LG LCS110AR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LCS311UR/ LCS310UR/ LCS110AR
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et
conservez-le pour référence ultérieure.
Manuel d’utilisation
Autoradio CD/MP3/WMA
FRANÇAIS
2
Démarrage
1
Démarrage
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour
provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
Conduisez toujours votre véhicule
avec prudence. Ne vous laissez
pas distraire au volant et soyez
toujours attentif aux conditions
de circulation. Si vous voulez
modi er les réglages ou toute autre
fonction, garez-vous à un endroit
sûr et autorisé avant d’e ectuer de
telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant
des périodes prolongées à des
températures extrêmement basses
ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de
choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle ou la partie arrière de
l’appareil. Aucune pièce de cet
appareil nest susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Con ez
l’entretien à des personnes
quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pascet appareil à la pluie,
l’humidité, des projections d’eau ou
des éclaboussures.
La température extérieure de
l’appareil peut être extrêmement
élevée.N’utilisez l’appareil qu’après
son installation appropriée dans
votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas
les disques de 8 cm (utilisez
uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à
un niveau correct lorsque vous
conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter tout
choc.
Cette unité est destinée aux
véhicules fonctionnant sur une
batterie 12 V et ayant une mise à la
terre. Avant de l’installer dans une
voiture, camion ou bus, véri er la
tension de la batterie. A n d’éviter
des courts-circuits électriques,
s’assurer de débrancher le câble E
de la batterie avant de commencer
l’installation.
Démarrage 3
Démarrage
1
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
“Cet appareil est équipé d’une batterie
transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de
chiers actifs, le disque ne pourra pas être lu sur le
lecteur LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
S'il est mal raccordé, l'appareil a che le
message suivant.
Court-circuit au port à l'accès antenne / à distance :
« ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK » (Court-circuit au port antenne
/ à
distance
- véri er)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
>
Attention
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2.
Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéci ques de collecte des
déchets, identi ées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en  n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences de la directive 2006/95/
CE et du règlement n° 10.03 (3.2.9) de la
CEE.
Representant europeen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, Pays-Bas (Tel. : +31-(0)36-547-
8888)
4
1
2
3
4
5
Table des matières
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
5 Panneau avant
6 Télécommande (EN OPTION)
6 Installation de la pile
7 À propos de la façade amovible
7 Mise en place de la façade
7 Retrait du tableau de controle
2 Raccordements
8 Installation
8 Installation de base
8 Retrait de l’ancien autoradio
8 – Installation ISO-DIN
9 Raccordement
9 Brancher sur une voiture
3 Utilisation
10 Utilisation
10 – Principes d’utilisation
10 Couper provisoirement le son
10 Utilisation de l’égaliseur
10 Utilisation de la fonction XDSS+
(eXtreme Dynamic Sound System)
10 – Affi chage de l'horloge
10 Désactivation de l'éclairage de
l'affi cheur
10 Réinitialisation de l’appareil
11 Réglage des paramètres généraux
12 Écoute d'un CD
12 Pause ou reprise de la lecture d'un
CD
12 Recherche d'une section dans une
piste/un fi chier
13 Accès à un autre fi chier/une autre
piste
13 – Affi chage des informations sur votre
musique
13 Options de lecture des pistes/fi chiers
14 Écoute de musique depuis un appareil
externe
14 Prévention des changements
brusques de volume lors de la sélection
d’une autre source
15 Pour écouter la radio
15 Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
15 Écoute d’une station préréglée
16 – Réglages du TUNER
17 Utilisation d'un périphérique USB
(EN OPTION)
17 Accès à un autre lecteur
17 Recherche rapide d'un chier
17 – Spécifi cations des dispositifs USB
lisibles
4 Dépannage
18 Dépannage
5 Annexe
19 Caractéristiques techniques
Démarrage 5
Démarrage
1
Panneau avant
abcde f ghi
j
k
lm
n
o
p
q
r
s
tu
a
SRC/ • OFF
Une fois enfoncé, choisir les sources des
fonctions.
Une fois maintenu enfoncé, l’unité séteint ou
s’allume.
b
Permet de revenir à l’étape précédente.
c
Bouton de volume
• Permet de régler le niveau du volume.
• Permet de con rmer les réglages.
Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les
stations préréglées.
d
BAND
Pour choisir une bande passante en mode
TUNER.
TA (EN OPTION)
Pour rechercher des stations TA/TP une fois
maintenu enfoncé.
e
Capteur de la télécommande (EN OPTION)
f
A cheur
g
EQ/ • XDSS+
Permet d'améliorer la qualité audio.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la fonction EQ.
Maintenez cette touche enfoncée pour
sélectionner la fonction XDSS+.
h
B
Permet d'éjecter un disque.
i
6
Permet de détacher la façade.
j
DISP
Appuyez sur cette touche pour a cher
l'heure.
Maintenez cette touche enfoncée pour
activer/désactiver l'a cheur.
k
MUTE
Permet de couper le son temporairement.
l
`
Permet d'accéder au menu de réglage.
m
/
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
n
FUNC
Permet de régler les options de lecture dans
chaque mode.
o
N
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
p
INT
Lecture de l’intro
q
RPT
Rejouer
r
SHF
Lecture au hasard
s
Touches numériques (1 - 6)
Permettent de sélectionner un numéro de
station préréglée en mode TUNER.
t
AUX
Permet d'écouter la musique d'un autre lecteur
portable connecté à cette prise.
u
Prise USB (EN OPTION)
Démarrage6
Démarrage
1
Télécommande
(EN OPTION)
a
SRC/ • OFF
Une fois enfoncé, choisir les sources des
fonctions.
Maintenez cette touche enfoncée pour
éteindre l'appareil.
b
FUNC
Appuyez sur cette touche pour régler les
options de lecture dans chaque mode.
• MENU
Maintenez cette touche enfoncée pour
accéder au menu de réglage.
c
BAND
Pour choisir une bande passante en mode
TUNER.
DRV (EN OPTION)
Permet de passer à un autre périphérique USB.
d
d/M
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
e
SHF Lecture au hasard
f
MUTE
Permet de couper le son temporairement.
g
VOLUME
W
/
S
Permet de régler le niveau du volume.
h
c
/
v
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
Permet de revenir à l’étape précédente.
w
/
s
• Liste vers le haut/vers le bas
• Permettent d'ajuster les réglages.
Permettent de reculer ou d'avancer de 10
pistes MP3/WMA si le CD ne comporte qu'un
seul ou aucun dossier.
Permettent d'accéder au dossier précédent
ou suivant si le CD comporte plus de deux
dossiers.
ENTER/ LIST
• Permet de con rmer les réglages.
Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les
stations préréglées.
i
DISP
Appuyez sur cette touche pour a cher
l'heure.
Maintenez cette touche enfoncée pour
activer/désactiver l'a cheur.
j
RPT
Rejouer
k
INT
Lecture de l’intro
l
Touches numériques (1 - 6)
Permettent de sélectionner un numéro de
station préréglée en mode TUNER.
Installation de la pile
1. Retirez le cache de la pile à l’aide d’un objet
pointu tel qu’un stylo à bille.
2. Insérez la
4
pile
5
puis remettez le cache
correctement.
3. Remettez le cache en place.
Utilisez uniquement une pile au lithium
CR2025 (3 V).
Retirez la pile de la télécommande si vous
n’utilisez pas celle-ci pendant une période
prolongée.
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit
chaud ou humide.
Ne manipulez pas la pile à l’aide d’outils
métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des matériaux
métalliques.
,
Remarque
7
Raccordements
2
Raccordements
À propos de la façade
amovible
Mise en place de la façade
1. Alignez le côté gauche de la façade avec la
butée.
2. Poussez le côté droit de la façade dans l'appareil
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Il se peut que les touches de contrôle ne
fonctionnent pas bien si la façade nest
pas correctement installée. Dans ce cas,
appuyez légèrement sur la façade.
Ne laissez pas la façade à un endroit
directement exposé aux rayons du soleil ou
à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et ne la
soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances volatiles telles
que benzine, diluants ou insecticides entrer
en contact avec la surface de la façade.
>
Attention
Retrait du tableau de controle
1. Appuyer sur
6
pour libérer le tableau de
contrôle.
2. Poussez la façade vers la droite.
3. Retirez la façade de l’appareil.
4. Rangez la façade dans l’étui de protection.
Façade
Étui de protection
Nettoyez périodiquement les contacts de
l’arrière du panneau de contrôle avec du coton
imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le
nettoyage coupez le contact de la voiture et
enlevez la clé du commutateur d’allumage.
,
Remarque
Raccordements8
Raccordements
2
Installation
Installation de base
Avant de procéder à l’installation, véri ez que le
contact est éteint et retirez la borne de la batterie
du véhicule a n d’éviter les courts-circuits.
Pliez les pattes
en fonction
de l’épaisseur
du tableau
de bord.
Façade
1. Retirez l’autoradio existant.
2. E ectuez les branchements nécessaires.
3. Installez le manchon d’installation.
4. Insérez l’appareil dans le manchon d’installation.
Retrait de l’ancien autoradio
Si le tableau de bord comporte déjà un manchon
d’installation pour autoradio, vous devez le retirer.
1. Retirez le support arrière de l’appareil.
2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil.
3. Insérez le levier dans l’ori ce sur l’un des côtés
de l’appareil. Faites de même de l’autre côté et
retirez l’appareil du manchon d’installation.
Installation ISO-DIN
Façade
1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN.
2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil.
3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans
l’ouverture du tableau de bord.
4. Installez le contour ou le panneau d’adaptateur
de l’autoradio.
5. Installez la garniture de l'appareil.
6. Installez la façade sur l’appareil.
Raccordements 9
Raccordements
2
Raccordement
Brancher sur une voiture
Avant de procéder au raccordement, véri ez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie a n
d’éviter les courts-circuits.
abcd
efgh
abcd
efgh
a
b
c
d
e
f
g
h
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a
Gris : avant droite +
A
b
Rayé gris/noir : avant droite -
A
c
Violet : arrière droite +
A
d
Rayé violet/noir : arrière droite -
A
e
Blanc : avant gauche +
A
f
Rayé blanc/noir : avant gauche -
A
g
Vert : arrière gauche +
A
h
Rayé vert/noir : arrière gauche -
Antenne
électrique
Relais de commande
Vers la sortie audio
(EN OPTION)
Vers l'entrée audio
(EN OPTION)
Ampli cateur
(EN OPTION)
Avant gauche
Avant droite
Arrière gauche (caisson de basse gauche)
Arrière droite (caisson de basse droit)
Ampli cateur
(EN OPTION)
B
f
Antenne électrique (Bleu)
B
g
Variateur (Rose)
B
c
Vers l’allumage (Rouge)
B
h
Terre (-) (Noir)
B
d
Vers la batterie (+) (Jaune)
B
e
Télécommande Marche (Bleu/Blanc)
(EN OPTION)
B
b
Sourdine téléph one (Orange)
(EN OPTION)
B
a
Sans connexion
Commutateur
de phares
Commutateur
d'allumage
BATTERIE
10
Utilisation
3
Utilisation
Utilisation
Principes d’utilisation
1. Allumez l’unité en appuyant sur n’importe
quelle touche de l’unité.
2. Sélectionnez une source en appuyant sur SRC.
3. Tournez le bouton de volume pour régler le
volume de l'appareil.
Vous pouvez également utiliser les touches
VOLUME
W
/
S
de la télécommande.
Si une source n'est pas connectée à l'appareil,
elle n'est pas reconnue.
,
Remarque
Couper provisoirement le son
1. Appuyer sur MUTE pour couper le son de l’unité.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
MUTE de la télécommande.
2. Pour annuler, appuyez de nouveau sur MUTE.
Utilisation de l’égaliseur
L'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer
la force du signal des fréquences audio. La fonction
vous aide à obtenir une sonorisation bien plus
pleine. Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ/•
XDSS+ de l'appareil. L'indicateur a che la sélection
dans l'ordre suivant.
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
USER 1
/
USER 2
/
O (aucun a chage)
Lorsque la fonction XDSS+ est réglée sur
« O » (Arrêt), vous pouvez ajuster les
réglages de l'égaliseur.
Vous pouvez régler le niveau sonore selon
vos préférences. Une fois que vous avez
sélectionné un mode USER 1/2, appuyé sur
la touche
`
de l'appareil et ajusté le niveau
sonore (BASS (graves), MID (médiums), TRB
(aigus), BAL (haut-parleur gauche/droit), FAD
(haut-parleur avant/arrière), S--W (caisson de
basse : en option)), il sera automatiquement
mémorisé pour le mode USER 1/2 en cours de
sélection. Reportez-vous à la section
« Réglage du son » pour le mode USER 1/2 à la
page 11.
,
Remarque
Utilisation de la fonction
XDSS+ (eXtreme Dynamic
Sound System)
Permet d'améliorer les aigus et les graves.
1. Maintenez enfoncée la touche EQ/• XDSS+ de
l'appareil.
2. Pour annuler, maintenez de nouveau la touche
enfoncée.
Affi chage de l'horloge
1. Appuyez une fois sur DISP pour a cher l'horloge.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la
faire disparaître.
Désactivation de l'éclairage de
l'affi cheur
1. Maintenez enfoncée la touche DISP.
2. Maintenez-la à nouveau enfoncée pour
réactiver l'éclairage.
Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez
sur n'importe quelle touche pour l'activer.
Il s'éteindra automatiquement au bout de
quelques secondes si vous n'appuyez sur
aucune touche.
,
Remarque
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-ci ne
fonctionne pas correctement.
1. Retirez la façade.
Reportez-vous à la page 7 pour savoir comment
détacher la façade.
2. Enfoncez un objet pointu dans l’ori ce de
réinitialisation (RESET).
Utilisation 11
Utilisation
3
Réglage des paramètres
généraux
Vous pouvez ajuster le [SOUND], [LIGHT] et
[OTHER] réglages.
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche
`
.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
[SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER]
(Autre) et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
l'option de votre choix et appuyez pour
con rmer.
4. Tournez le bouton de volume vers la droite ou
vers la gauche pour régler le niveau.
5. Appuyez sur le bouton de volume pour
con rmer le réglage.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
Sur la télécommande
1. Maintenez enfoncée la touche FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour sélectionner
[SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER]
(Autre), puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour sélectionner
le mode, puis appuyez sur ENTER.
4.
Appuyez sur la touche
w
/
s
pour régler le niveau.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour con rmer le
réglage.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
Réglage du son
Vous pouvez ajuster la qualité audio en réglant le
niveau des options BASS (graves), MID (médiums),
TRB (aigus), BAL (haut-parleur gauche/droit), FAD
(haut-parleur avant/arrière) et S--W (caisson de
basse : en option).
Lorsque vous réglez l'égaliseur en mode USER
1/2 : vous pouvez ajuster le niveau des options
BASS (graves), MID (médiums), TRB (aigus), BAL
(haut-parleur gauche/droit), FAD (haut-parleur
avant/arrière) et S--W (caisson de basse : en
option).
Lorsque vous réglez l'égaliseur à l'exception du
mode USER 1/2 : vous pouvez ajuster le niveau
des options BAL (haut-parleur gauche/droit),
FAD (haut-parleur avant/arrière) et S--W (caisson
de basse : en option).
Réglage de l'éclairage
Vous pouvez ajuster les e ets d'éclairage en réglant
les options DIM et DIM L.
DIM (Variateur) OFF/ ON/ AUTO : vous pouvez
modi er la luminosité de l'a cheur pendant que
l'appareil est allumé.
Réglages Description
DIM ON L'a cheur s'assombrit.
DIM OFF L'a cheur s'éclaircit.
DIM AUTO Le variateur fonctionne
selon le réglage du
variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur) : lorsque vous réglez
le paramètre DIM sur ON/ AUTO, vous pouvez
ajuster le niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
Utilisation12
Utilisation
3
Autres réglages
AUX (Auxiliaire) ON/ OFF
Cet appareil permet l'utilisation d'un appareil
auxiliaire. Activez la fonction auxiliaire pour
utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à
l'appareil.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Le son bip est généré si vous appuyez
sur une touche pendant plus de 2 secondes.
BEEP ALL: Le bip retentit lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
A-EQ (Égaliseur automatique) ON/ OFF
Légaliseur automatique fonctionne uniquement
avec les  chiers musicaux compatibles Genre
sur l’appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur
automatique sur ON (Marche), le réglage POP,
CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automatiquement
sélectionné en fonction du genre musical.
SW (Caisson de basse) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85
Hz/ SW 120 Hz
Vous pouvez activer le caisson de basse.
SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120
Hz.
DEMO OFF/ ON
Vous pouvez modi er l'indication initiale sur
l'a cheur en passant au nom de l'information
(nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant
l'écoute d'une source.
CLK (Horloge)
Pour les modèles ne prenant pas en charge la
fonction RDS ou même pour un modèle RDS.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT)
ne peuvent pas être reçues et que vous réglez
le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez
régler l'heure vous-même. Réglez l'horloge
comme suit :
1. Sélectionner la source TUNER.
2. Réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt).
(Reportez-vous à la section « Réglages
du TUNER » aux pages 16 pour régler le
paramètre CT (Heure) sur ON (Marche) ou
OFF (Arrêt).)
3. Appuyez sur la touche
`
de l'appareil
pour sélectionner [OTHER] (Autre), puis
sélectionnez CLK en tournant le bouton de
volume.
4. Réglez l'heure en tournant le bouton de
volume.
5. Appuyez sur le bouton pour con rmer
l'heure.
6. Réglez les minutes en tournant le bouton de
volume.
7. Appuyez sur le bouton pour con rmer les
minutes.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT)
peuvent être reçues, l'horloge s'a che selon les
informations RDS de l'heure (CT).
- Lorsque la fonction RDS n'est pas prise en
charge, réglez l'horloge selon les étapes 3 et 7.
Écoute d'un CD
1. Insérez un CD.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser les touches
VOLUME
W
/
S
de la télécommande.
Pause ou reprise de la lecture
d'un CD
1. Appuyez sur la touche
N
de l'appareil pour
suspendre la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
d
/
M
de la télécommande.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Recherche d'une section dans
une piste/un fi chier
1. Maintenez enfoncée la touche / de
l'appareil pendant environ 1 seconde au cours
de la lecture.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche
c
/
v
de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche
N
de l'appareil à
l'endroit souhaité.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
d
/
M
de la télécommande.
Utilisation 13
Utilisation
3
Accès à un autre chier/une
autre piste
Appuyez sur la touche /
de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
c/v
de la télécommande.
Ou
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et
appuyez pour con rmer.
Vous pouvez également appuyer sur les touches
w
/
s
, puis ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil
pour sélectionner la piste/le  chier souhaité et
appuyez pour con rmer.
Vous pouvez également appuyer sur les touches
w
/
s
, puis ENTER de la télécommande.
Pour revenir à la piste précédente, appuyez
brièvement sur la touche
dans les 3
premières secondes de lecture.
,
Remarque
Affi chage des informations
sur votre musique
Les  chiers MP3/WMA comportent souvent des
balises. Ces balises donnent le titre, l'artiste ou
l'album.
Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la
lecture d'un  chier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas
d'informations, le message « NO TEXT » (Aucun
texte) apparaîtra sur l'a cheur.
Options de lecture des pistes/
chiers
Utilisation des touches
correspondantes
1. Appuyez sur les touches INT/RPT/SHF.
2. Appuyez de nouveau pour annuler.
Ou
Utilisation de la touche FUNC
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton de volume pour régler
l'option.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour sélectionner
l'option de votre choix.
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche .
INT (Lecture de l'intro)
Les 10 premières secondes de chaque piste/ chier
(INT) ou chaque  chier du dossier actuellement
sélectionné ( INT) sur le disque sont lus.
RPT (Lecture répétée)
Les pistes/ chiers (1 RPT) ou le dossier ( RPT)
actuellement sélectionnés sur le disque sont lus
de façon répétée.
SHF (Lecture aléatoire)
Chaque  chier du dossier actuellement
sélectionné (
SHF) ou toutes les pistes/tous les
chiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement.
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur
la touche , vous ne reviendrez pas à la piste
précédente.
Utilisation14
Utilisation
3
: cette icône s'a che pendant la lecture
d'un  chier MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA
avec cet appareil est limitée comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48
kHz (MP3) ; 22,05 kHz à 48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 kHz à 320 Kbit/s (VBR
inclus) (MP3) ; 32 kHz à 320 Kbit/s (WMA)
3. Le système de  chier des CD-R/CD-RW doit
être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des  chiers MP3/WMA
avec un logiciel ne pouvant pas créer de
système de  chiers (par exemple Direct-
CD), la lecture des  chiers MP3/WMA sera
impossible. Nous vous conseillons d'utiliser
"Easy-CD Creator", qui crée un système de
chiers ISO 9660.
Vous devez choisir l'option de format de
disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles a n qu'ils soient
compatibles avec les lecteurs LG. Si vous
choisissez l'option "Système de  chiers actifs",
le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs
LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs :
options de formatage de disque pour
Windows Vista)
Veuillez également noter qu'il est
nécessaire d'avoir une autorisation pour
télécharger des  chiers MP3/WMA et de
la musique depuis internet. Notre société
n'ayant pas le droit d'accorder une telle
autorisation, cette dernière doit toujours
être recherchée auprès du détenteur des
droits d'auteur.
,
Remarque
Écoute de musique
depuis un appareil
externe
1. Raccorder un dispositif externe sur la prise AUX
à l’aide du câble d’entrée.
2. Sélectionnez la source AUX.
3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire connecté.
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser les touches
VOLUME
W
/
S
de la télécommande.
Prévention des changements
brusques de volume lors de la
sélection d’une autre source
Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis
sélectionnez GAIN 0 / +6 pour ajuster le niveau
de volume de chaque source a n d'éviter des
changements brusques de volume lorsque vous
passez d'une source à une autre.
1. Appuyez sur la touche FUNC de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
FUNC/• MENU de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
w
/
s
de la télécommande pour régler l'option
(GAIN 0 / +6).
3. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande pour con rmer le
réglage.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
Utilisation 15
Utilisation
3
Pour écouter la radio
1. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner
la source TUNER.
2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
3. Pour une recherche manuelle, maintenez
enfoncée la touche
/ de l'appareil
jusqu'à ce que « MANUAL » (Manuel) s'a che.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner la fréquence souhaitée.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche
c
/
v
de la télécommande.
Pour une recherche automatique, appuyez sur
la touche
/ de l'appareil jusqu'à ce que «
SEARCH » (Recherche) s'a che.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
c
/
v
de la télécommande.
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser les touches
VOLUME
W
/
S
de la télécommande.
Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande
que vous souhaitez mémoriser.
2. Maintenez enfoncée la touche
/ de
l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche
c
/
v
de la télécommande.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
sélectionner la fréquence souhaitée.
4. Maintenez enfoncée l'une des touches de
préréglage 1 à 6 jusqu'à ce que vous entendiez
un bip.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour prérégler d'autres
stations.
Si vous mémorisez une nouvelle station
pour une touche de station préréglée, la
station précédemment mémorisée est
automatiquement e acée.
,
Remarque
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
une station préréglée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
w
/
s
de la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton de volume .
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande.
Ou
Appuyez sur BAND, puis sur la touche de préréglage
de votre choix entre 1 à 6.
Utilisation16
Utilisation
3
Réglages du TUNER
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour régler
l'option et appuyez pour con rmer.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche .
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour sélectionner
un élément, puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour régler
l'option, puis appuyez sur ENTER.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
A/S (Mise en mémoire automatique)
Les six fréquences d’émission les plus fortes
seront mémorisées sur les touches préréglées de
1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler,
appuyez sur le bouton de volume (ou sur la
touche ENTER de la télécommande).
P/S (Recherche des stations préréglées)
Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler,
appuyez sur le bouton de volume (ou sur la
touche ENTER de la télécommande).
SENS (Sensibilité du tuner) MID/ HI/ LOW
Dans une zone où la réception du signal est
mauvaise, cette option aide le tuner à capter
davantage de stations. Plus la réception est
mauvaise, plus vous devez sélectionner une
valeur faible.
RDS (EN OPTION)
PTY (Type de programme)
Cette fonction recherche les stations de radio par
type de programme du tuner FM de la manière
suivante.
Les types de programme sont a chés comme
suit.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
AF (Fréquence alternative) ON/ OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner
passe automatiquement à une autre station du
réseau o rant une meilleure qualité de réception,
en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON/ OFF
REG ON: l’appareil bascule sur une autre station
du même réseau, di usant le même programme,
lorsque les signaux de réception de la station en
cours deviennent faibles.
REG OFF: l’appareil bascule sur une autre
station du même réseau lorsque les signaux
de réception de la station en cours deviennent
faibles. (Dans ce mode, le programme peut
di érer de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM/ SEEK
TA ALARM: lorsque la station sélectionnée
ne reçoit aucune information TP pendant 5
secondes, deux bips se font entendre.
TA SEEK: lorsque la station sélectionnée ne reçoit
aucune information TP pendant 5 secondes,
l’autoradio cherche la prochaine station captant
des informations routières.
PI (Identi cation du programme) SOUND/ MUTE
PI SOUND:
Lorsque la fréquence d’une station
sélectionnée passe sur une fréquence alternative
(AF) avec une identi cation du programme (PI) non
dé nie, vous continuez d’entendre le son.
PI MUTE: Lorsque la fréquence d’une station
sélectionnée passe sur une fréquence alternative
avec une identi cation du programme non
dé nie, le son est mis en sourdine jusqu’à ce que
le programme soit identi é.
CT (Heure) ON/ OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS
de l’heure (CT) pour mettre à jour l’heure.
Lorsque les informations RDS de l’heure (CT) ne
peuvent pas être reçues et que vous réglez le
paramètre CT sur OFF, vous pouvez régler l’heure
manuellement. Reportez-vous page 12 pour
régler l’heure.
Utilisation 17
Utilisation
3
Utilisation d'un
périphérique USB
(EN OPTION)
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB.
2. Branchez le périphérique USB.
3. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner
la source USB.
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser les touches
VOLUME
W
/
S
de la télécommande.
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple,
appuyez sur la touche BAND de l'appareil (ou DRV
de la télécommande (EN OPTION)) pour accéder au
lecteur suivant. Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, le mode de lecteur change.
Recherche rapide d'un fi chier
Vous pouvez sélectionner et lire un  chier de votre
choix quel que soit l'ordre sur le périphérique USB.
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
ENTER de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et
appuyez pour con rmer.
Vous pouvez également appuyer sur les touches
w
/
s
, puis ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil
pour sélectionner la piste/le  chier souhaité et
appuyez pour con rmer.
Vous pouvez également appuyer sur les touches
w
/
s
, puis ENTER de la télécommande.
Les autres fonctions sont les mêmes que celles
présentées dans la section « Écoute d'un CD ».
Reportez-vous aux pages 12-13.
,
Remarque
Spécifi cations des dispositifs
USB lisibles
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Il est recommandé d’e ectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
Si vous utilisez un cable d’extension USB, un
concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB
ou un disque dur externe, le périphérique USB
peut ne pas être reconnu.
Lorsque vous raccordez un dispositif USB divisé
en partitions dans l’unité, seule la première
partition s’y trouvant est reconnue.
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et les
téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Le système de  chiers NTFS n'est pas pris en
charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32)
est accepté.)
18
Dépannage
4
Dépannage
Dépannage
Symptômes Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil ne fonctionne pas.
Les  ls et les connecteurs
ne sont pas raccordés
correctement.
Véri ez encore une fois que tous les
raccordements sont correctement
e ectués.
Le fusible est grillé. Corrigez le problème qui a fait griller le
fusible, puis remplacez-le. Assurez-vous
d’installer un fusible adéquat avec le
même ampérage.
Certains facteurs, par exemple
le bruit, provoquent un
dysfonctionnement du
microprocesseur intégré.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Aucun son n'est audible. Les câbles ne sont pas
correctement raccordés.
Raccordez les câbles correctement.
Le son saute. L'appareil n'est pas 
correctement.
Fixez fermement l’appareil.
La lecture est impossible. Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le type de disque inséré ne
peut pas être lu.
Véri ez le type du disque.
Impossible d'écouter les
stations de radio.
La force du signal des stations
est trop faible (lors de
l'ajustement automatique).
Réglez les stations manuellement.
Aucune station n'a été
préréglée ou les stations
préréglées ont été e acées
(lors du réglage par recherche
des stations préréglées).
Préréglez les stations. (Reportez-vous à
la page 15.)
L'appareil ne fonctionne
pas correctement même
en appuyant sur les
touches appropriées de la
télécommande.
La pile n'a plus beaucoup
d'autonomie.
Insérez une pile neuve.
19
Annexe
5
Annexe
Caractéristiques
techniques
Généralités
Puissance de sortie: 53 W x 4 CH (Max.)
Alimentation: DC 12 V
Impédance des enceintes: 4 Ω
Mise à la terre: Négatif
Dimensions (L x H x P): 178 x 50 x169 mm (sans la
façade)
Poids net: 1,37 kg
TUNER
Plage de réglage FM:
87,5 à 108,0 MHz
Rapport signal/bruit : 55 dB
Distorsion: 0,7 %
Sensibilité utile : 12 dBμV
Plage de réglage AM(MW):
520 à 1720 kHz ou 522 à 1620 kHz
Rapport signal/bruit : 50 dB
Distorsion: 1,0 %
Sensibilité utile : 28 dBμV
CD
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : 80 dB
Distorsion: 0,12 %
Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB
AUX
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : 80 dB
Distorsion: 0,1 %
Séparation des canaux (1 kHz): 45 dB
Niveau d’entrée maximal (1 kHz): 1,1 V
USB (EN OPTION)
Version : USB 1,1 ou USB 2,0 Full Speed
Alimentation USB (USB): DC 5V
1A
Sortie de ligne (EN OPTION)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Tension de sortie: 2 V (Max.)
Caisson de graves (EN OPTION)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 120 Hz
Tension de sortie: 2 V (Max.)
La conception et les spéci cations sont sujettes
à modi cation sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG LCS110AR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à