Whirlpool AKZM 785/IX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FR65
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web: www.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Aps-Vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre
le branchement de l’appareil une fois installé dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR66
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée
(p. ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage
incorrect des commandes.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants naient
entièrement refroidi.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
FR67
- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de senflammer si lappareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui saccumule à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées senflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), noubliez pas que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
FR68
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets déquipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DECLARATION DE CONFORMITE
FR69
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible douvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Si des produits sont renversés
accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide d’un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter
quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
FR70
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four
(si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse :
Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se
transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne
procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le
four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (grilles latérales également).
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les dépôts les plus importants à l’aide d’une éponge humide
avant d’utiliser la fonction Pyrolyse.
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à
procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans
l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusquen butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce quelle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
Fig. 1 Fig. 2
FR71
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. branchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. branchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires larales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. gagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusquà ce quil s’enclipse (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
N.B. :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et nest pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR72
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L'INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance chauffante supérieure/grill
3. Ventilateur de refroidissement (caché)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Eclairage
6. Résistance chauffante circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présente)
9. Résistance chauffante inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi arrière
N.B. :
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- A la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- A l'ouverture de la porte durant la cuisson, les résistantes chauffantes se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour faire griller les aliments ou comme support pour les casseroles, les moules à
gâteau et tout autre plat de cuisson allant au four.
B. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire
de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service après-vente.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B
FR73
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L'INTERIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie
rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (Fig. 2).
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
1. SELECTEUR DE FONCTION : Allumage/extinction et sélecteur de fonction
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu et réglage des valeurs préréglées
N.B. : les deux boutons sont escamotables. Appuyez au centre des boutons pour les faire sortir.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les réglages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s'active : l'affichage indique les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d'elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL,
SPECIALS (FONCTIONS SPECIALES), SETTINGS (REGLAGES), PAIN/PIZZA, AUTOMATIC OVEN CLEANING
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR).
N.B. : pour la liste et la description des fonctions, se reporter au tableau spécifique à la page 79.
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
A. Visualisation des résistances chauffantes actives pour les différentes fonctions de cuisson
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, temps de cuisson, heure de fin de cuisson, heure
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication de porte fermée durant le cycle de nettoyage automatique (nettoyage pyro)
F. Température interne du four
G. Fonction Pyrolyse
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : décongélation, maintien au chaud, levage de la pâte, Eco chaleur pulsée
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
1. Lors de la première activation du four, l'affichage indique ENGLISH (anglais).
2. Tournez le bouton Navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée puis appuyez sur la
touche pour confirmer.
Fig. 1 Fig. 2
AFFICHAGE
A
B C D
E
I H G F
FR74
REGLAGE DE L'HEURE
Après le réglage de la langue, il est nécessaire de régler l'heure. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignotent
sur l'affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l'heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignotent sur
l'affichage.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l'heure, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (REGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s'affichent.
2. Si les valeurs affichées correspondent à celles voulues, appuyez sur . Pour les modifier, procédez
comme indiqué ci-dessous.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRILL
Pour modifier la température ou la puissance du grill, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
PRECHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » sur le symbole .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s'affichent.
3. Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche . Pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRE s'affiche. Lorsque la
température programmée est atteinte, la valeur correspondante (par ex. 200 °C) apparaît sur
l'affichage et un signal acoustique retentit. A la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne
automatiquement la fonction convection naturelle .
A ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions »
et sélectionnez la fonction désirée.
FR75
REGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps
maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s'est écoulé, le four s'éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche .
REGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON / DEPART DIFFERE
IMPORTANT : le réglage du Départ différé n'est pas disponible avec les fonctions suivantes :
FAST PREHEATING (PRECHAUFFAGE RAPIDE), PAIN/PIZZA.
N.B. : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte progressivement,
c'est pourquoi le temps de cuisson sera légèrement plus long que celui figurant dans le tableau de
cuisson.
Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson désirée en retardant l'allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l'heure actuelle. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé un temps
de cuisson.
Après avoir réglé le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson s'affiche (par exemple 15:45) et le symbole
clignote.
Pour différer la fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de l'heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche : les deux points de l'heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le réglage a été effectué correctement.
3. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l'heure préréglée.
Il est possible de modifier à tout moment les valeurs introduites (température, niveau du gril, temps
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu'à l'affichage de la durée
désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage
indique « END » et un signal sonore retentit. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la touche
(l'heure actuelle s'affiche).
FR76
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
En positionnant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant quatre fonctions spéciales.
Pour naviguer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'affichage indique « DECONGELATION » ainsi
que le symbole correspondant à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE DE LA PATE, ECO CHALEUR PULSEE.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
A la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l'affichage propose de dorer davantage votre plat.
Cette fonction ne peut être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage indique : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la
touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut être
sélectionnée que deux fois de suite.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZA
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole pour accéder à un sous-menu contenant deux
fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'affichage indique « PAIN » avec à côté AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et
confirmez en appuyant sur la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
Pizza
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l'affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation » : « PIZZA » s'affiche.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et
confirmez en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
FR77
REGLAGES
Positionnez l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole pour accéder à un sous-menu
contenant cinq réglages de l'affichage, qu'il est possible de modifier.
Langue
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « LANGUE » s'affiche.
2. Appuyez sur pour accéder au réglage.
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que la langue désirée soit affichée puis appuyez sur la
touche de confirmation .
Heure
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que HEURE s'affiche. Pour modifier l'heure, se référer au paragraphe
précédent (REGLAGE HEURE COURANTE).
Eco
Lorsque le mode ECO est sélectionné (ON), l'affichage réduit la luminosité, affichant l'heure lorsque le four
est en position veille depuis 3 minutes. Pour visualiser les informations sur l'affichage, il suffit d'appuyer sur
une touche ou de tourner un bouton.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « ECO » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la
touche.
4. Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l'éclairage intérieur est désactivé après
1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « SON » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la
touche .
Luminosi
Pour modifier la luminosité de l'affichage, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « LUMINOSITE » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 s'affiche.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez en
appuyant sur .
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions à la page 79.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (nettoyage pyro), procédez de la façon suivante :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message NETTOYAGE PYRO s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage pyro.
Pour sélectionner le nettoyage pyro ECO, tournez le bouton « Navigation » : le message ECO apparaît en
bas à droite de l'affichage. Appuyez sur la touche pour lancez le programme réduit.
Durant le nettoyage pyro, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole s'affiche. La
porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : le message « FROID » s'affiche pour indiquer
la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le symbole disparaît et
l'affichage indique « END ».
FR78
SECURITE ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commandes.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Lorsque la
fonction est activée, les fonctions associées aux touches sont bloquées et une clé apparaît sur l'affichage.
Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée
ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton sur
0 (zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
FR79
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
SELECTEUR DE FONCTION
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMP
(AMPOULE)
Pour allumer/éteindre l'ampoule à l'intérieur du four.
SPECIALS (FONCTIONS SPECIALES)
DECONGE-
LATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l'aliment à mi-hauteur.
Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se
déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple :
viandes, fritures ou flans). Placez l'aliment à mi-hauteur. La fonction ne s'active
pas si la température du four est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE
LA PATE
Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées. Afin de préserver
la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la température du four est
supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2ème gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
ECO
CHALEUR
PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce
qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Dans cette fonction ECO,
l'ampoule reste éteinte pendant la cuisson et peut être rallumée
temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Afin de
maximiser le rendement énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte
durant la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3ème niveau. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVENTIONAL
(CONVECTION
NATURELLE)
Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 3ème
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide,
utilisez le 1er ou le 2ème gradin. Préchauffer le four avant d'y introduire les
aliments.
CONVECTION
FORCEE
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une farce liquide (salées ou
sucrées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
FORCED AIR
(CHALEUR
PULSEE)
Pour cuire simultanément sur deux gradins différents types d'aliments
nécessitant la même température de cuisson (ex. poisson, légumes, gâteaux).
Cette fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à
l'autre. Utilisez le 3ème gradin lors de cuissons sur un seul gradin. Pour les
cuissons sur deux gradins, utilisez les 1er et 4ème niveaux après avoir
préchauffé le four.
GRILL
Pour faire griller des steaks, des brochettes et des saucisses, gratiner des
légumes et dorer du pain. Utilisez le 4ème ou 5ème gradin. Pour faire griller de
la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson. Placez-la sur le 3ème/4ème gradin en la remplissant d'environ un
demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les
sur les gradins centraux. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir
les jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2ème gradin en y ajoutant environ un
demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible
d'utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent.
SETTINGS
(REGLAGES)
Pour les réglage de l'affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal
acoustique, fonction d'économie d'énergie).
FR80
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et tailles de pain et de pizza. Cette fonction a deux
programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffira d'indiquer les valeurs
demandées (température et durée) et le four gèrera automatiquement le cycle
de cuisson optimal. Placez la pâte sur le 2ème gradin après avoir préchauffé le
four.
AUTOMATIC
OVEN CLEANING
(NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
DU FOUR)
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d'un
cycle à très haute température (environ 500 °C). Il est possible de sélectionner
entre deux cycles de nettoyage automatique : un cycle complet (PYRO) et un
cycle réduit (ECO). Il est suggéré d'utiliser le cycle complet uniquement en cas
de four très sale et le cycle réduit si la fonction est utilisée à intervalles
réguliers.
FAST
PREHEATING
(PRECHAUFFAGE
RAPIDE)
Pour préchauffer le four rapidement.
SELECTEUR DE FONCTION
FR81
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Gradin 4 : moule à gâteau
sur grille
1er gradin : moule à gâteau
sur grille
Tartes fourrées
(tarte au fromage
blanc, strudel, tarte
aux pommes)
Oui 3 160-200 30-85
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Gradin 4 : moule à gâteau
sur grille
1er gradin : moule à gâteau
sur grille
Biscuits /
Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Gradin 4 : grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Choux à la crème
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 35-45
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 90 130-150
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 190-250 20-50
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
3ème gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie ou
grille
Oui 1-4 250 10-20
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
FR82
Tartes salées (tarte
de légumes, quiche
lorraine)
Oui 2/3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Gradin 4 : moule à gâteau
sur grille
1er gradin : Moule à gâteau
sur grille
Vol-au-vent /
Feuilletés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 20-40
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Lasagnes / Pâtes
cuites au four /
Cannelloni / Flans
Oui 3 190-200 45-65
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 3 190-200 80-110
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / lapin /
canard 1 kg
Oui 3 200-230 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / oie 3kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four / en
papillote (filet,
entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Toast - 5 3 (Elevée) 3-6 Grille
Filets / darnes de
poisson
- 4
2
(Moyenne)
20-30
Gradin 4 : grille (retournez
l'aliment à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite
contenant de l'eau
Saucisses /
Brochettes / Côtes
de porc /
Hamburgers
- 5
2-3
(Moyenne -
Elevée)
15-30
5ème gradin : grille
(retournez l'aliment à
mi-cuisson)
Gradin 4 : lèchefrite
contenant de l'eau
Poulet rôti
1 - 1,3 kg
- 2
2
(Moyenne)
55-70
Gradin 2 : grille (retournez
les aliments aux deux tiers
de la cuisson)
1er gradin : lèchefrite
contenant de l'eau
3 (Elevée) 60-80
Gradin 2 : tournebroche
(si présent)
Gradin 1 : lèchefrite
contenant de l'eau
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
FR83
* Le temps de cuisson est approximatif. Retirez le plat du four lorsque vous l'estimez assez cuit selon vos
préférences.
Rosbif saignant
1kg
- 3
2
(Moyenne)
35-50
Plaque sur grille (retournez
l'aliment aux deux tiers de
la cuisson si nécessaire)
Cuisse d'agneau /
Jarrets
- 3
2
(Moyenne)
60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (retournez l'aliment
aux deux tiers de la cuisson
si nécessaire)
Pommes de terre
au four
- 3
2
(Moyenne)
45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (retournez
l'aliment aux deux tiers de
la cuisson si nécessaire)
Légumes gratinés - 3 3 (Elevée) 10-25
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Lasagnes &
Viandes
Oui 1-4 200 50-100*
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Viandes & Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100*
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Poissons &
Légumes
Oui 1-4 180 30-50*
Gradin 4 : plaque de
cuisson sur grille
1er gradin : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Rôtis de viande
farcis
- 3 200 80-120*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Morceaux de
viande (lapin,
poulet, agneau)
- 3 200 50-100*
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
FR84
RECETTES TESTEES (conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07)
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Biscuits de pâte brisée
(biscuits sablés)
Oui 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 150 25-40
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
Gradin 1 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Viennoiserie
(petits gâteaux)
Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 25-35
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
1er gradin : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Génoise sans matières
grasses
Oui 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160 35-45
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
Niveau 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Deux tartes aux
pommes
Oui 2/3 185 70-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
1er gradin : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast** - 5
3
(Elevée)
3-6 Grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers** - 5
3
(Elevée)
18-30
5ème gradin : grille (retournez
l'aliment à mi-cuisson)
Gradin 4 : lèchefrite contenant
de l'eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque
Oui 3 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
1er gradin : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc - 2 190 150-170 Gradin 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat
Oui 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
1er gradin : lèchefrite / plaque
à pâtisserie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AKZM 785/IX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi