Wacker Neuson AS30e Parts Manual

Taper
Parts Manual
Vibrationsstampfer
Vibratory rammer
Apisonadores vibratorios
Pilonneuse vibrante
AS30E
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type AS30E
Material Number 5100026851
Version 102
Language de | en | es | fr
AS30E
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100026851 - 102
6 / 42
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
AS30E
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 42
5100026851 - 102
Schwingrahmen Kpl.
Free-floating frame cpl.
Armazón oscilante cpl.
Cadre vibrant cpl. ............................................................................................................................. 10
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 12
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter cpl.
Carter cpl. ........................................................................................................................................ 14
Führungszylinder Kpl.
Guiding cylinder cpl.
Cilindro de guía cpl.
Cylindre de guidage cpl. .................................................................................................................. 18
Federzylinder Kpl.
Spring cylinder cpl.
Cilindro de elástico cpl.
Cylindre à ressort cpl. ...................................................................................................................... 20
Stampffuss Kpl.
Ramming shoe cpl.
Pisón cpl.
Tête de frappe cpl. ........................................................................................................................... 22
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 24
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 26
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 30
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000 ........................................................................................................................ 32
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 34
AS30E
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100026851 - 102
8 / 42
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport .......................................................................................................................... 38
AS30E
Schwingrahmen Kpl.
Free-floating frame cpl.
Armazón oscilante cpl.
Cadre vibrant cpl.
11 / 42
5100026851 - 102
5100027525
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027127 1 pc Schwingrahmen
Armazón oscilante
Free-floating frame
Cadre vibrant
2 5100001723 1 pc Schutzhaube Kpl.
Cubierta protectora cpl.
Protective hood cpl.
Capot de protection cpl.
3 5100002571 1 pc Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
4 5100002839 1 pc Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
7 5100025600 2 pc Schenkelfeder
Resorte de brazo
Leg spring
Ressort coude
8 5100025574 1 pc Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Locking plate
Tôle de sûreté
9 5100002878 1 pc Schaumstoffeinsatz
Materia espumoso
Foam
Mousse
10 5100005556 2 pc Passschraube
Tornillo de ajuste
Shim screw
Vis dajustage
10x16
10Nm/7ft.lbs
11 5000222605 6 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
M 6 x 20
3.5Nm/3ft.lbs
12 5100011432 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8x14
25Nm/18ft.lbs
13 5100009734 2 pc Passkerbstift
Pasador demiestriado
Grooved pin
Tenon à encoche
5x30
AS30E
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
13 / 42
5100026851 - 102
5100040074
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100025636 1 pc Umformer
Convertidor
Converter
Convertisseur
2 5100025637 1 pc Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
3 5100010127 2 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
5x16
4 5100000179 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
5 5000222073 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5x14
6 5000108372 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M6 x 20 ISO7045
7 5000202098 3 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A 6,4
8 5000010624 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5000014425 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
AS30E
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter cpl.
Carter cpl.
15 / 42
5100026851 - 102
5100009449
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027126 1 pc Kurbelgehäuse
Cárter
Crankcase
Carter
2 5100027124 1 pc Kegelrad Kpl.
Rueda conica cpl.
Bevel gear cpl.
Roue cpl.
3 5100026692 1 pc Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5100026725 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
5 5000102274 2 pc Gummielement
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
6 5100001725 1 pc Stator Kpl.
Estator cpl.
Stator cpl.
Stator cpl.
7 5100001716 1 pc Lüfterhaube
Tapa del ventilador
Fan cowl
Capot cage de ventilateur
8 5100026699 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
9 5001005777 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
12 5000010620 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
13 5100025704 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
14 5100025705 1 pc Lüfterrad
Rueda del ventilador
Fan wheel
Roue d'aeration
15 5100002356 1 pc Faltenbalg
Fuelle acordeón
Bellows
Soufflet
16 5002003957 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
17 5000048467 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
18 5002006013 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
19 5002006012 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5100011432 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8x14
25Nm/18ft.lbs
21 5000011477 6 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 12
8Nm/6ft.lbs
DIN933
22 5000012373 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
23 5100025436 1 pc Sechskantschraube Mit Flansch
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
24 5000010373 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 ISO7093
25 5000012357 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN933
27 5002001037 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
15 x 1 DIN471
33 5000012362 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
34 5100009803 1 pc Halterung Rechts
Soporte derecho
Bracket right
Équerre droite
35 5100009804 1 pc Halterung Links
Soporte izquirda
Bracket left
Équerre gauche
36 5002003694 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
35 x 1,5 DIN472
AS30E
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter cpl.
Carter cpl.
17 / 42
5100026851 - 102
5100009449
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
37 5100026304 1 pc Nadellagerinnenring
Anillo interior
Inner raceway
Bague intérieur
IR12x16x12
AS30E
Führungszylinder Kpl.
Guiding cylinder cpl.
Cilindro de guía cpl.
Cylindre de guidage cpl.
19 / 42
5100026851 - 102
5100027526
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100050535 1 pc Führungszylinder
Cilindro de guía
Guide cylinder
Cylindre de guidage
2 5100026302 1 pc Gleitlager
Rodamiento
Sleeve bearing
Roulement
50x55x60
3 5100027041 1 pc Handgriff
Empuñadura
Handle
Poignée
4 5000011545 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 18
20Nm/15ft.lbs
ISO4762
5 5100026303 1 pc Doppelabstreifer
Barras raspadoras
Scrapers
Barres de curette
50x58,8x6/6,3
6 5100027064 1 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive hose clip
Collier de serrage
70-90/9
2.5Nm/2ft.lbs
7 5100026169 1 pc Faltenbalg
Fuelle acordeón
Bellows
Soufflet
8 5100027063 1 pc Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive hose clip
Collier de serrage
40-60/9
2.5Nm/2ft.lbs
9 5100026736 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
10 5100027061 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,00x2,00
12 5000024617 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
2.5Nm/2ft.lbs
ISO4762
13 5000011541 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
14 5100039855 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
AS30E
Federzylinder Kpl.
Spring cylinder cpl.
Cilindro de elástico cpl.
Cylindre à ressort cpl.
21 / 42
5100026851 - 102
5100040073
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100039795 1 pc Federzylinder
Cilindro de elástico
Spring cylinder
Cylindre à ressort
2 5100026711 1 pc Führungskolben Kpl.
Émbolo guía cpl.
Guide piston cpl.
Piston de guidage cpl.
3 5100026305 1 pc Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
Ø12 - 38,5 mm
4 5002001827 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
12 x 1 DIN472
5 5100026712 1 pc Büchsendeckel
Tapa de la caja
Bushing cover
Couvercle inférieur
6 5000010622 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5100051090 1 pc Verdrehsicherung Kpl.
Seguro contra giro cpl.
Anti-twist-device cpl.
Dispos. de sûreté contre
8 5100053271 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
9 5001005784 2 pc Schwingfeder Außen
Resorte exterior de vibración
Outer vibratory spring
Ressort vibrant l'exterieur
10 5100026713 1 pc Kolbenführung
Guía de pistón
Piston guide
Guidage de piston
11 5000010884 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
12 5100037434 1 pc Dämpfer
Amortiguador
Attenuator
Amortisseur
13 5001005785 2 pc Schwingfeder Innen
Resorte interior de vibración
Inner vibratory spring
Ressort vibrant à l'interieur
5100026851 - 102
5100027528
22 / 42
AS30E
Stampffuss Kpl.
Ramming shoe cpl.
Pisón cpl.
Tête de frappe cpl.
AS30E
Stampffuss Kpl.
Ramming shoe cpl.
Pisón cpl.
Tête de frappe cpl.
23 / 42
5100026851 - 102
5100027528
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027084 1 pc Stampffuß Kpl.
Pisón cpl.
Ramming shoe cpl.
Tête de frappe cpl.
3 5000011158 2 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M12 x 75
86Nm/63ft.lbs
DIN604
4 5000013961 4 pc Scheibe Vierk.
Arandela
Washer
Rondelle
13 DIN435
5 5000015061 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12
40Nm/30ft.lbs
ISO7042
6 5000011194 4 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN604
7 5000010374 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
8 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
25Nm/18ft.lbs
10 5000011157 2 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M12 x 80
86Nm/63ft.lbs
DIN604
AS30E
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
25 / 42
5100026851 - 102
5100027529
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5100011412 2 pc Aufkleber Typenbezeichnung
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Aufkleber typenbezeichnung
11 5000129784 1 pc Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
12 5100042619 1 pc Transportrolle Kpl.
Rodillo de transporte cpl.
Transport roller cpl.
Rouleau de transport cpl.
13 5000216633 1 pc Aufkleber-Hinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
14 5100047020 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
16 5100009603 1 pc Aufkleber ECO
Calcomania eco
Label eco
Autocollant eco
AS30E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
27 / 42
5100026851 - 102
5100009936
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100009484 1 pc AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1 5100002644 2 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
2 5100002647 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4 5100002703 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
5 5100002720 1 pc Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6 5100003170 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
7 5100002789 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11 5000206837 8 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40
20Nm/15ft.lbs
ISO10642
12 5000013591 8 pc Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12 DIN1481
13 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14 5000011541 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
15 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16 5100004447 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17 5100005910 4 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
1.5Nm/1ft.lbs
18 5000105210 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4 DIN980
19 5000010628 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20 5100005889 2 pc Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21 5100005836 1 pc Ladegerät
Cargador
Charger
Chargeur
22 5000011551 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
23 5000010880 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24 5000010624 8 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27 5000011571 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28 5000010872 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
AS30E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
29 / 42
5100026851 - 102
5100009936
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000010628 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30 5100005908 1 pc Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31 5100005909 1 pc Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32 5100002543 1 pc Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
33 5100004465 1 pc Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
34 5100001742 1 pc Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
35 5100008927 2 pc Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
36 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
5100026851 - 102
5100028660
34 / 42
AS30E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
AS30E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
35 / 42
5100026851 - 102
5100028660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028195 1 pc AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1 5100002644 2 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
2 5100002647 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4 5100002703 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
5 5100002720 1 pc Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6 5100003170 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
7 5100002789 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11 5000206837 8 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40 ISO10642
12 5000013591 8 pc Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12 DIN1481
13 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14 5000011541 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
15 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16 5100004447 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17 5100005910 4 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
18 5000105210 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4 DIN980
19 5000010628 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20 5100005889 2 pc Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21 5100028169 1 pc Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
22 5000011551 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
95Nm/70ft.lbs
23 5000010880 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24 5000010624 8 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27 5000011571 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28 5000010872 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
AS30E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
37 / 42
5100026851 - 102
5100028660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000010628 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30 5100005908 1 pc Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31 5100005909 2 pc Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32 5100004465 1 pc Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
33 5100001742 1 pc Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
34 5100008927 2 pc Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
35 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
36 5100028231 1 pc Ladegerät C 48/13 US
Cargador par bateríac 48/13 us
Battery charger c 48/13 us
Chargeur de batteries
37 5100034432 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
38 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
AS30E
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport
39 / 42
5100026851 - 102
5100045934
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100045548 1 pc Transportkiste
Caja de transporte
Handling case
Caisse de transport
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson AS30e Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues