Fujitsu UTY-TFNXZ2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Fr-1
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Conser-
vez ce manuel pour référence future.
Éléments à véri er
* Préparez les articles suivants avant d’utiliser ce produit.
Routeur sans
l
Ce produit utiliser un routeur sans l prenant en charge la norme de
réseau sans l IEEE802.11b/g/n. Paramétrez la connexion au routeur
sans l avec WPS a n de communiquer par réseau local sans l.
Consultez le mode d’emploi du routeur sans l que vous souhaitez utili-
ser, s’il prend en charge IEEE802.11b/g/n ou WPS.
Téléphone
intelligent ou
tablette élec-
tronique
Version de système d’exploitation requise :
Android OS 4.1 ou ultérieur
iOS 8.0 ou ultérieur
Android et Google Play sont des marques commerciales déposées de Google
Inc.
App store est une marque de service de Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans dans d’autres pays.
IOS est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de
Cisco aux États-Unis et dans dans d’autres pays qui utilisée sous licence.
Pour plus d’informations sur la télécommande pour réseau local sans l (WLAN),
et le texte complet de la déclaration de conformité UE, veuillez consulter le site
Web suivant.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE
La déclaration de conformité UE simpli ée visée à l’article 10(9) est établie comme
suit : Par la présente, FUJITSU GENERAL LIMITED déclare que l’équipement radio
de type UTY-TFNXZ1 (AP-WB2E) en conforme à la Directive 2014/53/UE.
MANUEL DE RÉGLAGE
Avec les instructions d'installation (Pour le personnel de service agrée uniquement.)
N° DE PIÈCE 9382562014
Télécommande de climatiseur pour réseau local sans l
Français
Fr-2
Nomenclature des composants Accessoires
Indicateur et bouton de réseau local sans l
sur l’adaptateur WLAN
Les accessoires d'installation suivants
sont fournis.
Nom et forme
Quantité
DEL 1
(verte)
DEL 2
(orange)
Bouton
de para-
métrage
Étiquette de réseau local sans l
MAC :

SSID : AC-UTY-

/
Code PIN :

Manuel de réglage
(Ce manuel)
1
Adaptateur du réseau local
sans l avec câble (avec éti-
quette de réseau local sans l)
1
Vis autotaraudeuses
(M4, 25mm)
2
Mode d'emploi
(CD-ROM)
1*
* Pour le type UTY-TFNXZ1 (AP-WB2E)
uniquement.
REMARQUES
L’étiquette de réseau local sans l xée à l’adaptateur de réseau local sans l est néces-
saire au paramétrage du réseau local sans l.
Veillez à maintenir l’étiquette de réseau local sans l en recopiant les informations ou en
la collant sur la liste dans « 9. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ ».
La forme de l’af chage DEL et du bouton de réglage peut varier de l’illustration ci-dessus
en fonction du produit.
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................3
2. PRÉCAUTIONS D’USAGE ...................................... 4
3. PRÉCAUTIONS D’USAGE DE RÉSEAU LOCAL
SANS FIL .................................................................5
4. PRÉPARATION À L’UTILISATION ...........................7
5. INITIALISATION (RÉINITIALISATION) .................... 11
6. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT ......................12
Sommaire
7. SPÉCIFICATIONS ...................................................12
8. DÉPANNAGE ...........................................................13
9. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ .................................... 15
10. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DU RÉSEAU
LOCAL SANS FIL (Pour le personnel de service
agrée uniquement) .................................................. 16
Le code PIN n'est pas disponible pour
certains modèles. Veuillez véri er l'étiquette
de réseau local sans l.
Fr-3
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour empêcher toute blessure ou dégâts matériels, lisez ce chapitre atten-
tivement avant d’utiliser ce produit, et assurez-vous de vous conformer aux
consignes de sécurité suivantes.
L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne
des blessures ou dommages classi és comme suit :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures,
voire la mort de l’utilisateur.
ATTENTION
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des
blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matérels.
Ce symbole indique une action
INTERDITE.
Ce symbole indique une action
OBLIGATOIRE.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur.
Demandez-toujours pour les réparations, l’installation et le déplacement de ce
produit. Une installation ou manipulation incorrecte risque de provoquer une fuite,
un choc électrique ou un incendie.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé), arrêtez immédiatement le climati-
seur, mettez le disjoncteur hors tension pour couper l’alimentation ou débranchez
la prise. Faites ensuite appel à un technicien de service agréé.
Ne pas réparer, ni démonter ou remodeler ce produit.
Ne pas mouiller ce produit ni ne l’utiliser dans des emplacements très humides.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Ne pas installer ce produit dans des endroits où l’utilisation d’un équipement sans
l est interdit (par ex. hôpitaux).
Ne pas utiliser ce produit à proximité de personnes portant un simulateur car-
diaque ou similaire.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’équipements à commande automatique (par
ex. portes automatiques et avertisseurs d’incendie).
ATTENTION
Débranchez toutes les sources d’alimentation lorsque le produit est inutilisé pen-
dant une longue période.
Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lorsque
vous utilisez l’unité.
Ne pas presser les boutons de ce produit plus fort que nécessaire.
Fr-4
2. PRÉCAUTIONS D’USAGE
Lorsque vous utilisez ce produit, il devient possible d’utiliser le climatiseur de-
puis des endroits où vous ne le voyez pas directement. Ce qui signi e que les
personnes dans la pièce peuvent être exposées au fonctionnement involontaire
du climatiseur. Véri ez l’état de la pièce avant d’utiliser ce produit.
Veillez à véri er de façon régulière que l’alimentation du climatiseur est soli-
dement branchée, et que de la poussière ne s’est pas accumulée dans la zone
environnante.
Ceci risque de causer un échauffement, ou un incendie.
Assurez-vous de véri er à l’avance qu’il n’existe aucun dysfonctionnement du
climatiseur.
Assurez-vous que le ux d’air du climatiseur ne causera aucun effets indési-
rables.
Des objets peuvent chuter en causant des dommages corporels, un incendie, ou des
dégâts matériels.
Si vous savez qu’il se trouve des personnes dans le voisinage du climatiseur, in-
formez-les à l’avance que vous allez l’utiliser et l’arrêter depuis en emplacement
distant.
Le démarrage ou l’arrêt soudain du climatiseur peut surprendre la personne et la faire
chuter ou dégringoler si la personne se trouve sur un support. En outre, des change-
ments rapides de la température extérieure / température ambiante risquent de causer
une détérioration de la condition physique d’une personne. Ne pas utiliser ce produit
lorsque des personnes dans la pièce ne sont pas en mesure de commander la tempé-
rature par eux-mêmes (par exemple, des nourrissons, des enfants, des personnes avec
des handicaps physiques ou des personnes malades).
Assimilez entièrement les réglages de minuterie réservés et d’autres opérations
avant d’utiliser ce produit.
Le démarrage ou l’arrêt soudain du climatiseur risquent de causer une détérioration de
la condition physique d’une personne ou des effets indésirables sur les animaux ou sur
les plantes.
Véri ez fréquemment les réglages et la situation de fonctionnement du climati-
seur lors de l’utilisation de ce produit depuis un emplacement distant.
Des changements rapides de la température extérieure / température ambiante risquent
de causer une détérioration de la condition physique d’une personne ou des effets indé-
sirables sur les animaux ou sur les plantes.
Si vous utilisez le climatiseur au moyen de ce produit, il n’y aura aucun cligno-
tement des voyants indicateurs, ni réception sonore sur le climatiseur.
Si la réception est mauvaise entre ce produit et le routeur sans l, l’ajustement
de la position du routeur sans l ou de la direction de l’antenne peut améliorer
la réception. Il est également possible d’améliorer la réception en rapprochant le
routeur sans l de ce produit ou en utilisant un répéteur de réseau local sans l.
Fr-5
3. PRÉCAUTIONS D’USAGE DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Lorsque vous utilisez un réseau local sans l, il existe des précautions que vous
devez observer par rapport aux ondes radio, aux informations personnelles etc.
A n d’utiliser ce produit correctement, veillez à lire les précautions suivantes et le
mode d’emploi de l’équipement de réseau local sans l que vous utilisez. Nous
n’assumerons aucune responsabilité, à moins qu’une responsabilité civile ne soit
reconnue, en ce qui concerne des dysfonctionnements ainsi que d’autres défec-
tuosités ou dommages engendrés par ce produit qui se produisent en raison d’une
utilisation incorrecte ou durant une utilisation par vous-même ou par un tiers.
3.1. Précautions d’usage en matière d’ondes radio
ATTENTION
Des changements ou des modi cations non expressément approuvés par la partie res-
ponsable de la conformité peuvent invalider le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Ce transmetteur doit être coimplanté ou utilisé conjointement avec une antenne ou un
transmetteur autre quelconque.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition radio FCC/IC en vigueur dans un environ-
nement non contrôlé et répond aux directives d’exposition aux radiofréquences de la FCC ainsi
qu’aux règles d’exposition aux radiofréquences (RF) RSS-102 de l’IC. Cet équipement doit être
installé et utilisé en maintenant le radiateur à au moins 20 cm du corps de la personne.
REMARQUES
Ce produit répond aux règles de la section 15 de la réglementation FCC aux normes RSS
exempts de licence d’Industry Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence susceptible de
causer un fonctionnement indésirable.
Ne pas utiliser ce produit dans les emplacements suivants. L’utilisation du pro-
duit dans de tels emplacements risque de rendre les communications instables
ou non possibles.
Près d’un équipement de communication sans l utilisant la même bande de fréquence
(2,4 GHz) que ce produit.
Des emplacements où il se trouve des champs magnétiques d’équipements tels que
des fours à micro-ondes, ou bien où se produisent de l’électricité statique ou des inter-
férences d’ondes radio.
(Les ondes radio risquent de ne pas passer en fonction de l’environnement.)
Fr-6
3.2. Précautions d’usage en matière d’informations personnelles (liées à la sécurité)
Il existe un risque d’interception si vous utilisez un équipement de réseau local
sans l en raison de l’utilisation d’ondes radio que vous utilisiez le chiffrement
ou non.
Le réseau local sans l utilise des ondes radio pour échanger des informations
entre ce produit et le routeur sans l. Cela signi e qu’il a l’avantage de pou-
voir librement établir une connexion de réseau local dans la limite de portée
des ondes radio. D’un autre côté, si les ondes radio sont dans la limite d’une
certaine plage, elles atteindront tous les emplacement au delà des obstacles
(par ex. murs). Par conséquent, il est possible que vos communications soient
interceptées et lues ou illégalement in ltrées.
Ne vous connectez pas à un équipement et à des réseaux que vous n’êtes pas
autorisé à utiliser lors de la mise en place de votre connexion sans l.
Réinitialiser les paramètres de ce produit lors de sa mise au rebut, ou de son
transfert à un tiers.
3.3. Autres
Utilisez ce produit comme un équipement de réseau sans l normal.
N’utilisez pas ce produit dans des hôpitaux ou à proximité d’emplacements avec du
matériel médical.
N’utilisez pas ce produit à l’intérieur d’un avion.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un équipement électronique gérant un contrôle de
haute précision ou des signaux faibles.
Exemple d’équipements électroniques auxquels prêter attention :
Appareils auditifs, simulateurs cardiaques, avertisseurs d’incendie, portes automatiques
et autre équipements à commande électronique.
Il ne s’agit pas d’une garantie de connexion sans l et de performance avec
tous les routeurs sans l dans tous les environnements résidentiels. Les ondes
radio risquent de ne pas passer ou d’être interrompues dans les situations sui-
vantes.
Utilisations dans des immeubles fabriqués en béton, en barres d’armature ou en métal.
Installation à proximité d’obstacles
Brouillage avec un autre équipement de communication utilisant la même fréquence.
Emplacements où se trouvent des champs magnétiques d’équipements tels que des
fours à micro-ondes, ou bien où se produisent de l’électricité statique ou des interfé-
rences d’ondes radio.
Installez et con gurez ce produit uniquement après avoir lu le mode d’emploi
du routeur sans l.
Fr-7
4. PRÉPARATION À L’UTILISATION
4.1. Installation du logiciel applicatif
1
Ouvrez « Google Play » ou « App Store » selon le type de votre télé-
phone intelligent ou de tablette électronique.
2
Recherchez « FGLair ».
3
Installer le logiciel d’application (appli mobile) en suivant les instruc-
tions sur votre écran.
4.2. Enregistrement utilisateur
1
Ouvrez l’appli mobile installée.
2
Enregistrez l’utilisateur (avec un téléphone intelligent ou une tablette
électronique) en suivant les instructions de la section Créer un compte
de l’appli mobile.
4.3. Enregistrement de climatiseur
Choisissez parmi les suivants le mode de connexion de votre climatiseur à
votre routeur sans l.
REMARQUES :
Avant de commencer, attendez
60 secondes
ou plus après mise sous tension du
climatiseur (par disjoncteur ou prise).
Véri ez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est relié au routeur sans
l auquel vous connectez le climatiseur. Ce paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est
pas connecté au même routeur sans l.
Pour commander 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone intelligent ou la
même tablette électronique, répétez le paramétrage du mode choisi.
Le contenu de l'af chage est sujet à modi cation en raison des mises à jour de l’appli
mobile, et peut ne pas correspondre à l'écran réel.
Fr-8
4.3.1 Mode bouton
*Séquence d’allumage : Arrêt Marche Clignotement
1
Lancez l’appli mobile
2
Ouvrez une session avec votre adresse
e-mail et votre mot de passe (tels que
enregistrés en « 4.2. Enregistrement utilisa-
teur ») en suivant l’écran de l’appli mobile.

Connexion
3
Appuyez sur le bouton [+] a n d’ajouter un
nouveau climatiseur.
+
4
Véri ez que la DEL 2 clignote. (marche/
arrêt par intervalles de 2-secondes.) Puis
sélectionnez le [Mode bouton] sur l’écran.
Mode bouton
Mode manuel
(marche/arrêt=-
2sec/2sec)
5
Appuyez sur le bouton WPS sur le routeur
sans l auquel vous vous connectez.
Consultez le mode d’emploi du routeur sans l à
propos de l’emplacement du bouton et de comment
l’utiliser.
Routeur sans l
Fr-9
6
Véri ez que la DEL 2 clignote.
(marche/arrêt par intervalles de 2-sec-
ondes.)
Puis appuyez sur le bouton Paramétrage
du réseau local sans l et maintenez-le
enfoncé durant 3 secondes.
L’allumage de la DEL2 changera.
(marche/arrêt 2sec/2sec 2sec/0,5sec)
Véri ez que les deux DEL 1 et 2 sont al-
lumées pour continuer.
(marche/arrêt=2sec/
2sec)
(marche/arrêt=-
2sec/0,5sec)
7
Appuyez sur [Enregistrer] pour démarrer la
connexion au routeur sans l.
Les DEL 1 et 2 clignoteront 2 fois, et un
message apparaîtra lorsque le paramétrage
est terminé.
Quelques minutes peuvent s’écouler avant que le
message ne s’af che à l’écran.
Enregistrer
Enregistrement
réussi !
(2 fois)
4.3.2 Mode manuel
*Séquence d’allumage : Arrêt Marche Clignotement
1~3 Voir les étapes 1 à 3 de « 4.3.1. Mode bouton »
4
Sélectionnez [Mode manuel].
Mode bouton
Mode manuel
Fr-10
[Pour Android]
5
Sélectionnez le SSID du climatiseur auquel
vous vous connectez.
AC-UTY-xxxxxxxxxx
6
Saisissez le code PIN inscrit sur l’étiquette
du réseau local sans l. (Consultez « No-
menclature des composants »)
Saisir
le mot de passe

Conn. de l’app.
Routeur sélectionné
AC-UTY-xxxxxxxxxx
7
Sélectionnez le SSID du routeur sans l
auquel vous vous connectez.
Saisissez le mot de passe du routeur sans
l (point d’accès du réseau local sans l)
puis appuyez sur [Conn. de l’app.].
AP accueil
Saisir
le mot de passe
Sélectionnez le point d’accès
du réseau local sans l
XYZ AP

ABC123
Conn. de l’app.
Routeur sélectionné
8
Les DEL 1 et 2 clignoteront 2 fois, et un
message apparaîtra lorsque le paramétrage
est terminé.
Enregistrement
réussi
(2 fois)
[Pour iOS]
5
Sélectionnez [Ouvrir réglages WLAN] ou
activez le réseau local sans l en ap-
puyant sur le bouton Home (accueil) ->
[Setting] (paramétrage) -> [Wi- ].
Sélectionnez le SSID du climatiseur au-
quel vous vous connectez.
Ouvrir réglages WLAN
AC-UTY-xxxxxxxxxx
6
Saisissez le code PIN inscrit sur l’étiquette
du réseau local sans l. (Consultez « No-
menclature des composants »)
Saisir
le mot de passe

Conn. de l’app.
Routeur sélectionné
AC-UTY-xxxxxxxxxx
Fr-11
7
Sélectionnez le SSID du routeur sans l
auquel vous vous connectez.
Saisissez le mot de passe du routeur sans
l (point d’accès du réseau local sans l)
puis appuyez sur [Conn. de l’app.].
AP accueil
Saisir
le mot de passe
Sélectionnez le point d’accès
du réseau local sans l
XYZ AP

ABC123
Conn. de l’app.
Routeur sélectionné
8
Les DEL 1 et 2 clignoteront 2 fois, et
un message apparaîtra lorsque le para-
métrage est terminé.
Enregistrement
réussi !
(2 fois)
5. INITIALISATION (Réinitialisation)
Initialisez (réinitialisation) cet appareil dans les situations suivantes :
- Modi cation du routeur sans l
- Mise au rebut de l'appareil
- Transfert de l'appareil à un tiers
Annuler l'inscription du climatiseur
Annulez l'inscription du climatiseur en utilisant l’appli mobile. (Consultez le mode
d’emploi de l’appli mobile pour plus de détails.)
Initialisation de l’adaptateur du réseau local sans l
*Séquence d’allumage : Arrêt Marche Clignotement
1
Appuyez sur le bouton Paramétrage et maintenez-le enfoncé durant
10 secondes.
2
L’initialisation sera terminée lorsque tous les voyants DEL
clignoteront 3 fois simultanément (marche/arrêt par inter-
valles de 0,5 seconde.)
La DEL 1 clignotera. (marche/arrêt=2sec/0,5sec)
Au bout de 60 secondes, les voyants DEL reviendront à la
séquence d’allumage originale. (DEL 1 : marche, DEL 2 :
marche/arrêt=2sec/2sec)
DEL 1 : Marche
DEL 2 : 2sec/marche
2sec/arrêt
Fr-12
Pour continuer l'utilisation
Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser l'appareil, suivez les procédures
dans « 4. PRÉPARATION À L’UTILISATION » pour le reconnecter à un routeur
sans l différent.
REMARQUES :
Il est impossible de con gurer le réseau local sans l si l'ancien propriétaire n'a
pas annuler l'inscription ou initialiser cet appareil. En pareil cas, veuillez contacter
un technicien de service agréé.
6. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
À propos du fonctionnement de l’appli mobile, consultez le mode d’emploi de
cette dernière.
Vous pouvez enregistrer 1 adresse e-mail et mot de passe par adaptateur de
réseau local sans l. Pour ajouter d’autres utilisateurs ( téléphone intelligent ou
tablette électronique) au même adaptateur de réseau local sans l, veuillez utili-
ser la même adresse e-mail et le même mot de passe.
Les paramètres du climatiseur dans l’appli mobile ne seront pas re étés dans la
télécommande sans l.
Il ne sera pas possible de donner des instructions d’exploitation ou d’effectuer
une surveillance à partir de l’appli mobile tant que l’alimentation est débranchée
du climatiseur (par disjoncteur ou prise).
La température ambiante sera af chée dans l’appli mobile durant le fonctionne-
ment. Toutefois, la température ambiante af chée peut ne pas être correcte en
fonction de la situation dans la pièce, ou de l’état de fonctionnement du climati-
seur. Utilisez cette dernière uniquement comme référence.
Si les paramètres de l’appli mobile et de la télécommande diffèrent, la dernière
opération effectuée prendra la priorité.
* Si des paramètres de minuterie sont apportés depuis l’appli mobile et depuis la télécom-
mande ou la télécommande laire, les paramètres de minuterie seront actifs.
7. SPÉCIFICATIONS
Norme de compatibilité de réseau local sans l IEEE802.11b/g/n
Bandes de fréquence 2,4 GHz (1 à 13 canaux)
Haute fréquence radio maximum 32mW
Température de fonctionnement 0 - 46 °C (32 - 114 °F)
Fr-13
8. DÉPANNAGE
Véri ez les éléments suivants avant de demander une réparation de ce produit.
Pièces/Éléments
Situation Solutions
Appli mobile
(Télécharge-
ment et enre-
gistrement de
compte)
Je ne sais pas comment
télécharger l’appli mobile.
Consultez « 4.1. Installation du logiciel appli-
catif ».
Je ne sais pas comment
utiliser l’appli mobile.
Véri ez que la version de votre système d’ex-
ploitation sur votre appareil mobile est prise
en charge.
Consultez « Éléments à véri er ».
Je n’ai pas reçu l’e-mail
lorsque j’ai enregistré
mon compte.
Paramétrez les autorisations de domaine de
façon à ce qu’il ne soit pas rejeté comme un
pourriel.
La méthode d’enregis-
trement d’utilisateurs
supplémentaires n’est
pas claire
Vous pouvez enregistrer 1 adresse e-mail et
mot de passe par adaptateur de réseau local
sans l. Utilisez la même adresse e-mail et
le même mot de passe pour que les autres
utilisateurs puissent opérer à travers le même
adaptateur de réseau local sans l.
La méthode d’enregis-
trement de climatiseurs
supplémentaires n’est
pas claire
Pour ajouter des climatiseurs supplémen-
taires, répétez le paramétrage de « 4.3.
Enregistrement de climatiseur » pour chaque
climatiseur.
Paramétrage et
réglage initiaux
de réseau local
sans l
Le paramétrage du ré-
seau local sans l n’est
pas possible
Véri ez que votre routeur sans l prend en
charge la fonction « WPS function ». (Mode
bouton)
Véri ez s’il existait un propriétaire précédent
utilisant cette commande de réseau local
sans l. S’il existait un propriétaire précédent,
veuillez contacter le personnel d’entretien
autorisé.
Le paramétrage du ré-
seau local sans l n’est
pas possible (les para-
mètres de connexion
de l’adaptateur et du
routeur de réseau local
ne sont pas complets).
Véri ez que votre routeur sans l prend en
charge « IEEE802.11b/g/n ». (Consultez le
mode d’emploi du routeur sans l.)
Véri ez que le routeur de réseau local sans
l de l’unité intérieure est en service. (Véri-
ez que la DEL de votre réseau local sans l
adapter est allumée ou clignote.)
* Si la DEL est paramétrée pour s’éteindre
dans l’appli mobile, elle ne s’allumera pas
ni ne clignotera.
Fr-14
Pièces/Éléments
Situation Solutions
Opérations
depuis l’appli
mobile
Je ne suis pas en me-
sure d’utiliser ce produit
depuis l’appli mobile.
Véri ez que l’alimentation de l’unité intérieure est en service.
Véri ez que l’alimentation du routeur sans l est en service.
Véri ez que votre téléphone intelligent n’est pas en mode Vol.
Véri ez que vous ne vous pas dans un endroit où il est
dif cile d’établir une connexion avec des ondes radio.
État des indicateurs DEL du réseau local sans l
*Séquence d’allumage : Arrêt Marche Clignotement
État des voyants Causes et solutions
Tous les voyants
sont éteints
L’alimentation de l’adaptateur du réseau local sans
l n’est pas en service.
Véri ez que l’alimentation du climatiseur est en
service et que le disjoncteur de ce dernier ne s’est
pas déclenché.
Les voyants DEL sont éteints en paramétrant depuis
l’appli mobile.
Consultez le mode d’emploi de l’appli mobile.
La DEL 2 est éteinte
ou clignote rapide-
ment (répétition de
0,5 seconde marche
/ 0,5 seconde arrêt).
L’alimentation du routeur de réseau local sans l n’est
pas en service.
Véri ez que l’alimentation du routeur sans l est
en service.
Il est possible que l’adaptateur du réseau local sans l
ne soit pas correctement connecté au routeur sans l.
Débranchez l’alimentation du climatiseur (par
disjoncteur ou prise), puis rebranchez.
La DEL 1 clignote rapi-
dement (répétition de
0,5 seconde marche /
0,5 seconde arrêt).
Il n’est pas possible de communiquer avec le climatiseur.
Il existe peut-être une erreur de câblage dans le
climatiseur. Veuillez faire appel à un technicien
de service agréé.
Tous les voyants
clignotent rapide-
ment (répétition de
0,5 seconde marche
/ 0,5 seconde arrêt).
Il existe un problème au niveau de l’adaptateur du
réseau local sans l.
Débranchez l’alimentation du climatiseur (par
disjoncteur ou prise), puis rebranchez. Paramétrez à
nouveau le réseau local sans l en suivant les pro-
cédures de « 4. PRÉPARATION À L’UTILISATION ».
Si le problème persiste même après avoir effectué ces véri cations et diagnostics,
contactez un technicien de service agréé.
Fr-15
9. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ
Enregistrez les paramètres détaillés dans le tableau suivant.
Informations de paramétrage
SSID
Adresse MAC (MAC)
PIN
Date de mise en service du
système
Coordonnées de l’installateur
Nom
N° de téléphone
Fr-16
10.
INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DU RÉSEAU LOCAL
SANS FIL (Pour le personnel de service agrée uniquement)
10.1. Avant d'installer l'adaptateur du réseau local sans l
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur selon les descriptions du mode d'emploi pour qu'il fonctionne correctement.
Les travaux d'installation doivent être effectués conformément aux normes de câblage
nationales par du personnel agréé uniquement.
ATTENTION
Ne regroupez pas le câblage de l'adaptateur du réseau local sans l avec le câble de
raccordement reliant l'unité intérieure et les unités extérieures, ou le câble d'alimentation.
Installez l'adaptateur du réseau local sans l près du routeur sans l. (La connexion sera
instable si elle est placée plus loin ce qui rendra l'utilisation du système plus dif cile.)
Installez l'adaptateur du réseau local sans l entre l'unité intérieure et le routeur sans l.
Certains types de matériau pour les murs risquent de bloquer les communications sans l.
Ne touchez pas l'éch. de chaleur.
Pendant l'installation ou le retrait, ne laissez pas le l se coincer dans une quelconque pièce et
ne tirez pas dessus avec force. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement du climatiseur.
Veuillez ne pas installer l'adaptateur du réseau local sans l dans les endroits suivants. Cela pourrait
créer des interférences avec la communication radio.
- Endroits exposés en plein soleil
-
Endroits soumis à des températures extrêmement élevées ou basses, comme à proximité d'un port de sortie du corps principal du climatiseur
- Près de l'entrée ou de la sortie d'air du climatiseur
- Endroits extrêmement humides
-
Endroits à proximité de pièces mobiles du corps principal du climatiseur
- Endroits à proximité du bas du corps principal du climatiseur
- À l'intérieur ou sur le côté du corps principal du climatiseur
- Près d'un four à micro-ondes
- À moins d'1 m (40 po) d'un téléviseur ou d'une radio
- Endroits accessibles aux enfants
-
Près d'appareils de contrôle automatique comme des capteurs de porte automatique ou des détecteurs de fumée
- Endroits contenant de l'huile, de la vapeur ou des gaz in ammables
-
À proximité d'équipements médicaux, de stimulateurs cardiaques, de dé brillateurs ou d'autres appareils
-
Endroits où l'adaptateur du réseau local sans l pourrait être mouillé, comme dans une salle de bain
- Endroits où l'adaptateur du réseau local sans l est dif cile d'accès
Veuillez installer l'adaptateur du réseau local sans l dans un endroit où les commutateurs et les boutons
peuvent être actionnés et où l'af chage DEL peut être con rmé. (Dans les zones indiquées ci-dessous.)
Fr-17
10.1.1 Schéma du sytème
Il est possible de raccorder un adaptateur de réseau local sans l sur chaque unité
intérieure.
CBA
Système simple
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité intérieure Unité intérieureUnité intérieure
Adaptateur du
réseau local sans l
Adaptateur du ré-
seau local sans l
Adaptateur du ré-
seau local sans l
Système multiple
A, B, et C: Câble blindé raccordé à ce produit.
Lors de l'utilisation de cet appareil avec l'interface de commande de zone:
*Uniquement lorsque la commande de zone est disponible.
A
Système simple
Unité extérieure
Unité intérieure
Interface de commande de zone
Adaptateur du réseau local sans l
Fr-18
Utilisations interdites:
(1) Conjointement avec la télécom-
mande laire
(2) Connexion en groupe des unités
intérieures
Unité intérieure
Unité intérieure Unité intérieure
(3) Utilisation en système multiple
simultané
(4) Câblage étendu
Il est interdit de prolonger le câble.
Unité intérieure Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Boîte de
jonction
10.2. Travaux d’installation
AVERTISSEMENT
Coupez l'alimentation ou le disjoncteur avant de commencer les travaux. Autrement, cela
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne mettez pas l'appareil sous tension avant que les travaux d'installation soient complè-
tement terminés.
Fr-19
Utilisez les accessoires ou les câbles de raccordement spéci és.
Ne modi ez pas les câbles de raccordement différemment des spéci cations, n'utilisez
pas de rallonges, et n'utilisez pas de câblage de dérivation indépendant. Cela provoque-
rait un dépassement du courant autorisé ainsi qu'un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les enfants sont bien tenus à l'écart lors de l'installation de cette unité.
Autrement, un choc électrique ou des blessures pourraient survenir.
ATTENTION
Déchargez l'électricité statique sur votre corps avant de commencer les travaux. Si vous ne
déchargez pas l'électricité statique, les pièces du panneau risquent d'être endommagées.
Lors des travaux de câblage, faites attention à ne pas endommager le câble ou à vous
blesser. De même, raccordez correctement les connecteurs. Les connecteurs mal rac-
cordés causeront pannes, surchauffe, incendie ou choc électrique.
Effectuez le câblage de sorte que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'unité le long du
câblage externe. Installez toujours un siphon au câblage ou prenez d'autres contre-me-
sures. Autrement, cela causera pannes, incendies ou chocs électriques.
Ne touchez pas le circuit imprimé et les pièces du imprimé directement avec vos mains.
Autrement, un choc électrique ou des blessures pourraient survenir.
10.2.1 Raccordement des ls
Choisissez parmi les modèles suivants selon le type d'unité intérieure pour raccor-
der les ls de l'adaptateur du réseau local sans l. Pour le modèle de raccorde-
ment, consultez le manuel d'installation de l'unité intérieure.
En cas d'utilisation du câble de l'adaptateur du réseau local
sans l avec connecteur
Modèle 1
Raccordement au contrôleur de la télécommande laire.
Câble de l'adaptateur
du réseau local sans l
avec connecteur
Connecteur de la télécommande laire
Unité intérieure
Carte de
circuit
imprimé
Unité extérieure / bloc de
jonction de l'alimentation
Modèle 2
Raccordement au contrôleur de la télécommande laire en utilisant le kit de
communication (option).
Câble de l'adaptateur du réseau
local sans l avec connecteur
Connecteur de la télécommande laire
Unité intérieure
Kit de communi-
cation (option)
Carte de
circuit
imprimé
Unité exté-
rieure / bloc
de jonction de
l'alimentation
Fr-20
Lorsque le câble de l'adaptateur du réseau local sans l doit
être modi é.
Veuillez consulter « Modi er le câble de l'adaptateur du réseau local sans l ».
Modèle 3
Raccordement au bloc de jonction de la télécommande en utilisant le kit pour
bloc de jonction à 3 ls (option).
Câble de l'adaptateur
du réseau local sans l
Bloc de jonction de la télécommande
Kit pour bloc de jonc-
tion à 3 ls (option)
Unité intérieure
Carte de
circuit
imprimé
Unité exté-
rieure / bloc
de jonction de
l'alimentation
Modèle 4
Raccordement direct au bloc de jonction.
Câble de l'adaptateur
du réseau local sans l
Bloc de jonction de la
télécommande
Unité intérieure
Carte de
circuit
imprimé
Unité exté-
rieure / bloc
de jonction de
l'alimentation
Modi er le câble de l'adaptateur du réseau local sans l
Lors du raccordement du bloc de jonc-
tion, coupez le connecteur avec une
pince.
Câble de l'adaptateur du réseau
local sans l avec connecteur
Couper
Attention lors du câblage du câble
Pour dénuder l'isolation d'un l conducteur, utilisez toujours un outil spécial comme une pince
à dénuder. Si vous n'avez pas d'outil spécial, dénudez l'isolation avec précaution à l'aide d'un
couteau ou d'un autre ustensile.
(1) Utilisez des cosses à anneaux avec manchons isolants comme indiqué dans la gure pour
connecter le bloc de jonction.
(2) Serrez fermement les cosses à anneaux aux ls à l'aide d'un outil approprié a n que les
câbles ne se desserrent pas.
Bande : 10 mm
Cosse à anneau
Manchon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Fujitsu UTY-TFNXZ2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation