FR
LoRaWAN ANALOG - Guide utilisateur / User guide version V1.0.1
3
Page of 83
TABLE DES MATIERES
FRANCAIS 5
INFORMATIONS PRODUITS ET REGLEMENTAIRES 6
1. PRESENTATION DU PRODUIT 11
1.1. Description générale 11
1.2. Encombrement 12
1.3. Carte électronique 12
1.4. Spécifications Techniques 13
1.4.1 Caractéristiques générales 13
1.4.2 Autonomie 13
1.4.3 Caractéristiques des interfaces physiques 13
1.4.4 Compatibilité capteurs 15
2. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 16
2.1. Modes de fonctionnement 16
2.1.1 Mode PARC 16
2.1.2 Mode COMMANDE 16
2.1.3 Modes EXPLOITATION 16
2.1.4 Mode REPLI 17
2.2. Fonctionnement applicatif 17
2.2.1 Transmission périodique 17
2.2.2 Transmission sur dépassement de seuil 18
2.2.3 Transmission sur événement suite déclanchement entrée TOR 20
2.2.4 Transmission d’une trame de vie journalière 21
2.2.5 Mode TEST 22
2.3. Fonctionnement des LEDs 22
3. CONFIGURATION DU PRODUIT 23
3.1. Connecter le produit à un ordinateur 23
3.2. Mode commande 24
3.3. Commande AT 25
3.4. Description des registres 26
3.4.1 Registres fonction 26
3.4.2 Registres réseau 28
4. DESCRIPTION DES TRAMES 31
4.1. Trames montantes (uplink) 31
4.1.1 Octets fixes 31
4.1.2 Trames d’information sur la configuration du produit 31
4.1.3 Trame d’information sur la configuration du réseau 33
4.1.4 Trame de vie (keep alive) 33
4.1.5 Trame de données 34
4.1.6 Synthèse des conditions d’envoi des trames montantes 34
5. PREPARATION ET CONFIGURATION 35
5.1. Démontage du boîtier 35
5.2. Installation du joint presse étoupe 35
5.3. Montage des capteurs sur les borniers à vis 35
5.4. Câblage des capteurs analogique 36
5.5. Câblage des entrées déclenchement TOR 36
5.6. Fermeture du boîtier 37
5.7. Démarrage du produit via aimant 38
5.8. Changement de la pile 38
6. INSTALLATION ET UTILISATION 39
6.1. Positionnement correct des émetteurs 39
6.2. Types de fixations 39
6.2.1 Fixation sur tube ou mât 39
6.2.2 Fixation par vis 40
6.2.3 Fixation Rail-DIN 41
7. HISTORIQUE DU DOCUMENT 41
Préambule / Preamble / Präambel / Preambolo / Preámbulo
• Ce guide décrit les fonctionnalités du produit Adeunis RF. Il explique les modes de fonctionnement du produit et la manière de le confi gurer.
• This guide describes the functionalities of the product Adeunis RF. It explains its functionnments and how to confi gure it.
• Dieser Leitfaden beschreibt die Funktionalität des Produktes Adeunis RF. Er erklärt die Betriebsfunktionen des Produktes und die Art und
Weise, um es zu konfi gurieren.
• Questa guida descrive la funzionalità del prodotto ADEUNIS RF. Questo spiega come funziona il prodotto e come confi gurarlo.
• Esta guía describe las funcionalidades del producto Adeunis RF. En él se explica los modos de funcionamiento del producto y cómo confi gu-
rarlo.
• Aucun extrait de ce document ne pourra être reproduit ou transmis (sous format électronique ou papier, ou par photocopie) sans l’accord
d’Adeunis RF. Ce document pourra être modifi é sans préavis. Toutes les marques citées dans ce guide font l’objet d’un droit de propriété
intellectuelle.
• No part of this document may be reproduced or transmitted (in electronic or paper, or photocopying) without the agreement Adeunis RF.
This document may be changed without notice. All trademarks mentioned in this guide are the subject of intellectual property rights. Adeu-
nis RF.
• Kein Teil dieses Dokuments darf reproduziert oder übertragen werden (in elektronischer oder Papierform oder Fotokopie) ohne die Zus-
timmung ADEUNIS RF. Dieses Dokument darf ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Marken in diesem Handbuch erwähnt
werden, sind Gegenstand des geistigen Eigentums.
• Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa (in fotocopie elettronico o cartaceo, o), senza il consenso RF
ADEUNIS. Questo documento può essere modifi cato senza preavviso. Tutti i marchi citati in questa guida sono oggetto di diritti di proprietà
intellettuale.
• Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida (en fotocopias electrónico o en papel, o) sin el acuerdo ADEUNIS
RF. Este documento puede ser modifi cada sin previo aviso. Todas las marcas comerciales mencionadas en esta guía son el tema de los
derechos de propiedad intelectual.
ADEUNIS-RF
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Phone +33(0)4 76 92 07 77
Fax +33(0)4 76 08 97 46
Web www.adeunis-rf.com