Meccano Safari #2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SERENGETI SAFARI
SAFARI
8+
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
16207
Merci d'imprimer à l'échelle1 sans les marges de l'imprimante.
F
Please print at scale 1 without the printer margins.
GB
Maßstab1 bitte randlos drucken.
D
Stampare in scala 1 senza i margini della stampante.
I
Imprimir a escala 1 sin márgenes de impresión.
E
Imprima em escala 1 sem as margens da impressora.
P
Print op schaal 1 zonder de printermarges.
NL
R
2
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION
TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
/ SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. R. Одновременно можно построить только одну модель.
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZE ICHNIS/INHOUD/IND ICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
4
9
GB.
Content :
151 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 2 models.
F.
Contenu:
151 pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 2 modèles.
E.
Contenido :
151 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 2 modelos.
D.
Inhalt:
151 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 2 Modelle.
NL.
Inhoud :
151 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 2 modellen.
I.
Contenuto :
151 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 2 modelli.
P.
Conteúdo:
151 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 2 modelos.
R.
В коробке:
151 деталь, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 2 моделей.
15
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. / TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. / ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. / ® MECCANO est
une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. / All rights reserved. / Tous droits réservés.
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards
exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut diérer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse
de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das
Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder
sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen
en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van
illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade
of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen
spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe
essere dierente
dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o
rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati
durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer
altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que
não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de
uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас
была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право
прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время.
Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем,
чтобы она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В
противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром взрослых.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
DISTRIBUTED IN EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
T91785_0005_20071457_GML_IB_R1 W2_MEC_MM5_Safari
+
ww w.
NORTH AMERICA - 1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND: 1800 992 249
FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ 0800 561 350 ÖSTERREICH 0800 297 267
NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044
ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MEXICO 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Meccano Safari #2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi