ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF2452 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous donnerons toujours plus.
NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle
ASF 2452
2
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 3
Description de l’appareil 5
Le bandeau de commandes 6
Mise en service 7
L adoucisseur d’eau 7
Le produit de rinçage 10
Chargement de votre appareil 11
Réglage en hauteur du panier supérieur 13
Le produit de lavage 14
Guide de lavage 15
Tableau des programmes 16
Comment faire un lavage? 17
Entretien et nettoyage 19
En cas d’anomalie de fonctionnement 21
Service après-vente 22
Sècurités anti-dèbordement 22
Conditions de garantie 23
Information pour essais comparatifs 24
Caractéristiques techniques 24
A l’intention de l’installateur
Emplacement 25
Raccordement d’eau 25
Évacuation d’eau 26
Raccordement électrique 26
Encastrement de l’appareil 27
Mise à niveau 27
Sommaire
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
3
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand
celui-ci est en marche.
Arrêtez-le toujours avant.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte
du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il
en sort alors de la vapeur brûlante.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou
sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente
toujours un danger.
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne
doivent pas être lavés dans votre appareil.
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité
immédiate d’un appareil de cuisson ou de
chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter
tout risque de dommages dû à la chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le
lavage en machine, tels que couverts à
manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en
bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la
machine avant la fin du programme de lavage,
il est très important de la rincer soigneusement
à l’eau courante pour éliminer les restes
éventuels de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
votre appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages ou de
graves dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités
métalliques peuvent occasionner des blessures.
Gardez les emballages hors de portée des
enfants.
Gardez les produits de lavage dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne
montent pas sur la porte.
Le produit de lavage pour
lave vaisselle est
dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident
provoqué par ce détergent doit impérativement
faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison
régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du
produit de lavage pour lave vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre antipoison
régional et un médecin. En cas de projection de
produit de lavage dans les yeux, baignez
abondamment à l’eau en attendant l’intervention
du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez
jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent. Nous vous recommandons de
remplir le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
4
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre "Raccordement électrique".
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un
plombier qualifié.
Ne confiez les travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un électricien
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique "EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si
malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter l’Assistance Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
5
1. Guide de porte
2. Butée panier supérieur
3. Bras supérieur
4. Bouchon réserve à sel
5. Réserve produit de lavage
6. Bandeau de commandes
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Panier supérieur
11. Plan de travail
Description de l’appareil
IN138
6
1. Touches de sélection des
programmes
2. Voyants lumineux
Voyant lumineux de contrôle
Sel - Voyant de contrôle de la réserve de
sel régénérant
Voyants lumineux de déroulement
du programme
Lavage - s’allume lorsque la phase de lavage
est en cours
Séchage -s’allume lorsque la phase de
séchage est en cours
Fin - s’allume lorsque le programme de
lavage est terminé
3. Poignée de porte
4. Voyant Marche/Arrêt
5. Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche avant de sélectionner
le programme de lavage.
Le bandeau de commandes
7
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique
et hydraulique soient conformes aux instructions
d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de
l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet.
L adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se
déposent sur la vaisselle laissant des taches et des
dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
«dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et,
utilisant du sel régénérant spécial pour lave-
vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire
(adoucie) pour les opérations de lavage.
L adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté
atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre
eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L adoucisseur est réglé d’origine au niveau 3.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Pour sélectionner un nouveau niveau, il
suffit de procéder de la façon suivante
1. L’appareil étant hors fonction, appuyez en même
temps sur les touches "Rinçage d’attente" et
"Normal 65°".
2. En maintenant toujours appuyées les touches
"Rinçage d’attente" et "Normal 65°", appuyez
sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s’allume, les voyants
correspondant aux touches "Rinçage d’attente"
et "Normal 65°" clignottent.
Mise en service
Dureté de l’eau
°dH
degrés
allemands
*
°TH
degrés
français
PPM
(Particules
par millions)
< 4
5 - 11
12 - 22
23 - 34
35 - 45
46 - 50
< 8
9 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 90
< 80
81 - 200
201 - 400
401 - 600
601 - 800
801 - 900
Niveau
0
1
2
3
4
5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
*
°TH = Degré hydrotimétrique
SO385
8
3. Appuyer sur la touche "Rinçage d’attente", le
voyant de la touche "Normal 65°" s’éteint et le
voyant "Rinçage d’attente" reste allumé pendant
environ 5 secondes, ensuite il clignote pour
indiquer le niveau de régénération actuellement
programmé.
Le niveau de régénération est indiqué par le
nombre de clignotements du voyant de la touche
"Rinçage d’attente". Cette série de clignotement
est répétée plusieurs fois à intervalles de 5
secondes pendant environ 1 minute.
Exemple:
1 clignotement = niveau 1
2 clignotements = niveau 2
3 clignotements = niveau 3
4 clignotements = niveau 4
5 clignotements = niveau 5
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche
"Rinçage d’attente". A chaque pression sur la
touche, le niveau de régénération est modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 3, en appuyant sur la
touche "Rinçage d’attente" une seule fois, on
programme le niveau 4.
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la
touche "Rinçage d’attente" une seule fois, on
programme le niveau 1.
Le voyant de la touche "Rinçage d’attente" reste
allumé pendant environ 5 secondes, puis clignote
pour indiquer le nouveau niveau programmé.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Si la dureté de votre eau correspond aux
degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire
d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà
douce (dans ce cas le voyant de contrôle
sel sur le bandeau de commandes restera
toujours éteint).
Réglez donc l’adoucisseur d’eau au
niveau 1 sans utiliser de sel régénérant.
A partir du niveau 2 programmé, en cas de
manque de sel, le voyant s’allume durant
la phase de programmation et lorsque le
cycle est terminé. pendant le déroulement
du programme de lavage, il reste éteint,
même si le sel manque.
SO386
9
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine,
l’adoucisseur risquerait de se colmater.
D’autres types de sel contiennent
certaines substances qui pourraient
rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être
effectué juste avant de commencer un
programme de lavage, à l’exclusion du
programme "Rinçage d’attente", ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou
de l’eau salée ne provoquent la corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de
sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de
sel qui stagne sur la cuve pendant un
certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du premier
remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le
voyant de contrôle du sel sur le bandeau de
commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant, s’allumant quand le réservoir
de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant Marche/
Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout
lentement, cette période peut même durer
encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement
de l’appareil.
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
10
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous
forme de gouttelettes laissant des taches blanches
après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir
environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante
pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la
dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le
réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de produit
de rinçage
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers
la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
Le témoin (B) situé à gauche présente alors une
coloration sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant,
ceci afin d’éviter une importante formation de mousse
au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage.
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur
le bandeau de commandes s’allume, remplissez le
réservoir.
Dans le cas où le produit de rinçage vient à
manquer, le voyant s’allume durant la phase
de programmation et lorsque le cycle est
terminé. Pendant le déroulement du
programme de lavage, il reste éteint, même si
le produit de rinçage manque.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C)
situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position
1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la
dose au contraire si vous notez la présence de rayures
blanchâtres (voir figure ci - contre).
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
11
Rangement de la vaisselle
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil,
débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui
boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du
lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de
petite dimension qui pourrait facilement
sortir des paniers.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les
casseroles, les couvercles, les assiettes, les
saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés
de préférence autour du panier, de manière à ne
pas gêner la rotation du bras supérieur.
Il est possible d’abaisser simplement et rapidement
les deux rangées de picots qui se trouvent à l’arrière
du panier inférieur, pour pouvoir charger plus
commodément des casseroles et saladiers.
Pour abaisser les picots:
tirez-les légèrement vers le haut et inclinez-les.
Pour les redresser:
il suffit de les remettre en position verticale.
Chargement de votre appareil
UI12
UI51
UI84
UI83
12
Le panier à couverts
Les couteaux longs placés verticalement
constituent un danger potentiel.
Les couverts et utensiles longs (louches)
ou tranchants, comme les couteaux à
découper,doivent être placés
horizontalement dans le panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou
sortez des objets tranchants comme des
couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier
amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et
risquent de gêner la rotation du bras inférieur,
retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts
pour éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des
autres.
Placez les cuillers à dessert, les couteaux et les
petits couverts dans le compartimentss latéraux du
panier.
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des
assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses
jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux
porte-tasses.
Disposez les pièces en quinconce au-dessus et au-
dessous du support à tasses, afin que l’eau puisse
bien asperger toutes les parties.
Le support pour tasses sur la gauche peut être
maintenu vertical, pour permettre le rangement, par
exemple, de verres à pied.
Il est préférable de ranger les objets légers
(récipients en plastique conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier supérieur et de les
disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que
les bras puissent tourner librement.
UI09
US69
13
Réglage en hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus
de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous pouvez
les disposer dans le panier inférieur après avoir
placé dans la position la plus haute le panier
supérieur.
Pour cela:
1. Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du
panier supérieur, puis ôtez le panier.
2. Glissez le panier dans la position la plus haute et
remettez les butées (A) dans la position d’origine.
Après cette opération, il ne sera pas
possible de ranger dans le panier
supérieur des assiettes ayant plus de 20
cm de diamètre et d’utiliser les porte-
tasses.
Fermez toujours la porte après avoir
chargé ou sorti la vaisselle.
Une porte ouverte représente toujours un
danger.
A
RC01
14
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux. Reportez-vous au paragraphe
"AVERTISSEMENTS IMPORTANTS"
Ce produit est un détergent en poudre, liquide
ou sous forme de pastille spécialement adapté
au lavage de la vaisselle en machine.
Pour l’emploi de détergent en poudre procédez
comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contre-
porte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet
de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent en suivant les recommandations
données dans le "Tableau des programmes".
Les produits de lavage n’étant pas tous identiques,
consultez également les instructions figurant sur les
emballages.
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit
au-dessus pour tous les programmes avec un
prélavage, en suivant les instructions du "Tableau
des programmes".
Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez
comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière
dans le bac du détergent.
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez
une portion d’une autre pastille sur le couvercle du
bac.
Nous vous rappelons que le produit de lavage
ne peut garantir une propreté complète s’il est
employé en quantité insuffisante; s’il est
employé en excès, il n’améliorera pas les
résultats et constituera un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage
afin de contribuer à la protection de
l’environnement.
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec un
degré d’ alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont remplacées par des enzymes naturelles
(non polluant pour l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En utilisant le
programme 50°C, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
D
MIN
MAX
DE17
Min = 15 g
Max = 30 g
DE02
15
Pour économiser de l’énergie
Rangez la vaisselle sale dans les paniers
immédiatement après usage. Ne procédez au lavage
que lorsque l’appareil est chargé en totalité.
Effectuez éventuellement le programme "Rinçage
d’attente" (voir "Tableau des programmes") pour éviter
que les résidus ne sèchent trop avant le lavage
complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous
l’eau courante.
Pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés ou
brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le
passage de l’eau.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage.
Vaisselle non indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit vendue
comme pouvant être lavée en lave vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en corne
ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
Certaines décorations ne sont pas garanties pour
résister au lavage en machine et peuvent perdre
leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage
en lave vaisselle n’est pas garanti, devront être
lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-
les dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et
tacher d’autres pièces de vaisselle.
L aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain
et le laiton ont tendance à se tacher.
En cas de doute, prenez contact avec le
fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la
nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Guide de lavage
Trois sortes de produits spécialement étudiés pour les lave-
vaisselle sont nécessaires au bon fonctionnement de votre
appareil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DU SEL REGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage et rinçage de même
marque.
16
Programme Degré de salissure et
type de vaisselle
Touches à
enfoncer
Doses conseillées de
produit de lavage
Description
du cycle
Tableau des programmes
*
ECO 50°
Rinçage
d’attente
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage actif
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage actif
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage actif
1 rinçage à froid, (pour
éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle).
Normalement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Normal 65°
Délicat 50°
Légèrement sale.
Cristaux et porcelaine
Tous types de salissures.
Chargement partiel devant
être complété plus tard dans
la journée.
Marche/Arrêt
+
Rinçage d’attente
Marche/Arrêt
+
Normal 65°
Marche/Arrêt
+
ECO 50°
Marche/Arrêt
+
Délicat 50°
*
Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs").
Lavage
Prélavage
//
20 g 5 g
20 g 5 g
20 g 5 g
17
1. Vérifiez la propreté des filtres
Vérifiez qu’ils soient propres et correctement
positionnés (voir paragraphe «Entretien et
nettoyage»)
2. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
Le voyant Marche/Arrêt s’allume.
3. Effectuez le contrôle des
réservoirs de sel et de produit
de rinçage
4. Disposez la vaisselle dans
l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus
alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y
casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes,
verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l’intérieur de la
machine.
5. Assurez-vous que les bras de
lavage ne sont pas gênés
dans leur rotation
6. Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de lavage
dans le distributeur, suivant les indications du
"Tableau des programmes".
Refermez le couvercle du distributeur de
produit de lavage.
7. Fermez la porte du lave-
vaisselle
8. Sélection et départ du
programme
Appuyez sur la touche du programme désiré:
le voyant correspondant s’allume et les
voyants des phases prévues par le cycle
clignotent.
Il est encore possible de modifier le choix du
programme pendant environ 6 secondes, en
appuyant sur la touche d’un autre
programme.
Lorsque le programme démarre, les voyants
des phases s’éteignent, seul le voyant de la
phase en cours reste allumé.
On peut interrompre le programme:
en ouvrant la porte
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
(dans ce cas tous les voyants s’éteignent)
En refermant la porte ou en réactivant la
touche Marche/Arrêt le programme reprend
où il a été interrompu.
9. Pour annuler un programme
en cours
Un programme en cours peut être annulé à
tout moment.
Appuyez pendant environ 3 secondes sur la
touche du programme jusqu’à ce que les
voyants correspondants s’éteignent.
Seul le voyant Marche/Arrêt reste alors
allumé.
Il est alors possible de sélectionner un
nouveau programme.
Comment faire un lavage?
18
10. Fin de programme
La lave-vaisselle s’arrête automatiquement et
le voyant "Fin" s’allume pour indiquer que le
programme est terminé.
Le voyant correspondant au programme reste
allumé.
Le cycle de lavage n’est terminé que
lorsque le voyant "Fin" s’allume.
Si le programme de lavage n’est pas
terminé, le choix d’un nouveau programme
n’est possible qu’après avoir annulé le
précédent. (Pour les modalités
d’annulation du programme, voir le
paragraphe correspondant).
Si au cours de la phase "Sèchage" la porte
du lave-vaisselle est ouverte ou bien si
l’on appuie sur la touche Marche/Arrêt, la
machine annule automatiquement le
programme sélectionné et se remet en état
de programmation. (Dans ce cas il est
possible de sélectionner un nouveau
programme sans devoir annuler le
précédent).
Faites ressortir la touche "Marche/Arrêt" et
ouvrez la porte.
Attendez quelques minutes avant de sortir la
vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous
obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
Videz d’abord le panier inférieur; vous
éviterez ainsi que la vaisselle du panier
supérieur goutte sur la vaisselle du panier
inférieur.
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et coupez l’arrivée
d’eau.
Nous déconseillons l’ouverture de la porte
pendant le fonctionnement de l’appareil;
cependant, un dispositif de sécurité arrête
la machine au moment de l’ouverture.
N’ouvrez pas la porte pendant la phase de
chauffage: de l’eau chaude pourrait vous
éclabousser.
Si vous devez absolument ouvrir la porte
pendant le fonctionnement, éteignez
toujours l’appareil au préalable en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir
la porte du lave vaisselle lors de son
fonctionnement.
19
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec
un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de
lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de
lavage.
Nettoyage des filtres
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des
filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se
compose d’un filtre mixte grossier/fin, d’un
microfiltre et d’un filtre plat.
3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre mixte
grossier/fin et microfiltre d’
1
/
4
de tour vers la
gauche puis soulevez le tout.
4. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (1/2) par la
poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (3).
5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous
l’eau courante.
6. Retirez le filtre plat (4) en le soulevant et
nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés.
7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords
du filtre s’applique correctement sur le fond de la
cuve.
8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le
microfiltre et assemblez-les.
9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez
le tout en basculant le levier dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtres.
Un positionnement incorrect des filtres
entraîne de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres diminue
l’efficacité de lavage.
Entretien et nettoyage
MA15
MA17
MA16
4
20
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil et le bandeau de commande avec un
chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement
avec des détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de
solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un
certain temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez
l’arrivée d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la
température est inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet
d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau
et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les
tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF2452 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur