1 2
43
AVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTATION DU FIL DU SECTEUR À L’AIDE DU DISJONCTEUR.
Ces instructions se rapportent à un risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. L’installation doit être éectuée conformément aux
codes électriques locaux. L’installation devrait être eectuée par un électricien qualié.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-005. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites applicables aux
équipements de classe B en termes d’émissions de bruit radioélectrique, telles que dénies par la Règlement sur le brouillage radioélectrique établi par le
Ministère des Communications du Canada.
AVANT DE COMMENCER
BEFORE STARTING INSTALLATION, SHUT THE LINE FEED POWER OFF USING THE CIRCUIT BREAKER.
Instructions pertaining to a risk of re, electric shock or injury to persons. Installation must be done according to local electrical codes. Installation should
be done by a certied electrician.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-005. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
BEFORE YOU START
GMB4-CC-XX
Maximum of 6, #12 conductors
in the junction box.
Maximum de 6 conducteurs
n° 12 dans la boîte de jonction.
GMB2-CC-XX
Maximum of 3, #14 conductors
in the junction box.
Maximum de 3 conducteurs
n° 14 dans la boîte de jonction.