Whirlpool DDLX 90111 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la diérence
*
2
FRANÇAIS......................................3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
Consignes d'utilisation
Index
Guide de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ ..............................................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................................8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................9
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
APPAREIL ............................................................................................10
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................11
ACCESSOIRES DISPONIBLES ..........................................................................11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................12
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................12
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................13
PROGRAMMES .......................................................................................14
OPTIONS ............................................................................................17
FONCTIONS ..........................................................................................18
VOYANTS ............................................................................................19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ..............................................................................20
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .........................................................................21
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU .......................................................................21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE .....................................................................22
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR ....................................................................23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE ........................................................24
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE ...................................................................25
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE ...................................................27
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES .................................................................29
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................31
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................32
Consignes d'installation .............................................................................33
5
FR
MESURES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser leche-linge, il
convient de lire attentivement les
Consignes d'utilisation et sécurité.
Conservez ces instructions à portée
de main pour toute consultation
ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèche-linge
lui-même contiennent des consignes
de sécurité importantes, qui doivent
être lues et observées à tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la sécurité.
Ce symbole vous avertit des risques
potentiels de blessures graves ou
même de mort qui peuvent survenir
pour vous et toute autre personne.
Tous les messages de sécurité suivent
le symbole d'alerte sécurité et le mot
DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces
mots signient :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, occasionnera
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité
spécient le danger potentiel
présenté et indiquent comment
réduire le risque de lésion, de
dommage et de choc électrique
résultant d'une utilisation incorrecte
du sèche-linge. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces consignes peut
augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion aux
personnes ou aux animaux ou de
dommages aux biens si ces conseils et
précautions ne sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les
jeunes enfants (3-8 ans) doivent être
tenus à l' écart de l'appareil sauf s'ils
sont constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances peuvent
utiliser le sèche-linge uniquement
si elles sont surveillées ou ont reçu
des instructions sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et si elles
comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
le sèche-linge. Les enfants ne doivent
pas nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
Les articles souillés par des substances
comme l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l' essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la cire,
et le décapant pour cire, doivent être
lavés à l'eau chaude en augmentant
la quantité de détergent avant d' être
séchés dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient pas
être séchés dans le sèche-linge :
caoutchouc mousse, bonnets de
douche, textiles imperméables,
articles dont le revers est caoutchouté,
et vêtements ou oreillers dont le
rembourrage est en caoutchouc
mousse.
Videz les poches d'articles comme les
briquets et les allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si vous
avez utilisé des produits chimiques
pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile peuvent
prendre feu spontanément, surtout
s'ils sont exposés à une source de
chaleur comme à l'intérieur d'un
che-linge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une réaction
d'oxydation de l'huile. L'oxydation
développe de la chaleur. Si la
chaleur ne peut être évacuée, les
articles deviennent susamment
chaud pour prendre feu. Empiler
ou entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur de
s'évacuer, augmentant ainsi les risques
d'incendie.
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la n du cycle de séchage
à moins que tous les articles ne
soient retirés rapidement et étalés
pour permettre à la chaleur de se
dissiper.
La dernière phase du cycle de
séchage est sans chaleur (phase de
refroidissement) pour s'assurer que
le linge reste à une température qui
n'endommagera pas le linge.
Consignes de sécurité
6
Si vous désirez superposer le sèche-
linge au-dessus du lave-linge,
contactez tout d'abord le Service
après-vente pour vous assurer que
cela est possible. Il est possible
de superposer le sèche-linge
uniquement s'il est xé en toute
sécurité au lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu uniquement
pour un usage domestique. Il
est interdit d'en faire un usage
professionnel. Le fabricant décline
toute responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou un mauvais
réglage des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge n'est
pas conçu pour fonctionner à l'aide
d'une minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inammables comme
des aérosols et ne placez pas ou
n'utilisez pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables dans ou près
du sèche-linge : un incendie pourrait
se déclencher si le sèche-linge était
allumé par inadvertance.
INSTALLATION
L'installation et les réparations doivent
être eectuées par un technicien
qualié, conformément aux directives
du fabricant et à la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à aucune
réparation ou à aucun remplacement
de pièce sur le sèche-linge autres que
ceux spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas eectuer
d'opérations d'installation. Gardez
les enfants éloignés pendant
l'installation du sèche-linge. Ne
laissez pas les matériels d'emballage
(sacs en plastique, pièces en
polystyrène, etc.) à la portée
des enfants, pendant et après
l'installation du sèche-linge.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation de
l'appareil.
Après le déballage du sèche-linge,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-vente le
plus proche.
Le sèche-linge doit être manipulé et
installé par deux personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés pendant
l'installation du sèche-linge.
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque opération
d'installation.
Pendant l'installation, assurez-vous
que le sèche-linge n'endommage pas
le câble électrique.
Activez le sèche-linge uniquement
lorsque la procédure d'installation est
achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures avant de
le démarrer, an de l'acclimater aux
conditions environnementales de la
pièce.
N'installez pas votre sécheur à un
endroit où il pourrait être exposé à
des conditions extrêmes, telles que
: mauvaise ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante
ou une porte avec une charnière
sur le côté opposé à celui du sèche-
linge à tambour, limitant ainsi une
ouverture complète de la porte du
che-linge.
Vous devez installer le sèche-linge
en orientant la partie arrière face à
un mur; vous éviterez ainsi de vous
blesser en touchant le panneau
arrière, qui peut chauer lors du
chage.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce mal ventilée. Si vous
voulez l'installer dans une petite
pièce, des toilettes,une salle de
bains ou similaire, assurez-vous
que la ventilation est bonne (porte
ouverte, grille de ventilation ou fente
supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que les quatre pieds sont
stables et appuient sur le sol, en les
réglant comme demandé, et vériez
que le sèche-linge est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle.
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans le
réseau d'égout domestique. Ceci
vous évitera d'avoir à vider le bac de
récupération d'eau à la n de chaque
cycle de séchage puisque l'eau de
condensation sera automatiquement
évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur un
tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
directement près d'une cuisinière
à gaz ou à charbon, une plaque
d'isolation thermique (85 x 57 cm)
doit être installée entre les deux et
le côté de la plaque orienté vers la
cuisinière doit être recouvert d'une
feuille d'aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu pour
être encastré.
7
FR
la che permettent d'identier le
couvercle adapté pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le
marchand d'équipement électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième type
de che et de prise est également
utilisé ; à 2broches avec mise à la
terre latérale.
Prise de courant/ che (valable
pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne correspond
pas à votre prise de courant, veuillez
contacter le Service après-vente pour
la marche à suivre. N'essayez pas de
remplacer la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée par un
technicien qualié, conformément
aux directives du fabricant et aux
normes de sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge maximale
autorisée. Vériez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui nont pas été
lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est
nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou les
peluches ne s’accumulent pas autour
du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions gurant
sur l'emballage.
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans l'eau.
Gardez le câble loin des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si vous
êtes mouillé et ne l'utilisez pas si vous
êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET
L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de ce
sèche-linge est équipé d'une prise
à fusible BS 1363A 13amp, pour
changer un fusible de ce type, utilisez
un fusible agréé A.S.T.A. pour type BS
1362 et procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible (A)
et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange 13 A
dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans la
prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de perte,
n'utilisez la che qu'après avoir
remplacé le couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots en
relief inscrits en couleur à la base de
Le sèche-linge peut être installé
sous un comptoir seulement si la
ventilation est adéquate. Installez
une grille de ventilation 45 cm X 8 cm
au minimum) à l’arrière du comptoir
sous lequel le sèche-linge sera
installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette signalétique
correspond à celle de votre
résidence.
Pour que l'installation soit conforme
à la réglementation en vigueur en
matière de sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Le réglage nécessite que le sèche-
linge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés d'une
che, si la che n'est pas adaptée à
votre prise de courant, contactez un
technicien qualié.
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs
multiples. Ne branchez pas le sèche-
linge à une prise qui peut être
actionnée par une commande à
distance.
Le câble électrique doit être
susamment long pour brancher
le sèche-linge, une fois instal, à
l'alimentation principale.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être remplacé
par un câble identique. Le câble
électrique ne doit être rempla
que par un technicien qualié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité
en vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
N'utilisez pas ceche-linge s'il
présente des câbles ou prises
8
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant
les portes et les étagères (si
elles existent), de sorte que des
enfants ne puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Ce sèche-linge est fabriqué avec
des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination deschets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et le
recyclage des appareils électriques
ménagers, contactez vos autorités
locales compétentes, le service
de récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le sèche-linge.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèche-linge
avec une technologie de pompe à
chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à eet de serre uoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
conrmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
gatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité comme
un déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage
des appareils électriques et
électroniques.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque opération
de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
9
FR
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué, et commercialisé
conformément aux exigences
des directives européennes :
LVD 2014/35/UE,
CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER
LÉNERGIE
Séchez toujours une pleine charge,
en fonction du type de textiles et
du programme/temps de séchage.
Pour plus d'informations, consultez
le tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée de
votre lave-linge, car un essorage
mécanique consomme moins
d'énergie. Vous économiserez du
temps et de l'énergie lors du cycle
de séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge an
d'obtenir les résultats souhaités.
Sélectionnez l'option « Délicat »
uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les articles
prêt à repasser et prêt à ranger.
Commencez avec le programme
Prêt à repasser en réglant la durée
du cycle, enlevez le linge à repasser
à la n du cycle et séchez le reste
du linge en utilisant le programme
Prêt à ranger.
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
PANNEAU DE COMMANDE
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (=ltre
inférieur; derrière le rabat)
8. Supports réglables (4)
Consignes d'utilisation
1. Fonction Start Selectie /
Départ diéré
2. Option Snel / Rapide
3. Option Beschermen / Délicat
4. Verrouillage 3"
5. Option Reverse+ / Douceur +
6. Option Antikreuk /
Antifroissage
7. Option Droogniveau /
Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Départ / Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
AntikreukReverse + DroogniveauSnel Beschermen
Mix
Extra droog
Katoen
Kastdroog
Strijkdroog
Katoen
Extra droog
Synthetisch
Kastdroog
Strijkdroog
Wol
XXL
30’
15’
60’
0
Tijd
Detecteren Droogfase Einde
Pluizenfilter Watercontainer
Condensor filter Antikreuk
90’
h.
9Kg B
Start
selectie
1. 2.
7.
3. 4. 5. 6.9.
8.
11.
10.
11
FR
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un
délai d'une minute.
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que la
charge de linge est détectée.
• À la n du programme, quand vous ouvrez la porte, la
lumière s'allume un certain temps pour vous permettre
de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour
économiser de l'énergie; appuyez n'importe quelle
touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION
, qui vous permet de xer votre sèche-linge au-
dessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
12
PREMIÈRE UTILISATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
1. RIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré
2. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est xé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
13
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inammables.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge
; assurez-vous qu'il peut passer au sèche-linge.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales indi-
quées dans la section Programmes.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le ltre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSI
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'ache
sur l'écran.
Voir la section PROGRAMMES pour plus
d’information sur les programmes.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
correspondante - le symbole s'illumine sur
lcran.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause; le
voyant à côté de la touche s'illumine. Le
processus de séchage commence.
La durée du programme restante est achée
sur l'écran. Elle peut être recalculée et ajustée
au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l'écran.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme
en cours ou d'un délai diéré:
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/
Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt/O .
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez
le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du
linge puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHELINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « End »
apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur
de programme sur Arrêt/O pour éteindre
14
PROGRAMME Type de séchage et
recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
KATOEN / COTON
Pour sécher le linge en coton.
Extra droog / Ts sec (niveau de
séchage maximum)
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:55
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé dans
l'armoire à la n du cycle de séchage)
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:40
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
Strijkdroog / Pt à repasser (adapté
pour un repassage après le cycle de
séchage, donc encore légèrement
humide)
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:20
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
la sécheuse . Ouvrez la porte et sortez le
linge.
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la n du
programme, le tambour tourne à intervalles
réguliers pendant 10 minutes pour réduire
le froissement des vêtements. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart
d'heure après la n du programme pour
économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le ltre de porte après chaque programme
Nettoyez le ltre inférieur environ tous les
deux mois.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
15
FR
PROGRAMME Type de séchage et
recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
ECO KATOEN /
COTON ECO
Programme coton standard, idéal pour sécher
le linge en coton normalement humide.
Le programme le plus ecace en termes
de consommation d'énergie pour
sécher le linge en coton. Les valeurs sur
l'Étiquette énergétique sont basées sur ce
programme.
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:30
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Antifroissage, Sec
SYNTHETISCH /
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en bres
synthétiques.
Extra droog / Ts sec (niveau de
séchage maximum)
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 0:50
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Sec
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé dans
l'armoire à la n du cycle de séchage)
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 0:45
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Sec
Strijkdroog / Pt à repasser (adapté
pour un repassage après le cycle de
séchage, donc encore légèrement
humide)
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 0:40
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Sec
MIX / MIXTE
Pour sécher le linge mixte constitué de
coton, de lin, de bres articielles et leurs
mélanges.
charge maximale (kg): 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:05
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Sec
WOL / LAINE
Pour terminer le processus de séchage à
l'air des textiles en laine.
Les lainages deviennent moelleux et
doux.
charge maximale (kg): 1,0
durée du programme par
défaut (h) : 0:06
options sélectionnables : ---
XXL
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
charge maximale (kg) : 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:15
options sélectionnables :
Inversion tambour,
Antifroissage
16
PROGRAMME Type de séchage et
recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
TIJD / TEMPS
SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée.
Sélectionnez la durée du programme en
utilisant l'option Tijd / Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaps au séchage
à la sécheuse. Adapté pour ajouter une
courte phase de séchage supplémentaire
après la n du programme.
charge maximale (kg) : max
durée du programme par
défaut (h) : 0:15-1:30
options sélectionnables :
Antifroissage
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée du
programme dépend essentiellement du niveau
d'humidité du linge et du volume de la charge de
linge. C'est pourquoi la durée réelle du programme
peut être diérente des valeurs indiquées.
17
FR
BESCHERMEN /
DÉLICAT
SNEL / RAPIDE Permet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
chage.
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
OPTIONS
Reportez-vous au tableau de la section Programme
pour vérier quelles options sont disponibles pour le
programme sélectionné.
REVERSE+ /
DOUCEUR+
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Réduit le froissement augmentant les
phases d'inversion tambour durant le
programme.
Aide à éviter le froissement si vous
ne pouvez pas décharger le linge
rapidement après la n du programme.
La sécheuse commence à faire tourner
le linge périodiquement quelques
minutes après la n du programme.
Cette rotation dure environ 12 heures
après la n du programme. Vous
pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le
bouton Marche/Arrêt .
DROOGNIVEAU /
NIVEAU DE SÉCHAGE
Permet une légère variation du
niveau de séchage en prolongeant ou
écourtant la durée du programme.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS
ÊTRE COMBINÉES
18
FONCTIONS
BOUTON
DÉPART/PAUSE
CLÉ DE
VERROUILLAGE 3"
START SELECTIE /
PART DIFFÉRÉ
Permet de sélectionner le programme :
le tourner jusqu’à ce que le pointeur
soit face au programme désiré. La
position 0 éteint le sèche-linge et
interrompt le programme en cours.
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
Pour interrompre un programme en
cours
Pour redémarrer un programme
interrompu
Pour verrouiller les touches et le
bouton du panneau de commande
an de prévenir les opérations
involontaires.
Pour verrouiller les touches et les
boutons:
Un programme doit être
sélectionné.
Appuyez sur la touche Verrouillage
3" jusqu'à ce que le symbole de la clé
s'illumine à l'écran. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est
active, la seule fonction disponible est
l'arrêt de la sécheuse en tournant le
sélecteur de programme à la position
Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en
sélectionnant un programme, le
verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour déverrouiller les touches et les
boutons:
Appuyez sur la touche Verrouillage 3"
jusqu'à ce que le symbole de la clé sur
lcran steigne.
Dière l'heure de départ de votre
programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
Appuyez sur la touche Start selectie /
Départ diéré à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le délai désiré s'affiche à l'écran.
Appuyez Départ / Pause - l'acheur
ache le compte à rebours jusqu'au
démarrage du programme. Le
symbole Start selectie / Départ
diéré clignote à l'écran, et la touche
Départ / Pause s'illumine. Un son lors
de l'activation de la pompe peut se
produire.
Une fois le délai expiré, le sèche-
linge démarre automatiquement. Au
début du programme, l'écran ache
la durée restante du programme.
Pour annuler la fonction Start selectie /
Départ diéré
Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/O ou sur un autre
programme.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
les articles et étalez-les en
dehors an de dissiper la
chaleur.
19
FR
VOYANTS
VOYANTS DE PANNE
VOYANT
DE SÉQUENCE
DU PROGRAMME
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Watercontainer / Vider
réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Condensor lter / Filtre
inférieur
(=> nettoyez le ltre inférieur).
Pluizenlter / Filtre de la porte
(=> nettoyez le ltre de la
porte)
Voir la section GUIDE DE
DÉPANNAGE si une panne se produit
Ache la phase du programme en
cours (détection / séchage / n du
programme).
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la n du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
20
CONSEILS POUR ÉCONOMISER LNERGIE
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauer le linge.
• Nettoyez le ltre de porte après chaque cycle de
chage.
• Nettoyez le ltre inférieur environ tous les deux
mois.
• La température ambiante optimale pour le sèche-
linge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à
repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à
repasser. À la n du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à
ranger.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool DDLX 90111 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à