Bosch MUM9YX5S12/02 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

13
fr
Conformité d’utilisation
Conformité d’utilisation
Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM9
(série « OptiMUM »). Respecter la notice d’utilisation du robot
culinaire.
Ne jamais utiliser ces accessoires avec d’autres appareils. Utiliser
uniquement des pièces adaptées.
Cet accessoire convient pour mélanger les produits alimentaires
liquides et mi-durs, pour broyer / hacher les fruits et légumes crus,
pour réduire les préparations en purée et pour broyer les produits
alimentaires surgelés (les fruits, par exemple) ou les glaçons.
Cet accessoire ne doit pas servir à transformer d’autres substances
ou objets.
Consignes de sécurité
W Risques de blessures !
Ne jamais introduire les doigts dans le mixeur en place !
Ne jamais exploiter l’appareil sans couvercle.
Attention quand vous manipulez les lames acérées lors du vidage
du récipient ou de son nettoyage.
Utiliser uniquement l’accessoire à l’état entièrement assemblé. Ne
jamais assembler les accessoires sur l’appareil de base. Utiliser
uniquement l’accessoire dans la position de travail prévue. Utiliser
l’accessoire uniquement sur l’entraînement arrière rouge. Ne
poser ou retirer l’accessoire qu’une fois l’entraînement immobilisé
et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant.
W Risque de brûlures !
Etre extrêmement prudent lors de la transformation d’ingrédients
chauds. Lors du traitement d’aliments très chauds, de la vapeur
s’échappe par l’orifice d’ajout situé dans le couvercle.
Verser au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.
Pendant le travail, toujours tenir fermement le couvercle d’une
main. Ce faisant, ne jamais introduire les doigts dans l’orifice
d’ajout !
W Attention !
Ne jamais monter la lame sans joint.
Veiller à ce qu’aucun corps étranger ne se trouve dans le bol
mixeur. Ne pas introduire d’objets (p. ex. couteau, cuillère) dans
le bol mixeur.
W Important !
Nettoyer soigneusement l’accessoire après chaque utilisation ou
après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et entre-
tien » voir page 16
14
fr Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Accessoire mixeur
X Figure A
1 Bol mixeur en verre
a Récipient en verre ThermoSafe
b Echelle
2 Couvercle
a Ouverture pour ajout d’ingrédients
b Bouchon / gobelet gradué
3 Lame
a Entraînement de la lame (rouge)
b Lame du mixeur
c Joint
d Pattes de positionnement (4 unités)
4 Porte-lame
a Repère L
b Verrouillage du porte-lame (2 unités)
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser le nouvel acces-
soire, le déballer complètement, le nettoyer
et le contrôler.
Attention !
Ne jamais mettre en service un accessoire
endommagé !
Sortir tous les composants de
l’accessoire de l’emballage et retirer les
éventuels restes d’emballage.
Contrôler l’intégrité des pièces et vérifier
qu’elles ne présentent pas de dom-
mages visibles. X Figure A
Avant de les utiliser pour la première
fois, nettoyer et sécher soigneusement
toutes les pièces. X « Nettoyage et
entretien » voir page 16
Code couleur
Les entraînements de l’appareil de
base disposent de couleurs diffé-
rentes (noir, jaune et rouge). Ce
code couleur est également appliqué aux
accessoires. Utiliser ces accessoires uni-
quement sur l’entraînement arrière rouge.
Symboles et repères
Symbole Signification
L
Mettre en place le porte-lame :
mettre en ligne le symbole G et
la poignée du bol mixeur.
Fixer le porte-lame : tourner
jusqu’à ce que le symbole 0 et
la poignée du bol mixeur soient
alignés.
Bol mixeur en verre
Le bol mixeur est composé d’un verre
borosilicate spécial particulièrement résis-
tant à la chaleur appelé, « ThermoSafe ».
Il permet ainsi que traiter des aliments très
chauds, voire bouillants.
Le bol mixeur en verre conviant au traite-
ment des quantités suivantes :
Quantités maximales à traiter
Aliments solides 100 g max.
Liquides 1,5 l max.
Liquides brûlants ou moussants 0,5 l max.
Préparation
W Risques de blessures
Ne pas toucher la lame du mixeur.
Toujours manier le porte-lame en le
tenant par la partie en plastique.
Ne poser ou retirer l’accessoire qu’une
fois le moteur immobilisé et après avoir
débranché la fiche de la prise de courant.
Attention !
Ne jamais mettre en place la lame sans
joint.
X Suite de la figure B
Important : préparer l’appareil de base
comme décrit dans la notice d’utilisation prin-
cipale. L’accessoire ne peut être utilisé que
lorsque le bol correspondant est mis en place.
1. Mettre le joint sur la lame.
2. Lors de la mise en place de la lame,
respecter impérativement la position des
4 pattes. Pour cela, placer les 2 pattes
opposées sur les repères 0.
15
fr
Utilisation
3. Insérer la lame dans le mixeur en le
tenant en biais. Si nécessaire, soutenir
par le bas avec la deuxième main.
4. Pousser avec précaution le porte-lame
par le haut jusqu’à ce qu’il s’encliquète
de manière audible.
5. Monter maintenant le porte-lame sur
le bol mixeur en verre. Se référer pour
ce faire au repère G figurant sur la
poignée.
6. Tourner le porte-lame jusqu’à ce que le
repère 0 et la poignée soient alignés.
Le porte-lame s’enclenche de manière
audible et est maintenant fixé.
7. Placer le mélange tel qu’illustré sur
l’entraînement arrière rouge.
8. Le pousser vers le bas et le tourner
dans le sens horaire jusqu’à la butée.
Utilisation
W Risques de blessures
Ne jamais introduire les doigts dans le
mixeur en place ! Ne jamais exploiter
l’appareil sans couvercle.
W Risque de brûlure
Lors du traitement d’aliments très chauds,
de la vapeur s’échappe par l’orifice
d’ajout situé dans le couvercle. Verser au
maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou
moussant.
Recommandations concernant la
vitesse
r
Pour mixer brièvement à vitesse
maximale.
1-3
Pour mélanger les ingrédients qui
ne doivent pas être broyés.
4-7
Pour mixer, faire mousser ou
hacher les ingrédients.
z
Ne convient pas pour l’utilisation de
cet accessoire !.
X Suite de la figure C
1. Préparer les aliments et les verser dans
le bol mixeur.
2. Mettre le couvercle et le bouchon en
place.
3. Brancher la fiche dans la prise de
courant. Régler l’interrupteur rotatif sur
le niveau recommandée.
4. Laisser tourner jusqu’à ce que la consis-
tance souhaitée soit atteinte.
5. Amener l’interrupteur rotatif sur y.
Attendre que l’entraînement se soit
immobilisé. Débrancher la fiche de la
prise de courant.
6. Tourner le mixeur dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis le retirer.
Nettoyer immédiatement toutes les
pièces après utilisation. X « Nettoyage
et entretien » voir page 16
Rajouter des ingrédients
Il est possible de rajouter des ingrédients
dans le bol, même pendant le traitement.
Le bouchon peut être utilisé comme gobelet
gradué (50 ml).
X Figure D
Lorsque l’appareil fonctionne, retirer
le bouchon, ajouter avec précaution
les ingrédients par le biais de l’orifice
d’ajout dans le couvercle.
W Risques de blessures !
Ne pas insérer d’objets (p. ex. couteau,
cuillère) dans l’orifice de rajout dans le
couvercle. Ne jamais retirer le couvercle
lorsque l’appareil fonctionne !
X Suite de la figure E
1. Pour rajouter de grandes quantités
ou des ingrédients volumineux,
commuter l’interrupteur rotatif sur y et
attendre l’immobilisation complète de
l’entraînement.
W Risques de blessures !
Avant de retirer le couvercle, vérifier que
l’entraînement est immobilisé. Ne jamais
mettre en marche l’appareil sans couvercle !
2. Retirer le couvercle.
3. Rajouter des ingrédients.
Mettre le couvercle et le bouchon en
place. Continuer le traitement des ingré-
dients. X « Utilisation » voir page 15
16
fr Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Les accessoires utilisés doivent être
soigneusement nettoyés après chaque
utilisation.
W Risques de blessures
Ne pas toucher la lame du mixeur. Tenir la
lame uniquement par la partie en plastique.
Attention !
Ne pas utiliser de produit nettoyant
contenant de l’alcool ou de l’alcool à
brûler.
Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus
ou métalliques.
Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou
de produits nettoyants.
Ne pas laisser tremper le porte-lames et
la lame dans l’eau.
Ne pas coincer pas les pièces en plas-
tique dans le lave-vaisselle, car elles
risqueraient de se déformer de façon
irréversible pendant le lavage !
Remarques :
Avant de démonter le bol mixeur, le
remplir d’un peu d’eau et de produit
à vaisselle, comme décrit au chapitre
Utilisation, et commuter brièvement sur
le niveau M.
Vider l’eau de rinçage et rincer les
pièces à l’eau claire.
X Suite de la figure F
1. Tenir fermement le bol mixeur en verre.
Presser le côté cannelé des deux
dispositifs de verrouillage du porte-lame,
puis tourner le porte-lame dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il se déclenche.
2. Retourner le porte-lame.
3. Pousser au centre de la lame pour la
faire sortir du porte-lame. Prévoir un
torchon en dessous pour éviter d’en-
dommager la lame et les surfaces.
4. Retirer le joint de la lame.
Nettoyer toutes les pièces comme décrit sur
l’illustration G et les laisser sécher. Pour les
ranger, assembler toutes les pièces comme
décrit au chapitre Préparation.
Recettes
Mayonnaise
Remarque : le mixeur permet de préparer
des mayonnaises uniquement à partir
d’œufs entiers.
Recette de base :
1 œuf
1 cuillère à café bombée de moutarde
1 cuillère à soupe de vinaigre ou de jus
de citron
1 pincée de sel
1 pincée de sucre
200 à 250 ml d’huile
Les ingrédients doivent tous être à la même
température.
Mélanger les ingrédients (sauf l’huile)
pendant quelques secondes sur le
niveau 1.
Commuter l’interrupteur rotatif sur le
niveau 7, verser lentement l’huile par
l’orifice d’ajout et mixer jusqu’à ce que la
mayonnaise soit émulsionnée.
Chocolat chaud
50-75 g de chocolat de ménage en
morceaux glacé
½ l de lait très chaud
Crème fouettée et copeaux de chocolat
selon le goût
Couper le chocolat de ménage en
morceaux d’env. 1 cm les broyer com-
plètement dans le mixeur réglé sur le
niveau r.
Eteindre le mixeur et ajouter le lait.
Mixer pendant 1 minute au niveau r
ou 7.
Verser le chocolat chaud dans des
verres, puis le servir avec de la crème
fouettée et des copeaux de chocolat,
selon le goût.
17
fr
Dérangements et solutions
Milk-shake glacé à la banane
2-3 bananes (env. 300 g)
2 ou 3 cuillères à soupe bombées de
glace à la vanille ou au citron (80-100 g)
2 sachets de sucre vanillé
½ l de lait
Couper les bananes en morceaux et les
broyer pendant 5–10 secondes dans le
mixeur au niveau r.
Eteindre le mixeur et ajouter les ingré-
dients restants.
Mixer 1 minute au niveau r ou 7.
Coupe de fruits
250 g de fruits (p. ex. fraises, bananes,
oranges, pommes)
50-100 g de sucre
500 ml d’eau froide
Glace selon le goût
Peler les fruits et les couper en
morceaux.
Verser tous les ingrédients (sauf la
glace) dans le mixeur et mixer pendant
env. 1 minute sur le niveau r ou 7.
Servir, en accompagnant éventuelle-
ment de glace.
Cocktail du sportif
2-3 oranges (env. 600 g)
1 ou 2 citrons (env. 150 g)
½-1 cuillère à soupe de sucre
ou de miel
250 ml de jus de pomme
250 ml d’eau minérale
Des glaçons selon le goût
Eplucher les oranges et les citrons et les
couper en morceaux.
Verser tous les ingrédients (sauf le jus
de pommes et l’eau minérale) dans le
bol mixeur.
Mixer 1 minute au niveau r ou 7.
Ajouter le jus de pomme et l’eau
minérale.
Mixer brièvement sur le niveau r
jusqu’à ce que la boisson devienne
mousseuse.
Verser le cocktail dans des verres le
servir avec des glaçons, selon le goût.
Compote de fruits rouges
400 g de fruits (griottes dénoyautées,
framboises, groseilles, cassis, fraises,
mûres)
100 ml de jus de griottes
100 ml de vin rouge
80 g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
2 cuillères à soupe de jus de citron
1 pointe de couteau de clou de girofle
(moulu)
1 pincée de cannelle (moulue)
8 feuilles de gélatine
Faire ramollir la gélatine dans de l’eau
froide pendant env. 10 minutes.
Porter à ébullition tous les ingrédients
(sauf la gélatine).
Essorer la gélatine, puis la faire fondre
au micro-ondes, sans la faire cuire.
Mixer les fruits chauds et la gélatine
pendant env. 1 minute sur le niveau 1.
Verser la compote dans des coupes
passées sous l’eau froide, puis les
mettre au frais.
Un conseil : la compote de fruits rouges est
délicieuse accompagnée de crème fouettée
ou de crème à la vanille.
Dérangements et solutions
Dérangement :
L’accessoire ne peut pas être posé ni fixé
sur l’entraînement rouge.
Solution :
Mettre en place le porte-lame et le
tourner jusqu’en butée. La poignée doit
être exactement alignée avec le repère 0.
Dérangement :
Du liquide sort du mixeur, au niveau du
porte-lame.
Solution :
Le joint a-t-il bien été monté sur la lame ?
Vérifier le bon positionnement du joint.
Important : si un dérangement ne peut pas
être éliminé, merci de vous adresser à notre
service après-vente.
Sous réserve de modifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bosch MUM9YX5S12/02 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à