Samsung AE036MNLDEH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Climatiseur
Manuel d'utilisation
AEMNLDEH / AEMNMPEH
Merci d'avoir choisi un appareil Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
2 Français
Informations de sécurité 3
Informations de sécurité 3
Un coup d'oeil 10
Aperçu de l'appareil extérieur 10
Nettoyage et maintenance 11
Nettoyage du climatiseur 11
Nettoyage du filtre à air
TDM (Time-Division Multi) 15
Entretien du climatiseur 16
Vérifications périodiques
Annexe 18
Dépannage 18
Caractéristiques de fonctionnement 22
Spécifications techniques 23
Table des matières
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3Français
Informations de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le
contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute
sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce
fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement
de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à
appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations
dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la proprié.
Suivez les instructions.
À ne PAS faire.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Coupez l’alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon électrique avec les caractéristiques d’alimentation
du produit ou supérieures et utilisez uniquement le cordon électrique
prévu pour cet appareil. De plus, n’utilisez pas de rallonge.
• Le fait d’utiliser une rallonge peut entraîner un électrochoc ou un incendie.
• Ne pas utiliser de transformateur électrique. Cela provoquera une
électrocution ou un incendie.
• Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle
est susceptible de déclencher un incendie.
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié
ou une société d'entretien.
• Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique,
un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des
Informations de sécurité
Informations de sécurité
4 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
blessures.
Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la
partie électrique de cette unité n'est pas exposée.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de
substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit
humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans
un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire.
• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un
mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.
• Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou
un endommagement de l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas
l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
• Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique,
un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas
correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux
codes de votre région et de votre pays.
ATTENTION
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le
poids.
• Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales,
des bruits ou des problèmes sur le produit.
Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer
convenablement le drainage de l’eau.
• Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible
d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux
tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de
vidange pour que le drainage s'effectue correctement.
5Français
Informations de sécurité
• L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage
peut déborder et provoquer des dégâts matériels.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut
provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la
proprié.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus
proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de
le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher.
N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez
de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets
et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil.
• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en
présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du
disjoncteur.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus
proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou
si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
6 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié,
etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez
pas à l'appareil ni à la ligne de courant.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus
proche.
• Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le
produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
• Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous réinstallez
le produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires
et un forfait d'installation seront à votre charge.
• Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez
installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone
industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a
du sel dans l'air.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
• Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
• L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent
produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux
pour eux.
• En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas la façade de l'appareil avec les mains ou les doigts
durant le chauffage.
• Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise
lorsque le climatiseur est en marche ou que le panneau avant se ferme.
• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/sorties d'air du climatiseur.
• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
• Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur
l'appareil.
7Français
Informations de sécurité
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui
permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil.
• Les enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de
longues périodes ou à proximité de personnes infirmes.
• Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un
manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil,
couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le
disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus
proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-
même.
• Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le
fusible standard.
• Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
• De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un
risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état
au moins une fois par an.
• Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle
ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la
norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité
énergétique.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas
d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.)
sur l'appareil.
• Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
8 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
• Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la
surface de l'appareil.
• Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
• L'eau peut être nocive pour les humains.
Ne pas enfoncer et démontez la télécommande.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
• Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de
précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les
produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
• Il pourrait en résulter un endommagement de la proprié.
Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des
plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.
• Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les
enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des
dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
9Français
Informations de sécurité
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau
dessus. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone
pour nettoyer l'appareil.
• Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un
choc électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le
climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur
thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures
tranchantes.
• Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais
lors du nettoyage.
• Il devrait être fait par un technicien qualifié , veuillez contacter votre
installateur ou le centre de service.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
• Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le
plus proche.
• Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description
‘Nettoyage et entretien’.
• Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un
choc électrique ou un incendie.
10 Français
Un coup d'oeil
Vue d’ensemble de l’unité intérieure
Un coup d'oeil
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce climatiseur. Nous espérons que vous appréciez les
caractéristiques de votre climatiseur et pouvez maintenir fraîcheur ou chaleur avec une
efficacité optimale.
Veuillez lire le manuel d'utilisation pour commencer utiliser au mieux votre climatiseur.
TYPE GAINABLE SLIM
Entrée d'air
Sortie d'air
Plafond
Filtre à air (du côté du
retour de l'air)
TYPE Gainable MSP
Entrée d'air
Sortie d'air
Plafond
Filtre à air (du côté du
retour de l'air)
TYPE Gainable MSP
Entrée d'air
Sortie d'air
Plafond
Filtre à air (du côté du retour
de l'air)
REMARQUE
• Votre climatiseur et son écran peuvent être légèrement différents de l'illustration ci-dessus
en fonction du modèle.
11Français
Nettoyage et maintenance
Nettoyage du climatiseur
Nettoyage du filtre à air
Pour la meilleure efficacité de votre climatiseur, nettoyez-le régulièrement. Lors dunettoyage
assurez-vous d'avoir débranché l'unité pour la sécurité de l'utilisateur.
Lors du nettoyage du filtre, assurez-vous d'avoir débranchez le câble d'alimentation del'unité.
La mousse lavable du filtre à air capture les grandes particules présentes dansl'air. On peut
nettoyer le filtre avec un aspirateur ou en le lavant à la main.
TYPE GAINABLE SLIM
1. Retirez le ltre à air en le faisant glissez sur la face arrière vers le côté droit.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse souple. Si la poussière est trop lourde, puis
rincer à l'eau courante et sécher dans une zone aérée.
• Pourmaintenirlesmeilleuresconditions,faitescelatousles14jours.
• Silefiltreàairestmisàsécherdansunendroitconfiné(ouhumide),celapeutgénérer
des odeurs. Au cas où cela se produirait,
le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un
endroit bien ventilé.
3. Replacez le ltre à air dans sa position initiale.
Nettoyage et maintenance
12 Français
Nettoyage et maintenance
Gainable MSP (Type plastique)
1. Saisissez les deux ergots et poussez le ltre vers le bas.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse souple. Si la poussière est trop lourde, puis
rincer à l'eau courante et sécher dans une zone aérée.
• Pourmaintenirlesmeilleuresconditions,faitescelatousles14jours.
• Sileltreàairestmisàsécherdansunendroitconné(ouhumide),celapeutgénérerdes
odeurs. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans unendroit bien ventilé.
3. Replacez le ltre à air dans sa position initiale.
Nettoyage du climatiseur
13Français
Nettoyage et maintenance
Gainable MSP (Type métallique)
1. Sortir le ltre de son logement.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse souple. Si la poussière est trop lourde, puis
rincer à l'eau courante et sécher dans une zone aérée.
• Pourmaintenirlesmeilleuresconditions,faitescelatousles14jours.
• Sileltreàairestmisàsécherdansunendroitconné(ouhumide),celapeutgénérerdes
odeurs. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans unendroit bien ventilé.
3. Replacez le ltre à air dans sa position initiale.
14 Français
Nettoyage et maintenance
Gainable MSP
1. Retirez le ltre à air en le faisant glissez sur la face arrière vers le côté droit.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse souple. Si la poussière est trop lourde, puis
rincer à l'eau courante et sécher dans une zone aérée.
• Pourmaintenirlesmeilleuresconditions,faitescelatousles14jours.
• Sileltreàairestmisàsécherdansunendroitconné(ouhumide),celapeutgénérerdes
odeurs. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans unendroit bien ventilé.
3. Replacez le ltre à air dans sa position initiale.
REMARQUE
• L'illustration ci-dessus peut différer de votre appareil selon le modèle.
• Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre (Filter
Reset) sur la télécommande pendant 2 secondes pour mettre à jour l'échéancier du filtre. Le
voyant du filtre s'allumera quand il sera temps de le nettoyer à nouveau.
Nettoyage du climatiseur
15Français
Nettoyage et maintenance
• Dans le cadre de l'installation à la fois du A2A (climatiseur de type Air-Air) et du A2W (unité hydro type Air-Eau),
notre machine extérieure peut fournir toute sa capacité aux machines intérieures en fonctionnement (y compris A2A
ou A2W). En cas de demandes de fonctionnement simultanées de plusieurs machines A2A avec A2W, la priorité de
commande de la machine extérieure (ex. : fréquence du compresseur) sera donnée à A2A, en raison de sa réponse
rapide pour le confort d'utilisation. Seule la capacité restante de la machine extérieure sera donnée à A2W pendant
le fonctionnement normal de A2A. Dans ce cas, cela peut prendre très longtemps pour le chauffage de A2W, de sorte
que la machine extérieure alternera les priorités de commande entre A2A et A2W en fonction du temps.
• Tempsdefonctionnementmaximumprioritaire(àFSV#5033=0):FSV#5031(Pardéfaut"30min.",Plage10~
90 min.), Après la fin du temps maximum de A2A, la machine extérieure fonctionnera uniquement pour A2W pour
accélérer les performances de chauffage / refroidissement de A2W, même s'il y a des demandes de fonctionnement
continues de A2A.
• Tempsdefonctionnementminimumnonprioritaire(àFSV#5033=0):FSV#5032(Pardéfaut"5min.",Plage3~60
min.), Dans ce temps minimum, la machine extérieure fonctionnera seulement pour A2W, même s'il n'y a plus de demandes
de fonctionnement continues de A2W.
<Spécifications de fonctionnement du système de commutation temporel (TDS) conformément au réglage
FSV # 5033 (Dans le cas où le fonctionnement simultané A2A et A2W est sur "ON")>
Réglage FSV
Refroidissement A2A +
Refroidissement A2W
Refroidissement A2A +
Chauffage A2W
Chauffage A2A +
Refroidissement A2W
Chauffage A2A +
Chauffage A2W
Priorité A2A
(#5033=0)
Refroidissement A2A
Refroidissement A2W
"ContrôleTDSmêmemodede
refroidissement"
Refroidissement A2A
Cycle éteint A2W (Le chauffage
fonctionne juste sans chauffer.)
"Opérationderefroidissement"
Chauffage A2A
A2W x (Non
opérationnel)"Opérationde
chauffage"
Chauffage A2A
Chauffage A2W
"ContrôleTDSmême
modedechauffage"
Priorité DHW
(#5033=1)
Idem avec réglage de priorité
A2A
Chauffage A2W
Refroidissement A2A
"(Chauffage+Refroidissement)
ContrôleTDS"
Idem avec réglage de priorité
A2A
Idem avec réglage de
priorité A2A
A2A : Air-Air, A2W : Air-Eau
Lorsque la priorité DHW est activée, le fonctionnement de l'eau chaude (chauffage) est
prioritaire uniquement si le fonctionnement simultané de A2A et A2W est activé. Les
autres opérations sont les mêmes que lorsque la Priorité A2A est activée.
Comment régler la Priorité DHW ( AE***MNYD** ) :
1. Appuyezsurlatouche" "delatélécommandefilairependant
3 secondes. La valeur de réglage est modifiée par ordre de
priorité DHW ( : clignote) Priorité A2A ( : clignote)
Priorité DHW ( :clignote) Priorité A2A ( :clignote) à
plusieurs reprises.
2. Le paramètre FSV # 5033 à '0' devient 'Priorité A2A' et le
réglagesur'1'devient'PrioritéDHW'.
Comment régler la Priorité DHW ( AE***TNWT** ) :
Appuyez sur le bouton
, appuyez sur le bouton , ou , le bouton pour
sélectionner Priorité Air/Air, puis appuyez sur le bouton
.
FSV #5033 sur «0» passe à
«Priorité Air/Air»,etleréglagesur«1»passeà«Priorité ECS».
ATTENTION
• Pendant que A2W est en fonctionnement, A2A ne fonctionne pas. Il s'agit d'un fonctionnement
normal.
• Si A2A ou A2W ne sont pas en fonctionnement simultané, vous pouvez utiliser n'importe quel
mode sans restriction de mode de fonctionnement.
Variables TDM (Time-Division Multi)
16 Français
Nettoyage et maintenance
Entretien du climatiseur
Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, séchez le climatiseur pour
le maintenir dans de bonnes conditions.
1. SéchezleclimatiseuràfondensélectionnantlemodeVentilateurdurant3à4heureset
débranchez la prise d'alimentation. Il peut y avoir des dommages internes si de l'humidité
reste sur les composants.
2. Avant d'utiliser à nouveau le climatiseur, séchez ses composants une nouvelle fois en faisant
fonctionnerlemodeVentilateurpendant3à4heures.Celaaideàéliminerlesodeursqui
peuvent avoir été générées par l'humidité.
Vérifications périodiques
Référez-vous au tableau suivant pour un entretien correct du climatiseur.
Type Description
Tous les
mois
Tous les
quatre
mois
Une fois
par an
Unité
intérieure
Nettoyerlefiltreàair(1).
l
Nettoyer le bac de vidange des condensats (2).
l
Bien nettoyer l'échangeur de chaleur (2).
l
Nettoyer le tuyau de vidange des condensats (2).
l
Remplacerlespilesdetélécommande(1).
l
Unité
extérieure
Nettoyer l'échangeur de la chaleur sur l'extérieur
de l'unité (2).
l
Nettoyer l'échangeur de la chaleur à l'intérieur
de l'unité (2).
l
Nettoyer les composants électriques avec des
jets d'air (2).
l
Vérifiez que toutes les composantes électriques
sont fermement serrées (2).
l
Nettoyer le fan (2).
l
Vérifiez que tout l'assemblage de fan est
fermement serrée (2).
l
Nettoyer le bac de vidange des condensats (2).
l
REMARQUE
• Les vérifications et les opérations d'entretien décrites ci-dessus sont essentielles pour
garantir l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations peut varier selon les
caractéristiques de la zone, la quantité de poussière, etc.
a. Les opérations mentionnées ci-dessus doivent être exécutées plus souvent si la zone
d'installation est très poussiéreuse.
b. Ces opérations doivent toujours être menées à bien par un personnel qualifié. Pour des
informations plus détaillées, se référer au manuel d'Installation.
17Français
Nettoyage et maintenance
Cette protection interne s'exécute si une défaillance interne se produit dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur intérieur sera éteint contre l'air froid quand la pompe
à chaleur produit du chauffage.
Cycle de dégivrage
Le ventilateur intérieur sera éteint contre l'air froid quand la pompe
à chaleur produit du chauffage.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur sera éteint pour protéger la batterie interne quand
le climatiseur fonctionne en mode Frais.
Protection du
compresseur
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement pour
protéger le compresseur de l'unité extérieure après qu'elle aé
mise en marche.
REMARQUE
• Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Chaud, le cycle dégivrage est mis en marche
pour enlever le givre qui peut s'être formé lors de basses températures dans une unité
extérieure.
• Le ventilateur intérieur est éteint automatiquement et redémarré seulement après que
lecycle dégivrage est terminé.
• Quand le cycle dégivre est activé, il peut générer des sons inhabituels. C'est un
fonctionnement normal pour la sécurité du produit.
Protection interne via l'unité de contrôle du système
18 Français
Annexe
Se référer au tableau suivant si le climatiseur opère anormalement. Ceci économisera du temps
et des dépenses inutiles.
Problème Solution
Le climatiseur
ne se met pas
enmarche.
• Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché.
• Vérifiez que l'interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est positionné
surOn.
• Si le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est sur Off, le
climatiseur ne peut pas se mettre en marche même si vous appuyez
sur le
bouton marche/arrêt.
• Quand vous nettoyez le climatiseur ou lorsque vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période placez sur Off le bouton d'alimentation
auxiliaire (MCCB, ELB).
• Après ne pas avoir utilisé le climatiseur pendant une longue période,
assurez-vous d'avoir placé sur On le bouton d'alimentation auxiliaire
(MCCB,ELB)6heuresavantlamiseenmarche.
REMARQUE
• Le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu
séparément.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB,
ELB) est placé dans la boite de distribution à l'intérieur du bâti.
• Si le climatiseur est éteint à par la minuterie d'extinction,
redémarrez-le en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
• Pendant que A2W est en fonctionnement, A2A ne fonctionne pas. Il
s'agit d'un fonctionnement normal.
La température ne
change pas.
• Vérifiez si le mode Ventilateur est en marche. En mode Ventilateur
le climatiseur contrôle la température automatiquement, vous ne
pouvez donc pas régler la température.
Il ne sort pas
d'air chaud du
climatiseur.
• Vérifiez si l'unité intérieure n'est pas conçue uniquement pour
fournir de l'air frais. En tel cas, vous n'obtiendrez pas d'air chaud
même si vous sélectionnez lemode Chaud.
• Vérifiez si la télécommande n'est pas conçue uniquement pour l'air
frais. Utilisez une télécommande qui gère à la fois air chaud et air
frais.
La vitesse de fan
ne change pas.
• Vérifiez si le mode Auto ou Sec est en marche. Sous ces modes,
leclimatiseur contrôle la vitesse du ventilateur automatiquement, et
vous ne pouvez pas la changer.
Dépannage
Annexe
19Français
Annexe
Problème Solution
La télécommande
sans fil ne
fonctionne pas.
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles
par des piles neuves.
• Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de fortes sources de lumière près du
climatiseur. Une lumière forte émanant de tube fluorescents ou de
néons peut interférer avec la télécommande.
La télécommande
filaire ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si l'indicateur
apparaît en bas à droite de l'écran de
la télécommande. En tel cas, éteignez à la fois le climatiseur et
le bouton d'alimentation auxiliaire, puis contactez un centre de
services.
La télécommande
filaire n'allume
ou n'éteint pas
instantanément
leclimatiseur.
• Vérifiez que la télécommande filaire est activée pour un contrôle
de groupe. En tel cas, les climatiseurs connectés à la télécommande
filaire sont allumés ou éteints successivement. Cette opération peut
prendre jusqu'à 32 secondes.
La minuterie de
mise en marche/
extinction ne
fonctionne pas.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton
(SET) sur la
télécommande après avoir réglé la durée de mise en marche/
extinction. Réglez la durée de mise en marche/extinction.
L'écran de l'unité
intérieure clignote
de manière
continue.
• Démarrer à nouveau le climatiseur en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
• Placez le bouton d'alimentation auxiliaire sur Off puis sur On, puis
mettez en marche le climatiseur.
• Si l'écran de l'unité intérieure clignote encore, contactez un centre de
services.
Je veux obtenir de
l'air plus frais.
• Faites marcher le climatiseur avec un ventilateur électrique pour
épargner de l'énergie et augmenter la capacité de rafraîchissement.
20 Français
Annexe
Dépannage
Problème Solution
L'air n'est pas assez
frais, ou pasassez
chaud.
• En mode Frais, il n'y aura pas de production d'air frais si la
température demandée est supérieure à la température actuelle.
Télécommande MR-EH00: Appuyez sur le bouton Température
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la température demandée
(minimum:18°C)soitplusbassequelatempératureactuelle.
Télécommande AR-KH00E: Appuyez sur le bouton Température
de la télécommande. Puis tourner la molette tactile jusqu'à ce que
latempératuredemandée(minimum:18°C)soitplusbasseque
la température actuelle.
• En mode Chaud, il n'y aura pas de production d'air chaud si la
température demandée est inférieure à la température actuelle.
Télécommande MR-EH00: Appuyez sur le bouton Température
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la température demandée
(maximum:30°C)soitplushautequelatempératureactuelle.
Télécommande AR-KH00E: Appuyez sur le bouton Température
de la télécommande. Puis tourner la molette tactile jusqu'à ce que
latempératuredemandée(maximum:30°C)soitplushauteque
la température actuelle.
L'air n'est pas assez
frais, ou pasassez
chaud.
• Les modes Frais ou Chaud ne fonctionnent pas en mode Ventilateur.
Choisissez le mode Frais, Chaud, Auto, ou Sec.
• Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Un filtre à air saturé peut
diminuer l'efficacité du chauffage ou de laproduction d'air frais.
Nettoyez le filtre à air régulièrement.
• Si quelque chose recouvre l'unité extérieure ou fait obstacle à côté
de l'unité extérieure, veuillez l'enlever.
• Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les
endroits directement exposés au soleil ou à côté d'un appareil de
chauffage.
• Placez un écran solaire au-dessus l'unité extérieure pour la protéger
d'une exposition directe au soleil.
• Si l'unité intérieure est installée dans un endroit directement exposé
au soleil, tirez les rideaux des fenêtres.
• Fermez portes et fenêtres pour optimiser l'efficacité du chauffage ou
de la production d'air frais.
• Si le mode Frais a été arrêté puis immédiatement redémarré, l'air
frais ne sera produit qu'après trois minutes environ, ceci pour
protéger le compresseur de l'unité extérieure.
• Quand le mode Chaud est mis en marche, l'air chaud n'est pas
produit immédiatement pour éviter une production d'air frais au tout
début.
• Si le conduit réfrigérant est trop long, l'efficacité de la production
d'air frais ou du chauffage peut diminuer. Évitez de dépasser la
longueur maximale recommandée pour le conduit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung AE036MNLDEH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur