Stahl 8570 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
Üzemeltetési útmutató
További nyelvek r-stahl.com
HU
SolConeX
16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
2
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Tartalomjegyzék
1 Általános adatok .................................................................................................3
1.1 Gyártó .................................................................................................................3
1.2 Információk az üzemeltetési útmutatóról ............................................................3
1.3 További dokumentumok ......................................................................................3
1.4 Szabványoknak és előírásoknak való megfelelőség ..........................................3
2 Szimbólumok magyarázata .................................................................................4
2.1 Szimbólumok az Üzemeltetési útmutatóban .......................................................4
2.2 Figyelmeztetések ................................................................................................4
2.3 Szimbólumok a berendezésen ............................................................................5
3 Biztonsági útmutatások .......................................................................................5
3.1 Az üzemeltetési útmutató megőrzése .................................................................5
3.2 A személyzet szakképesítése .............................................................................5
3.3 Biztonságos használat ........................................................................................6
3.4 Átépítések és módosítások .................................................................................6
4 Működésmód és a készülék felépítése ...............................................................7
4.1 Működésmód ......................................................................................................7
5 Műszaki adatok ...................................................................................................7
6 Szállítás és tárolás ............................................................................................16
7 Szerelés és telepítés .........................................................................................16
7.1 Méretadatok / rögzítési méretek .......................................................................16
7.2 Felszerelés / leszerelés, használati pozíció ......................................................17
7.3 Telepítés ...........................................................................................................18
8 Üzembe helyezés .............................................................................................22
9 Üzemeltetés ......................................................................................................22
10 Állagmegóvás, karbantartás, javítás .................................................................23
10.1 Állagmegóvás ...................................................................................................23
10.2 Karbantartás .....................................................................................................23
10.3 Javítás ...............................................................................................................23
10.4 Visszaküldés .....................................................................................................24
11 Tisztítás .............................................................................................................24
12 Ártalmatlanítás ..................................................................................................24
13 Tartozékok és cserealkatrészek ......................................................................24
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Általános adatok
3
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
1 Általános adatok
1.1 Gyártó
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Németország
Tel.: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com
1.2 Információk az üzemeltetési útmutatóról
Azonosító szám: 304317 / 8570689300
Publikációs szám: 2020-06-08·BA00·III·hu·00
Az eredeti üzemeltetési útmutató az angol kiadás.
Az mérvadó jogilag kötelező érvénnyel valamennyi jogi ügy esetén.
1.3 További dokumentumok
SolConeX dugaljak és dugvillák adatlap
Dokumentumok egyéb nyelveken, lásd: r-stahl.com.
1.4 Szabványoknak és előírásoknak való megfelelőség
Tanúsítványok és EU megfelelőségi nyilatkozat, lásd: r-stahl.com.
A készülék IECEx engedéllyel rendelkezik. A tanúsítványt lásd az IECEx honlapon:
https://www.iecex.com/
Az egyéb nemzeti tanúsítványok a következő linkről tölthetők le:
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
Szimbólumok magyarázata
4304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
2 Szimbólumok magyarázata
2.1 Szimbólumok az Üzemeltetési útmutatóban
2.2 Figyelmeztetések
A szerkezeti és az üzemhez kapcsolódó kockázatok minimalizálása érdekében
feltétlenül tartsa be a figyelmeztetéseket. A figyelmeztetések felépítése a következő:
Jelzőszó: VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT, TUDNIVALÓ
A veszély/a kár típusa és forrása
A veszély következményei
Ellenintézkedések a veszély, ill. a kár elkerülése érdekében
Szimbó-
lum
Jelentés
Tanácsok és javaslatok a készülék használatához
Általános veszély
Robbanásveszélyes légkör általi kockázat
VESZÉLY
Személyeket fenyegető veszélyek
Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos személyi
sérülésekhez vezet.
FIGYELMEZTETÉS
Személyeket fenyegető veszélyek
Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy akár halálos s
zemélyi sérülésekhez vezethet.
VIGYÁZAT
Személyeket fenyegető veszélyek
Az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyű személyi sérülésekhez
vezethet.
TUDNIVALÓ
Anyagi károk elkerülése
Az utasítások figyelmen kívül hagyása a készülék és/vagy a környezetének
anyagi károsodásához vezethet.
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Biztonsági útmutatások
5
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
2.3 Szimbólumok a berendezésen
3 Biztonsági útmutatások
3.1 Az üzemeltetési útmutató megőrzése
Figyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót.
Az üzemeltetési útmutatót tartsa a készülék beépítésének helyén.
Tartsa be az összes mellékelt dokumentum, valamint a csatlakoztatandó készülékek
üzemeltetési útmutatóinak tartalmát is.
3.2 A személyzet szakképesítése
A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt tevékenységekhez megfelelő képesítéssel
rendelkező szakemberek szükségesek. Ez különösen a berendezéssel kapcsolatos
Projekt tervezés
A készülék felszerelése/leszerelése
(Elektromos) telepítés
üzembe helyezési,
állagmegóvási, javítási és tisztítási munkálatokra érvényes
Az ilyen munkálatokat végző szakszemélyzet ismereteinek ki kell terjednie a vonatkozó
nemzeti szabványokra és előírásokra is.
A robbanásveszélyes területeken végzendő munkálatokhoz további ismeretek
szükségesek! Az R. STAHL azt a tudásszintet ajánlja, amelyet a következő szabványok
tartalmaznak:
IEC/EN 60079-14 (Villamos berendezések tervezése, kiválasztása és kivitelezése)
IEC/EN 60079-17 (Villamos berendezések tesztelése és állagmegóvása)
IEC/EN 60079-19 (Berendezések javítása, nagyjavítása és regenerálása)
Szimbó-
lum
Jelentés
05594E00
CE-jelölés a mindenkori hatályos irányelv értelmében.
02198E00
A berendezés a potenciálisan robbanásveszélyes környezetek jelölése
szerinti tanúsítással rendelkezik.
Biztonsági útmutatások
6304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
3.3 Biztonságos használat
Felszerelés előtt
Olvassa el és tartsa be a jelen üzemeltetési útmutatóban található biztonsági
útmutatásokat!
Biztosítsa, hogy az illetékes személyzet teljesen megértse ennek az üzemeltetési
útmutatónak a tartalmát.
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően és az engedélyezett felhasználási
célra használja.
Olyan üzemi körülmények esetén, amelyek kívül esnek a készülék műszaki adatain,
feltétlenül kérjen tanácsot az R. STAHL Schaltgeräte GmbH vállalattól.
Győződjön meg a készülék sérülésmentességéről.
A szavatosság nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a berendezés hibás, vagy nem
megengedett használata, valamint a jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül
hagyása miatt keletkeztek.
Szereléskor és telepítéskor
A szerelést és a telepítést kizárólag szakképesítéssel és engedéllyel rendelkező
személyekre bízza (lásd „A személyzet szakképesítése” fejezetet).
A készüléket csak olyan területeken telepítse, amelyekre a jelölése alapján alkalmas.
A telepítéskor és az üzemeltetéskor tartsa be a készülék típus- és adattábláin,
útmutató tábláin feltüntetett adatokat, valamint jelen üzemeltetési útmutató műszaki
adatait (jellemző értékek és névleges üzemeltetési feltételek).
A telepítés előtt győződjön meg a készülék sérülésmentességéről.
A készüléket feszültség alatt felnyitni tilos!
Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a készüléken.
Üzembe helyezés, karbantartás, javítás
Az üzembe helyezést és javítást kizárólag szakképesítéssel és engedéllyel
rendelkező személyekre bízza (lásd „A személyzet szakképesítése” fejezetet).
Az üzembe helyezés előtt győződjön meg a készülék sérülésmentességéről.
Csak olyan karbantartási munkákat végezzen, amelyek szerepelnek ebben az
üzemeltetési útmutatóban.
3.4 Átépítések és módosítások
VESZÉLY
A készülék átépítése és módosítása robbanásveszélyes!
Figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülésekhez vezet.
A készüléket tilos átépíteni vagy módosítani.
A szavatosság és a garancia nem vonatkozik olyan károkra,
amelyek átépítések és módosítások miatt keletkeznek.
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Működésmód és a készülék felépítése
7
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
4 Működésmód és a készülék felépítése
4.1 Működésmód
Felhasználási terület
A 8570/11 fali dugalj robbanásbiztos elektromos berendezés. Az 1. és 2. zóna,
valamint a 21. és 22. zóna robbanásveszélyes környezetekben való használatra
tanúsított. Hordozható és helyhez kötött elektromos berendezések csatlakoztatására,
valamint robbanásveszélyes környezetben lévő vezetékek vagy áramkörök
csatlakoztatására szolgál.
5 Műszaki adatok
VESZÉLY
Rendeltetéssel ellentétes használat miatti robbanásveszély!
Figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülésekhez vezet.
A készüléket csak a jelen üzemeltetési útmutatóban rögzített
üzemi feltételeknek megfelelően használja.
A készüléket csak a jelen üzemeltetési útmutatóban megnevezett
felhasználási célnak megfelelően használja.
Robbansvédelem
Globális (IECEx)
Gáz és por IECEx PTB 05.0023
Ex db eb IIC T6 ... T5 Gb
Ex tb IIIC T73 °C Db
Európa (ATEX)
Gáz és por PTB 03 ATEX 1227
E II 2 G Ex db eb IIC T6 ... T5 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T73 °C Db
Tanúsítványok és bizonyítványok
Tanúsítványok IECEx, ATEX
Műszaki adatok
8304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Műszaki adatok
Villamossági adatok
Névleges üzemi
feszültség
Főérintkezők 8570/11-3..: max. 500 V AC / max. 110 V DC
8570/11-4..: max. 690 V AC / max. 110 V DC
8570/11-5..: max. 690 V AC / max. 110 V DC
Segédérintkezők max. 500 V AC / max. 110 V DC
Frekvencia 50 / 60 Hz (a 100 Hz frekvenciáknál 12 A-re csökkentés szükséges)
Feszültségtűrés -10 ... +10%
Névleges üzemi
áram
Főérintkezők 16 A (max. 20 A speciális kivitelben)
Segédérintkezők max. 6 A
Használati kategória AC-3: 690 V / 16 A
AC-3: 500 V / 20 A
DC-1: 110 V / 16 A
UL508: 600 V / 20 A
Névleges
üzemi teljesítmény
Főérintkezők 4 kW: 200 ... 250 V AC
7,5 kW: 380 ... 500 V AC
11 kW: 600 ... 690 V AC
frekvenciaváltóval történő használatra alkalmas legfeljebb: 110 V DC / 16 A
Segédérintkezők AC-15: 500 V, max. 1250 VA
AC-15: 230 V, max. 1380 VA
AC-12: 500 V, max. 3000 VA
DC-13: 110 V, 110 W
Névleges
szigetelési feszültség
Főérintkezők 8570/11-3..: 550 V
8570/11-4..: 750 V
8570/11-5..: 750 V
Segédérintkezők 550 V
Előbiztosíték
hővédelem nélkül 16 A gG
hővédelemmel 35 A gG
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Műszaki adatok
9
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
tartomány
-50 ... +65 °C
-40 ... +65 °C, opcionális (szilikonmentes)
(A tárolási hőmérséklet megfelel a környezeti hőmérsékletnek)
Ha a frekvencia < 100 Hz
Műszaki adatok
3-pólusú – segédérintkezők nélkül
Hőmérséklet-
osztály
T6 T5
Környezeti
hőmérséklet
Ta (
+45
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Csatlakozó
keresztmetszet
Névleges üzemi áramerősség
Aljzat Dugvilla
1,5
mm2
1,5
mm2
16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 16 A 10 A
1,5
mm2
2,5
mm2
16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 16 A 10 A
2,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 13 A 10 A 16 A 10 A
2,5
mm2
4
mm2
16 A 16 A 16 A 13 A 10 A 16 A 10 A
4
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 10 A 16 A 10 A
4
mm2
4
mm2
20 A 20 A 16 A 16 A 10 A 20 A 10 A
Műszaki adatok
10 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Műszaki adatok
4-pólusú – segédérintkezőkkel
Hőmérséklet-
osztály
T6 T5
Környezeti
hőmérséklet
Ta (
+35
°C
Ta (
+40
°C
Ta (
+45
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Csatlakozó
keresztmetszet
Névleges üzemi áramerősség
Aljzat Dugvilla
1,5
mm2
1,5
mm2
16 A 13 A 13 A 6 A 16 A 13 A 10 A 6 A
1,5
mm2
2,5
mm2
16 A 13 A 13 A 10 A – 16 A 13 A 10 A 6 A
2,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 10 A – 16 A 16 A 13 A 6 A
2,5
mm2
4
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 16 A 16 A 13 A 6 A
4
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 6 A 16 A 16 A 10 A 6 A
4
mm2
4
mm2
20 A 20 A 16 A 20 A 16 A 13 A
4-pólusú – segédérintkezők nélkül
Hőmérséklet-
osztály
T6 T5
Környezeti
hőmérséklet
Ta (
+35
°C
Ta (
+40
°C
Ta (
+45
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Csatlakozó
keresztmetszet
Névleges üzemi áramerősség
Aljzat Dugvilla
1,5
mm2
1,5
mm2
16 A 13 A 13 A 13 A 10 A 10 A 6 A 16 A 13 A 10 A 6 A
1,5
mm2
2,5
mm2
16 A 13 A 13 A 13 A 10 A 10 A 6 A 16 A 13 A 10 A 6 A
2,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 6 A 16 A 16 A 13 A 6 A
2,5
mm2
4
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 6 A 16 A 16 A 13 A 6 A
4
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 10 A 6 A 16 A 16 A 10 A 6 A
4
mm2
4
mm2
20 A 20 A 16 A 16 A 16 A 13 A – 20 A 16 A 13 A –
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Műszaki adatok
11
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
A maximális névleges üzemi áramerősség függ a vezető keresztmetszettől és
a környezeti hőmérséklettől.
Ha a frekvencia >100 Hz, 12 A-re csökkentés szükséges.
Műszaki adatok
5-pólusú – segédérintkezőkkel
Hőmérséklet-
osztály
T6 T5
Környezeti
hőmérséklet
Ta (
+35
°C
Ta (
+40
°C
Ta (
+45
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Csatlakozó
keresztmetszet
Névleges üzemi áramerősség
Aljzat Dugvilla
1,5
mm2
1,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 6 A 16 A 13 A 10 A –
1,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 16 A 13 A 10 A 6 A
2,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 16 A 16 A 13 A 6 A
2,5
mm2
4
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 16 A 16 A 13 A 6 A
4
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 16 A 10 A 10 A 6 A
4
mm2
4
mm2
20 A 16 A 16 A 16 A 13 A 10 A 20 A 16 A 13 A –
5-pólusú – segédérintkezők nélkül
Hőmérséklet-
osztály
T6 T5
Környezeti
hőmérséklet
Ta (
+35
°C
Ta (
+40
°C
Ta (
+45
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Ta (
+50
°C
Ta (
+55
°C
Ta (
+60
°C
Ta (
+65
°C
Csatlakozó
keresztmetszet
Névleges üzemi áramerősség
Aljzat Dugvilla
1,5
mm2
1,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 6 A 16 A 13 A 10 A 6 A
1,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 6 A 16 A 13 A 10 A 6 A
2,5
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 6 A 16 A 16 A 13 A 6 A
2,5
mm2
4
mm2
16 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A 6 A 16 A 16 A 13 A 6 A
4
mm2
2,5
mm2
16 A 16 A 13 A 13 A 10 A 10 A 6 A 16 A 10 A 10 A 6 A
4
mm2
4
mm2
20 A 16 A 16 A 16 A 13 A 13 A – 20 A 16 A 13 A –
Műszaki adatok
12 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Mechanikai adatok
Pólusok száma 1P + N + ¿ / 2P + ¿ / 3P + ¿ / 3P + N + ¿
Segédérintkezők Opcionálisan legfeljebb 2 segédérintkező
(EIN (BE) – követő, AUS (KI) – előresiető)
Az Ex i kivitelű segédérintkezők aranyérintkrzőkkel készülnek.
Opcionálisan NAMUR ellenállásos áramkörben.
Kapcsolófogantyú 0 és I állásban reteszelhető
max. kengyelátmérő 5 mm
Anyag
Burkolat Poliamid, üvegszál erősítésű
Védelem típusa IP66 az IEC/EN 60529 szerint
Ütésállóság IK 10 az IEC 62262-0 ès az IEC 60309-1 szerint
Csatlakozás módja Csavaros kapocs
Csatlakozókapcsok
Főérintkezők
Segédérintkezők
Súly
Élettartam > 5000 kapcsolási ciklus (elektromos és mechanikus) az IEC/EN 60309-1
szabvány szerinti
Meghúzási nyomaték Kapcsok: 1,2 Nm
A fali dugalj csatlakozótér fedele: 1,5 Nm
Műszaki adatok
egyhuzalos 1 x 1,5 mm2... 2 x 6 mm2
(1 x AWG 16 ... 2 x AWG 10)
vékonyhuzalú 1 x 1,5 mm2... 2 x 4 mm2
(1 x AWG 16 ... 2 x AWG 12)
vékonyhuzalú, érvéghüvellyel 1 x 1,5 mm2... 2 x 4 mm2
(1 x AWG 16 ... 2 x AWG 12)
egyhutzalos/vékonyhuzalú 2 x 0,5 mm2... 2 x 2,5 mm2
(2 x AWG 20 ... 2 x AWG 14)
8570/11-3 1,12 kg
8570/11-4 1,35 kg
8570/11-5 1,45 kg
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Műszaki adatok
13
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Vezetékbevezetések
Kábeltömszelence 1 x M25 x 1,5
(a megrendeléstől függően felül vagy oldalt is elhelyezhető)
opcionálisan: felül max. 2 x M25 x 1,5; választás szerint záródugók vagy fém
bevezetők is
* Szűkítő tömítőbetét (RDE)
Záródugó 1 x M25 x 1,5
A tömítés csak egyszeri szerelésre szolgál a < -40 °C használati
tartományban. Újraszereléskor cserélje ki a tömítést.
Külső
földelőcsatlakozó
A megrendeléstől függően oldalt is elhelyezhető
(csatlakozási keresztmetszet: 10 mm2)
Műszaki adatok
Menet-
méret
SW Szorítási
tartomány
Szorítási
tartomány
+ szűkítő*
Meghúzási
nyomaték
Csatla-
kozómenet
20 °C-nál
Meghúzási
nyomaték
Kalapanya
20 °C-nál
M20 x 1,5 24 7 ... 13 mm 4 ... 8 mm 2,3 Nm 1,5 Nm
M25 x 1,5 29 10 ... 17 mm 7 ... 12 mm 3 Nm 2 Nm
Menet-
méret
SW Meghúzási
nyomaték
Csatla-
kozómenet
20 °C-nál
M20 x 1,5 24 1 Nm
M25 x 1,5 29 1,5 Nm
Műszaki adatok
14 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
A védőérintkező hüvely helyzete
Pozíció: óra szerinti helyzet, Nézet: a dugalj elülső oldala
Az érintkezőhüvelyek elrendezése és kapocsjelölések
Az érintkezőhüvelyek elrendezése és kapocsjelölések a 6 óra pozícióban
(a dugalj elülső oldali nézete a csatlakozóhüvelyekre)
02395E00
Példa: óra szerinti helyzet
19178E00
200 ... 250 V = 6 óra
1P + N + ¿
19590E00
2P + ¿
19178E00
3P + ¿
19265E00
3P + N + ¿
19266E00
8570/11-3.. 8570/11-3.. 8570/11-4.. 8570/11-5..
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Műszaki adatok
15
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Az érintkezőhüvelyek elrendezése és jelölőszíne, kapocsjelölések
Jelölőszín IEC 60309-1 szerint és elrendezés az összetévesztést kizáró horonyra vonatkozóan a
különböző feszültségekhez és frekvenciákhoz az IEC 60309-2 szerint.
1) Elsősorban hajószerelvényekhez
2) A 100 Hz frekvenciák erősebb felmelegedéshez vezetnek. Ezt az áram 12 A-re való redukálásával
kell kompenzálni.
További műszaki adatokat az r-stahl.com honlapon talál.
Pólusszám Frekvencia
[Hz]
Feszültség
[V]
Jelölőszín A védőérintkező
hüvely pozíciója
Más elrendezés által nem
lefedett névleges üzemi feszültség
és/vagy frekvencia 1)
világosszürke 1 óra
1P + N + ¿50 és 60 110 ... 130 sárga 4 óra
60 277 világosszürke 5 óra
2P + ¿50 és 60 200 ... 250 kék 6 óra
50 és 60 380 ... 415 piros 9 óra
50 és 60 480 ... 500 fekete 7 óra
> 300 ... 500 2) > 50 zöld 2 óra
DC > 50 ... 110 világosszürke 3 óra
ügyfélspecifikus ügyfélspecifikus 10 óra
3P + ¿50 és 60 100 ... 130 sárga 4 óra
50 és 60 200 ... 250 kék 9 óra
50 és 60 380 ... 415 piros 6 óra
50 380 piros 3 óra
60 440 ... 460 1) piros 11 óra
50 és 60 480 ... 500 fekete 7 óra
50 és 60 600 ... 690 fekete 5 óra
100 ... 300 2) > 50 zöld 10 óra
> 300 ... 500 2) > 50 zöld 2 óra
3P + N + ¿ 50 és 60 57/100 ... 75/130 sárga 4 óra
50 és 60 120/208 ... 144/250 kék 9 óra
50 és 60 200/346 ... 240/415 piros 6 óra
50 220/380 piros 3 óra
60 250/440 ... 265/460 1) piros 11 óra
50 és 60 277/480 ... 288/500 fekete 7 óra
50 és 60 347/600 ... 400/690 fekete 5 óra
> 300 ... 500 2) > 50 zöld 2 óra
ügyfélspecifikus ügyfélspecifikus 10 óra
Szállítás és tárolás
16 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
6 Szállítás és tárolás
A készüléket csak az eredeti csomagolásában szállítsa és tárolja.
A készüléket száraz (páralecsapódás nélküli) és rázkódásmentes helyen tárolja.
Ne dobja és ne ejtse le a készüléket.
7 Szerelés és telepítés
7.1 Méretadatok / rögzítési méretek
Méretrajzok (minden méret mm [hüvelyk] formában van megadva) – A módosítások jogát fenntartjuk
10338E00 10333E00
8570/11-3.. 8570/11-4.. és 8570/11-5..
93 [3,66]
105 [4,13]
92,50 [3,64]
7,70 [0,30]
ØØ
6,20 [ 0,24]
115 [4,53]
~ 168,80 [~ 6,65]
~ 231,30 [~ 9,11]
~ 167,30 [~ 6,59]
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Szerelés és telepítés
17
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
7.2 Felszerelés / leszerelés, használati pozíció
7.2.1 Felszerelés
A készülék mind beltéri, mind kültéri használatra alkalmas.
Kültéri használat esetén a készülék burkolatát és a robbanásvédett,
elektromos üzemi eszközöket lássa el védőtetővel vagy védőfallal.
Használati pozíció
19605E00
Csapófedél lehetőleg lefelé,
csatlakozótér felfelé.
21821E00
Rögzítés: a fali dugaljat
4 csavarral és a megfelelő
alátétekkel rögzítse egy sima felületre.
A rögzítőfuratok kialakítása hosszúkás. Így a felszerelési helyzet
függőlegesen és vízszintesen is kiegyenlíthető.
Szerelés és telepítés
18 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
Segédérintkezők szerelése
7.3 Telepítés
11203E00
Nyissa fel a burkolatot.
Illessze be a
segédérintkezőket
tetszés szerint a bal
vagy a jobb oldali
foglalatba bepattintva.
Dupla beszerelés
lehetséges.
Zárja le a burkolatot.
VESZÉLY
Elégtelen védelmi intézkedések miatti robbanásveszély!
Figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülésekhez vezet.
A célra alkalmaz vezeték kiválasztással biztosítsa, hogy a vezeték
ne lépje túl a megengedett maximális hőmérsékletet.
A gyújtószikramentes áramkörök vezetékeit a nem
gyújtószikramentes áramkörök vezetékeitől elkülönítve vezesse.
A szükséges távolsági értékeket lásd a „Gyújtószikramentes
áramkörök elválasztása a nem gyújtószikramentes áramköröktől”
című szakaszban.
Érvéghüvelyek használatakor ezeket megfelelő szerszámmal
helyezze fel.
Csak speciálisan tesztelt és EU típusvizsgálati tanúsítvánnyal
rendelkező vezetékbevezetéseket és záródugókat használjon.
A vezeték szigetelése egészen a kapocsig kell hogy érjen.
A csupaszításkor ne sértse meg (pl. bemetszéssel) a vezetőt.
Minden esetben csatlakoztasson védővezetőt.
304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
Szerelés és telepítés
19
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
„Gyújtószikramentes áramkörök” elválasztása a „nem gyújtószikramentes áramköröktől”
VESZÉLY
Robbanásveszély speciális por-robbanásveszélyes területeken történő
telepítés esetén!
Figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülésekhez vezet.
Ne használja a készüléket olyan területeken, ahol erős
töltésfejlesztő folyamatok, gépi súrlódási és vágási folyamatok,
elektronporlasztásos folyamatok (pl. elektrosztatikus
bevonórendszerek körül) és pneumatikusan keltett por
fordulnak elő.
VESZÉLY
Robbanásveszély elégtelen tömítés és/vagy túl magas üzemi
hőmérséklet esetén!
Figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérülésekhez vezet.
A dugvilla és a csapófedél bajonettgyűrűjét teljesen tömítse le a
védettségi osztály fenntartása érdekében.
A burkolatot biztonságosan tömítse és zárja le.
Ellenőrizze az üzemi hőmérséklet-tartomány betartását
(lásd a „Műszaki adatok” című fejezetet).
Egy csatlakozókapocsba két vezeték szerelhető be. Ebben az esetben a
vezetékek anyagának és átmérőjének azonosnak kell lennie.
A vezetékek különleges előkészítő intézkedések nélkül csatlakoztathatók.
6 mm a (375 V névleges feszültség csúcsértéknél
8 mm a ( 750 V névleges feszültség csúcsértéknél
vagy DIN VDE 0472 szerinti földelt árnyékolással
(megfelelő áramterhelhetőséggel)
Szerelés és telepítés
20 304317 / 8570689300
2020-06-08·BA00·III·hu·00
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
SolConeX 16 A fali dugalj
8570/11 sorozat
15727E00
Oldja meg a kalapanyát (6).
Távolítsa el a porvédőt (5).
Opcionális: távolítsa el a szűkítő
tömítőbetétet (4b).
Vezesse át a kábelt a
vezetékbevezetésen.
Húzza meg a kalapanyát (6).
Jelmagyarázat
2 = tömítőgyűrű 4b = szűkítő tömítőbetét (RDE)
3 = csatlakozómenet 5 = porvédő
4a = tömítőbetét 6 = kalapanya
11201E00
Nyissa fel a burkolatot.
A vezetékeket vezesse be a
vezetékbevezetésen keresztül a
csatlakozótérbe.
Csupaszítsa le a vezetékeket.
Vezesse be a vezetékeket a
megfelelő kapcsokba, és szorítsa le
(a meghúzási nyomatékot lásd a
„Műszaki adatok” fejezetben).
A lecsupaszított vezetékvégeket
tolja be teljesen a kapocs alá.
Ellenőrizze a vezetékek fix h
elyzetét.
Igazítsa be a vezetékeket.
Ennek során ügyeljen arra,
hogy a kapcsokra ne hasson
húzóerő.
Húzza rá szorosan a
vezetékbevezetés(eke)t.
Zárja le a burkolatot
(a meghúzási nyomatékot lásd a
„Műszaki adatok” fejezetben).
A [mm] B [mm]
Főérintkezők 180 10
Segédérintkezők 180 6
Segédérintkezők
Ex i
180 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Stahl 8570 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi