Pos.
Quant.
Cant.
Menge
Description / Denomination
Denominación / Descrizione
Beschreibung / Denominação
Ref.
Rif.
Art. Nr.
1
1
Pool slide / Piste / Pista /
Pista / Rutschbahn / Escorrega
00081R0200
00082R0200
00083R0200
2
2
Handrail / Balustrade / Barandilla /
Corrimano / Geländer / Corrimão
00081R0101
00082R0101
00083R0101
3
2
Handrail / Balustrade / Barandilla /
Corrimano / Geländer / Corrimão
00081R0102
00082R0102
00083R0102
4
4
Screw, nut, washer
Vis, écrou, rondelle
Tornillo, tuerca, arandela
Vite, dado, rondella
Schrauve, Mutter, U-Schauve
Parafuso, porea, anilha
05488R0002
70121R0800
70120R08000
5
2
6
4
Ladder / Escalier
Escalera / Scala
Leiter / Escada
00025R0005
6a
6
6b
7
7
8
Screw, nut, washer
Vis, écrou, rondelle
Tornillo, tuerca, arandela
Vite, dado, rondella
Schrauve, Mutter, U-Schauve
Parafuso, porea, anilha
05488R0002
70121 R0800
70120R08000
7a
12
7b
14
8
6
Holder / Support / Soporte /
Supporto / Cheüstuk / Suporte
00081R0104
9
4
Screw / Vis / Tornillo /
Vite / Schrauve / Parafuso
70134R08050
10
2
Screw / Vis / Tornillo /
Vite / Schrauve / Parafuso
70134R08100
11
2
Flatseal / Jointplant / Junta plana /
Guarnizione piana /
Flachaichtung / Junta
00017R0002
12
1
Water inlet fitting
Raccord d’impulsion d'eau
Racord impulsión agua
Raccordo impulso acqua
Fitting Druckseite
Racord impulsão de ãgua
00081R0203
ITALIANO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E INSTALLAZIONE DEL TOBOGA
A. Collegare il corrimano (2) con il corrimano (3). Fig. 1.
B. Unire la pista (1) ai corrimano(2-3) mediante i bulloni M8, dado e rondella (4).
Fig.2.
C. Collocare i corrimano (2-3) nei propri alloggiamenti, fissandoli con i bulloni M8,
dado e rondella (5). Fig. 3.
D. Montare i gradini (6), (6a), (6b) mediante i bulloni M8, dado e rondella (7), (7a),
(7b).
E. Collocare el toboga al suo posto definitivo, segnare al suolo con il trapano
i punti di fissaggio, tirare via il toboga e fare i fori per l’ancoraggio delle base (8) alla
fine collocare i dischi (1) sotto i corrimano (2) e fissare il toboga mediante i bulloni
autofilettanti (9) e (10).
F. Congiungere l'entrata della valvola da 1/8" a una presa d'acqua. Fig. 4.
* Le posizioni 6a - 6b corrispondono al tobogan da mt. 1,70.
* Le posizioni 7a - 7b corrispondono al tobogan da mt. 2,00.
MONTAGE UND EINBAUANWEISUNGEN FÜR RUTSCHEN
A. Handlauf (2) mit Stütze (3) verbinden. Fig. 1.
DEUTSCH
B. Rutsche (1) mit Handlauf/Stütze (2-3) mit den Schrauben M8, Muttern und
Beilagscheiben (4) verbinden. Fig. 2.
C. Handlauf/Stütze (2-3) an den entsprechenden Stellen einfügen und mit den
Schrauben M8, Muttern und Beilagscheiben (5) befestigen. Fig. 3.
D. Stufen (6), (6a), (6b) mit den Schrauben M8, Muttern und Beilagscheiben
(7), (7a), (7b) befestigen.
E. Rutsche an der gewünschten Stelle aufstellen. Befestigungslöcher
am Boden markieren; Rutsche wegziehen und Löcher für die Verankerung der Dübel
(8) bohren. Scheiben (11) unter den Handiauf (2) legen und Rutsche
mit den selbstschraubenden Schrauben (9) und (10) befestigen.
F. Einlaufseite des Ventils 1/8" mit Wasseranschluss verbinden. Fig. 4
* Pos. 6a - 6b entsprechen der Rutsche 1,70 m.
* Pos. 7a - 7b entsprechen der Rutsche 2 m.