No: 340980 – 03/12 Rev. 1
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
60 Wodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
NOTE – If you need to remove switch after snapping into frame,
first remove frame from wall box to access the three locking tabs
on the back of the switch. Insert a flat screwdriver to depress
tabs as you apply pressure to push switch out.
REMARQUE - Si un dispositif doit être enlevé du boitier, retirer
le boitier de la boite murale. Insérer un tournevis à tête plate à
l’arrière du boitier et appuyer sur les languettes du dispositif
pour le déverrouiller et le pousser vers l’avant.
NOTA: Si necesita quitar el interruptor luego de encastrarlo
en el bastidor, primero quite el bastidor de la caja de la pared
para acceder a las tres lengüetas de traba en la parte posterior
del interruptor. Inserte un destornillador plano y presione las
lengüetas mientras aplica presión para empujar el interruptor
hacia adelante.
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE - Si la plaque murale doit être retirée, insérer un
tournevis à tête plate dans les rainures situées à l’arrière de la
plaque et les tourner lentement.
NOTA: Para quitar la placa de pared o retirarla, inserte un
destornillador plano en la muesca como se muestra, y gire
suavemente.
4
Connect new switch as shown.
Insert wires into terminals and
tighten screws securely.
comme montré. Insérer les
fils dans les bornes et serrer
fermement les vis.
Conecte el nuevo dispositivo,
como se muestra. Inserte los
cables en los terminales y
ajuste los tornillos.
NOTE - If you are installing mul-
tiple switches in the frame, wire
all devices before snapping them
into the frame.
REMARQUE - lors de
l’installation des dispositifs
multiples dans le boitier, ces
derniers doivent être câblés avant
de les enclencher dans le boitier.
NOTA: Si va a instalar varios
dispositivos en el bastidor,
cablee todos los dispositivos
antes de encastrarlos en el
bastidor.
Single Pole
Pôle simple
(pôle simple).
(courant).
(3 voies).
Polo único
(unipolar).
(vivo).
3-Way
Trois voies (3-Way)
(3 voies).
3 vías
5
Carefully fold wires into box.
Snap switch into frame.
Plier soigneusement les fils dans la boite.
Pliegue cuidadosamente los cables hacia
el interior de la caja.
6
Snap wall plate to frame.
of the wall plate to the switch and the wall.
disponibles pour permettre de choisir
surface frontale du dispositif.
Hay tres topes de profundidad con clics
para que pueda elegir la forma en la
que la placa de pared se alinea con la
superficie frontal del dispositivo.
CLIQUEZ
CLIC
ENCLENCHEMENT
ENCASTRE
1
2
3
Never apply cleaner directly to the
switch or wall plate. Apply to a soft
cloth and use cloth to remove any
smudges from the product.
Ne jamais appliquer un produit
de nettoyage directement sur le
dispositif ou la plaque murale.
Appliquer sur un chiffon doux et
utiliser le chiffon pour retirer les
tâches du produit.
Nunca aplique productos de limp-
ieza directamente sobre el interrup-
tor o la placa de pared. Aplíquelos
sobre un paño suave y use el
paño para quitar las manchas que
hubiera en el producto.
NOTE - If you have purchased an
adorne Locator Light or Accent
Nightlight, please refer to those
instructions at this step.
REMARQUE - Si vous avez fait
l’achat du adorne Locator Light
ou du Accent Nightlight, veuillez
suivre ces instructions à partir de
cette étape.
NOTA: Si ha comprado los
productos adorne Locator Light
o Accent Nightlight, siga las
instrucciones correspondientes en
este paso.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
at www.adorne.com/warranty
products may also be obtained free of charge by sending a written
request, along with your proof of purchase (including purchase date), to:
50 Boyd Avenue
produits adorne peuvent également être obtenues gratuitement, en
50 Boyd Avenue
Hay disponible información sobre la garantía limitada de por vida de los
-
erse información sobre la garantía limitada para los productos adorne
sin cargo si se envía un pedido por escrito, junto con una prueba de
compra (que incluya la fecha de compra), a:
50 Boyd Avenue