ProForm PFIVEL59216 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Étiquette
autocollante
avec n° de série
N° de modèle : PFIVEL59216.1
N° de série :
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
www.iconeurope.com
Item.91
Item.92
Item.93
44
45
46
47
80
79
78
53
54
30
52
51
50
1
2
3
46
9
8L
7L
14
15
16
11
20
21
22
23
37
17
18
26
27
8R
31
32
33
34
35
36
9
5
10
11
12
24
29
30
39
55
56
58
21
22
43
49
48
61
63
48
64
65
65
88
70
69
68
73
74
21
66
67
75
76
77
81
83
84
87
89
90
13
7R
57
59
23
42
41
40
62
72
71
60
48
86
25L
25R
28L
28R
38L
38R
19
82
85
51
94
95
97
96
82
83
37
83
84
STEP 1
33
22
34
35
90
36
18
84
STEP 2
28R
28L
STEP 3
55
56
21
22
59
23
STEP 4
21
22
23
7R
9
29
30
31
32
15
14 16
8R
7L
8L
11
17
9
51
19
26
STEP 5
25R
40
22
39
25L
STEP 6
10
34 22 13
STEP 7
11
12
STEP 8
1
2
97
96
STEP 9
11
12
STEP 10
NO 92*1
PFIVEL59216
NO 83*4
NO 59*2
NO 13*3 NO 22*3 NO 34*3
NO 21*4 NO 22*4 NO 23*4
NO 33*6 NO 34*6
NO 22*6 NO 91*1
NO 19*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 39*6 NO 40*6 NO 22*6
NO 26*2 NO 29*2
NO 30*2 NO 51*2
Item.91
Item.92
Item.93
44
45
46
47
80
79
78
53
54
30
52
51
50
1
2
3
46
9
8L
7L
14
15
16
11
20
21
22
23
37
17
18
26
27
8R
31
32
33
34
35
36
9
5
10
11
12
24
29
30
39
55
56
58
21
22
43
49
48
61
63
48
64
65
65
88
70
69
68
73
74
21
66
67
75
76
77
81
83
84
87
89
90
13
7R
57
59
23
42
41
40
62
72
71
60
48
86
25L
25R
28L
28R
38L
38R
19
82
85
51
94
95
97
96
82
83
37
83
84
STEP 1
33
22
34
35
90
36
18
84
STEP 2
28R
28L
STEP 3
55
56
21
22
59
23
STEP 4
21
22
23
7R
9
29
30
31
32
15
14 16
8R
7L
8L
11
17
9
51
19
26
STEP 5
25R
40
22
39
25L
STEP 6
10
34 22 13
STEP 7
11
12
STEP 8
1
2
97
96
STEP 9
11
12
STEP 10
NO 92*1
PFIVEL59216
NO 83*4
NO 59*2
NO 13*3 NO 22*3 NO 34*3
NO 21*4 NO 22*4 NO 23*4
NO 33*6 NO 34*6
NO 22*6 NO 91*1
NO 19*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 39*6 NO 40*6 NO 22*6
NO 26*2 NO 29*2
NO 30*2 NO 51*2
2
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Le terme et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. ............................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE ..........................................................10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE .......................................................11
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ............................................................16
CONSEILS POUR VOS EXERCICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LISTE DES PIÈCES ........................................................................18
VUE ÉCLATÉE ............................................................................19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ......................................Quatrième de couverture
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................Quatrième de couverture
115 Kg
Item.91
Item.92
Item.93
44
45
46
47
80
79
78
53
54
30
52
51
50
1
2
3
46
9
8L
7L
14
15
16
11
20
21
22
23
37
17
18
26
27
8R
31
32
33
34
35
36
9
5
10
11
12
24
29
30
39
55
56
58
21
22
43
49
48
61
63
48
64
65
65
88
70
69
68
73
74
21
66
67
75
76
77
81
83
84
87
89
90
13
7R
57
59
23
42
41
40
62
72
71
60
48
86
25L
25R
28L
28R
38L
38R
19
82
85
51
94
95
97
96
82
83
37
83
84
STEP 1
33
22
34
35
90
36
18
84
STEP 2
28R
28L
STEP 3
55
56
21
22
59
23
STEP 4
21
22
23
7R
9
29
30
31
32
15
14 16
8R
7L
8L
11
17
9
51
19
26
STEP 5
25R
40
22
39
25L
STEP 6
10
34 22 13
STEP 7
11
12
STEP 8
1
2
97
96
STEP 9
11
12
STEP 10
NO 92*1
PFIVEL59216
NO 83*4
NO 59*2
NO 13*3 NO 22*3 NO 34*3
NO 21*4 NO 22*4 NO 23*4
NO 33*6 NO 34*6
NO 22*6 NO 91*1
NO 19*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 39*6 NO 40*6 NO 22*6
NO 26*2 NO 29*2
NO 30*2 NO 51*2
Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes
autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante
ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel pour
nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez
ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué. Remarque :
la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément
à la taille indiquée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez
consulter votre médecin. Cette précaution
est encore plus importante pour les personnes
de plus de 35 ans ou ayant des antécédents
médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit
strictement respecter les instructions
de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des ns
de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane
et disposez un tapis en dessous an de
protéger votre plancher ou votre moquette.
Veillez à dégager un espace d’au moins
90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique,
et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes
les pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
elliptique à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg
ne doivent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses poignées.
11. Le cardiofréquencemètre n’est pas un
appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la précision de la mesure de la fréquence
cardiaque. Le cardiofréquencemètre n’est
qu’un simple instrument d’accompagnement de
l’exercice, censé dénir la fréquence cardiaque
dans ses grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant d’inertie
est en mouvement. Vous devez réduire votre
vitesse de pédalage de manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers
l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ressentez un accès de faiblesse
ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique
PROFORM
®
425 CSE. Ce vélo elliptique 425 CSE pos-
sède toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus
agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meil-
leures conditions possible, veuillez d’abord lire ce
manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que
nous puissions vous répondre le plus efficacement pos-
sible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle
et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le
numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser
avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.
Pulsomètre
Poignée
Support pour tablette
Disque
de la pédale
*Le bidon n’est pas fourni
Pédale
Roue
Console
Porte-bidon*
Pied réglable
Guidon
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE
DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité nécessaire
pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur
un élément du vélo.
NO 92*1
NO 83* 4
NO 59* 2
NO 13* 3 NO 22*3 NO 34* 3
NO 21*4 NO 22*4 NO 23*4
NO 33* 6 NO 34* 6
NO 22* 6 NO 91* 1
NO 19* 2
NO 14*2 NO 16*2
NO 14*2 NO 16*2
NO 39*6 NO 40*6 NO 22*6
NO 26*2 NO 29*2
NO 30*2 NO 51*2
MONTAGE
Le montage nécessite deux personnes.
Disposez toutes les pièces du vélo elliptique dans
une zone dégagée, et retirez les éléments d’embal-
lage. Ne jetez pas les éléments d’emballage tant
que le montage n’est pas achevé.
Les pièces gauche et droite portent la marque
« L » ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right »
(droite).
Pour identier les petites pièces, voir page 19
Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du
montage, an de pouvoir identier les plus petites
pièces. Les numéros entre parenthèses insérés
dans le schéma correspondent à la référence des
pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, gurant
à la n du présent manuel. Le numéro suivant les
parenthèses correspond à la quantité nécessaire
pour le montage.
Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin
pour l’assemblage des outils suivants :
une clé à molette
un tournevis cruciforme
Remarque : si une pièce est absente du kit, vériez
qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un
élément du vélo elliptique.
6
83
37
83
84
3
3
2
2
3
4
3
5
9
0
3
6
18
8
4
ÉTAPE 2
I. Soulevez avec précaution la potence du
guidon (18) pour la placer en position verticale.
Insérez le cache plastique avant (90) dans la
potence du guidon (18). Connectez les câbles
supérieur (35) et inférieur (36) de la console.
II. Retirez du cadre les vis Allen (34) montées
mais non serrées, ainsi que les rondelles
élastiques (22) et les rondelles à portée
sphérique (33). Abaissez la potence du guidon
(18) pour la mettre en position. Remontez les
vis Allen (34), les rondelles élastiques (22) et
les rondelles à portée sphérique (33), et serrez-
les modérément. Alignez ensuite la potence
du guidon pour qu’elle soit bien droite. Serrez
définitivement les vis Allen.
ÉTAPE 1
Fixez le stabilisateur avant (37) en y insérant par
le dessous 2 vis Allen (83). Fixez le stabilisateur
arrière (82) à l’aide de 2 vis Allen (83).
ÉTAPE 3
Fixez les bras supports des pédales (28R+L)
au volant d’inertie à l’aide de vis Allen revêtues
(23), de rondelles élastiques (22) et de rondelles
plates (21). Fixez le cache plastique (56) au bras
support des pédales à l’aide de la vis (55).
28R
28L
55
56
32
22
59
7
ÉTAPE 4
I. Insérez les poignées supérieures gauche et droite (8) dans l’axe central et fixez à l’aide de rondelles à portée
sphérique (19), de 2 vis Allen revêtues (23), de 2 rondelles ondulées (21) et de 2 patins élastiques (22).
II. Montez les poignées inférieures gauche et droite (15) en les emboîtant dans les poignées supérieures gauche
et droite (8), puis serrez modérément à l’aide de 4 vis Allen (14) et 4 écrous (16).
III. Présentez les bras supports des pédales (28 R+L) (sans les incliner) parallèlement aux poignées inférieures
(15 R+L), puis fixez à l’aide de vis Allen (26), de rondelles (29) et d’écrous autobloquants (30). Fixez ensuite
le cache plastique (31) sur les bras supports gauche et droit des pédales à l’aide de vis (32).
IV. Fixez les poignées supérieures aux poignées inférieures en serrant définitivement les 4 vis Allen (14) et les
4 écrous (16). Fixez ensuite le cache plastique (7) sur les poignées gauche et droite à l’aide des vis (9). Fixez
le cache plastique (17) à l’aide des vis (9) et (11).
21
22
23
7R
9
29
30
31
32
15
14 16
8R
7L
8L
11
17
9
51
19
26
8
10
34 22 13
ÉTAPE 5
Présentez la pédale (25R) équipée d’une vis
Allen (39), d’un patin élastique (22) et d’une
rondelle (40), et fixez-la définitivement au bras
support de la pédale droite. Procédez de même
pour la pédale gauche.
ÉTAPE 6
Présentez le guidon (10) sur la potence du
guidon et fixez-le à cette dernière à l’aide d’une
vis Allen (34), d’une rondelle à portée sphérique
(13) et d’un patin élastique (22).
ÉTAPE 7
Présentez le support console (12) sur la potence
du guidon et fixez-le à cette dernière à l’aide
de vis (11).
11
12
25R
40
22
39
25L
9
ÉTAPE 8
Reliez le câble supérieur de la console ainsi
que le fil du pulsomètre intégré au câble se
trouvant à l’arrière de la console (1). Présentez
la console (1) sur son support et fixez-la à l’aide
des 4 vis. Fixez le support pour tablette (97)
sur l’ordinateur (1) à l’aide de 4 vis (96). Vissez
légèrement toutes les vis, puis vissez-les à fond.
ÉTAPE 9
Fixez le cache plastique (12) sur la potence
du guidon à l’aide d’une vis (11).
Remarque : avant la première utilisation du vélo
elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont
bien serrées.
Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi.
1
1
1
2
1
2
97
96
10
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme
suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui
se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les
disques dans le sens indiqué par la flèche. Pour rompre la
monotonie, il est cependant possible de faire tourner les
disques en sens inverse.
Les poignées sont conçues pour faire également travailler
la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice,
vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin
de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre
dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres
inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs
sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les
pédales soient totalement à l’arrêt.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner
tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer
l’autre pied.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE DE L’EXERCICE
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes
et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console
s’arrête et l’écran se réinitialise.
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT : le support
pour tablette est conçu
pour pouvoir accueillir
la plupart des tablettes
grand format. Ne placez
pas d’autres appareils
électroniques ni d’autres
objets dans le support
pour tablette.
Pour placer une tablette dans le support, placez le bord
inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, faites
passer la fixation au-dessus du bord supérieur de la
tablette. Assurez-vous que la tablette est bien fixée
dans le support pour tablette. Faites pivoter le support si
nécessaire. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre
inverse pour retirer la tablette du support.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à de
faibles températures, attendez qu’il soit à tempé-
rature ambiante avant de brancher l’adaptateur
d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respec-
tée, vous risquez d’endommager l’écran de la console
ou d’autres composants électroniques.
Branchez l’adaptateur d’ali-
mentation dans la prise qui
se trouve sur le cadre du
vélo elliptique. Branchez
l’adaptateur intermédiaire
sur l’adaptateur secteur,
si nécessaire. Enfin, bran-
chez l’adaptateur secteur
sur une prise murale adap-
tée, installée conformément
à la réglementation élec-
trique locale en vigueur.
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques qui
vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression sur
un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance
des pédales.
Vous pouvez également créer des exercices personnalisés
en alternant les périodes d’effort et les périodes de
récupération.
Pendant l’exercice, la console affiche en continu des
informations détaillées sur votre activité. Vous pouvez
même mesurer votre fréquence cardiaque avec le
guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un pulsomètre
compatible. Voir la couverture pour plus d’informations
sur l’achat d’un cardiofréquencemètre de type ceinture
thoracique.
Vous pouvez également brancher votre appareil sur la
console et utiliser une application iFit
®
pour enregistrer et
suivre les informations de votre exercice.
La console propose également une sélection d’exercices
préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales
est ajusté automatiquement pour chaque exercice
préprogrammé et vous invite à maintenir un niveau
de puissance, afin que vous tiriez le meilleur bénéfice de
l’exercice.
Vous pouvez même écouter votre musique préférée ou
un livre audio sur les haut-parleurs de la console pendant
l’exercice.
Pour lancer le mode manuel, voir page 12. Pour lancer
un exercice préprogrammé, voir page 14.
Pour savoir comment utiliser le circuit audio de la
console, voir page 14. Pour brancher votre appareil sur
la console, voir page 15. Pour brancher le pulsomètre
sur la console, voir page 15. Pour utiliser le mode de
paramétrage, voir page 15.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Titanium
ELPE39616
PFEVEL39616
12
COMMENT LANCER LE MODE MANUEL
1. Mettez la console en marche.
Mettez la console sous tension en appuyant sur l’un
de ses boutons ou en commençant à pédaler.
Lorsque vous mettez la console en marche, l’écran
s’allume, une tonalité retentit. La console est prête
à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Lors de la mise en marche de la console, c’est le mode
manuel qui est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un exercice, repassez en mode
manuel en appuyant sur le bouton MANUAL CONTROL.
3. Entrez votre poids.
Appuyez sur les boutons
d’augmentation ou de
réduction de la zone poids
pour entrer votre poids.
Remarque : la console utilise le poids pour estimer
la puissance que vous dégagez et le nombre
de calories que vous dépensez. Si vous ne précisez
pas le poids, la console utilise une valeur par défaut
pour calculer la puissance et les calories.
4. Ajustez le niveau de résistance des pédales.
Commencez à pédaler pour lancer le mode manuel.
Pendant que vous pédalez,
vous pouvez modifier la
résistance des pédales.
Pour modifier la résistance,
appuyez sur un des
boutons numérotés QUICK
RESISTANCE ou un des boutons d’augmentation
ou de réduction SILENT MAGNETIC RESISTANCE.
Remarque : après avoir appuyé sur un bouton, il faut
attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Faites un entraînement fractionné, si vous
le souhaitez.
Lors de l’exercice, si vous voulez, vous pouvez alterner
entre des exercices à faible intensité (récupération)
et des exercices à haute intensité (effort).
Pour créer une période de récupération, modifiez
la résistance des pédales en fonction du niveau
souhaité. Ensuite, appuyez sur le bouton RECOVERY
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que deux tonalités
retentissent. Le réglage est enregistré.
Pour créer une période d’effort, modifiez la résistance
des pédales en fonction du niveau souhaité. Ensuite,
appuyez sur le bouton WORK et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que deux tonalités retentissent. Le réglage
est enregistré.
Pendant l’exercice, appuyez sur les boutons
RECOVERY et WORK pour passer d’une période
à une autre. Lorsque vous appuyez sur un de ces
deux boutons, le niveau de résistance des pédales
est automatiquement rétabli sur celui enregistré.
Pour modifier les paramètres d’exercice fractionné
pendant l’exercice, répétez simplement cette étape.
6. Suivez votre progression sur la courbe de
puissance et définissez un objectif de puissance,
si vous le souhaitez.
La courbe de puissance est une représentation visuelle
de votre puissance en watts par kilo de poids corporel.
Lorsque la puissance que vous générez augmente
ou diminue, une barre apparaît ou disparaît dans la
courbe de puissance.
Pour définir un
objectif de puissance,
appuyez sur les boutons
d’augmentation et de
réduction des watts
jusqu’à ce que l’objectif
souhaité s’affiche
à l’écran.
Remarque : une fois
que vous avez défini
l’objectif de puissance,
le niveau de résistance passe automatiquement à un
niveau prédéfini. Vous pouvez à tout moment choisir
manuellement d’ignorer ce niveau prédéfini.
Si vous définissez un objectif de puissance en
mode manuel, un indicateur clignote sur la courbe
de puissance pour indiquer cet objectif. Pendant
l’exercice, ajustez votre fréquence de pédalage ou la
résistance des pédales pour maintenir votre puissance
proche de l’objectif de puissance.
Objectif de
puissance
Puissance
réelle
Pour modifier l’objectif de puissance à tout moment
pendant l’exercice, répétez simplement les actions
précédentes.
IMPORTANT : l’objectif de puissance n’a pour
seul but que de vous aider à vous motiver dans
l’effort, le principal étant de pédaler à un rythme
et à un niveau de résistance auxquels vous vous
sentez bien.
Pendant un exercice préprogrammé, la courbe de
puissance affiche l’objectif de puissance prédéfini pour
chaque partie de l’exercice (voir étape 4 page 14).
Barre
13
7. Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les informations suivantes,
relatives à votre exercice :
Calories (CALS) Nombre approximatif de calories
que vous avez brûlées.
Distance (KI) — Distance que vous avez parcourue
en kilomètres.
Pace (Rythme) — Votre fréquence de pédalage
en minutes au kilomètre.
Pulse (Pouls) — Pouls lorsque vous utilisez le guidon
à cardiofréquencemètre intégré ou un pulsomètre
compatible (voir étape 8).
Resistance (Résistance) — Niveau de résistance
des pédales. Remarque : ces informations s’affichent
pendant quelques secondes, à chaque fois que
le niveau de résistance des pédales est modifié.
RPM (tr/min) — Votre vitesse de pédalage en tours
par minute (tr/min).
Speed (Vitesse) — Votre vitesse de pédalage estimée
en kilomètres par heure (km/h).
Time (Temps) — Lorsque le mode manuel est activé,
le temps de course écoulé s’affiche. Lorsqu’un exercice
préprogrammé est sélectionné, le temps d’entraînement
restant dans le cadre de l’exercice est affiché.
Watts — Puissance en watts.
Pour afficher les informations souhaitées, appuyez
plusieurs fois sur le bouton DISPLAY.
Scan mode (Mode
d’affichage alterné)
La console offre aussi
un mode d’affichage
alterné qui présente les
informations par cycle.
Pour sélectionner ce
mode, appuyez plusieurs
fois sur le bouton
DISPLAY jusqu’à ce que
"Scan" (alterné) s’affiche
à l’écran.
Vous pouvez modifier le volume
sonore de la console en appuyant
sur le bouton de réduction/
d’augmentation du volume.
Pour mettre la console en pause,
arrêtez tout simplement de
pédaler. Lorsque la console est en pause, le temps
clignote sur l’écran. Pour reprendre votre exercice, il
vous suffit de recommencer à pédaler.
Remarque : la console peut afficher le poids, la
fréquence de pédalage et la distance en unités
métriques ou impériales. Pour modifier l’unité de
mesure sélectionnée, voir MODE DE PARAMÉTRAGE
page 15.
8. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
utilisant le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou
un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique
disponible en option (voir page 15 pour plus
d’informations sur le cardiofréquencemètre de
type ceinture thoracique disponible en option).
Remarque : la console est compatible avec les
pulsomètres BLUETOOTH
®
Smart.
Remarque : si vous utilisez simultanément les deux
types de pulsomètres, le pulsomètre BLUETOOTH
Smart est prioritaire.
Si les contacts métal-
liques du guidon à
cardiofréquencemètre
intégré sont recouverts
d’un film plastique,
retirez-le. Pour mesurer
votre pouls, saisissez
le pulsomètre intégré
en ayant soin de placer
vos paumes contre les
contacts métalliques.
Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les
contacts trop fortement.
Dès que votre pouls est détecté, votre fréquence
cardiaque s’affiche à l’écran. Pour obtenir la mesure
la plus précise possible, maintenez vos mains sur
les poignées pendant au moins 15 secondes.
Si votre pouls ne s’afche pas à l’écran, assurez-vous
que vos mains sont bien positionnées comme indiqué
précédemment. Veillez à ne pas trop déplacer vos
mains et à ne pas serrer exagérément les contacts.
Pour assurer des performances de mesure optimales,
nettoyez régulièrement les contacts avec un chif-
fon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, d’éléments
abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer
ces contacts.
9. Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Le ventilateur offre plusieurs
réglages. Appuyez plusieurs fois
sur les boutons d’augmentation ou
de réduction du ventilateur pour
choisir la vitesse du ventilateur ou
pour l’éteindre.
Remarque : dès que le mouvement des pédales
s’arrête pendant environ trente secondes, le ventilateur
s’arrête automatiquement.
10. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
secondes, la console émet une série de tonalités et se
met en pause, puis l’écran se met lui aussi en pause.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et l’écran se réinitialise.
Contacts
14
COMMENT LANCER UN EXERCICE PRÉPROGRAMMÉ
1. Mettez la console en marche.
Mettez la console sous tension en appuyant sur l’un de
ses boutons ou en commençant à pédaler.
Lorsque vous mettez la console en marche, l’écran
s’allume, un signal sonore retentit. La console est
prête à l’utilisation.
2. Entrez votre poids.
Appuyez sur les boutons
d’augmentation ou de
réduction de la zone poids
pour entrer votre poids.
Remarque : la console utilise
le poids pour estimer la puissance que vous dégagez et
le nombre de calories que vous dépensez. Si vous ne
précisez pas le poids, la console utilise une valeur par
défaut pour calculer la puissance et les calories.
3. Sélectionnez un exercice préprogrammé.
Pour sélectionner un exercice
préprogrammé, appuyez
plusieurs fois sur le bouton
TEMPO APPS ou le bouton
INTRVL APPS jusqu’à ce que
le nom de l’exercice souhaité
s’affiche à l’écran. Au bout de quelques secondes, la
durée de l’exercice s’affiche à l’écran.
4. Commencez l’exercice.
Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute,
lesquels sont chacun associés à un niveau de résistance
et à un objectif de puissance. Remarque : deux segments
qui se suivent peuvent avoir été définis sur les mêmes
niveaux de résistance et/ou objectifs de puissance.
À la fin de chaque segment de l’exercice, la
console émet une série de tonalités. Le niveau de
résistance du prochain segment s’affiche pendant
quelques secondes, vous permettant d’en prendre
connaissance. Le niveau de résistance des pédales
est ensuite effectivement modifié.
La courbe de puissance affiche un indicateur clignotant
qui représente votre objectif de puissance pour ce
segment. La barre représente votre puissance réelle.
Remarque : dans la courbe de puissance, la puissance
est affichée en watts par kilo de poids corporel.
Pendant l’exercice, maintenez votre puissance près de
l’objectif de puissance du segment actuel en augmentant
ou en réduisant votre fréquence de pédalage.
IMPORTANT : l’objectif de puissance n’a pour seul
but que de vous aider à vous motiver dans l’effort, le
principal étant de pédaler à un rythme et à un niveau
de résistance auxquels vous vous sentez bien.
Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé
ou au contraire trop faible pour le segment en cours,
vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les
boutons de la zone résistance. IMPORTANT : à la fin
d’un segment, le niveau de résistance des pédales est
automatiquement réajusté à celui programmé pour le
segment suivant.
Pour mettre la console en pause, arrêtez tout
simplement de pédaler. Lorsque la console est en
pause, le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre
votre exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.
5. Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 7 page 13.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Voir étape 8 page 13.
7. Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Voir étape 9 page 13.
8. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 10 page 13.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour vous entraîner tout en écoutant
de la musique ou des livres audio via le
circuit audio de la console, branchez un
câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm
(non fourni) à la prise mini-jack de la
console et à la prise mini-jack de votre
lecteur audio personnel. Assurez-vous que le câble audio
est bien enfoncé à fond dans la prise. Remarque : le
câble audio spécifié est disponible dans les boutiques
d’électronique grand public.
Appuyez ensuite sur le bouton de lecture de votre lecteur
audio. Réglez le volume via le bouton de réduction/
d’augmentation du volume de la console, ou bien en
utilisant la commande de volume de votre lecteur audio.
Puissance
réelle
Objectif de
puissance
15
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION
Que votre objectif soit
de brûler des graisses
ou de renforcer votre
système cardiovas-
culaire, l’élément clé
pour obtenir des résul-
tats optimaux est de
conserver un rythme
cardiaque adapté lors
de vos exercices. Le
cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, dis-
ponible en option, surveille en continu votre pouls lors
de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les
objectifs de remise en forme que vous vous êtes fixés.
Pour faire l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de
type ceinture thoracique, reportez-vous aux informa-
tions de contact figurant sur la couverture de ce manuel.
Remarque : la console est compatible avec tous les
pulsomètres BLUETOOTH Smart.
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR LA
CONSOLE
La console prend en charge les connexions BLUETOOTH
avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que
les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque :
les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas prises en
charge.
1. Téléchargez et installez l’application iFit sur votre
appareil.
Sur votre appareil iOS
®
ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application
gratuite iFit, puis installez-la sur votre appareil.
Assurez-vous que l’option BLUETOOH est activée
sur votre appareil.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions
pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres.
2. Branchez votre appareil sur la console.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
brancher votre appareil sur la console.
Une fois la connexion établie, le voyant de la console
clignote en bleu. Appuyez sur le bouton iFIT SYNC de
la console pour confirmer la connexion. Le voyant de
la console s’allume en bleu.
3. Enregistrez et notez les informations de votre
exercice.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
enregistrer et noter les informations de votre exercice.
4. Débranchez votre appareil de la console, si
nécessaire.
Pour débrancher votre appareil de la console, appuyez
sur le bouton iFIT SYNC et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH Smart.
Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH Smart
sur la console, appuyez sur le bouton iFIT SYNC sur la
console. Une fois la connexion établie, le voyant de la
console clignote deux fois en rouge.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se
trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte au
pulsomètre qui présente le signal le plus intense.
Pour débrancher votre pulsomètre de la console, appuyez
sur le bouton iFIT SYNC et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
MODE DE PARAMÉTRAGE
La console comporte un mode de paramétrage qui
vous permet de choisir l’unité de mesure de la console
et d’afficher les informations d’utilisation de la console.
Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez sur
le bouton MANUAL CONTROL et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que les paramètres s’affichent à l’écran.
L’écran affiche alternativement le numéro de version
de la console et l’unité de mesure.
La console peut afficher
le poids, la fréquence de
pédalage et la distance en
unités métriques ou impériales.
L’écran affiche un E pour les
miles anglais et un M pour les
kilomètres. Appuyez plusieurs fois sur le bouton INTRVL
APPS pour modifier l’unité de mesure sélectionnée.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton TEMPO APPS
jusqu’à ce que les informations d’utilisation de la console
s’affichent à l’écran.
L’écran indique alternativement
le temps d’utilisation total
(en heures) de la console depuis
l’achat du vélo elliptique, ainsi
que la distance totale parcourue
(en miles ou en kilomètres).
Pour quitter le mode de paramétrage, appuyez plusieurs fois
sur le bouton TEMPO APPS.
16
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Une maintenance régulière est importante pour assurer
des performances optimales et réduire l’usure. Contrôlez
et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo
elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans attendre
toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. IMPORTANT : la console ne
doit jamais entrer en contact avec des liquides ou
être exposée directement au rayonnement du soleil.
Lorsque vous stockez l’appareil, retirez les piles de la
console.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le guidon à cardiofréquencemètre
intégré, voir l’étape 8 page 13.
Si vous avez besoin d’un adaptateur secteur de
rechange, appelez le numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel. IMPORTANT : afin d’éviter
d’endommager la console, utilisez uniquement un
adaptateur secteur approuvé par le fabricant.
17
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour
obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un
régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes
de récupération suffisantes.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou
de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez,
pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité
de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité,
vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque.
Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences
cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en
effectuant un exercice aérobie.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du tableau
(les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus
proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de
l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement.
Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui
correspond à l’élimination des graisses, le nombre
intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à
l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut
la fréquence de l’exercice aérobie.
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant les
premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans
ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il
a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes
d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses
qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des
graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de
manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du
nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour
brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de
votre zone d’entraînement.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un
exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités
d’oxygène importantes pendant des périodes longues.
Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité
de votre exercice de manière à ce que votre fréquence
cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre
zone d’entraînement.
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre
fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur
de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières
semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne
pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone
d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément
pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements.
Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles
et permettent d’éviter les problèmes post-exercice.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez
augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine
si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir,
votre entraînement doit être une composante régulière et
agréable de votre quotidien.
AVERTISSEMENT : avant
de commencer n’importe quel programme d’en-
traînement, veuillez consulter votre médecin.
Cette précaution est encore plus importante
pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant
des antécédents médicaux.
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical.
De nombreux facteurs peuvent affecter la pré-
cision de la mesure de la fréquence cardiaque.
Le pulsomètre n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé définir
la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.
18
Réf. Qté Description Réf. Qté Description
1 1 Console
2 4 Vis
3 2 Embout Φ32
4 2 Poignées du cardiofréquencemètre
intégré Φ32
5 4 Vis M2,5 x 33
6 1 Fil du cardiofréquencemètre intégré,
l. 650 mm
7L 1 Cache plastique de l’axe central gauche
7R 1 Cache plastique de l’axe central droite
8L 1 Soudure de la poignée gauche
8R 1 Soudure de la poignée droite
9 10 Vis autotaraudeuse M4 x 20
10 1 Guidon
11 3 Vis M5 x 15
12 1 Support console
13 3 Rondelle Φ8 x Φ16 x 1,5 T
14 4 Vis Allen M8 x 43
15 2 Poignée inférieure
16 6 Écrou M8
17 1 Cache de l’axe central
18 1 Potence du guidon
19 2 Rondelle ondulée Φ17 x Φ25 x 0,5 T
20 4 Roulement 6203-2RS
21 6 Rondelle Φ int. 8 x Φ ext. 24 x ép. 2
22 19 Rondelle élastique Φ8
23 4 Vis Allen M8 x 20
24 2 Mousse Φ32 x 3 T x 510 mm
25L 1 Plaque de fixation de pédale gauche
25R 1 Plaque de fixation de pédale droite
26 2 Vis Allen M8 x 86
27 4 Roulement 6200-2RS
28L 1 Bras support de pédale gauche
28R 1 Bras support de pédale droite
29 2 Rondelle Φ int. 10 x Φ ext. 19 x ép. 2
30 1 Écrou M10
31 2 Cache en plastique
32 2 Vis autotaraudeuse M4,5 x 20
33 14 Rondelle Φ8 x Φ19 x 2 T
34 9 Vis Allen M8 x 20 5 mm
35 1 Câble supérieur de la console,
l. 1 100 mm
36 1 Câble inférieur de la console,
l. 900 mm
37 1 Stabilisateur avant
38L 1 Embout avant gauche
38R 1 Embout avant droite
39 6 Vis Allen M8 x 35
40 8 Rondelle Φ int. 8 x Φ ext. 16 x ép. 2
41 10 Vis M5 x 12
42 2 Plaque de fixation de pédale
43 1 Fil l. 520 mm
44 1 Roue libre Φ 280 x 105 x 32
45 2 Tendeur de chaîne
46 2 Flasque
47 2 Bouchon d’axe
48 11 Vis autoforeuse M5 x 15
49 1 Capteur avec câble l. 800 mm
50 1 Circlip Φ 8
51 1 Rondelle à portée sphérique Φ int.
10 x Φ ext. 15 x ép. 0,5
52 2 Rondelle Φ int. 10 x Φ ext. 15 x ép. 1,0
53 1 Bielle de roue intermédiaire Φ37 x 20,5
54 1 Mandrin de roue intermédiaire Φ10 x
42 mm
55 2 Vis M5 x 7,5
56 2 Cache de l’axe d’entraînement
57 2 Roulement 2203-2RS
58 2 Circlip Φ 40
59 2 Tube entretoise Φ17,5 x Φ22 x 12 mm
60 8 Vis Allen M6 x 15 mm
61 2 Cache en plastique
62 2 Cache rond
63 4 Vis autotaraudeuse M4,5 x 25
64 1 Couvre-chaîne
65 6 Vis autoforeuse M5 x 20
66 2 Vis à 6 pans creux M8 x 20
67 2 Écrou M8
68 2 Système de couplage des pédales
69 2 Rondelle Φ int. 5 x Φ ext. 14 x ép. 1,5
70 2 Vis autotaraudeuse M4,5 x 15
71 2 Vis Allen M6 x 15 mm
72 2 Vis à 6 pans creux M8 x 50
73 4 Vis Allen M8 x 12 mm
74 1 Soudure de plaque métallique ronde
20 x 107 mm
75 2 Circlip 7 x 8 x 14
76 1 Courroie 550J6
77 1 Roue d’entraînement de courroie
Φ 350 x 20,1
78 1 Rondelle ondulée Φ20 x Φ25 x 0,5 T
79 1 Rondelle Φ20 x Φ25 x 1,0 T
80 2 Roulement 6004-2RS
81 2 Embout arrière
82 1 Stabilisateur arrière
83 4 Vis Allen M8 x 90 mm
84 1 Cadre
85 1 Câble d’alimentation CC 800 mm
86 1 Rondelle Φ20 x Φ25 x 2 T
87 1 Circlip Φ20
88 1 Moteur
89 1 Cache en plastique
90 1 Cache avant en plastique
91 1 Clé Allen 5 mm
92 1 Clé mixte
93 1 Adaptateur
94 8 Rondelle Φ8 x Φ16 x 1,5 T
95 4 Bandes en mousse EVA 20 x
60 x 1 mm
96 4 Vis M4 x 15
97 1 Support pour tablette
LISTE DES PIÈCES MODÈLE N° PFIVEL59216.1
Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans prévis. Les informations concernant la commande
de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
19
VUE ÉCLATÉE MODÈLE N° PFIVEL59216.1
Item.91
Item.92
Item.93
44
45
46
47
80
79
78
53
54
30
52
51
50
1
2
3
46
9
8L
7L
14
15
16
11
20
21
22
23
37
17
18
26
27
8R
31
32
33
34
35
36
9
5
10
11
12
24
29
30
39
55
56
58
21
22
43
49
48
61
63
48
64
65
65
88
70
69
68
73
74
21
66
67
75
76
77
81
83
84
87
89
90
13
7R
57
59
23
42
41
40
62
72
71
60
48
86
25L
25R
28L
28R
38L
38R
19
82
85
51
94
95
97
96
N° de pièce M02230 Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous
aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et la VUE ÉCLATÉE qui
figurent à la fin de ce manuel)
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de
le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de
déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles
et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir
plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établis-
sement où vous avez acheté ce produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L x L x H) : 185 x 61 x 162 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL59216 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire