, en fonction de la direction de la
tuyauterie (comme représenté ci-dessous).
REMARQUE :
Au moment de fixer la conduite dans les directions 1, 2 ou 4, sciez la partie en plastique correspondante, à
la base de l'unité intérieure.
Après avoir branché la tuyauterie comme il convient, installez le tuyau de vidange. Puis, raccordez les
cordons d'alimentation. Une fois le raccordement terminé, appliquez un matériau isolant autour de la
conduite, des cordons et du tuyau de vidange.
Accrochez la ligne
à cet endroit
La ligne tombe à
partir de cet
endroitLine drops
from here
Plaque de montage
Fil à plomb
Trous de fixation
Gaine pour trous
pratiqués dans le mur
(tube polyéthylène rigide
préparé par l'utilisateur)
Intérieur
Extérieur
5 mm
(inclinaison
vers le bas)
1
2
3
4
creux
Direction de la tuyauterie
Décharge
ment de
la pièce
Sciez la partie en plastique le
long du creux
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 63
64
ATTENTION :
Isolation thermique des joints de la tuyauterie :
Appliquez un matériau isolant autour des joints des conduites, puis recouvrez-les d'une bande de vinyle.
Tuyauterie Isolation Thermique :
a. Le tuyau de vidange doit être placé sous les
conduites.
b. Matériau d'isolation : mousse polythène ayant une
épaisseur de plus de 6 mm.
REMARQUE : La préparation du tuyau de vidange
incombe à l'utilisateur.
Afin de faciliter l'écoulement, le tuyau de vidange
doit être pointé vers le bas.
Évitez de tordre le tuyau de vidange, laissez-le
dépasser et bouger librement. Ne plongez pas son
extrémité dans l'eau. Si vous prolongez le tuyau de
vidange et branchez la rallonge à la conduite de
vidange, vérifiez que celle-ci est isolée
thermiquement lorsque vous l'introduisez dans
l'unité intérieure.
Si la tuyauterie est orientée vers la droite, la conduite, le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange
doivent être isolés thermiquement et fixés à l'arrière de l'unité à l'aide d'une fixation pour conduite.
A.Introduisez la fixation de la conduite dans la fente.
B.Appuyez pour accrocher la fixation pour conduite sur la base.
Isolation thermique
Entourez d'une bande de vinyle
Grosse conduite
Tuyau isolé
thermiquement
Petite conduite
Cordon
d'alimentation 1
(pour la pompe
à chaleur)
Câble de dégivrage
(pour pompe à
chaleur)
Tuyau de vidange
(fourni par l'utilisateur)
Cordon
d'alimentation
Base
Fixation pour
conduite
Base
Fixation pour
conduite
Introduisez ici
Base
Accrochez
ici
Conduite
large
Tuyau de
vidange
Conduite
étroite
Conduite
large
Tuyau de
vidange
Conduite
étroite
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 64
65
Branchement de la tuyauterie :
a. Raccordez les conduites de l'unité intérieure à l'aide
de deux clefs. Faites très attention au couple de
serrage autorisé (voir indications ci-après), afin
d'éviter que les conduites, les connecteurs et les
écrous évasés ne se déforment et soient
endommagés.
b. Serrez-les d'abord avec l'index, puis utilisez les clefs.
4. Branchement du câble
Unité intérieure
Branchez le cordon d'alimentation à l'unité
intérieure en raccordant les câbles aux bornes
situées sur le tableau de commande séparément, en
correspondance des connexions de l'unité
extérieure.
REMARQUE : (en fonction du modèle)
Avant de réaliser les connexions avec les bornes de
l'unité intérieure, il convient de retirer l'armoire.
Unité extérieure
1) Retirez la porte d'accès de l'unité en desserrant la
vis. Raccordez les câbles aux bornes situées sur le
tableau de commande séparément, comme indiqué
ci-après.
2) Appliquez un serre-câble au niveau du cordon
d'alimentation, sur le tableau de commande.
3) Replacez la porte d'accès dans sa position
d'origine et serrez la vis.
4) Installez un disjoncteur approuvé pour les
modèles 24 K entre la source d'alimentation et
l'unité. Placez obligatoirement un dispositif de débranchement pour interrompre de façon adéquate
toutes les lignes d'alimentation.
Modèle Dimension de la conduite
Couple
de serrage
Largeur de
l'écrou
Épaisseur min.
7,9,12K Côté liquide (1/4 pouce) 1,8kg.m 17mm 0,6mm
18,24K Côté liquide (3/8 pouce) 3,5kg.m 22mm 0,6mm
7,9K Côté gaz (3/8 pouce) 3,5kg.m 22mm 0,6mm
12K Côté gaz (1/2 pouce) 5,5kg.m 24mm 0,6mm
18,24K Côté gaz (5/8 pouce) 7,5kg.m 27mm 0,6mm
Unité intérieure
Unité extérieure
Panneau avant
Borne (intérieure)
Armoire
Châssis
Porte d'accès
borne
(à l'intérieur)
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 65
66
ATTENTION :
1. Utilisez un circuit d'alimentation individuel spécifique pour le climatiseur. Pour le câblage, conformez-
vous au schéma électrique figurant à l'intérieur de la porte d'accès.
2. Vérifiez que l'épaisseur des câbles est conforme aux spécifications de la source d'alimentation (voir le
tableau de spécification du câble ci-dessous).
3. Contrôlez tous les câbles afin de vous assurer qu'ils sont solidement attachés aux connexions.
4. Si l'appareil est installé dans une zone humide, veillez à installer un disjoncteur avec détecteur de fuite
au sol.
Caractéristiques techniques des câble
Attention :
L'accessibilité de la fiche doit être garantie même après l'installation de l'appareil pour le
débrancher en cas de besoin. Si cela n'est pas possible, branchez l'appareil à un dispositif de
commutation à double pôle ayant une séparation des contacts d'au moins 3 mm, placé dans une
position accessible même après l'installation.
Câble d'alimentation Câble de branchement d'alimentation
Ty p e
Zone à section -
transversale normale
Ty p e
Zone à section -
transversale normale
H07RN-F 2,5mm
2
X3 H05RN-F 1,0mm
2
X3
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:05 Pagina 66
67
Unité intérieure Unité extérieure
Brun
Brun
Brun
Brun
Bleu
Bleu
Bleu
Bleu
Jaune/Vert
Jaune/Vert
Jaune/Vert
Jaune/Vert
Tension d'alimentation
• Câble de branchement de commande
Note : pour éviter de coincer la porte d'accès, placez tous les câbles en ordre. Le câble de connexion de
l'alimentation doit être branché à l'unité extérieure et à l'unité intérieure A ou à l'unité intérieure B selon
votre choix.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Schéma de câblage série 9K et 12K
Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité extérieure et les numéros de bornes correspondent à ceux de
l'unité intérieure.
N NL
1
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Unité extérieure
Câble de branchement
d'alimentation
Câble de connexion de
la commande à l'unité
intérieure A
Porte d'accès
Tuyaux de raccordement
à l'unité intérieure A
Tuyaux de raccordement
à l'unité intérieure B
Câble de branchement
d'alimentation
Control connecting cable
to indoor unit B
Borne
Câble de connexion de
la commande à l'unité
intérieure A
Câble de connexion
de la commande à
l'unité intérieure B
Câble d'alimentation
Câble de branchement d'alimentation
Serre-câble
Borne
Câble de
branchement
d'alimentation
Câble de connexion
de la commande à
l'unité intérieure
501932602031A:Layout 1 26-11-2009 15:06 Pagina 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AMD 037 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à