LG ARNU15GSEL2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
TYPE : WALL MOUNTED
P/NO : MFL42803105
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Wall Mounted type Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolés
Tube d'évacuation complé-
mentaire
Deux vis de type "B"
Gabarit en papier pour l'instal-
lation
Quatre vis de type "A"
Plaque de montage
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Un verre d'eau
Tournevis
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a vide
Thermomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Support de la télécommande
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................7
Préparation pour l’Installation
....8
Connexion de tubes ............13
Connectez le câble à l'unité
intérieur ................................13
Installation of wirelss
remote controller..................15
Installation du dispositif de
régulation à distance filaire
..............................................16
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................18
Réglage de la commande
groupée................................19
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Eléments d'installation
Nom
Quantité
Forme
Plaque d’installation
1 jeu
Vis Type "A"
SE: 6 DE CHAQUE
S5: 8 DE CHAQUE
(Autre)
• Manuel du propriétaire
• Manuel d'installation
Accessoires standard
SE
S5
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources d’air froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants d’air, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté d’une diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
R
e
m
o
t
e
C
o
n
t
r
o
l
le
r
T
E
M
P
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Non
Oui
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nomi-
nale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, con-
tactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le pro-
duit. Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Faites toujours une connex-
ion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de
provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Installez fermement le pan-
neau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit et
un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se con-
denser et innonder ou endom-
mager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce pro-
duit.
• Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures.
Faites attention en particulier
aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
Contactez toujours le reven-
deur ou un centre de service
après vente agréé pour
effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou
vous blesser.
N'installez pas le produit sur
un support d'installation
défectueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installa-
tion ne sera pas abîmée par
le temps.
• Si la base s'écroule, le clima-
tiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
ATTENTION
Installation
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou répa-
ration du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop
bas peuvent provoquer une
défaillance du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à assur-
er une vidange appropriée.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installa-
tion.
• Installation de niveau afin
d'éviter des ou des fuites
d'eau.
N'installez pas le produit dans
un endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les
voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinages
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce pro-
duit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit
dans un endroit où il serait
exposé directement au vent
de la mer (pulvérisation d'eau
de mer).
• Ceci peut provoquer de la cor-
rosion sur le produit. La corro-
sion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut provoquer
un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du
produit.
Si vous ingurgitez le liquide
de la pile, lavezvous les
dents et consultez votre den-
tiste. Ne pas utiliser la télé-
commande si les piles ont
fuit.
• Les produits chimiques àl’in-
térieur des piles pourraient
vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Installation
Choix du meilleur emplacement
• Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se
trouver près de l'unité
• Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air.
• Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui
qui conviendra.
• Un endroit où les substances du drainage pourront être
récupérées facilement.
• Un endroit où il sera tenu compte de la prévention du
bruit.
• N'installez pas l'unité près d'une entrée.
• Observez les distances indiquées par des flèches au
mur, au plafond, clôture ou autres obstacles.
Le mur sur lequel l'unité sera installée doit être suff-
isamment résistant et solide pour la protéger des
vibrations.
Front
Right Rear right
Rear left
Down right
Left
Dévaluer que 2,3m
Plus de 200 mm
Au-dessus du niveau des yeux
Plus de 100 mm
Plus de 100 mm
Fixing Installation Plate
Le mur choisi doit être suffisamment fort et solide
pour éviter les vibrations.
1.
Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis
type "A". Si vous montez l'unité sur un mur en béton,
utilisez des boulons d'ancrage.
Montez la plaque d'installation horizontalement en
alignant l'axe à l'aide d'un niveau.
2.
Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi important
de prendre soin à l'emplacement de la plaque d'installa-
tion à l'égard du cheminement des câbles vers les pris-
es de courant se trouvant normalement dans les murs.
Le perçage des trous pour le raccordement des tuyau-
teries doit être effectué en toute sécurité.
Ø70mm
Ø70mm
D
B
A
C
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
<S5>
<S5>
<SE>
<SE>
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Vis type "A"
Vis type "A"
Crochet de la
carcasse
Crochet de la
carcasse
Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie arrière droite
Tuyauterie arrière gauche Tuyauterie arrière droite
ABCD
SE 70 110 90 110
S5 100 122 240 122
BOITIER
Distance (mm)
8 Unité intérieure
Installation
Préparation pour l’Installation
Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin
suivant) et sortez la tuyauterie et le tuyau de drainage
du châssis.
Replacez le tube en plastique dans sa position d'orig-
ine.
1. Dirigez la tuyauterie intérieure et le tuyau de
drainage vers la partie arrière gauche.
2. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure depuis l'unité extérieure à travers l'orifice
de la tuyauterie.
Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter
la connexion postérieure.
Perçage d'un orifice dans le mur
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une
mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie
à droite ou à gauche avec une légère pente vers le
côté de l'unité extérieure.
3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble
de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurez-
vous que le tuyau de drainage est placé dans la
partie la plus basse de la fixation. Si vous le placez
dans le haut, la cuvette de drainage risque de
déborder et son contenu peut se déverser dans l'u-
nité
: Si le tuyau de drainage est placé vers l'in-
térieur de la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant *
de manière que l'écoulement de la "transpiration" (con-
densation) n'abîme pas les meubles ou le sol.
* Nous recommandons le polyéthylène cellulaire ou un
matériau équivalent.
4. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque
d'installation. (Accouplez les deux crochets de la partie
supérieure arrière de l'unité intérieure à l'extrémité
supérieure de la plaque d'installation.) _Assurez-vous
que les crochets sont à la bonne place sur la plaque
d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite.
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité
contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets
s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic)
5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau
de drainage au tube de drainage.
Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
REMARQUE
Tuyauterie arrière gauche
Tuyau de drainage
Câble de
connexion
Boucle
Tuyauterie du
côté du gaz
Tuyauterie du
côté du liquide
Tuyau de drainage
Tuyau de drainage
Câble de
connexion
Tuyauterie de l'unité intérieure
Écrou évasé
Tubes
PRÉCAUTION :
Quand
vous réaliserez l'installa-
tion, les pièces en trop seront
retirées pour ne pas gêner le
tube ni le tuyau de drainage,
notamment le câble électrique et
celui de connexion.
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé.
Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u-
nité intérieure, installez le tube de drainage.
6. Enveloppez l'élément de connexion du matériau
isolant.
Superposez le matériau d'isolation du tube de
connexion et celui du tube de l'unité intérieure.
Pliez-les ensemble à l'aide d'un ruban en vinyle
sans laisser aucun espace.
Enveloppez la zone qui contient la section d'em-
placement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
1. Dirigez la tuyauterie de l'intérieur et le tuyau de
drainage vers la position de l'orifice des tubes
requise.
2. Introduisez les tubes, le tuyau de drainage et le
câble de connexion dans l'orifice des tubes.
GAZ LIQUIDE
Ø12.7[5.5kgf
.
m] Ø6.35[1.8kgf
.
m]
Ø15.88[6.6kgf
.
m] Ø9.52[4.2kgf
.
m]
Taille du tube [Réglage]
Tuyauterie arrière droite
Clé de
réglage
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Clé anglaise (fixe)
Tube de
connexion
Écrous d'élargissement
Ruban en vinyle (étroit)
Tube de
connexion
Câble de connexion
Ruban en
vinyle (large)
Enveloppez avec le ruban en vinyle
Tube de
l'unité intérieure
Tube
Enveloppez à l'aide du ruban en vinyle
Tuyau de drainage
Tube
Ruban en vinyle (large)
Tube de drainage
Câble de connexion
Ruban en vinyle (étroit)
Adhésif
Tube de drainage
Tuyau de drainage
de l'unité intérieure
Bandes de plastique
Matériau isolant
Si l'unité intérieure de type split est installée dans
un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à
proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en pro-
venance de l'autre côté du mur peut passer à l'inté-
rieur de l’aire de climatisation à travers ce trou/
ouverture. Cet air peut provoquer la formation de
gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il
entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout
trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour
éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de
l'appareil.
10 Unité intérieure
Installation
3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
Formez une petite boucle avec le câble pour
faciliter la connexion postérieure.
4. Fixez le tuyau de drainage et le câble de connex-
ion à l'aide d'un ruban adhésif.
• Câble de connexion
5. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la
plaque d'installation.
Introduisez le séparateur, etc. entre l'unité
intérieure et la plaque d'installation et séparez la
partie inférieure de l'unité intérieure du mur.
6. Connexion des tubes à l'unité intérieure et le
tuyau de drainage au tube de drainage.
Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment
l'écrou évasé à la main.
Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé
Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u-
nité intérieure, installez le tube de drainage.
7. Placez le matériau isolant en enveloppant l'élé-
ment de connexion.
Superposez l'isolation thermique du tube de con-
nexion et celle de l'unité intérieure. Pliez-les
ensemble à l'aide du ruban en vinyle dans laisser
d'espace.
Enveloppez la zone qui contient la section d'em-
placement de la tuyauterie arrière à l'aide du
ruban en vinyle.
GAS LIQUIDE
Ø12.7[5.5kgf
.
m] Ø6.35[1.8kgf
.
m]
Ø15.88[6.6kgf
.
m] Ø9.52[4.2kgf
.
m]
Taille du tube [Réglage]
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Installation
Attachez ensemble les tubes et le tuyau de
drainage en les enveloppant avec le ruban en
vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à
la section de l'emplacement de la tuyauterie
arrière.
8. Dirigez à nouveau les tubes et le tuyau de
drainage à l'arrière du châssis.
9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'ar-
rière du châssis à l'aide du support des tubes.
Accrochez l'extrémité du support des tubes au
châssis et poussez la partie inférieure du support
pour qu'elle s'ajuste au bas du châssis.
10. Installation de l'unité intérieure
Retirez le séparateur
Assurez-vous que les crochets sont à la bonne
place sur la plaque d'installation en déplaçant
celle-ci de gauche à droite..
Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de
l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que
les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous
entendrez un clic)
Tuyau de
drainage
Ruban en
vinyle (étroit)
Tube
Enveloppez avec le
ruban en vinyle (large)
Tuyau de
drainage
Câble de
connexion
Tuyauterie pour passer à
travers l'orifice des tubes
Support de tubes
Accrochez
Poussez
2
1
Si l'unité intérieure de type split est installée dans
un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à
proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en pro-
venance de l'autre côté du mur peut passer à l'inté-
rieur de l’aire de climatisation à travers ce trou/
ouverture. Cet air peut provoquer la formation de
gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il
entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout
trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour
éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de
l'appareil.
12 Unité intérieure
Installation
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
Installation
Connexion de tubes
Connectez le câble à l'unité intérieure
1. Pour retirer le panneau avant de l'unité
intérieure, retirez le panneau avant du meuble.
Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers
le haut ou vers le bas en position horizontale.
Retirez les vis de sécurité qui soutiennent le pan-
neau avant. Tirez vers vous la partie inférieure
droite et gauche de la grille et soulevez-la.
(Modèles 2.05, 2.34, 2.78 kW: modèles 2EA,
2.93, 3.52, 4.10, 4.40 kW: 3EA)
2. Pour vérifier le drainage.
Versez un verre d'au dans l'évaporateur.
Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage
de l'unité intérieure sans fuite et qu'elle arrive à la
sortie de drainage.
1) Connectez un par un les câbles aux ter-
minaux du panneau de contrôle en fonction
de la connexion de l'unité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des câbles de
l'unité extérieure et celles du numéro de la
borne coïncident avec celles de l'unité
intérieure.
Câble de connexion
Remote control cordRemote control cordRemote control cord
14 Unité intérieure
Installation
PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le
câblage de la manière suivante :
1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibra-
tions pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait qu’ils soient mal serrés pourrait
provoquer la brûlure des câbles).
3) Spécification de la source d'alimentation.
4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulière-
ment attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble).
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles
dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe
et doivent avoir un espace d’aération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif.
2) Accouplez la grille à la cabine.
Serrez vers le bas le côté gauche et le côté
droit de la grille et ajustez les quatre
languettes de l'extrémité supérieure interne
du châssis.
• Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce
qu'elle retrouve sa place.
1(L) 2(N) 3 4
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Outdoor unit
Plaque à Bornes interne
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
PRÉCAUTION
:
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
Installation
Comment l'installer contre le mur
Comment introduire les piles
Installation of wirelss remote controller
1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la
flèche.
2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-).
3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position.
1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même
type.
2. Si le système ne va pas être utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie.
3. Si l'écran d’affichage de la télécommande commence à devenir som-
bre, remplacez les deux piles.
REMARQUE
16 Unité intérieure
Installation
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
<Pour la connexion>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans
le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'ef-
fectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
18 Unité intérieure
Installation
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Manuel d'installation 19
Installation
FRANÇAIS
Tout en appuyant sur la touche VITESSE DU VENTILATEUR,
appuyez sur la touche RESET.
1
En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez le code de la
fonction et la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes
de Réglage par l'Installateur.)
2
Code de Fonction
Code de Réglage
Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.
3
Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.
4
Maître/Esclave arrangement
Fonction Code de Fonction Code de Réglage Écran Télécommande
0 : Régler sur Master
Régler sur Slave : 1
Commande
de Groupe
1
2 : Vérifier Master/Slave
Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur
2
Réglage de la commande groupée
20 Unité intérieure
Installation
1. Commande groupée 1
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
GND
Signal
12 V
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Système en réseau (LGAP)
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne
sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
-
L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même
temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seule-
ment après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation cen-
tral.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à dis-
tance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en
mesure de commander.
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Tous les types d’unités intérieures peuvent être commandés à l'aide d'une télécommande sans fil, à
l'exception des types cassette et gainable.
Consultez le manuel de la télécommande sans fil pour les réglages relatifs à la commande groupée.
DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG ARNU15GSEL2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation