Metabo B 32/3 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
13
F
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la destination
3 Consignes générales de sécuri
4 Consignes de sécurité particulières
5Vue d'ensemble
6 Mise en service
6.1 Montage de la poignée
supplémentaire
7 Utilisation
7.1 Marche/arrêt
7.2 Entraînement à trois vitesses
7.3 Protection contre la surcharge
7.4 Mise en place et éjection de l'outil
8 Nettoyage
9 Dépannage
10 Accessoires
11 Réparations
12 Protection de l'environnement
13 Caractéristiques techniques
Nous déclarons sous notre propre responsabi-
lité, que ces perceuses sont conformes aux
normes et directives indiquées à la page 2.
L'outil est conçu pour percer le métal, le bois et
d'autres matériaux similaires.
Le diamètre maximal autorisé lors du perçage
avec des forets à queue cylindrique dans l'acier
est de 32 mm.
L'opérateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes géné-
rales de protection contre les accidents ainsi que
les consignes de sécurité ci-jointes.
AVERTISSEMENT
– Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les consi-
gnes de sécurité et instructions.
Le non-
respect des consignes de sécurité et des instruc-
tions peut être à l'origine d'un choc électrique,
d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lisez attentive-
ment et entièrement les instructions de sécurité ci-
jointes ainsi que le mode d'emploi. Conservez les
documents ci-joints et veillez à les remettre obliga-
toirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité
et afin de protéger votre outil électrique,
respectez les passages de texte
marqués de ce symbole !
Porter une protection auditive.
Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Utiliser les poignées complémentaires fournies
avec l'outil.
En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Lors d'opérations où l'accessoire risque de
rencontrer des conducteurs électriques non
apparents, voire son câble d'alimentation, tenir
l'outil exclusivement par les côtés isolés des
poignées.
Le contact avec un conducteur élec-
trique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'outil sous tension et provo-
quer un choc électrique.
Notice originale
Cher client,
merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les
outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués
par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de
votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et
dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en augmen-
terez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Déclaration de conformi
2 Utilisation conforme à la
destination
3 Consignes générales de
sécurité
4 Consignes de sécurité
particulières
14
FRANÇAIS
F
Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne
comporte
aucune conduite électrique, d'eau ou
de gaz
(par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
Toujours travailler avec la poignée supplémentaire
correctement installée.
Tenir toujours l'outil avec les deux mains au niveau
des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler
de manière concentrée.
L'outil doit être tenu à deux mains uniquement ou
être utilisé sur le support de perçage.
Si l'embout se coince ou accroche, des forces
élevées vont se produire. Tenir l'outil fermement
avec les deux mains au niveau des poignées
prévues à cet effet, veiller à un bon équilibre et
travailler de manière concentrée.
Porter des lunettes de sécurité.
Porter des gants de travail.
Ne jamais travailler sur une échelle ou autres.
Veiller à un bon équilibre et toujours se tenir en
équilibre.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Eviter les démarrages intempestifs : la gâchette
doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le
connecteur de la prise ou après une coupure de
courant.
Arrêter l'outil dès qu'il se bloque pour quelconque
raison.
Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en
marche !
Eliminer sciures de bois et autres uniquement
lorsque la machine est à l'arrêt.
Les pièces à usiner plus petites doivent être
assurées de sorte à ne pas pouvoir être empor-
tées par le foret lors du perçage
(par exemple
lors du serrage dans un étau ou sur l'établi avec
des serre-joints).
Toute manipulation incorrecte peut être à l'origine
de blessures ou de dommages matériels. Ne pas
charger l'outil tant qu'il n'est pas à l'arrêt.
Utiliser uniquement du matériel Metabo.
Les poussières de matériaux tels que les peintures
au plomb, certains types de bois, de minéraux et
de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls
des spécialistes sont habilités à traiter les maté-
riaux contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque anti-
poussières avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
Voir page 3 (à déplier).
1 Poignée supplémentaire
2 Filetage pour visser la
poignée
supplémentaire
3 Poignée
4 Bouton de blocage (uniquement avec le
support de perçage)
5 Gâchette
6 Sélecteur de vitesse
7 Fente du collet de la machine
8 Chasse-cône
9 Broche de perçage
10 Porte-embouts
Avant la mise en service, comparez si la
tension secteur et la fréquence secteur indi-
quées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques de votre réseau de courant.
Les câbles prolongateurs doivent être adaptés à
l'absorption de puissance de l'outil électrique (voir
caractéristiques techniques). Lors de l'utilisation
d'un tambour porte-câble, toujours dérouler le
câble entièrement.
6.1 Montage de la poignée supplémentaire
Le blocage du foret peut entraîner un couple
très élevé. Pour des raisons de sécurité,
absolument utiliser la poignée supplémentaire qui
est comprise dans la livraison (1).
La poignée (3) ne permet pas de tenir l'outil lors
d'un blocage. L'opérateur encourt des risques de
blessure.
Visser la poignée supplémentaire (1) dans le
filetage (2) et la serrer fortement à la main.
5Vue d'ensemble
6 Mise en service
FRANÇAIS
15
F
7.1 Marche/arrêt
Eviter de charger l'outil tant qu'il n'est pas arrêté.
Fonctionnement momentané :
Mise en route :
appuyer sur la gâchette (5).
230 V: La vitesse peut être modifiée par une pres-
sion de la gâchette.
Arrêt :
relâcher la gâchette (5).
Fonctionnement en continu
(UNIQUEMENT avec le support de perçage) :
Mise en route :
appuyer sur la gâchette (5) et
bloquer avec le bouton de blocage (4).
Arrêt :
appuyer de nouveau sur la gâchette (5) puis
la relâcher.
Utiliser le bouton de blocage (4) uniquement
avec le support de perçage.
Lors de chaque arrêt dus à l'outil ou à une
coupure de courant, desserrer le bouton de
blocage (4) afin d'éviter tout redémarrage acci-
dentel de l'outil (risques de blessure).
7.2 Entraînement à trois vitesses
Activer le sélecteur (6) uniquement si le
moteur est arrêté.
Choisir la vitesse désirée en tournant le
sélecteur. (6)
Aider éventuellement la sélection en tournant
légèrement la broche de perçage.
7.3 Protection contre la surcharge
L'outil est équipé d'une protection contre la surch-
arge mécanique pour protéger l'opérateur, le
moteur et l'outil.
Si l'outil vient à se bloquer subitement, la broche
de perçage est découplée du moteur à l'aide de
l'accouplement de sécurité.
L'accouplement de sécurité est prévu pour
absorber les chocs et les charges excessives. Cet
auxiliaire ne constitue pas une protection absolue,
il est donc nécessaire de percer de manière
avisée. Pour conserver ses capacités, il doit glisser
max.
2 secondes. S'il présente une usure excessive, le
faire remplacer par un atelier spécialisé agréé.
7.4 Mise en place et éjection de l'outil
Mise en place
de l'outil
:
Une assise de l'outil dans la broche de
perçage (9) est assurée uniquement lorsque
le cône intérieur de la broche de perçage et le cône
morse de l'outil sont exempts de salissure et de
graisse.
Attention ! Ne jamais appuyer avec force sur
les outils par le cône intérieur de la broche de
perçage !
Utiliser uniquement des outils en parfait état
et aiguisés.
Arrêter l'outil. Retirer le cordon de la prise de
courant.
Les outils peuvent être utilisés avec un cône morse
MK3 directement dans le porte-embouts (10).
Pour tous les autres outils de travail, voir chapitre
10 Accessoires et la figure de la page 4.
Ejection
de l'outil :
Insérer le chasse cône (le biseau vers l'outil) dans
la fente (7) du collet de l'outil. En cas de difficultés
d'insertion dans la broche de perçage, le tourner
légèrement à la main. Ejecter l'outil avec un léger
coup de marteau sur le chasse-cône.
Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de
l’outil électrique.
Le démarrage de la machine provoque une chute
de tension sur l'installation. Dans certaines situa-
tions, ceci peut affecter d'autres appareils. Si
l'impédance est inférieure à 0,35 Ohm, de petites
perturbations sont prévisibles.
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
S'il vous faut des accessoires, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires appro-
priés, indiquez le type exact de l'outil électrique au
distributeur.
Voir page 4.
A Forets pour métal avec cône morse
B Mèche conique pour porte-foret avec cône
intérieur
C Mandrin à clé avec cône intérieur
D Foret à métal
E Foret à bois
F Foret à pointe de centrage
G Douilles de réduction pour outils équipé de
cône morse
7 Utilisation
8 Nettoyage
9 Dépannage
10 Accessoires
16
FRANÇAIS
F
H Chasse-cône
I Plaque conscience
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils électriques
ne peuvent être effectués que par un spécialiste !
Les outils Metabo à réparer peuvent être expédiés
à l'une des adresses indiquées sur la liste des
pièces de rechange.
Prière de joindre à l'outil expédié une description
du défaut constaté.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outils et accessoires électriques qui ne sont
plus utilisés contiennent de grandes quantités de
matières premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : Ne
jetez pas les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électroni-
ques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent
être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 2.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
T=Couple
d
1max
= Diamètre perçage max. acier
d
2max
= Diamètre perçage max. bois tendre
n
0
= Vitesse à vide
n
1
= Vitesse en charge nominale
P
1
= Puissance absorbée
P
2
= Puissance débitée
D = Diamètre du collet
G = Cône intérieur de la broche de
perçage
m = Poids sans cordon d'alimentation
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle
triaxiale) déterminées conformément à la
EN 60745 :
a
h, D
= Valeur d’émission de vibrations
(perçage dans le métal)
K
h,D
= Incertitude (oscillation)
Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes
instructions a été mesuré conformément à un
procédé répondant à la norme EN 60745 et peut
servir à la comparaison d'outils électriques. Il
convient également à une évaluation temporaire
de la charge d'oscillation.
Le niveau d'oscillation indiqué représente les
applications essentielles de l'outil électrique. Par
ailleurs, le niveau d'oscillation peut différer si l'outil
électrique est utilisé dans d'autres applications,
avec des outils de travail différents ou qu'il a eu
une maintenance insuffisante. Cela peut
augmenter considérablement la charge d'oscilla-
tion sur l'ensemble de la période de travail.
Pour obtenir une estimation exacte de la charge
d'oscillation, il faut également tenir compte du
temps pendant lequel l'appareil est arrêté ou
marche sans être réellement utilisé. Cela peut
réduire considérablement la charge d'oscillation
sur l'ensemble de la période de travail.
Définir des mesures de sécurité supplémentaires
pour protéger l'opérateur des effets des oscilla-
tions, telles que : maintenance de l'outil électrique
et des outils de travail, maintien des mains au
chaud, organisation du processus de travail.
Niveaux sonores types évalués
L
pA
= Niveau de pression acoustique
L
WA
= Niveau de puissance sonore
K
pA
, K
WA
= Incertitude (niveaux sonores)
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur correspon-
dantes).
11 Réparations
12 Protection de
l'environnement
13 Caractéristiques
techniques
1 / 1