Barco THOR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Thor
Manuel utilisateur
R5906787FR/01
05/05/2017
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Tél.: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Belgique
Modications
Barco fournit ce manuel « tel quel » sans aucune garantie, expresse o u implicite. Ceci concerne également, sans toutefois s ’y limiter,
les garanties implicites de qualité m archand e et de conformité à des ns particulières. Barco p ourra, à tout m oment et sa ns notication
préalable, apporter des améliorations et/ou des modications au(x) produit(s) et/ou à la/aux gamm e(s) décrits dans la présente publication.
Il n’est pas ex clu que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques se soient glissées dans cette publication. Les informa-
tions contenues dans cette publication s ont m odiées périodiquement ; ces m odic ations sont intégrées aux nouvelles éditions de cette
publication.
La dernière édition des m anuels Barco peut être téléchargée sur le site Web de Barco w
ww.barco.com ou sur le site Web sécuri de
Barco h
ttps://www.barco.com/en/signin.
Copyright ©
Tous droits réservés. Aucune par tie du pré sent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmag a-
siné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord é crit préalable de Barco.
Federal Communications Commission (La réglementation FC C)
Cet appareil, ayant été soumis a ux essais exigés, a été déclaré conforme à la norm e nissant les appareils num ériques de la Classe
A, da ns le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règ lement a pour but d’établir des normes visant à protéger les
installations mises en exploitation comm erciale, contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit
et consomm e une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuv ent se produire, s i l’appareil n’est pas installé et
utilisé conformém ent aux règles nies par Barc o. Dans le cadre d’un usage domestique, d es interférences peuvent se produire. Le cas
échéant, l’utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pou r les amoindrir.
EN55022/CISPR22 Classe A ITE (Équipement informatique)
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE s atisfaisant aux limites ITE de la classe A, mais pas aux limites ITE de la classe
B. La v ente d e tels équipements ne doit pas être restreinte, mais l’avertissement suivant s era inclus dans les instructions d’utilisation :
Avertissement : Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement domes tique, cet appareil peut générer des interférences radio,
dans quel cas il peut être dem andé à l’utilisateur de prendre le
s mesur es nécessaires. Contactez l’installateur.
Avertissement : Cet équipement est co nforme à la classe A de CISPR 32 . Dans un environnement dom estique, cet équipement peut
générer des interférences radio.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le r espect des clauses d e garantie prévues par la loi. Lors de la réc eption, le
contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas
de dommag es, réaliser imméd iatement un constat détaillé qui sera remis par écr it à Barco.
La date du t ransfert de risques ma rque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de
mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à
remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de rép arer ou de rem placer la m archandise
défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander un e diminution du prix d’achat, voire l’annulation du c ontrat (la rédhibition). L’ac heteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de domm ages directs ou indirects et de dom mages im putables au
fonctionnement de logic iel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas
établi que les dégradations proviennent d’abs ence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a c omm is une faute grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modications a ux ma rchandises fournies par Barco ou qu’il (elle) effectue des
réparations sur celles-ci, ou lorsque
les marchandises sont rendues impropres à l’usage auquel on les destine, et p rincipalement en cas de
mise en service ou d’utilisation no n conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont sou mises à des conditions qui
ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicables deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système
imputables à des programmes ou à de
s circuits électroniques spéciques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. P as couverts non
plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de s e conformer aux conditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de mainten ance contenues dans cette
notice.
Contrat de licence de logiciel
Vous nous invitons à lire attentivement les term es et conditions ci-dessous avant d’utiliser c e logiciel. Votre utilisation de ce logiciel indique
que vous acceptez ce contrat de licence et la garantie.
Termes et conditions :
1. Toute redistribution de ce logiciel est interdite.
2. Ingénierie inverse. L’ingénierie inverse, la décompilation, le désassemblage ou l’altération de c e logiciel, de quelque manière que c e
soit, sont strictement interdits.
Limitation de garantie :
Ce logiciel et les chiers qui l’accompagnent sont vendus « en l’état », sans garantie relative à la performance, à la qualité marchande
ou toute autre ga rantie, qu’elle soit expresse ou implicite. En a ucun c as Barco ne s era tenu responsable de tout dommage , de perte de
données, d e prots perdus, d ’interruption d’activité ou de toute autre perte nanc ière directe ou indirecte. La responsabilité du vendeur
sera e xclusivement limitée au rem placem ent du produit ou au rembo ursement de son prix d’achat.
Code GNU-GPL
Pour obtenir une copie d u code source GP L contenu da ns ce produit livré sur CD-ROM , contactez B arco. Le coût relatif à la préparation
et à l’expédition d’un CD-RO M vous sera facturé.
Marques
Les nom s co mm erciaux ainsi que les nom s de pro duit gurant dans la prés ente notice d’utilisation peuvent être de s marques, déposées
ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les n oms de marque et les nom s de produit présents dans ce document ne
sont donnés qu’à t itre d’exemple bien entendu il ne s’agit pas d’une approbation par Barco ni d’u
ne promotion de ces produits ou de leur
fabricant.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Bienvenue ........................................................................................................... 3
1.1 À propos de ce ma nuel............................................................................................................... 3
2. Informations relatives à la sécurité ............................................................................. 5
2.1 Considérations générales . ........................................................................................................... 5
2.2 Form ation sur la sé curité à assure r p ar l’installateur ................................................................................ 6
2.3 Consignes de sécurité importantes.................................................................................................. 7
2.4 Etiquettes de sécurité du pr oduit. .................................................................................................... 9
2.5 Précautions en cas de luminosité élevée : Distance de risque (HD) .............................................................. 11
2.6 Distance de risque pour les systèmes de projection entièrement clos ............................................................ 13
2.7 La distance d e risque (HD) c omm e fonction de m odication de loptique......................................................... 14
3. Objectifs et sélection de l'objectif .....................................................................15
3.1 Objectifs disponibles ................................................................................................................15
3.2 Choix de lobjectif.................................................................................................................... 16
3.3 Installation de lobjectif .............................................................................................................. 17
3.4 Retrait de l'objectif. ........................................................................................................... 19
3.5 Déplacement, zoom et focus de l’objectif........................................................................................... 19
4. Entrée et communication ........................................................................................23
4.1 Introduction ..........................................................................................................................23
4.2 État du projecteur....................................................................................................................23
4.3 État des lasers....................................................................................................................... 25
4.4 Clavier local..........................................................................................................................25
4.5 Contrôleur cinéma...................................................................................................................27
5. ICMP .................................................................................................................31
5.1 ICMP introduction.. ..................................................................................................................31
5.2 Disque dur de lICMP................................................................................................................33
5.3 ICMP Ports de communication de l ................................................................................................34
5.4 ICMP Ports dentrée des sources d ................................................................................................35
5.5 Spécications DisplayPort ICMP.................................................................................................... 36
5.6 ICMP Spécications SDI ............................................................................................................ 38
5.7 ICMP Spécications HDMI 2.0...................................................................................................... 41
5.8 ICMP Spécications HDMI 1.4...................................................................................................... 43
5.9 ICMP DEL détat.....................................................................................................................45
5.10 DEL d’état des disques durs de l’ICMP.............................................................................................46
5.11 Conguration de lICMP via Communicator ........................................................................................ 47
5.12 Réinitialiser ICMP....................................................................................................................47
5.13 Retrait dun disque dur de lICMP................................................................................................... 48
5.14 Installation d’un disque dur dans l’ICMP. .. .........................................................................................49
6. Démarrage ..........................................................................................................53
6.1 Mise en Thor MA RCHE .............................................................................................................53
6.2 Arrêt du Thor......................................................................................................................... 54
6.3 Description du cycle marche/arrêt (ON/OFF) du projecteur ....................................................................... 54
7. Spécications......................................................................................................57
7.1 Spécications du Thor............................................................................................................... 57
7.2 Dimensions du Thor ................................................................................................................. 59
7.3 Règles techniques .. .................................................................................................................60
8. Informations relatives à lenvironnement.....................................................................61
8.1 Informations relatives à lélimination des déchets..................................................................................61
8.2 Conformité à la directive RoHS pour Taïwan ....................................................................................... 61
8.3 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie ....................................................................................62
8.4 Dangers ..............................................................................................................................62
8.5 Coordonnées ........................................................................................................................ 63
Glossaire ................................................................................................................65
Index......................................................................................................................67
R5906787FR THOR 05/05/2017 1
Table des matières
2 R5906787FR THOR 05/05/2017
1. Bienvenue
1. BIENVENUE
Félicitations
Permettez-nous de vous féliciter pour votre ac hat d’un Barco Thor ! Nous s ouhaitons sincèrement que ce projecteur num érique
réponde à toutes vos a ttentes et que vous décidiez ainsi de prendre un peu de temps pour parcourir cet important manuel. En vous
familiarisant avec ses fonctionnalités, nos importantes instructions sur la sécurité e t les actions de maintenance nécessaires, vous
vous assurerez de p roter d’une performance de haute qualité, able et sans soucis pen dant de nombreuses années.
Sommaire
À propos de ce manuel
1.1 À propos de ce manuel
Comment utiliser ce manuel ?
Nous vous r ecom mandons de parc ourir ce manuel avant d’installer et d’utiliser votre Thor. Vou s y trouverez d es informations im-
portantes concer nant la sécurité, l’installation et la maintenance. Nous conseillons à tous les utilisateurs, mêm e expérim enté s, de
prendre le temps nécessaire pour feuilleter ce manuel. Tou t le monde peut y trouver des informations utiles. De plus no s rédacteurs
dormiront p lus sereinement en sachant que leurs efforts auront por té leurs fruits.
Quel est votre rôle ?
Pour votre sécurité et dans l’optique d’une per formance de haute qualité, able et sans soucis, nous recommandons instamment à
l’utilis ateur/opérateur/technicien de m aintenance de su ivre précisément toutes les instructions. Suivez les recomm andations et les
procédures de maintenance de ce manuel étape par étape pour que votre projecteur reste en excellente condition. Cela aura des
conséquences directes su r la durée de vie de v otre Thor.
Si, après av oir lu ces instruc tions, vous rencontrez des difcultés, veuillez contacter votre service d’assistance Barco. Il fera de son
mieux pour vous aider an que vous soyez o pérationnel dès que possible.
« Traitez votre Thor comm e s’il vous appartenait. Vous serez récomp ensé par de nombreuses et magniques années de
divertissement numé rique sans soucis ! »
R5906787FR THOR 05/05/2017
3
1. Bienvenue
4 R5906787FR THOR 05/05/2017
2. Informations relatives à la curité
2. INFO RM ATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Àproposdecechapitre
Lisez attentivement ce chapitre. Il c ontient des informations impor tantes pou r éviter les blessures corporelles pendant l’installation
et l’utilisation de votre Thor. Il comporte en outre plusieurs mises en garde an d’éviter d ’endomm ager votre Thor. Veillez à bien
comprendre et suivre l’ensem ble des consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans ce
chapitre avant d’installer et
d’utiliser le Thor. A près ce chapitre, d’autres avertissements et m ises en garde sont indiqués en fonction de la procédure. Veuillez
également lire et su ivre ces avertissements et m ises en garde.
Clarication du terme « Thor » utilis é dans ce document
Lorsque ce document fait référence au terme « Thor » cela signie que le contenu s’applique aux produits Barco suiv ants :
•THOR
Nom de certication du modèle
Thor : DP 4K- 20LHC
Barco provides a guarantee relating to perfect manufacturing as part of the legally stipulated terms of guaran-
tee. Observing the specication mentioned in this chapter is critical for projector performan ce. Neglecting
this can result in loss of w arranty.
Sommaire
Considérations générales
Formation s u r la sécurité à as surer par l’installateur
Consignes de sécurité importantes
Etiquettes de sécurité du produit
Précautions en cas de luminosité élevée : Distance de risque (HD)
Distance de risque pour les systèmes d e projection entièreme nt clos
La distance de risque (HD) comm e fonction de modication de l’optique
2.1 Considérations générales
Consignes de sécurité générales
Avant de faire fonctionner c et appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver à des ns de consultation
ultérieure.
L’installation et les réglages préliminaires doivent être effectués par le per sonnel spécialisé Barco ou p ar les prestataires de
services B arco homologué s.
Vous devez v ous conformer à tous les avertissements contenus dans les manuels qui concernent le projecteur.
Toutes les c onsignes concernant le fonctionnement et l’utilisation de cet équipement doivent être s uivies à la lettre.
Tous les codes d’installation locaux doivent être res pectés.
Avis relatif à la sécurité
Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales IEC60950-1, EN60950-1, UL609 50-1 et CAN/CSA
C22.2 No.60950-1, q ui c orrespondent aux normes de s écurité des appareils informatiques, équipements électriques compris. Ces
normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation d e composants, de matières et d’isolants s ensibles en
termes de sécurité, an de protéger les utilisateurs ou les opéra teurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les var iations de température interne et externe, les niveaux de
radiations, la s tabilité et les forces m écaniques , la construction d’enceintes et la protection c ontre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposées par les normes d e sécurité. U ne rou tine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipem ent,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
Avis relatif au rayonnement optique
Ce projecteur intègre des lasers à lumi
nosité (rayonnement) extrêmem ent élevé e ; cette lum ière laser traverse le ch emin d’accès
optique des projecteurs. La lumière laser native n’est pas acce ssible à l’utilisateur nal, quel que soit le cas d’utilisation. La lum ière
qui sort de l’objectif de projection a été diffusée au sein du chemin d’accès optique, ce qui c orrespond à une source plus lar ge et à une
valeur de rayonnement inférieure à
celles de la lumière laser native. Toutefois, la lumière projetée représente un risque signica tif
pour l’œil hum ain si ce dernier est directement exposé au rayon. Ce risque n’est pas spéciquement lié aux caractéristiques de la
lumière las er, mais uniquement à la forte énergie thermale induite de la source lumineuse, qui es t équivalente à celle des systèmes
à lampes.
R5906787FR THOR 05/05/2017
5
2. Informations relatives à la sécurité
Une lésion thermique de la rétine est possible en cas d’ex position à l’intérieur de la distance de risque (HD ). La distance de risque
(HD) est nie de la surface de l’objectif de projection à la position du rayon projeté le rayonnement e st égal à l’exposition
maximale admissible, conformément à la description du chapitre « Distance de risque ».
ATTENTION: Au cune expo sition directe au f aisceau dans la distance de risque ne sera autorisée, IEC 6247 1-
5:2015 RG3
PRÉCAUTION: L'utilisation de co ntrôles, de réglages ou de performances de procédures autres
que
ceux spéciés dans le présent do cum ent peut entraîner une exposition dan gereuse au rayonnem ent.
Enregistrement du propriétaire
Le numéro de pièce et le numéro de série sont impr imés sur une étiquette collée sur la pièce concernée. Reportez ces numéros
dans les espaces prévus à cet effet ci-après. N’oubliez pas de les rappeler à chaque fois que vous c
ontactez votre revendeur Barco
à propo s de ce pr oduit.
Numéro de référence du produit
Numéro de série du pr oduit
Revendeur
2.2 Formation sur la sécurité à assurer par l’installateur
ATTENTION: L’ins tallateur est responsab le de l’instruction de l’utilisateur. Ce dernier devra signer un d ocu-
ment conrm ant qu’il a bien reçu et com pris toutes les instructions.
nition à l’intention des utilisateurs
Le Thor a été conçu pour les utilisateurs ayant été instruits et formés par une personne qualiée (installateur ou personnel de
service ) an de connaître les sources d’énergie pouvant provoquer des blessures ainsi que les précautions à prendre pour éviter
toute exposition ou tout contact accidentel av ec ces sources d’énergie.
La personne qualiée doit instruire l’utilis ateur s ur les po ints suiva nts :
Faisceau lumineux de forte intensité. L’utilisateur doit respecter la zone d ’exclusion, basée sur la distance d e risque (HD) du
faisceau lumineux.
Sources d’énergie dangereuses à l’intérieur du projecteur. L’utilisateur ne doit r etirer aucun panneau du projecteur.
L’installation, la maintenance et les réparations doivent uniquement être réalisées par des personnes qualiées.
Les c onditions requises pour un em placement à accès limité et une zone d’exclusion.
Emplacement à accès limité
Pour protéger les p ersonnes non formées et les enfants, le projecteur d oit être installé dans un emplacement à accès limité.On
entend par em placem ent à accès limité un emplacement destiné au matériel et auquel les deux paragraphes suivants s ’appliquent :
L’accès est uniquem ent autorisé aux personnes qualiées (installateur ou personnel de service) ou aux utilisateurs ayant été
instruits et formés par une personne qua
lié e. Les utilisateurs doivent av oir été informés des raisons des restrictions relatives
à l’emplaceme nt et des précautions à prendre.
Uniquement pos sible via un dispositif spécial ou un système à clé et verrou, ou encore tout a utre m oyen de sécurité, l’accès
est contrôlé par l’autorité respons able de l’emplacement.
Pourquoi un emplacement à a ccès limité : il s’agit d’un produit RG3. Sur la base de dispositions internationales, personne n’est
autorisé à entrer dans la zone du faisceau de pr ojection située entre le projecteur et la distance de ris que (HD) correspondante. Ceci
sera de fait impossible si l’on crée une hauteur de s éparation sufsante ou si l’on pose des barrières facultatives. A l’intérieur de la
zone res treinte, une formation d’opérateur est considérée comm e sufsante. Les hauteurs de séparation applicables sont traitées
dans "Pr écautions en cas de luminosité élevée : Distance d e risque (HD)", page 11.
6
R5906787FR THOR 05/05/2017
2. Informations relatives à la curité
Zone d’exclusion
En fon ctionnement nor mal, les parois ex ternes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur. L’exposition de
matières inammables ou combustibles à proximité de cet appareil risque de provoquer l’inammation spontanée de cette matière,
et par voie de conséquenc e, un incendie. C’est pourquoi il est absolument im pératif de délimiter une « zone d’exclusion » auto ur
de toutes les parois externes du projecteur, dans laquelle aucune matière ina mm able ou combustible ne sera entreposée.
La zone d’ex clusion doit être de 40 cm (16 pouces) minim um.
Évitez que des papiers volants ou tout autre objet ne se trouvent à moins de 10 cm (4 pouces) de chaque côté du projecteur.
Pour protéger les utilisateurs non formés et les enfants des faisceaux lumineux de forte intensité, la distance de risque ( HD) du
faisceau lumineux doit être prise en compte.
2.3 Consignes de sécurité importantes
Pour éviter les risques d’électrocution
L’installation doit être conforme au x réglementations électriques loca les en vigueur et conée uniquement à du personnel tech-
nique qualié. Respectezleprincipedelamiseàlaterre.
Un dispositif de coupure facilem ent accessible doit être incorporé à l’extérieur de l’appareil pour mettre hors tension les bornes
secteur du pr ojecteur.
Avertissement : fort courant de fuite. Le raccordement à la terre est essentiel avant de brancher l’alimentation.
Ne p osez rien sur le cordon d’alime ntation. Ne placez pas ce pr ojecteur des personnes risqueraient de m archer sur le
cordon.
Ne f aites pas fonctionner le projecteur avant qu’il n’ait été examiné et déclaré opérationnel par un réparateur qualié si le cordon
d’alimentation est endomm agé, ou si le projecteur est tom bé ou a été détérioré.
Positionnez le cordon de m anière qu’on ne pu isse pas trébucher des sus, qu’il ne puisse pas être arraché et qu’il n e soit pas
en contact avec des surfaces chaudes.
Si une rallonge est nécessaire, il convient d’utiliser un cordon dont le c
ourant nominal est au moins égal à celui d u p rojecteur.
Tout cordon dont l’ampérage est inférieur au projecteur est exposé à un risque de surchauffe.
N’enfoncez jam ais aucun objet dans les fentes du boîtier, c elles-ci risquant d’être en contact avec des points d e tension dan-
gereux ou de court-circuiter certaines par ties, entraînant un risque d’ince ndie ou d’électrocution.
N’exposez ce projecteur ni à la pluie, ni à l’humidité.
Le projecteur ne doit pas être exposé à de l’eau ou à d’autres liquides, ni être imm ergé dedans.
Ne renversez jam ais de liquide, quel qu’il soit, sur ce projecteur.
Si du liquide est renversé ou bien si un objet solide tombe à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérier par
un technicien compétent avant de le remettre en service.
Ne dém ontez pas ce projecteur, mais amenez-le toujours à un technicien qualié et agréé si une intervention ou une réparation
est requise.
N’utilisez pas d’acce ssoires de xation non recommandés par le fabricant.
La foudre - P our une meilleure protection de cet appareil vidéo
en cas d’orage de foudre ou lors de longues périodes d’inutili-
sation sans surveillance, débranchez-le de la p rise murale. Cela empêchera le projecteur d e subir des dommages en cas de
foudre ou de v ariations de tension sur la ligne de courant alternatif.
Pour éviter tout risque d’incendie
Ne placez aucune matière inam mable ou combustible à proximité d u projecteur !
Les ap pareils de projection B ARCO pour grands écrans sont conçus et fabriqués conformément aux règles de s écurité les
plus exigeantes. En fonctionnement normal, les par ois externes et les conduits d’aération de c e pr ojecteur diffusent de la
chaleur ; cela est normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières ina mm ables ou combustibles à proximité de
cet appareil risque de provoquer l’inam mation spontanée de cette m atière, et par voie de conséquence, un incendie. C’est
pourquoi il est absolument impératif de délimiter une « zone d’exclusion » autour de toutes les parois externes du projecteur,
dans laquelle aucune m atière inammable ou combu stible ne sera entreposée. Pour tous les projecteurs D LP Cinema, la zone
d’exclusion doit être de 40 cm (16") minimum. Du côté de l’objectif, la zone d’exclusion doit être de 5 m minimum. Aucun
matériau, quel qu’il soit, ne doit recouvrir le projecteur ou l’objectif pendant le fonctionnement de l’appareil. Toute matiè re
inammable et combustible doit être en per manenc e maintenue à distance du projecteur. Installez le projecteur dans une zone
bien aérée, à l’écart d es sources d’inammation e t de la lum ière directe du soleil. Le projecteur ne doit jam ais être expos é
à la pluie ou à l’humidité. En c as d’incendie, utilisez du sable, du C O
2
ou des extincteurs à poudre sèche. N’utilisez jamais
d’eau pour éteindre un incendie de matériel électrique. Veillez à ce que les réparations de ce projecteur soient effectuées
par du personnel de service homo logué B arco. Insistez toujours pour que l’on v ous fournisse des p ièces de re change Barc o
d’origine. N’utilisez jamais de pièces de rechange qui ne seraient pas de la marque Barco sous pe ine de nuire à la sécurité de
ce projecteur.
Les fentes et ouvertures gurant dans l’appareil sont prévues pour la ventilation. Elles permettent d e garantir le bon fonction-
nement du projecteur et le protège
nt des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bouchées en plaçant le projecteur trop près de murs ou de toute autre surface similaire. Ce
projecteur ne doit jamais être installé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une s ource de chaleur. Ce projecteur ne doit
pas être placé dan s u ne install
ation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablem ent aérées .
R5906787FR THOR 05/05/2017
7
2. Informations relatives à la sécurité
Les salles de projection doivent être bien aérées ou refroidies an d’éviter toute accumulation de chaleur. Il est nécessaire
d’évacuer l’air chaud ex pulsé par le projecteur et le système de refroidissement (unités de refroidisseurs) v ers l’extérieur du
bâtiment.
Pour éviter toute explosion de la pile
Risque d’explosion si la pile n’est pas installée correctement.
Remplacez-la uniquement p ar une pile de type identique ou équiv alent recommandé e par le fabricant.
Pour garantir une élimination conforme des piles us agées, consultez toujours les différentes réglem entations et règles locales,
régionales et nationales en v igueur.
Pour éviter les dommages corporels
•An d’éviter les blessures et les lésions corporelles, lisez toujours ce m anuel et toutes les étiquettes gurant sur l’appareil avant
d’alimenter le projecteur en électricité ou de le r égler.
Ne sous-estimez pas le poids du projecteur. Le pr ojecteur pèse ±240 kg (±529 lbs). Pour éviter des lés
ions corporelles, un
outil de levage doit être utilisé pour soulev er le projecteur.
Pour éviter toute blessure, assurez-vous que l’objectif, le système de refroidissement et tous les caches sont correctement
installés. Voir les pr océdures d’installation.
Avertissement : f aisceau lumineux de forte intensité. Ne regardez JAMAIS directement l’objectif ! La fo rte luminosité pourrait
provoquer des blessures oculaires.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de
graves dégâts, voire de b lesser l’utilisateur.
Les objectifs, p rotections ou écrans doivent être changés s’ils sont visiblem ent si endommagés qu e leur efcaci est affectée.
Par exem ple par des craquelures ou des rayures profondes.
Lorsque la lumière projetée provoque une situation dangereuse, l’opérateur d oit actionner le bouton d’arrêt du rayon, qui se
trouve juste à côté du panneau de com mande. L’arrêt du rayon stoppe l’alimentation électrique du matériel laser.
Ne mettez pas votre m ain devant le rayon.
Ne nettoyez pas la fenêtre de projection lorsque le projecteur est allumé.
A propos des ré parations
N'essayez pas de réparer v ous-même l& apos;appareil car l’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des
tensions dangereuses et à des risques d&a pos;électrocution.
Faites effectuer toutes les réparations pa r du personnel dûment qualié.
Toutes tentatives d'altération des commandes internes réglées en usine ou de modic ation d'autres r églages de
commande non abordés s péciquem ent dans le présent manuel peuven t provoquer un endommagement irréversible du pro-
jecteur et entraîner l&apos ;annulation de la garantie.
Interrompez entièrement l'alimentation électriqu
e du projecteur et faites effectuer la maintenance p ar des techniciens
qualiés dans les ca s suivants :
- Lorsque la che ou le cordon d’alimentation s ont endomm agés ou dénudés.
- Si du liquide a été renversé da ns l'appareil.
- Si l’appareil a été ex posé à la pluie ou l’eau.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement alors que les consignes d'utilisation sont resp ectées. Effectuez
uniquement les réglages abordés d ans les consignes d'u
tilisation c ar une erreur sur les a utres réglages peut provo-
quer des dommages et nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualié, an de rétablir le
fonctionnement normal de l&apos ;appareil.
- Si l'appareil est tombé ou si le boîtier est e ndomm agé.
- Si les performances de l'appareil changent radicalement, indiquant la néc essité d'une réparation.
Pièces de re change : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, as surez-vous que le technicien de s ervice a bien
utilisé des pièces de rechange Barco ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêm es caractéristiques que les
pièces Barco d& apos;origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et
àlaabilité du prod uit, et de provoquer des risques d'incendies, d e décharges électriques ou autres. L& apos;utilisation
de pièces de rechange non autorisées risque d& apos;annuler la garantie.
•Vérication de sécurité : Après toute opération de maintenance ou de réparation du projecteur, dem andez au technicien
d'effectuer des vérications de sécurité an de vous assurer que l'appareil est en bon état de m arche.
8
R5906787FR THOR 05/05/2017
2. Informations relatives à la curité
Pour éviter que le projecteur ne s oit e ndommagé
Les ltres à air du projecteur doivent être n ettoyés ou remplacés rég ulièrement. La cabine de projection devra être nettoyée
au moins une fois p ar mois. Toute négligence en la matière peut perturber le ux d’air à l’intérieur du projecteur et provoquer
des sur chauffes. Une surchauffe peut entraîner l’arrêt de l’appare il en cours de fonctionnement.
Le pro jecteur doit toujours être installé de manière à garantir la libre circulation de l’air dans les entrées d’air.
Si plusieurs projecteurs sont installés dans une même cabine de projec tion, les exigences co ncernant le ux d’air évacué
sont valables CHAQU E système de projection. Notez qu’une extraction d’air ou un refroidissement inadéquats entraînera une
réduction de l’espérance de vie du pr ojecteur dans son ensemble, ainsi qu’une défaillance prématurée des lasers.
•An de maintenir des ux d’air adéquats et de garantir la conformité d u p rojecteur aux exigences concernant la compatibilité
électromagnétique (CEM) et les règles de sécurité, toutes ses protections doivent être en plac e lors de son fonctionnement.
Les fentes et ouvertures da ns le boîtier sont prévues pour la v entilation. Elles per mettent de garantir le bon fonctionnement
du projecteur et le protègent des surchauffes. Il e st important de ne pas boucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces ouvertures
ne doiv ent jamais être bouchées si l’appareil es t installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre s urface similaire. Cet
appareil ne doit jamais être installé à proximité de ou sur un radiateur ou une sou rce de chaleur. Cet appareil ne doit pas être
placé dans une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.
•Vériez que rien ne peut se renverser ou tomber à l’intérieur du projecteur. Si cela se produit, es suyez le projecteur et inter-
rompez son alimentation en courant. Ne refaites pa s fonctionner l’appareil avant qu’il n’ait
fait l’objet d’une vérication pa r du
personnel de réparation qualié.
N’obstruez pas les ventilateurs de refroidissement du projecteur, ni la circulation de l’air autour de l’appareil. Évitez que des
papiers volants ou tout autre objet ne s e trouvent à moins de 10 cm (4") de chaque côté du projecteur.
Le fonctionnement en bonne et due forme d u projecteur peut uniquement être garanti lors d’un montage sur table. L’utilisation
du projecteur dans une autre position n’est pas autorisée. Voir les consignes à suivre pour une installation correcte.
Précautions particulières pour les rayons laser : D es précautions pa rticulières doivent être prises lors de l’utilisation de
projecteurs D LP dans une pièce se trouvent des équipements laser de haute puissance. Un rayon laser qui frappe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommage r les appareils utilisant le p rocédé Digital Mirror Devices
TM
,
occasionnant par un e perte de la g arantie.
N’exposez jam a is le projecteur à la lumière directe du soleil. L’exposition de l’objectif à la lum ière du soleil peut sérieusement
endommager les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Dev ices
TM
, occasionnant de ce fait u ne perte de la garantie.
Conservez les cartons d’expé dition e t d’emballage d’origine. Ils vous seront utiles si vous devez renvoyer un jour votre matériel.
Pour une protection maximale, r emballez l’ensemble comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Mettez les bornes secteur du projecteur hors tension avant de nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols.
Utilisez un chiffon hum ide pour le nettoyage. N’utilisez jamais de solv ants puiss ants, par exemple du diluant ou d u benzène, ou
des nettoyants abrasifs : ils abîmeraient le boîtier. Les taches coriaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement
humidié ave c une solution détergente douce.
Pour garantir des performances optiques et une résolution optimales, les lentilles d e projection sont spécialem ent traitées avec
un r evêtement antireet ; é vitez par conséquent de toucher les lentilles. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière
des lentilles. Pour le netto yage de l’objectif, suivez à la lettre les instructions données dans le manue l du projecteur.
Température am biante nom inale maximale, t
a
=30°
C(86°F).
2.4 Etiquettes de sécurité du produit
Etiquettes de sécurité pour le rayon lumineux
Image d e l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette
Risque RG 3 : symbole d’avertissement de rayonnement
optique
R5906787FR THOR 05/05/2017 9
2. Informations relatives à la sécurité
Image d e l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette
AVERTISSE MENT ! NE R EG ARDEZ PAS LE FAISCE AU
LUMINEUX. AUCUNE EXPOSITION DIRECTE DES
YEUX AU FAISCEAU LUMINEUX N’EST AUTORISEE.
RG3 I EC EN 62471 -5:2015
IEC EN 60825-1:2014 CLA SSE 1
DISTANCE DE RISQUE : CONSULTER LE MANUEL
DE SECURITE
CONFORME A 21 CFR 1040 SAUF EN CE QUI
CONCERNE LES CARACTERISTIQUES AUTORISEES
PAR N UME RO DE VARIANCE 2014-V-0285 D ATE
DU 14 AVRIL 2016 GROUP E D E RISQUE 3 LIP IEC
62471:2006
警告!
看光
眼睛勿直接接触可暴露的光束
(IEC E N 62471-5:2015 RG3 CLASSE 1 IEC EN
60825-1:2014)
危害距离:参考
安全手册
DANGER !
NE PAS REGARDER LE FA IS CEAU EVITE R TOUTE
EXPOSITION DIRECTE DE S Y EUX AU FA ISCEAU
RG3 I EC EN 62471 -5:2015
IEC EN 60825-1:2014 CLA SSE 1
DISTANCE D E SE CURITE : CONSULTER LE MANUEL
DE SECURITE
%HDPVWRS
$UU¬WGHIDLVFHDX
⏘㧮嫿⑞⣷
Arrêt de faisceau.
Arrêt de faisceau.
光束衰减器
(QDEOHNH\
FO«GHDFWLYH
⚾┷朴▨
Clé d ’activation.
Clé d ’activation.
动钥
Risque RG3 : symbole indiquant que le prod uit n’est pas
destiné à une utilisation domestique
10 R5906787FR THOR 05/05/2017
2. Informations relatives à la curité
Étiquettes de sécurité pour l’alimentation électrique
Image d e l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette
Déconnecter l’alimentation des bornes du réseau et déconnecter le câble
de la prise UPS pour la coupure de toute l’alimentation de l’appareil.
ATTENTION : COURANT DE FUITE ÉLEVÉ RACCORDEMENT À LA
TERRE INDISPENSABLE AVANT LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RÉSEAU
Disconnect the power to the unit mains terminals and unplug
power cord at UPS inlet for removal of all power from the unit.
WARNING : HIGH LEAKAGE CURRENT EARTH CONNECTION
ESSENTIAL BEFORE CONNECTING SUPPLY
SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING TO THE SUPPLY
W
2
U
1
U
2
V
1
V
2
W
1
200-240V
3W+PE XXA
50-60 Hz
PE
N
L1
L2
L3
U
1
V
1
W
1
W
2
U
2
V
2
200-240V/346-415V
3W+N+PE XXA
50-60 Hz
PE
N
L1
L2
L3
R8755937
㠼㆏㟍㢯㧉⃊䟄䄟䵾䤓䟄䄟ㄅ⅝836䟄䄟㘴⏴㙡ㄶₙ㕣ₚ䟄䄟兎
⒖㠼㟍㢯㧉䤓㓏㦘䟄䄟
૤ઔ؟⮶䆞䟄㿐᧨⦷㘴抩䟄䄟⃚ⓜ㉔權⏗㘴⦿
⦷₝䟄䄟扭㘴ⓜ庆㩴䦚⸘孔広㢝⃵
⦷₝䟄䄟扭㘴ⓜ庆㩴䦚⸘孔広㢝⃵
Mettez les bornes secteur du projecteur hors tension
et débranchez le c ordon d’alimentation de l’ENTREE
UPS pour interrompre entièrement l’alimentation
électrique du projecteur. AVERTISSE ME NT :
ATTENTION : CO URANT DE FUITE ÉLEVÉ
RACCORDEME NT À LA TERRE INDISPENSABLE
AVANT LE RACCORDEM ENT AU RÉS EAU VOIR LA
NOTICE D’INSTA LLATION AVANT DE RACCORDE R
AU RÉSEAU.
Déconnecter l’alimentation des bornes du réseau et
déconnecter le câble de la prise UP S pour la coupure
de toute l’alimentation de l’appareil. ATTENTIO N :
COURANT DE FUITE ÉLEVÉ RACCORDEMENT
À L A TE RRE IN DISPENSABLE AVANT LE
RACCORDEME NT AU RÉ SEAU VOIR LA NOTICE
D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU
RÉS EAU.
放映机主源端的源并从UPS源接入插座上拔
线. 警告: 大漏,流在接通源之前必先接地.
在与接前请查看安装.
(derrière le couv ercle)
UPS INLET : 200-240V
6A max 50-60Hz
UPS OUTLET : ONLY FOR
CONNECTION TO UPS INLET
WARNING :
Disconnect the power to the
mains terminals and unplug power
cord at UPS inlet for removal
of all power from the unit.
ATTENTION :
Eteindre et déconnecter le câble
dans la prise UPS pour la coupure
de toute l'alimentation de l'appareil.
836䟄䄟戢⏴㙡ㄶ᧶9
㦏⮶䟄㿐$+]
巵⛙
㠼㆏㟍㢯㧉⃊䟄䄟䵾䤓
䟄䄟ㄅ⅝836䟄䄟㘴⏴
㙡ㄶₙ㕣ₚ䟄䄟兎᧨
⒖㠼㟍㢯㧉䤓㓏㦘䟄䄟
836戢⒉㙡ㄶ᧶⅔䞷ℝ扭㘴
836䟄䄟戢⏴㙡ㄶ
ENTRÉE UPS : 20 0 à 240 V 6 A maxi. 50 à 60 Hz
SORTIE UPS : UNIQUEME NT P OUR LA CONNEXION
À L’ENTRÉE UPS
AVER T ISSEMENT : mettre les bornes secteur hors
tension et débrancher le cordon d’alimentation de
l’entrée UPS pour interrompre entièrement l’alimentation
électrique de l’appareil.
ATTENTION : mettre les bornes secteur hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation de l’entrée UP S
pour interrompre entièrement l’alimentation électrique
de l’appareil.
UPS入插座:200-240V 最大 6A 50-60Hz
UPS 出插座:用于 UPS入插座
警告放映机主源端的 源并从UPS源接入
座上拔下线 切断放映机的所有.
2.5 Précautions en cas de luminosité élevée : Dist ance de risque (HD)
HD
La distance de risque (HD) est la distance me surée entre l’objectif de projection, à laquelle l’intensité ou l’énergie par
unité de surface devient inférieure à la limite d’exposition applicable sur la cornée ou sur la peau. Le faisceau lumineux
est considéré comme dangereux en cas d’
exposition si la distance entre une personne et la source lumineuse est
inférieure à la distance de risqu e.
Zone de restriction (ZR) ba sée sur la distance de risque (HD)
La distance de risque dépend de la quantité de lumens produite par le projecteur e t du type d’objectif installé. Voir au chapitre
suivant"La distance de risque (HD) comme fonction de modication de l’optique", page 14.
Pour assurer la protection des utilisateurs naux (par ex. les spectateurs de cinéma) n’ayant pas suivi de formation, l’installation
répondra aux exigences d’installation suiva ntes : Les opérateurs contrôleront l’accès au r ayon à l’intérieur de la distance de risque ou
installeront le produit à une hauteur qui empêchera les yeux des spectateurs de se trouver dans la distance de risque. Les niveaux
de rayonneme nt dép assant les limites ne seront autorisés à aucun point inférieur à 2 mètres (S H) au- dessus de toute surface
des personnes autres que des opérateurs, des exécutants ou des employés sont autorisées à se trouver, ou à m oins d’un mètre
(SH) à côté d’un endroit ces pe rsonnes s ont autorisées à séjourner. Dans les environnements autres que celui du cinéma,
un comportem ent non c ontrôlé est raisonnablement prévisible, la hauteur d e séparation minimum devrait être supérieure ou égale
à 3 mètres pour empêcher u ne exposition potentielle, par exemple d’une personne assise sur les épaules d’une autre personne, à
l’intérieur de la distance de risque.
Ces valeurs sont des valeurs minimales basées sur les conseils donnés dans la nor me IEC 62471- 5:2015, sec tion 6.6.5.
R5906787FR THOR 05/05/2017
11
2. Informations relatives à la sécurité
L’utilisateur nal doit comprendre le risque et appliquer d es mes ures de protection basées sur la distance de risque, conformément
aux indications données sur l’étiquette et aux informations destinées aux utilisateurs. La méthode d’installation, les barrières, le sys-
tème de détection ou d ’autres m esures de contrôle applicables empêcheront un contact dangereux des yeux avec le rayonnement
à l’intérieur de la distance de risque.
Par exemple, les projecteurs dont la distance de risque est sup érieure à 1 mètre et qui éme ttent de la lumière dans une zone
non contrôlée ou des personnes pourraient se trouv er devraient être positionnés conformément aux paramètres d’« installation des
projecteurs xe s ». Ainsi, les spectateurs ne se trouvent pas dans la distance de risque, à m oins que le faisceau ne se trouve
à au moins 2 mètres au-dessus du niveau du s ol. Dans les environnements autres que celui du cinéma, un comportement
non contrôlé est raisonnablement prévisible, la hauteur d e séparation minimum devrait être supérieure ou égale à 3 mètres pour
empêcher une expo sition potentielle, par exem ple d’une personne assise sur les épaules d’une autre personne, à l’intérieur de la
distance de risque. Par exemple, une hauteur de séparation sufsante peut être obtenue en m ontant un projecteur d’images au
plafond ou en utilisant d es barrières physiques.
Les limites susmentionnées n e concernent pas les applications installées sur le marché nord-américain. La hauteur de séparation
minimum correspondante est de 2,5 mètres (8,2 pieds) et la largeur de séparation nie par le C entre de la FDA pour les dispos itifs
et la santé radiologique est de 1 mètre (3,3 pieds).
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Image 2-1
AVuedecôté.
B Vue de haut.
RA Emplacement à accès restreint (zone de la cabine du projecteur).
PR Projecteur.
TH Cinéma.
RZ Zone de restrictio n dans le cinéma.
SH Hauteur de séparation.
SW Largeur de séparation.
Sur la base de dispositio
ns nationales, personne n’est autorisé à entrer dans la z one du fa isceau de pr ojection située entre le
projecteur et la dis tance de risque (HD) c orrespondante. Ceci sera de fait impossible si l’on crée une hau teur de séparation sufsante
ou si l’on pose des barrières. La hauteur de séparation minimale tient compte de la surface sur laquelle d’autres personnes que
l’opérateur, les ex
écutants o u les em ployés sont au torisées à séjourner.
L’image 2-2 mo n tre une conguration typique. Il faut v érier que ces exigences minimales sont bien respectées. Si nécessaire, une
zone restreinte (ZR) doit être délimitée d ans le cinéma. Pour cela, il est possible d’utiliser une barrière physique, par exemple un
cordon rouge, comme le m ontre l’illustration image 2-2.
L’autocollant de zone de sécurité peut être remplacé par un autocollant afchant uniquem ent le s ymbo le.
12
R5906787FR THOR 05/05/2017
2. Informations relatives à la curité
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Image 2-2
2.6 Distance de risque pour les systèmes de project ion entièrement clos
HD
La distance de risque (HD) est la distance me surée entre l’objectif de projection, à laquelle l’intensité ou l’énergie par
unité de surface devient inférieure à la limite d’exposition applicable sur la cornée ou sur la peau. Le faisceau lumineux
est considéré comme dangereux en cas d’exposition si la
distance entre une personne et la source lum ineuse est
inférieure à la distance de risqu e.
Zone de restriction (ZR) basée sur la distance de risque
Le projecteur est également adapté aux applications de rétroprojection ; projection d’un faisc eau sur un écran de projection de
diffusion avec revêtement. Comme le m ontre l’illustration image 2-3, deux zones doivent être pr ises en compte : la zone restreinte
de projection close (RA ) et la zone d’obs
ervation (TH).
RA TH
sw
PD
HDDIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Image 2-3
RA Emplacement à accès restreint (zone de projection close).
PR Projecteur.
TH Cinéma (zone d’observation).
RZ Zone de restriction.
PD Distance de projection.
SW Largeur de séparation. Elle doit être de 1 mètre minimum.
Pour c e type de conguration, 3 distances de risque différentes seront prises en considération :
R5906787FR THOR 05/05/2017
13
2. Informations relatives à la sécurité
distance de r isque comme indiqué dan s "Précautions en cas de luminosité élevée : Distance de risque (HD)", page 11, perti-
nente pour l’exposition interfaisceaux.
•HD
reection
: la distance devant r ester res trictive par rapport à la lum ière reétée par l’écran de rétroprojection.
•HD
diffuse
: la distance pe rtinente à prendre en considération lors de l’observation de la surface de diffusion de l’écran de rétro-
projection.
Conformément à la description faite dans "Pr écautions en cas de luminosité élevée : Distance de risque (HD)", page 11 , il faut
obligatoirement créer une zone restreinte au sein des zones de faisceaux plus proches qu’une dis tance nominale de risque oc ulaire
(NOHD). Dans la z one de projection close, il es t pertinent de combiner deux zones restreintes. La zone re
streinte du faisceau
projeté en direction de l’écran ; prise en compte d’une largeur de séparation (SW) d’1 mètre vers l’avant en partant du faisceau.
Combinaison avec la zone restreinte en liaison avec la rétroréexion de l’écran (HD
reection
) ; également pr ise en compte d’une
sécurité laté ra le d ’un mètre.
La distance HD
reection
est égale à 25 % de la différence entre la distance de risque déterminée et la distance d e p rojection vers
l’écran de rétroprojection. P our déterminer la distance de risque pour les objectifs et le modèle de projecteur utilisés, consultez les
graphiques au chapitre "L a distance de risque (HD) com me fonction de m odication de l’optique", page 14.
HD
reflection
= 25% (HD PD)
La lum ière é mise par l’écran pendant l’observation ne dépass era jamais la limite d’exposition RG2, nie à 10 cm. HD
diffuse
HD
est négligeable si la lumière mesurée à la su rface de l’écran est inférieure à 5 000 c d/m² ou 15 000 lux.
2.7 La distance de risque (HD) comme fonction de modication de l’optique
- Dis tance de risque
0
1
2
3
4
5
6
1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4
Hazard Distance HD [m]
Throw Ratio
THOR
Image 2-4
14 R5906787FR THOR 05/05/2017
3. Objectifs et lection de l'objectif
3. OBJECTIFS E T SÉLECTION DE L'OBJECTIF
Àproposdecechapitre
Ce chapitre présente les objectifs disponibles pour votre Thor et explique comment sélectionner l&ap os;objectif le plus adapté à une
situation s péciqu e à l'aide de la calculatrice d&apos ;objectif. Il précise également com ment installer et retirer un objectif du
porte-objectif du projecteur et c omm ent déplacer, zoom er et faire le point avec l'objectif.
PRÉCAUTION: Ne transportez jamais le projecteur avec un objectif monté dans le porte-objectif. Retirez tou-
jours l’objectif a vant de transporter le projecteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager le
porte-objectif et le prisme.
PRÉCAUTION: Faites attention lorsque vous retirez ou que vous installez l’objectif. Pièces fragiles du côté
intern e du porte -obje c tif .
L'objectif doit revenir à sa b ase à chaque manipulation (par exemp le s&apo s;il est retiré et installé d ans
un projecteur).
Sommaire
Objectifs disponibles
Choix de l’objectif
Installation de l’objectif
Retrait d e l'objectif
Déplacement, zoom et focus d e l’objectif
3.1 O bjectifs disponibles
Quels sont les objectifs disponibles ?
Pour le Thor, on utilise la gam me d'objectifs 1,38" H C 4K.
Le tableau ci-dessous est sujet à changement et a été mis à jour pour la dernière fois le 10 octobre 2014.
Consultez h
ttps://my.barco.com pour obtenir les informations les plus récentes sur les objectifs dispon ibles
pour le Thor.
Objectifs à z oom à contraste élevé motorisés de 1,38" DC4K
Numé ro de référence
Rapport de projection pour
résolution 4K
Image
R98559582 1.13 - 1.31 : 1 image 3-1
R98562942 1.35 - 1.86 : 1 image 3-2
R98562972 1.46 - 2.10 : 1 image 3-3
R98563002 1.65 - 2.60 : 1 image 3-4
R98559462 1.95 - 3.26 : 1 image 3-5
R5906787FR THOR 05/05/2017 15
3. Objectifs et sélection de l'objectif
Image 3-1
Objectif à zoom DC4K 1,38" 1,13 - 1,31 (R98559582)
Image 3-2
Objectif à zoom DC4K 1,38" 1,35 - 1,86 (R98562942)
Image 3-3
Objectif à zoom DC4K 1,38" 1,46 - 2,10 (R98562972)
Image 3-4
Objectif à zoom DC4K 1,38" 1,65 - 2,60 (R98563002)
Image 3-5
Objectif à zoom DC4K 1,38" 1,95 - 3,26 (R98559462)
3.2 Choix de l’objectif
De quel objectif ai-je besoin ?
1. Allez sur le site Web de Barco à l’adresse www.barco.com, puis c liquez sur my Barco
2. C onnexion.
Si vous n’êtes pas encore incrit(e), créez un identiant de connexion et un mot de passe. Avec l’identiant de connexion e t le
mot de passe ainsi créés, vous pouvez entrer dans m
y.barco.
Une fois que vous êtes c orrectement identié(e), la page d’ac cueil s’afche.
3. C liquez sur l’onglet Support , puis sur Digital cinema calculator (sur la gauche de l’écran) et sélectionnez la calculatrice d’ob-
jectif adaptée.
La calculatrice d’objectif (voir capture d’écran, image 3-6) s’afche.
La calculatrice d’objectif vous permet d’obtenir
une présentation des objectifs adaptés à la conguration spécique de votre
projecteur. Il vous suft de sélectionner les paramètres qui vous co rrespondent pour afcher toutes les congura tions possibles.
16
R5906787FR THOR 05/05/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Barco THOR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à