Electrolux EMS28201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EMS28201
EN Microwave Oven User Manual 2
FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 19
DE Mikrowellenofen Benutzerinformation 37
IT Forno a microonde Istruzioni per l’uso 55
ES Horno de microondas Manual de instrucciones 73
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................5
3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 6
4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 8
5. DAILY USE......................................................................................................... 8
6. AUTOMATIC PROGRAMMES......................................................................... 12
7. USING THE ACCESSORIES........................................................................... 13
8. ADDITIONAL FUNCTIONS.............................................................................. 14
9. HINTS AND TIPS............................................................................................. 14
10. CARE AND CLEANING..................................................................................15
11. TROUBLESHOOTING....................................................................................16
12. INSTALLATION.............................................................................................. 17
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com2
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes
injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent
disability.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children under 3 years must not be left unsupervised
in the vicinity of the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
1.2 General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
ENGLISH 3
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
Internally the appliance becomes hot when in
operation. Do not touch the heating elements that are
in the appliance. Always use oven gloves to remove or
put in accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
If the door or door seals are damaged, the appliance
must not be operated until it has been repaired by a
qualified person.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Only a qualified person can carry out any service or
repair operation that involves the removal of a cover
which gives protection against exposure to microwave
energy.
Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
Do not heat liquids and other foods in sealed
containers. They are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the appliance due to the possibility of
ignition.
The appliance is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling. Care must be taken when handling
the container.
www.electrolux.com4
The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in the appliance since they may
explode, even after microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a Cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against
a wall.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the glass door since they can
scratch the surface, which may result in shattering of
the glass.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
Do not install or use a damaged
appliance.
Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
The appliance can be placed almost
anywhere in the kitchen. Make sure
the oven is placed on a flat, level
surface and that vents as well as the
surface underneath the appliance are
not blocked (for sufficient ventilation).
2.2 Electrical Connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not, contact
an electrician.
If the appliance is connected to the
socket via an extension cord, make
sure the cord is earthed.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Contact the Service or an
ENGLISH 5
electrician to change a damaged
mains cable.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns and
electrical shock or explosion.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not let the appliance stay
unattended during operation.
Do not apply pressure on the open
door.
Make sure that the ventilation
openings are not blocked.
Do not use the appliance as a work
surface and do not use the cavity for
storage purposes.
2.4 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury, fire, or
damage to the appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
Clean regularly the appliance to
prevent the deterioration of the
surface material.
Do not allow food spills or cleaner
residue to accumulate on door sealing
surfaces.
Remaining fat or food in the appliance
can cause fire.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal
objects.
If you use an oven spray, obey the
safety instructions on the packaging.
2.5 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 General overview
1 3 4
8 67 5
2
1
Lamp
2
Safety interlock system
3
Display
4
Control panel
5
Door opener
6
Waveguide cover
7
Grill
8
Turntable shaft
www.electrolux.com6
3.2 Control Panel
1
3
2
4
5
6
7
8
Symbol Function Description
1
Display Shows the settings and current
time.
2
Defrosting button To defrost food by weight or time.
3
Auto Cooking button To set the Auto Cooking function.
4
Grill To set the grill function.
5
Power To set the power level.
6
,
Setting knob To set the cooking time, weight or
function. To use Auto cooking.
7
Start / +30 sec button To start the appliance or increase
the cooking time for 30 seconds at
full power.
8
Stop / Clear button To deactivate the appliance or de‐
lete the cooking settings.
ENGLISH 7
3.3 Accessories
Turntable set
Always use the turntable set
to prepare food in the
microwave.
Glass cooking tray and roller guide.
Grill Rack
Use for:
grilling food
combi cooking
4. BEFORE FIRST USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
4.1 Initial Cleaning
CAUTION!
Refer to chapter "Care and
Cleaning".
Remove all the parts and additional
packaging from the microwave.
Clean the appliance before first use.
4.2 Setting the time
You can set the time in 12
hour or 24 hour clock
system.
1. Open the door.
2. Press and hold for 5 seconds to
set 12 hour clock system.
3. Press once more to set 24 hour
clock system.
4. Turn the Time Setting knob to enter
the amount of hours.
5. Press to confirm.
6. Turn the Time Setting knob to enter
the amount of minutes.
7. Press
to confirm.
8. Close the door.
5. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
5.1 General information about
using the appliance
After you deactivate the appliance, let
the food stand for some minutes.
Remove the aluminium foil packaging,
metal containers, etc. before you
prepare the food.
Cooking
If possible, cook food covered with
material suitable for use in the
microwave. Only cook food without a
cover if you want to keep it crusty
Do not overcook the dishes by setting
the power and time too high. The food
can dry out, burn or catch fire in some
places.
Do not use the appliance to cook
eggs or snails in their shells, because
they can explode. With fried eggs,
pierce the yolks first.
www.electrolux.com8
Prick food with "skin" or "peel", such
as potatoes, tomatoes, sausages,
with a fork several times before
cooking so that the food does not
explode.
For chilled or frozen food, set a longer
cooking time.
Dishes which contain sauce must be
stirred from time to time.
Vegetables that have a firm structure,
such as carrots, peas or cauliflower,
must be cooked in water.
Turn larger pieces after half of the
cooking time.
If possible, cut vegetables into similar-
sized pieces.
Use flat, wide dishes.
Do not use cookware made of
porcelain, ceramic or earthenware
with small holes, e. g. on handles or
unglazed bottoms. Moisture going into
the holes can cause the cookware to
crack when it is heated.
The glass cooking tray is a work
space for heating food or liquids. It is
necessary for the operation of the
microwave.
Defrosting meat, poultry, fish
Put the frozen, unwrapped food on a
small upturned plate with a container
below it so that the defrosting liquid
collects in the container.
Turn the food after half of the
defrosting time. If possible, divide and
then remove the pieces that started to
defrost.
Defrosting butter, portions of gateau,
quark
Do not fully defrost the food in the
appliance, but let it defrost at room
temperature. This gives a more even
result. Fully remove all metal or
aluminium packaging before
defrosting.
Defrosting fruit, vegetables
Do not fully defrost fruit and
vegetables, which are to be further
prepared while raw, in the appliance.
Let them defrost at room temperature.
You can use a higher microwave
power to cook fruit and vegetables
without defrosting them first.
Ready meals
You can prepare ready meals in the
appliance only if their packaging is
suitable for microwave use.
You must follow the manufacturer's
instructions printed on the packaging
(e.g. remove the metal cover and
pierce the plastic film).
Suitable cookware and materials
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Ovenproof glass and porcelain (with
no metal components, e. g. Pyrex,
heat-proof glass)
X X X X
Non-ovenproof glass and porcelain
1)
X -- -- --
Glass and glass ceramic made of
ovenproof/frost-proof material (e. g.
Arcoflam), grill shelf
X X X X
Ceramic
2)
, earthenware
2)
X X X --
Heat-resistant plastic up to 200 °C
3)
X X X --
Cardboard, paper X -- -- --
Clingfilm X -- -- --
ENGLISH 9
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Roasting film with microwave safe
closure
3)
X X X --
Roasting dishes made of metal, e. g.
enamel, cast iron
-- -- -- X
Baking tins, black lacquer or silicon-
coated
3)
-- -- -- X
Baking tray -- -- -- X
Browning cookware, e. g. Crisp pan
or Crunch plate
-- X X --
Ready meals in packaging
3)
X X X X
1)
With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2)
Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3)
You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
X suitable
-- not suitable
5.2 Activating and deactivating
the microwave
CAUTION!
Do not let the microwave
operate if there is no food in
it.
1. Press a Function button or .
2. If necessary repeatedly press to
choose the power level.
3. Turn the Setting knob to set the time.
4. Press to confirm and activate the
microwave.
To deactivate the microwave:
wait until the microwave deactivates
automatically, when the time comes to
an end.
open the door. The microwave stops
automatically. Close the door and
press to continue to cook. Use
this option to inspect food.
press
.
When the microwave
deactivates automatically, an
acoustic signal sounds.
5.3 Power Setting table
Press the
Function
button
Display Power setting
1 time HIGH High
2 times 630 W Medium High
3 times 450 W Medium
4 times 270 W Medium Low
www.electrolux.com10
Press the
Function
button
Display Power setting
5 times 90 W Low
Other functions
Press the
Grill button
Display Power setting
Grill
1 time Grill 1000 W
Combi Cooking
2 times G270 30 % Microwave, 70 % Grill
3 times G450 50 % Microwave, 50 % Grill
4 times G630 70 % Microwave, 30 % Grill
5.4 Quick Start
The maximum cooking time
is 90 minutes.
Press to activate the microwave for
30 seconds at full power.
The cooking time increases by 30
seconds with each additional press of the
button.
In standby mode, turn the Setting
knob counterclockwise to set the
cooking time, then press to
activate the microwave at full
power.
5.5 Defrosting by weight
Do not use weight defrosting
on food that is left out of the
freezer for more than 20
minutes, or for frozen ready-
made food.
To activate weight defrosting
you must use more than 100
g of food and less than 2000
g.
To defrost less than 200g of
food place it on the edge of
the turntable.
1. Press once to set the weigh
defrosting or twice for bread
defrosting.
2. Turn the Setting knob to set the
weight.
For weight defrosting the time is set
automatically.
3. Press to confirm and activate the
microwave.
5.6 Multistage cooking
Defrosting can not be set as
one of the stages.
You can cook food in maximum 3 stages.
1. Repeatedly press to set the
power level.
2. Turn the Setting knob to set the
defrosting time or weight.
3. Repeatedly press the button with the
desired function.
4. Turn the Setting knob to set the time.
5. Press
to confirm and activate the
microwave.
After each step an acoustic signal
sounds.
ENGLISH 11
5.7 Grilling and Combi Cooking
1. Press to set the desired function.
2. Turn the Setting knob to set the time.
3. Press to confirm and activate the
microwave.
You can change the power setting or
time, while the Grilling or Combi
cooking mode is active.
6. AUTOMATIC PROGRAMMES
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 Auto cooking
Use this function to easily cook favourite
food. The microwave automatically sets
the optimum settings.
1. Repeatedly press to set the
desired menu.
2. Turn the Setting knob to set the
weight of the menu.
3. Press to confirm and activate the
microwave.
Symbol Display Menu Amount
1
2
3
4
5
6
Beverage
(200 ml / cup)
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
5 cups
6 cups
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Potatoes 200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Shish Kebab 200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
www.electrolux.com12
Symbol Display Menu Amount
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Gratinated Fish Fillet 500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Grill Chicken 900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
1600 g
1700 g
1800 g
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Gratin 500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1000 g
1100 g
1200 g
1300 g
1400 g
1500 g
7. USING THE ACCESSORIES
WARNING!
Refer to Safety chapters.
7.1 Using the accessories
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Inserting the turntable set
CAUTION!
Do not cook food without the
turntable set. Use only the
turntable set provided with
the microwave.
Never cook food directly on
the glass cooking tray.
1. Place the roller guide around the
turntable shaft.
2. Place the glass cooking tray on the
roller guide
ENGLISH 13
Inserting the grill rack
Place the grill rack on the turntable set.
8. ADDITIONAL FUNCTIONS
8.1 Kitchen Timer
You can set a maximum 90 minutes.
1. Press
6 times.
2. Turn the Setting knob to set the time.
3. Press to confirm.
The Timer still works when you open
the door or pause the appliance.
Press
to cancel.
When the set time is reached, an
acoustic signal sounds.
8.2 Child Safety Lock
The Child Safety Lock prevents an
accidental operation of the microwave.
Press and hold for 3 second.
An acoustic signal sounds.
When the Child Safety Lock is active the
display shows .
8.3 Econ Mode
The Econ Mode function operates when
you connect the microwave to the
electrical supply or after a power cut.
To start the function set the time first
(refer to "Setting the time").
The Econ Mode function helps save
energy during everyday cooking.
1. Open the door.
2. Press and hold
for 5 seconds.
3. Press
two more times.
Econ flashes on the display.
4. Close the door.
After the end of cooking, the
microwave counts down 3 minutes
and deactivates.
To activate the function while the
microwave operates, press twice.
9. HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to Safety chapters.
www.electrolux.com14
9.1 Tips for the microwave
Problem Remedy
You cannot find details for the
amount of food prepared.
Look for a similar food. Increase or shorten the
length of the cooking times according to the
following rule: Double the amount = almost
double the time, Half the amount = half the
time
The food got too dry. Set shorter cooking time or select lower micro‐
wave power.
The food is not defrosted, hot or
cooked after the time came to an
end.
Set longer cooking time or set higher power.
Note that large dishes need longer time.
After the cooking time comes to an
end, the food is overheated at the
edge but is still not ready in the mid‐
dle.
Next time set a lower power and a longer time.
Stir liquids halfway through, e.g. soup.
To get better results for rice use a flat,
wide dish.
9.2 Defrosting
Always defrost roast with the fat side
down.
Do not defrost covered meat because
this may cause cooking instead of
defrosting.
Always defrost whole poultry breast side
down.
9.3 Cooking
Always remove chilled meat and poultry
from the refrigerator at least 30 minutes
before cooking.
Let the meat, poultry, fish and vegetables
stay covered after cooking.
Brush a little oil or melted butter over the
fish.
All vegetables should be cooked at full
microwave power.
Add 30 - 45 ml of cold water for every
250 g of vegetables.
Cut the fresh vegetables into even size
pieces before cooking. Cook all
vegetables with a cover on the container.
9.4 Reheating
When you reheat packed ready meals
always follow the instruction written on
the packaging.
9.5 Grilling
Grill flat food items in the middle of the
grill rack.
Turn the food over halfway through the
set time and continue grilling.
9.6 Combi Cooking
Use the Combi Cooking to keep the
crispness of certain foods.
At the half of the cooking time, turn over
the foods then continue.
There are 3 modes for Combi Cooking.
Each mode combines the microwave and
the grill functions at different time periods
and power levels.
10. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
ENGLISH 15
10.1 Notes and tips on cleaning
Clean the front of the appliance with a
soft cloth with warm water and a
cleaning agent.
To clean metal surfaces, use a usual
cleaning agent.
Clean the appliance interior after each
use. Then you can remove dirt more
easily and it does not burn on.
Clean stubborn dirt with a special
cleaner.
Clean all accessories regularly and let
them dry. Use a soft cloth with warm
water and a cleaning agent.
To soften the hard to remove remains,
boil a glass of water at full microwave
power for 2 to 3 minutes.
To remove odours, mix a glass of
water with 2 tsp of lemon juice and
boil at full microwave power for 5
minutes.
11. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
11.1 What to do if...
Problem Possible cause Remedy
The appliance does
not operate.
The appliance is deactivated. Activate the appliance.
The appliance does
not operate.
The appliance is not plugged
in.
Plug in the appliance.
The appliance does
not operate.
The fuse in the fuse box is
blown.
Check the fuse. If the fuse
blows more than one time,
contact a qualified electrician.
The appliance does
not operate.
The door is not closed proper‐
ly.
Make sure that nothing blocks
the door.
The lamp does not
operate.
The lamp is defective. The lamp has to be replace.
There is sparking in
the cavity.
There are metal dishes or
dishes with metal trim.
Remove the dish from the ap‐
pliance.
There is sparking in
the cavity.
There are metal skewers or
aluminium foil that touches the
interior walls.
Make sure that the skewers
and foil does not touch the in‐
terior walls.
The turntable set
makes scratching or
grinding noise.
There is an object or dirt be‐
low the glass cooking tray.
Clean the area below the
glass cooking tray.
The appliance stop
to operate without a
clear reason.
There is a malfunction. If this situation repeats call the
Authorised Service Center.
www.electrolux.com16
11.2 Service data
If you cannot find a solution to the
problem yourself, contact your dealer or
an Authorised Service Centre.
The necessary data for the service
centre is on the rating plate. The rating
plate is on the appliance. Do not remove
the rating plate from the appliance.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) ........................................
Product number (PNC) ........................................
Serial number (S.N.) ........................................
12. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
12.1 General Information
CAUTION!
Do not block the air vents. If
you do that, the appliance
can overheat.
CAUTION!
Do not connect the
appliance to adapters or
extension leads. This can
cause overloading and risk
of fire.
CAUTION!
The minimum installation
height is 85 cm.
The microwave is for a kitchen
counter top use only. It must be
placed on a stable and flat surface.
Put the microwave far away from
steam, hot air and water splashes.
If the microwave is to close to the TV
and radio it may cause interference in
the received signal.
If you transport the microwave in cold
weather, do not activate it
immediately after the installation. Let
is stand in the room temperature and
absorb the heat.
12.2 Electrical installation
WARNING!
Only a qualified person must
do the electrical installation.
The manufacturer is not
responsible if you do not
follow the safety precautions
from the chapter "Safety
Information".
This microwave is supplied with a main
cable and main plug.
The cable has an earth wire with an
earthing plug. The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed
and earthed. In the event of an electrical
short circuit, earthing reduces the risk of
electric shock.
12.3 Minimal distances
C
A
B
Dimension mm
A 300
B 200
ENGLISH 17
Dimension mm
C 0
13. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact
your municipal office.
www.electrolux.com18
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 20
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................23
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................24
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 25
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................26
6. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................30
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 31
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 32
9. CONSEILS........................................................................................................33
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................34
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................34
12. INSTALLATION.............................................................................................. 35
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
19
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être
laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Electrolux EMS28201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur