4.2
MFF-TBSHW-VL
Fontaine
by I T A L I A
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps:
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs
suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or
replace O-ring.
Fuites sous la manette. L’écrou de fixation s’est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris,
check seating of rubber seal then
re-assemble aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l’assise de la garniture en caoutchouc et
remonter le brise-jet.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise
el asiento del empaque de goma, y
vuelva a ensamblar el aireador.