Barrette Outdoor Living 73025501 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

7
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter :
boerboelgatesystems.com
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Loquet de verrouillage par gravité GardDog
(entrée par clé des deux côtés)
Instruction d’installation
........................................................
1
• Français
......................................................
7
• Español
.......................................................
13
8
AVERTISSEMENT :
L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettes
de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la barrière ou des blessures à la
personne qui fait l’installation.
Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
AVIS :
NE PAS
tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou endommagées
NE PAS
retourner le produit au magasin ; pour une aide ou un remplacement, faire le numéro suivant :
1-800-336-2383.
Liste des Composantes :
QTE Description
1
Loquet
1
Bouton-poussoir arrière avec tige
poussoir
1
Gâche
1
Tige de verrouillage carrée
7
Vis Phillips 25 mm
2
Clés
1
Jeu de gabarits de loquet
Portail
Lunettes de sécurité
Crayon
Perceuse
Mèche de 15.87 mm.
Mèche de 2.38 mm.
Tournevis/embout Phillips
Scie à métaux
OUTILS REQUIS:
Loquet
Bouton-poussoir arrière
avec tige poussoir
Tige de verrouillage carrée
Gâche
Jeu de gabarits de loquet
Vis
Clés
9
Montage du loquet sur le poteau :
a.) Une fois que les charnières sont installées et que la
barrière est alignée, placer le gabarit de loquet avant
à la hauteur désirée sur la rive du poteau la plus près
de la barrière. S'assurer de bien aligner le bord du
gabarit à la rive du poteau. Plier les deux pattes du
gabarit et les  xer à l'intérieur du poteau (Fig. 1).
b.) Placer le gabarit de loquet arrière sur la rive arrière
du poteau en s'assurant que les pattes du gabarit
chevauchent les pattes du gabarit avant (Fig. 2).
c.) Percer des avant-trous au haut et au bas des
gabarits avant et arrière à l'aide d'une mèche 2,4
mm (Fig. 3).
d.) Percer deux avant-trous plus grands sur les gabarits
avant et arrière à l'aide d'une mèche 16 mm (Fig. 3).
e.) Enlever et jeter les gabarits.
NOTE :
S'il n'est pas possible de percer le poteau
au complet lorsqu'on utilise un poteau
massif, garder la perceuse de niveau au
poteau, percer un trou au moins jusqu'au
milieu des côtés avant et arrière du poteau
pour faire en sorte que les trous soient bien
alignés.
La tige poussoir et la tige de verrouillage
carrée sont conçues en fonction des
dimensions du bouton-poussoir et du
loquet. Seulement couper les tiges aux
marques indiquées.
f.) Utiliser une scie à métaux pour couper la tige
poussoir et la tige de verrouillage carrée aux
marques indiquées selon la dimension du poteau
(Fig. 4).
1
Bouton-poussoir arrière
Bouton-poussoir arrière
Cavité de loquet
Cavité de loquet
Tige de verrouillage Tige de verrouillage
carrée coupée
carrée coupée
carrée coupéecarrée coupée
Fig. 4
Fig. 5
Cavité de loquet
Cavité de loquet
Devant
Devant
du poteau
du poteau
Arrière du Arrière du
poteau
poteau
Gabarit
Gabarit
Gabarit
Gabarit
Pattes
Pattes
Pattes
Pattes
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
16 mm
16 mm
16 mm
16 mm
2,4 mm
2,4 mm
2,4 mm
2,4 mm
2,4 mm
10
(suite de l'étape 1)
g.) Insérer la tige de verrouillage carrée coupée dans les
rainures de la cavité du loquet sur le bouton-pressoir
arrière (Fig. 5).
h.) Insérer le bouton-pressoir arrière et les tiges à
travers les deux avant-trous à l'arrière du poteau
en s'assurant que les tiges sont visibles sur le côté
avant du poteau (Fig. 6).
i.) Fixer le bouton-pressoir arrière au moyen de deux
vis de 25 mm (Fig. 7).
j.) Aligner le loquet avant sur les avant-trous à
l'avant du poteau. S'assurer que les deux tiges
s'enclenchent avec le loquet avant lorsqu'elles
af eurent le poteau (Fig. 8).
NOTE :
A n de s'assurer que les deux tiges s'enclenchent
avec le loquet avant, enfoncer le bouton arrière.
Si le levier du loquet monte et descend lorsque
le bouton est enfoncé, les tiges sont bien
enclenchées (Fig. 9). Pour véri er l'enclenchement
de la tige de verrouillage, insérer les clés dans
les deux loquets et tourner une clé. Si une clé fait
tourner l'autre clé, la tige de verrouillage est bien
enclenchée.
k.) Une fois que les tiges sont bien enclenchées,  xer le
loquet avant au poteau au moyen de deux vis de 25
mm (Fig. 10).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Enfoncer
Enfoncer
Levier
Levier
de
de
loquet
loquet
11
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Montage de la gâche sur le montant de barrière :
a.) Alors qu'elle est en position fermée avec le loquet,
aligner la gâche sur la rive du montant de barrière.
Faire des marques pour indiquer l'emplacement des
deux trous à l'avant de la gâche (Fig. 11).
b.) Faire une marque pour indiquer l'emplacement du
troisième trou sur le côté de la gâche ; puis, percer
les trois avant-trous de la gâche en utilisant une
mèche de 2,4 mm (Fig. 12).
c.) Fixer la gâche à la barrière au moyen de trois vis de
25 mm (Fig. 13).
2
Marquer et
Marquer et
percer des
percer des
percer des
percer des
avant-trous
avant-trous
12
Sous réserve des conditions et restrictions énoncées ci-dessous, Barrette Outdoor Living
garantit que, pour aussi longtemps que l'acheteur initial d'un produit fabriqué par
Barrette Outdoor Living possède le « Boerboel Manuel Hardware » (le produit), celui-
ci sera exempt de toutes défectuosités dues à la conception, aux matériaux ou à une
mauvaise fabrication.
Si une défectuosité apparaît dans le produit, l'acheteur doit aviser Barrette Outdoor Living
dans les 14 jours de la découverte de la défectuosité et retourner l'article défectueux,
comprenant soit le produit soit un composant défectueux du produit (l’article) , à
Barrette Outdoor Living , port payé , accompagné d'une preuve d'achat, après quoi
Barrette Outdoor Living fera, à son gré et au coût qu’il décidera, réparer l’article
défectueux ou le remplacer par le même article ou un produit ou composant équivalent.
Barrette Outdoor Living ne sera pas responsable pour le coût de la main d’œuvre ou
d'autres coûts liés au démantèlement, au renvoi ou au remontage du produit ou de tout
cadre ou structure à laquelle il est apposé.
Cette garantie ne s'applique pas à l'égard des défectuosités dues ou découlant de :
(a) l'usure normale ;
(b) le non-respect des procédures spéci ées ou recommandées par
Barrette Outdoor Living pour l'installation, l'exploitation et la maintenance du
produit ;
(c) tout acte ou circonstance hors du contrôle de Barrette Outdoor Living,
y compris la falsi cation, les réparations non autorisées, une mauvaise
utilisation, une utilisation anormale, un accident, les dégâts occasionnés après
la livraison au consommateur, les dommages causés par des événements
indépendants de la volonté humaine, y compris, mais sans s'y limiter, les
dommages causés par les animaux ou des événements naturels, ternissement
de surface et/ou endommagement des composants causés par la corrosion
ou d'autres conditions environnementales
(d) toute défectuosité dans le cadre ou le support du produit ; ou
(e) toute malfaçon effectuée par toute personne autre que Barrette Outdoor Living,
y compris la personne qui a installé le produit.
Cette garantie est personnelle à l'acheteur d’origine du produit ou au premier acheteur où
le produit a été installé par un entrepreneur pour le béné ce de cet acheteur et ne peut
être cédé sans l'accord préalable de Barrette Outdoor Living.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spéci ques qui s'ajoutent mais ne
remplacent pas d’autres droits et recours que vous pourriez avoir à votre disposition
grâce à la loi et qui peuvent varier d'un État à l'autre.
remplacent pas d’autres droits et recours que vous pourriez avoir à votre disposition
grâce à la loi et qui peuvent varier d'un État à l'autre.
remplacent pas d’autres droits et recours que vous pourriez avoir à votre disposition
Sauf autorisation expresse dans la présente garantie ou dans un lieu où cela serait
contraire à une loi :
(a) toutes les autres garanties, conditions et représentations, expresses ou
implicites par une loi générale, un statut ou une coutume, par rapport au
produit et à sa qualité, son aptitude à un emploi particulier et sa pertinence
sont expressément exclus ; et
(b) la responsabilité de Barrette Outdoor Living est exclue pour toutes les
autres pertes, dommages ou préjudices de quelque nature que ce soit (y
compris toute perte directe, indirecte ou dommages, pertes de pro t ou perte
d’occasion) en rapport avec le produit ou son alimentation , son état ou son
utilisation, y compris la suite d'une négligence, d’une déclaration inexacte ou
autre défaut de la part de Barrette Outdoor Living , ses dirigeants, employés
ou entrepreneurs ou autres.
Pour des questions spéci ques concernant la garantie de Barrette Outdoor Living ou
pour faire une demande de garantie veuillez contacter Barrette Outdoor Living en visitant
notre site Web www.boerboelgatesystems.com, en envoyant un courriel ou par téléphone
au 1-800-336-2383.
Pour commencer votre couverture de garantie et enregistrer votre produit
Boerboel Manual Hardware veuillez visiter le site www.boerboelgatesystems.com.
Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures références ou de
réclamations de garantie
Garantie limitée à vie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Barrette Outdoor Living 73025501 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à