Panasonic TH42LFP30W Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

TH-42LFP30W
TH-47LFP30W
Mode d’emploi
Écran ACL pleine résolution HD
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode
d’emploi sur le CD-ROM.
Sommaire
Précautions d’installation ................................2
Précautions de sécurité importantes ..............4
Avis de la FCC ................................................5
Notice de sécurité importante .........................6
Mesures de sécurité .......................................7
Accessoires...................................................10
Branchements...............................................12
Mise en service, mise hors service ...............14
Sélection du signal d’entrée .........................16
Commandes de base ...................................17
Af chages des menus sur l’écran .................19
Spéci cations................................................20
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE.........21
T6103565422
1AA6P1P6005--
2
N’installez pas vous-même. Veuillez faire appel à un installateur professionnel ou à votre revendeur.
Ce produit se conforme à la norme d’imperméabilité et de protection contre la poussière IP66. Ne modi ez et
n’endommagez pas la résistance à la poussière ou à l’eau du produit.
Veuillez noter que la résistance à la poussière et à l’eau de ce produit ne garantit pas un fonctionnement sans dommages ni sans défaillances.
ATTENTION
L’utilisation avec une résistance à la poussière ou à l’eau dégradée peut
entraîner un incendie, une électrocution ou endommager le produit.
Ce produit se conforme à la norme internationale IP (Protection contre l’entrée) de niveau de protection contre l’entrée
de poussière et d’eau.
Précautions de manipulation des calottes de réglage de la pression
Ne desserrez pas et ne retirez pas les calottes de réglage de la pression (2) du
couvre-bornes. Car cela pourrait endommager l’étanchéité à l’air de l’armoire.
Ne bloquez pas la ventilation en couvrant les calottes de réglage de la pression.
Les calottes de réglage de la pression sont utilisées pour régler la pression de l’air à
l’intérieur du produit. Un matériau spécial est utilisé pour laisser passer de l’air mais pas
de liquides comme de l’eau.
Couvre-bornes
Après le branchement du câble etc. du dispositif aux bornes, contrôlez si le couvre-bornes est scellé correctement et
bien fermé à l’aide de toutes les vis de serrage lors de la xation du couvre-bornes ;
Pour sceller correctement le couvre-bornes, suivez bien les points suivants :
Contrôlez que le mastic soit xé dans la bonne position dans le couvercle. Le mastic est essentiel au scellement
de la partie du câble.
Mastic
Mastic
Arrière du couvre-bornes
Mastic
Collez bien le câble dans le creux à la base du bornier.
La structure doit conserver l’étanchéité
à l’air en regroupant le câble tiré le long
du creux à la base du bornier avec le
mastic de la base du bornier et le couvre-
bornes.
Partie de la borne à
l’arrière de l’unité principale
Couvre-bornes
Bouchons de réglage de la pression
Précautions d’installation
3
Câble d’alimentation
A n de conserver l’étanchéité, ne desserrez pas la partie xant
le câble d’alimentation à la plaque arrière.
Ne forcez pas pour tordre la partie du câble d’alimentation qui
dépasse.
Cela pourrait entraîner une déconnexion.
Revêtement protecteur
Les parties de l’armoire en aluminium et la plaque arrière sont protégées contre la corrosion grâce à ce
revêtement. Veillez à ne pas endommager la surface. Si elle était endommagée, la surface pourrait se
corroder.
Position d’installation
N’installez pas le produit à un endroit où il est exposé à la lumière du soleil.
Si l’écran est exposé à la lumière directe du soleil, l’écran en cristaux liquides pourrait être endommagé.
Lorsque l’écran est exposé à la lumière directe du soleil, une ombre noire pourrait apparaître. Elle disparaîtra
lorsque la température descendra.
• A n d’éviter la lumière directe du soleil, nous vous recommandons d’installer un “pare-soleil” au-dessus de ce
produit.
• Pour installer le produit à long terme dans un environnement spécial comme près d’une piscine, d’une source
chaude, ou d’un océan, ou dans une usine utilisant des produits chimiques ou des gaz, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic local avant utilisation.
Conditions d’installation
Pour utiliser le produit à une température extérieure inférieure à 39 °F (4 °C), veillez à régler le “Winter
Mode” sur “On”. La température intérieure doit rester constante et le démarrage peut être effectué
facilement.
N’exposez pas et n’utilisez pas ce produit lorsqu’il peut être constamment éclaboussé par de l’eau pendant
une longue durée.
Pour le montage mural etc.
Veuillez consulter votre revendeur pour en savoir plus sur les raccords etc. avant utilisation.
Veuillez choisir une position permanente dans laquelle le poids total du produit et des raccords peut être supporté en
permanence. Si la force de la position est insuf sante, un accident grave comme une chute pourrait se produire.
N’installez pas le produit où une personne peut être pendue ou penchée dessus, ou où un passeur peut entrer en
collision avec cette dernière. Un accident pourrait être causé.
Prenez des mesures contre les renversements et les chutes en cas de défaillance de l’emplacement d’un raccord
ou de l’installation.
La force de l’installation pourra se dégrader à cause du vieillissement selon l’environnement. Demandez à un
installateur professionnel de l’inspecter et de la réparer régulièrement.
Lorsqu’une anomalie ou une défaillance comme une vis desserrée est détectée, veuillez demander à un installateur
professionnel ou à votre revendeur de réparer immédiatement.
Panasonic ne sera pas responsable des dommages suite à un accident comme un défaut d’installation, une
utilisation inappropriée, une modi cation ou une catastrophe naturelle.
Précautions d’installation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas
retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce
qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du
personnel quali é.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du produit, de pièces non isolées
portées à une “tension dangereuse” qui
peut avoir une amplitude suffisante pour
provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour
objet d’appeler l’attention de l’utilisateur
sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes
instructions concernant son mode
opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
AVERTISSEMENTS : 1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil
ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être
effectué par du personnel quali é.
2) N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la che du cordon d’alimentation.
Cet appareil est équipé d’une che à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une
prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la
sécurité. Si la che ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien
qui remplacera la prise ou la che hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la che avec broche de mise à la terre.
À titre de participant au programme ENERGY STAR
®
, Panasonic a déterminé que cet
appareil respecte les directives ENERGY STAR
®
en matière d’économie d’énergie.
1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions.
3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ori ces de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un
autre appareil (y compris des ampli cateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la terre. Une che polarisée possède
deux broches, une plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche
de mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des raisons de sécurité.
Si la che ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise
secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spéci és par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, socle, trépied, support ou table spéci é par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot pour éviter
tout risque de blessures.
13) Débranchez l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
14)
Pour toute réparation, consultez une personne quali ée. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle
façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, un liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
Précautions de sécurité importantes
4
La marque ENERGY STAR est applicable uniquement aux États-Unis.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après
la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque
de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant
puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien expérimenté.
Cet appareil est conforme avec la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisibles et (2) il doit pouvoir accepter
toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Mise en garde de la FCC:
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement
un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout
changement ou modi cation non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut
annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Nº de modèle TH-42LFP30W, TH-47LFP30W
Responsable: Panasonic Corporation of North America
Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094
Contact: Panasonic Solutions Company
Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390
NOTICE POUR LE CANADA:
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis de la FCC
5
6
AVERTISSEMENT
1) Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Il peut y avoir de la rémanence. Si vous af chez une image xe pendant une période prolongée, elle risque
dedemeurer sur l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.
7
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas d’objets sur l’écran.
Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
La libération de la chaleur ne devrait pas être bloquée par le recouvrement de la surface de cet écran par des
objets comme des journaux, des nappes et des rideaux.
Pour une libération de la chaleur suf sante ;
Daissez un espace de 3
15/16” (10 cm) ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 1 31/32” (5 cm)
ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol.
Ce produit a une structure laissant s’échapper la chaleur de la surface de l’armoire.
Utilisez le produit dans la plage de températures de fonctionnement.
Précautions relatives à l’installation murale
L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut
provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il
faut utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).
Si vous installez l’écran verticalement, tournez l’indicateur d’alimentation vers le haut.
Installation
8
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran LCD
L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110 – 127 ou 220 – 240 V, 50/60 Hz.
Fixez bien le couvre-bornes à utiliser.
Sinon la résistance à la poussière et à l’eau peut être endommagée et entraîner un incendie, une électrocution ou
endommager le produit.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans l’écran, ne laissez tomber aucun objet dans l’écran, car
ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de véri cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité
du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil.
Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran,
car ceci est très dangereux.
Si des corps étrangers tombent dans l’écran, si l’écran tombe, ou si l’armoire est endommagée, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
9
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran LCD
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Alimentation
• Installez le produit près d’une prise électrique a n que la prise puisse être immédiatement débranchée en cas
d’anomalie.
Pour un montage mural, utilisez une prise électrique pouvant être immédiatement débranchée en cas
d’anomalie.
Ce produit est alimenté lorsque la prise est branchée. Pour complètement couper l’alimentation, la prise doit être
débranchée.
Armoire
Le coin de l’armoire métallique peut potentiellement blesser.
Pour soulever le produit, prenez-le par les poignées pour ne pas le faire tomber. Une blessure ou des dommages
pourraient être causés.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent
dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. Assurez-vous d’utiliser
le cordon d’alimentation de la tension et de la forme correspondant
à votre pays et votre région. (reportez-vous à la page 11)
Remarque:
L’émetteur de la télécommande n’est pas
imperméable.
10
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon d’alimentation
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Télécommande
N2QAYB000535
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode d’emploi)
+
-
+
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Accessoires
À propos du cordon d’alimentation
Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. Véri ez la forme de la che d'alimentation pour choisir le câble
approprié.
Nom du pays Câbles secteur appropriés
Asie
Inde
Câble B ou Câble C
Indonésie
Philippines
Malaisie
Singapour
Câble C
Hong Kong
Moyen-Orient
Émirat arabes unis
Câble B ou Câble C
Irak
Iran
Oman
Syrie
Liban
Qatar
Koweït
Câble C
Arabie Saoudite
Afrique
Égypte
Câble B ou Câble CÉthiopie
Afrique du Sud
Amérique Centrale/du Sud
Uruguay
Câble A ou Câble B
Attention :
110-127 V.c.a. : le câble A est adaptable
220-240 V.c.a. : le câble B est adaptable
Équateur
Colombie
Chili
Panama
Paraguay
Porto Rico
Venezuela
Pérou
Bolivie
Honduras
Amérique du Nord
Etats-Unis
Câble A (Compatible avec 110-127 V.c.a.)
Canada
Europe
Italie
Câble B
Autriche
Pays-Bas
Grèce
Suisse
Suède
Espagne
République tchèque
Danemark
Allemagne
Norvège
Hongrie
Finlande
France
Bulgarie
Belgique
Portugal
Pologne
Monaco
Luxembourg
Russie
Kazakhstan
Ukraine
Biélorussie
Royaume-Uni
Câble C
Océanie
Australie
Câble D
Nouvelle-Zélande
Câble A
Type de che : A
Câble B
Type de che : SE
S
N
16A 250V~
D
FI
Câble C
Type de che : BF
NL
Câble D
Type de che : O
NL
10A 250V~
Manchon isolant
11
Branchement du cordon secteur
Comment retirer le couvre-bornes
Branchements
A
Brancher le cordon secteur
Alignez et poussez ensemble les connecteurs
A et B afin qu’ils soient serrés puis tournez C
jusqu’à ce que A et B ne puissent plus être
retirés.
Débrancher le cordon secteur
Dévissez C puis tirez les connecteurs A et B.
Remarque:
Lors du débranchement du cordon secteur,
veillez bien à d’abord débrancher le cordon
secteur de la prise.
B
C
A
B
C
Remarques:
Après le branchement, véri ez que le câble passe le long du letage sans le chevaucher, puis serrez les 12 vis pour
xer correctement le couvre-bornes. Sinon de l’eau pourrait s’in ltrer et entraîner un incendie, une électrocution ou
endommager le produit.
La rondelle imperméable est utilisée pour la vis marquée d’un Pour xer le couvre-bornes, passez la rondelle
imperméable pour xer la vis marquée d’un .
Lisez bien la section “Couvre-bornes” (page 2) pour savoir comment manipuler le couvre-bornes pour utiliser le
produit de manière appropriée.
Pour retirer le couvre-bornes pour débrancher un câble ou un autre objet, retirez les 12 vis du fond, du milieu et du
haut a n de ne pas faire tomber le couvre-bornes. Si vous ouvrez le couvre-bornes sans avoir retiré toutes les vis
vous l’endommagerez.
Retirez les vis (12) du
couvre-bornes.
12
Raccordement d’un équipement vidéo
AV IN
HDMI1, HDMI2
HDMI Input Terminal
COMPONENT/RGB IN
Borne d’entrée
composantes/vidéo
RVB
DVI-D IN
Borne d’entrée DVI-D
SERIAL
Contrôlez l’écran en
raccordant un PC
SRT SP
Borne de sortie du haut-parleur
PC IN
Borne d’entrée PC
AV IN
VIDEO
Borne d’entrée composite
vidéo
Lorsque vous
appuyez sur le
levier, insérez le
câble central.
Retournez le levier.
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Retirez le
couvre-bornes
Branchements
13
Témoin d’alimentation
Capteur de
télécommande
Interrupteur
d’alimentation
14
Mise en service, mise hors service
Raccordement de la che du câble CA à l’écran. (reportez-vous à la page 12)
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez
sur la touche de l’écran.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation
devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle
dont est équipé votre appareil. (reportez-vous à
la page 11)
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée
dans la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l'écran
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99 : 99
Régler
Heure actuelle
99 : 99
Jour de la semaine
Lun
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle Lun 99 : 99
Régler
Heure actuelle
10 : 00
Jour de la semaine
Mar
15
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Con gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
Arrêt sur absence d’activité
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Mise en service, mise hors service
L’affichage s’éteindra
en cas d’absence d’activité pendant 4 heures.
DésactiverActiver
Arrêt sur absence d’activité
Êtes-vous sûr de
vouloir activer «Arrêt sur absence d’activité» ?
NonOui
Arrêt sur absence d’activité
Si vous sélectionnez “Activer”, une
fenêtre de con rmation s’af che.
1
Pour activer Arrêt sur absence d’activité,
sélectionnez “Activer”.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
2
Réglez.
Arrêt sur absence d’activité
Message d’avertissement de mise sous tension
Le message suivant peut s’af cher lors de la mise sous tension de l’unité:
Précaution Arrêt sur absence d’activité
“Arrêt sur absence d’activité” est activé.
Si “Arrêt sur absence d’activité” dans les menus Con guration est réglé sur “Activer”, un message
d’avertissement s’af che à chaque fois que l’alimentation est allumée.
Cet af chage de message peut être dé ni avec le menu suivant: menu Options
Power On Message
16
Sélection du signal d’entrée
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche
INPUT de l’appareil.
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée
aux prises d’entrée pour composantes/RVB.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété
raccordé à l’écran.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PC HDMI1 HDMI2 Component*VIDEODVI
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN.
DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
HDMI1: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI1).
HDMI2: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI2).
VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO/S-VIDEO).
Component*: Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.
* “Component” peut aussi s’af cher en tant que “RGB” en fonction du réglage
de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
17
Commandes de base
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 19)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est af chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le bas
(reportez-vous à la page 19)
Capteur de
télécommande
Interrupteur d’alimentation
principal
Capteur de luminosité
Relève la luminosité dans la pièce.
Appareil principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil continue de
consommer de l’énergie aussi longtemps
que le cordon d’alimentation est branché
sur la prise murale.)
Appareil en veille
... Rouge
• Appareil allumé ... Vert
• Gestion alimentation (DPMS)
............................ Orange (Signal PC IN et DVI-D IN)
Lorsque cette fonction est placée sur
“Oui”, elle opère dans les conditions
suivantes pour automatiquement allumer
ou éteindre l’appareil.
Lorsqu’aucune image n’est détectée
pendant plus ou moins 30 secondes au
cours de l’entrée depuis la borne PC IN
ou DVI-D IN :
L’alimentation est coupée (veille); le
témoin d’alimentation s’allume en orange.
Lorsque les images sont détectées
ultérieurement :
L’alimentation est allumée; le témoin
d’alimentation s’allume en vert.
Arrêt sur absence de signal
............................ Rouge
L’alimentation de l’écran est hors service
quand aucun signal n’est appliqué à l’entrée.
Lorsqu’elle est réglée sur “Activer”,
l’alimentation de l’unité s’arrête pendant 10
minutes après l’arrêt des signaux d’entrée.
Arrêt sur absence d’activité
............................ Rouge
Lorsque cette fonction est réglée sur
“Activer”, l’alimentation s’arrête (pause)
automatiquement lorsque l’écran ne
fonctionne pas pendant 4 heures.
A compter de 3 minutes avant
l’extinction, le temps restant s’af che.
Touche de validation et
format d’image
(reportez-vous à la
page 19)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 16)
Page normale Image Con guration
Son Taille/Pos.
Arrêt sur absence d’activité
3min
Appuyer sur une touche pour annuler.
Minuterie veille
90min
1
2
3
4
10:00
PC
4:3
18
Commandes de base
Interrupteur de mode veille
L’écran doit d’abord être mis sous tension
sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 14).
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran
à partir du mode de veille. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran
et le faire passer en mode de veille.
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une
sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modi er le format
de l’image.
Touche Taille/Pos.
Touche PICTURE
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper les sons.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se produit également
lorsque l’appareil est mis hors service, ou que
le niveau d’écoute est modi é.
Touche N
Touches de position
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner l’entrée du
signal de manière séquentielle.
(reportez-vous à la page 16)
Zoom numérique
Télécommande
Touche SET UP
Touche SOUND
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter
ou diminuer le niveau de volume
sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 19)
Appuyez sur la touche R pour revenir
à la page de menu précédente.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à haute dé nition
de manière qu’il passe en mode veille après un
délai spéci é. A chaque pression sur la touche,
le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes,
90 minutes et 0 minute (minuterie veille annulée).
30 min 60 min
0 min
90 min
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie
veille 3 min” clignote. La minuterie-sommeil est
annulée en cas de panne de courant.
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la
position/taille de l’écran.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche
“RECALL” pour af cher l’état
actuel du système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
4
Af chage de l’horloge
19
Af chages des menus sur l’écran
Télécommande Appareil principal
1
Af chez l’écran du menu.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner.
(Exemple: menu Image)
Chaque pression sur la touche MENU change
le contenu de la page.
2
Sélectionnez la rubrique.
(Exemple: menu Image)
100
70
50
50
50
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Mode Image
Couleur
Contraste
Rétro-éclairage
Teint e
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Netteté
50
Sélectionnez.
Sélectionnez.
Appuyez ici.
3
Réglez.
Réglage.
Réglage.
Appuyez ici.
4
Quittez le menu.
Appuyez ici.
Appuyez sur
pour revenir à l’écran
précédent.
Appuyez à plusieurs reprises.
Appuyez à plusieurs
reprises.
Page normale Image
Con gurationSon Taille/Pos.
Menu Image Menu Con guration Menu Taille/Pos. Menu Son
100
70
50
50
50
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Mode Image
Couleur
Contraste
Rétro-éclairage
Teinte
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Netteté
50
reportez-vous à la page
24, 25 sur le CD-ROM
1/2
Signal
Étiquette d'entrée
Mouvement
Configuration
Gestion alimentation
Oui
Non
Mode d'attente
Oui
ECO
Non
Affichages à l'écran Français
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Économiseur d'écran
Activer
Arrêt sur absence d’activité
Activer
Arrêt sur absence de signal
2/2Configuration
Multi-affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure actuelle
Durée d’affichage du menu
15 S
Transparence menu
20
reportez-vous à la page
27-40 sur le CD-ROM
0
Normal
Normaliser
Config. auto
Taille /Pos.
Position V
0
Position H
Taille V
Phase de l'horloge
Taille H
Mode de pixel 1:1
Point horloge
0
0
0
0
Non
reportez-vous à la page
22, 23 sur le CD-ROM
0
0
0
Son
Normal
Normaliser
Normal
Non
Aigu
Mode Son
Balance
Grave
Ambiophonie
reportez-vous à la page
26 sur le CD-ROM
20
Spéci cations
TH-42LFP30W TH-47LFP30W
Pour les États-Unis, le
Canada et le Mexique
Pour l’Europe et
l’Asie
Pour les États-Unis, le
Canada et le Mexique
Pour l’Europe et
l’Asie
Source d’alimentation
Secteur 110 - 127 V.c.a.
50/60 Hz
Secteur 220 - 240 V.c.a.
50/60 Hz
Secteur 110 - 127 V.c.a.
50/60 Hz
Secteur 220 - 240 V.c.a.
50/60 Hz
Consommation
Utilisation normale 250 W 240 W 300 W 290 W
État veille
(Winter Mode: Off)
Sans sauvegarde 0,2 W,
Avec sauvegarde 0,1 W
Sans sauvegarde 0,3 W,
Avec sauvegarde 0,2 W
Sans sauvegarde 0,2 W,
Avec sauvegarde 0,1 W
Sans sauvegarde 0,3 W,
Avec sauvegarde 0,2 W
État veille
(Winter Mode: On)
Rétro éclairage éteint 40 W
Rétro éclairage allumé 80 W
Rétro éclairage éteint 40 W
Rétro éclairage allumé 80 W
Rétro éclairage éteint 40 W
Rétro éclairage allumé 100 W
Rétro éclairage éteint 40 W
Rétro éclairage allumé 100 W
État hors tension 0,1 W 0,2 W 0,1 W 0,2 W
Panneau d’af chage LCD Rapport de côtés 16:9,
panneau IPS de 42 pouces
Rapport de côtés 16:9,
panneau IPS de 47 pouces
Taille d’écran 36,6” (L) × 20,5” (H) × 42,0” (diagonale) /
930 mm (L) × 523 mm (H) × 1.067 mm
(diagonale)
40,9” (L) × 23,0” (H) × 46,9” (diagonale) /
1,039 mm (L) × 584 mm (H) × 1.192 mm
(diagonale)
(Nombre de pixels) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 points]
2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 points]
Conditions de fonctionnemen
Température 32 °F - 104 °F / 0 °C - 40 °C (En Winter Mode: -4 °F - 104 °F / -20 °C - 40 °C)
Signaux applicables
Système de couleur NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N
Format de balayage 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p ·24p · 25p · 30p · 24sF
Signaux PC VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 30 - 110 kHz
Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz
Bornes de branchement
AV IN VIDEO
AUDIO L-R
BNC
Prise RCA à broches × 2
1,0 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
HDMI 1/2 Connecteur TYPE A
COMPONENT/RGB IN
G/Y
B/P
B/CB
R/PR/CR
AUDIO L-R
BNC
BNC
BNC
Prise RCA à broches × 2
Avec synchronisation 1,0 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
DVI-D IN
AUDIO
DVI-D 24 broches
Protection de contenu
Miniprise stéréo (M3) × 1
Compatible avec DVI Révision 1.0
Compatible HDCP 1.1
0,5 Vrms, Partagé avec PC IN
PC IN
AUDIO
Connecteur Mini D-sub 15 broches haute densité
Miniprise stéréo (M3) × 1
G avec synchronisation 1,0 Vp-p (75 Ω)
G sans synchronisation 0,7 Vp-p (75 Ω)
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vp-p (haute impédance)
0,5 Vrms, Partagé avec DVI-D IN
SERIAL Broche de contrôle externe
D-sub 9 broches Compatible RS-232C
EXT SP 8 Ω, 10 W [5 W + 5 W] (10 % THD)
Dimensions (L × H × P) 41,3” × 25,3” × 6,3” /
1.049 mm × 642 mm × 158 mm
45,8” × 27,8” × 6,3” /
1.162 mm × 706 mm × 158 mm
La Masse (Poids) environ 83,8 lbs / 38,0 kg environ. 99,2 lbs / 45,0 kg
Remarques:
La présentation et les spéci cations sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TH42LFP30W Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à