CAME 68025500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
2
IISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
01.2004/2403-9711
KHPS
KHPD
KIT PULSANTE SINGOLO KHPS
Spingere dalla parte anteriore
della placca per sbloccare il
copriforo (fig. 1) e quindi rimuo-
verlo (fig. 2). Inserire il pulsante
procedendo come indicato nelle
fig. 3 e 4.
Applicare la molla al pulsante (fig.
5).
Per scrivere i dati desiderati sul
cartellino portanome, estrarre il
ferma cartellino e quindi il cartelli-
no (fig. 6).
NOTA. Si possono utilizzare car-
tellini portanome personalizzati
fino ad un massimo di 2 mm di
spessore.
KIT PULSANTE DOPPIO KHPD
Togliere la molla pulsante (fig. 7).
Spingere dalla parte anteriore
della placca per sbloccare il pul-
sante (fig. 8) e quindi rimuoverlo
(fig. 9).
Per togliere un eventuale copriforo
seguire le indicazioni di fig. 10 e
11.
Inserire i pulsanti procedendo
come indicato nelle fig. 12 e 13.
Applicare la molla ai pulsanti (fig.
14).
Per scrivere i dati desiderati sul
cartellino portanome, estrarre il
ferma cartellino e quindi il cartelli-
no (fig. 15).
NOTA. Si possono utilizzare car-
tellini portanome personalizzati
fino ad un massimo di 2 mm di
spessore.
1
KHPS SINGLE BUTTON KIT
Push the front plate from the front
to release the hole plug (fig. 1)
and subsequently remove it (fig.
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
2). Insert the button as illustrated
in fig. 3 and 4.
Apply the spring to the button (fig.
5).
The name card can be removed
and filled in with the relevant infor-
mation by removing the card clip
followed by the actual card itself
(fig. 6).
NOTE: Personalized name cards
can be used up to a maximum of 2
mm thick.
KHPD DOUBLE BUTTON KIT
Remove the button spring (fig. 7).
Push the front plate from the front
to release the button (fig. 8) and
subsequently remove it (fig. 9).
Follow indications of fig. 10 and 11
if the hole plug has to be removed.
Insert the buttons as illustrated in
fig. 12 and 13.
Apply the spring to the buttons
(fig. 14).
The name card can be removed
and filled in with the relevant infor-
mation by removing the card clip
followed by the actual card itself
(fig. 15).
NOTE: Personalized name cards
can be used up to a maximum of 2
mm thick.
DINSTALLATIONS-
ANLEITUNG
TASTENSET KHPS
Tableaux-Vorderseite drücken, um
die Abdeckkappe (Abb. 1) zu ent-
sperren und somit zu entfernen
(Abb. 2). Taste einsetzen und
dabei gemäß Abb. 3 und 4 vor-
gehen.
Tastenfeder einsetzen (Abb. 5).
Kärtchenhalter und somit Kärt-
chen herausnehmen und gewün-
schte Daten auf Namenskärtchen
schreiben (Abb. 6).
ANMERKUNG. Es können bis zu
max. 2 mm dicke Namenskärt-
chen verwendet werden.
12
1)Pulsante/Button/Taste/Bouton-pous-
soir/Pulsador/Botão.
2)Microcontatto/Micro-contact/Mikro-
kontakt/Micro-contact/Microcon-
tacto/Micro contacto.
3)Molla pulsante/Button spring/Tasten-
feder/Resort bouton-poussoir/Meulle
pulsador/Mola botão.
3
1)Pulsanti/Buttons/Taste/Bouton-pous-
soirs/Pulsadores/Botões.
2)Microcontatti/Micro-contacts/Mikro-
kontakt/Micro-contacts/Microcon-
tactos/Micro contactos.
3)Molla pulsanti/Buttons spring/Tasten-
feder/Resort bouton-poussoirs/Meulle
pulsadores/Mola botões.
12 3
2
5
4
FINSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
KIT BOUTON-POUSSOIR
INDIVIDUEL KHPS
Pousser la partie avant de la plati-
ne pour pouvoir d’abord déblo-
quer le cache-trou (fig. 1) puis
l’enlever (fig. 2). Insérer le bouton-
poussoir en procédant comme
indiqué aux figures 3 et 4.
Appliquer le ressort sur le bouton-
poussoir (fig. 5).
Pour écrire les données désirées
sur l’étiquette porte-nom, enlever
la protection transparente puis l’é-
tiquette (fig. 6).
NOTA. Il est possible d’utiliser des
étiquettes porte-nom personnali-
sées ayant une épaisseur de 2
mm maximum.
KIT BOUTON-POUSSOIR
DOUBLE KHPD
Enlever le ressort du bouton-pous-
soir (fig. 7). Pousser la partie avant
de la platine pour pouvoir d’abord
débloquer le bouton-poussoir (fig.
8) puis l’enlever (fig. 9).
Pour enlever le cache-trou, procé-
der en suivant les indications des
figures 10 et 11.
Insérer les boutons-poussoirs en
procédant comme indiqué aux
figures 12 et 13.
Appliquer le ressort sur le bou-
tons-poussoirs (fig. 14).
Pour écrire les données désirées
sur l’étiquette porte-nom, enlever
la protection transparente puis l’é-
tiquette (fig. 15).
NOTA. Il est possible d’utiliser des
étiquettes porte-nom personnali-
sées ayant une épaisseur de 2
mm maximum.
DOPPELTASTENSET KHPD
Tastenfeder abnehmen (Abb. 7).
Tableaux-Vorderseite drücken, um
die Taste (Abb. 8) zu entsperren
und somit zu entfernen (Abb. 9).
Zur Abnahme einer eventuellen
Abdeckappe sind die Anweisun-
gen der Abb. 10 und 11 zu befol-
gen.
Taste einsetzen und dabei gemäß
Abb. 12 und 13 vorgehen.
Tastenfeder einsetzen (Abb. 14).
Kärtchenhalter und somit Kärt-
chen herausnehmen und gewün-
schte Daten auf Namenskärtchen
schreiben (Abb. 15).
ANMERKUNG. Es können bis zu
max. 2 mm dicke Namenskärt-
chen verwendet werden.
EINSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION
KIT PULSADOR INDIVIDUAL
KHPS
Empujar por la parte delantera de
la placa para desbloquear el tapa-
agujero (fig. 1) y seguidamente
quitarlo (fig. 2). Introducir el pulsa-
dor realizando las operaciones
indicadas en las fig. 3 y 4.
Aplicar el muelle al pulsador (fig.
5).
Para escribir los datos que se
desea en el letrerito de identifica-
ción, retirar el sujeta-letrero y
seguidamente el propio letrero
(fig. 6).
NOTA: Se pueden usar letreritos
de identificación personalizados
siempre y cuando no superen los
2 mm de espesor.
KIT PULSADOR DOBLE KHPD
Retirar el meulle del pulsador (fig.
7). Empujar por la parte delantera
de la placa para desbloquear el
pulsador (fig. 8) y seguidamente
quitarlo (fig. 9).
Para retirar la eventual tapa de
agujero, es preciso seguir las indi-
caciones de las fig. 10 y 11.
Introducir los pulsadores realizan-
do las operaciones indicadas en
las fig. 12 y 13. Aplicar el muelle a
los pulsadores (fig. 14).
Para escribir los datos que se
desea en el letrerito de identifica-
ción, retirar el sujeta-letrero y
seguidamente el propio letrero
(fig. 15).
NOTA: Se pueden usar letreritos
de identificación personalizados
siempre y cuando no superen los
2 mm de espesor.
KIT BOTÃO INDIVIDUAL KHPD
Empurrar da parte anterior da
placa para desbloquear o tapa-
furo (fig. 1) e em seguida removê-
lo (fig. 2).
Inserir o botão procedendo como
indicado nas fig. 3 e 4. Aplicar a
mola ao botão (fig. 5).
Para escrever os dados deseja-
dos no letreiro porta-nome, extrair
o espelho que fixa o letreiro e em
seguida o letreiro (fig. 6).
NOTA. Podem-se utilizar letreiros
porta-nome personalizados até
um máximo de 2 mm de espessu-
ra.
KIT BOTÃO DUPLO KHPD
Extrair a mola do botão (fig. 7).
Empurrar da parte anterior da
placa para desbloquear o botão
(fig. 8) e em seguida removê-lo
(fig. 9).
Para extrair um eventual tapa-furo
seguir as indicações das fig. 10 e
11. Inserir os botões procedendo
como indicado nas fig. 12 e 13.
Aplicar a mola aos botões (fig.
14).
Para escrever os dados deseja-
dos no letreiro porta-nome, extrair
o espelho que fixa o letreiro e em
seguida o letreiro (fig. 15).
NOTA. Podem-se utilizar letreiros
porta-nome personalizados até
um máximo de 2 mm de espessu-
ra.
PINSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
3
3
6
8
9
7
11
10
4
15
14
13
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

CAME 68025500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues