IKEA LAGAN H4K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité 21
Description de l'appareil 22
Utilisation quotidienne 23
Conseils utiles 23
Entretien et nettoyage 24
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Caractéristiques techniques 25
Installation 25
En matière de protection de l'environnement
27
GARANTIE IKEA 28
GARANTIE IKEA - FRANCE 30
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-
ment de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation. Con-
servez ces instructions à proximité de l'appa-
reil. Les utilisateurs doivent connaître parfai-
tement le fonctionnement et les fonctions de
sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Ne posez pas ou ne stockez pas des liquides
ou des matériaux inflammables ou bien des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) dans ou à proximité de l'appa-
reil.
Soyez prudent lorsque vous utilisez un ap-
pareil électrique à fil à proximité de votre
table de cuisson. Veillez à ce que le cordon
d'alimentation d'autres appareils n'entrent
pas en contact avec la table de cuisson ou
des récipients chauds, ou ne se coincent pas
sous la table de cuisson.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle par vous-même, sous peine de
vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Si besoin, contactez le Service Après-vente
(reportez-vous au chapitre "Service").
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si besoin,
contactez le Service Après-vente (reportez-
vous au chapitre "Service").
Les opérations d'installation, de branche-
ment et de réparation ne doivent être ef-
fectuées que par un professionnel qualifié.
En cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente les pièces de re-
change Certifiées Constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu'après avoir été
installés dans des meubles et des plans de
travail homologués et adaptés.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de
modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce
soit. Il pourrait en résulter un risque de bles-
sures corporelles et d'endommagement de
l'appareil.
Avertissement Les branchements
électriques doivent être réalisés
conformément aux instructions spécifiées dans
ce mode d'emploi.
FRANÇAIS 21
Sécurité durant l'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes
(sauf la plaque signalétique) et les films pro-
tecteurs de l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les graisses
surchauffées s'enflamment facilement.
Veillez à mettre les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Les plaques et les par-
ties accessibles de la table de cuisson de-
viennent chaudes pendant la cuisson.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Éliminez immédiatement les liquides acides,
tels que vinaigre et jus de citron, ou les pro-
duits anti-tartre qui se sont déposés sur la
surface de cuisson, car ils sont susceptibles
de la ternir.
Ne déposez pas de couvercles humides sur
les plaques de cuisson et ne laissez pas les
casseroles chaudes refroidir sur les plaques.
De la condensation pourrait se former et
engendrer la formation de rouille.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur
les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
avec du papier aluminium. Ne placez pas
d'objet en matière plastique ou de maté-
riaux susceptibles de fondre sur ou à proxi-
mité de l'appareil.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
4
6
3
2
1
5
180
180
14 5
14 5
1 Plaque de cuisson standard 1000 W
2 Plaque de cuisson rapide 2000 W
3 Plaque de cuisson normale 1500 W
4 Plaque de cuisson rapide 1500 W
5 Manettes de commande
6 Voyant
FRANÇAIS 22
Correspondance des manettes de
commande
1
2
4
3
1
2
3
4
Manette de commande
Le voyant s'allume lorsque les zones de cuisson
sont activées, et reste allumé jusqu'à ce que les
zones de cuisson soient mises à l'arrêt.
Utilisation quotidienne
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser la table de cuisson pour la pre-
mière fois, faites-la fonctionner à la puissance
maximale pendant 10 minutes environ.
Pendant cette opération, il se peut que des
odeurs désagréables se dégagent, par exem-
ple une odeur de matériau brûlé. Ce phéno-
mène est normal et est dû à l'évaporation des
résidus graisseux issus de la fabrication. Ces
odeurs disparaissent au bout d'un certain
temps.
Utilisation des plaques de cuisson
Pour mettre la plaque en fonctionnement, tour-
nez la manette de commande correspondante
sur la position souhaitée.
Position de la ma-
nette
Description
0La zone de cuisson
est à l'arrêt
Position de la ma-
nette
Description
1 Puissance de chauffe
minimum
6 Puissance de chauffe
maximum
Avertissement Surveillez attentivement
la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
Plaque de cuisson rapide
Ce type de plaque présente un cercle rouge
en son centre. Une plaque rapide chauffe plus
rapidement qu'une plaque de cuisson norma-
le.
Le cercle rouge est peint et peut, par consé-
quent, se détériorer et disparaître complète-
ment au bout d'un certain temps.
Conseils utiles
Plats de cuisson
On reconnaît un plat de cuisson de qualité à
son fond. Celui-ci doit être aussi plat et épais
que possible.
Économie d'énergie
Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
nement.
Le fond du récipient doit être aussi plat et
épais que possible.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de
la cuisson afin de bénéficier de la chaleur
résiduelle.
FRANÇAIS 23
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
corresponde à la dimension du foyer de
cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage de votre appareil, vérifiez
qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la position
"arrêt") et que l'appareil soit suffisamment
refroidi.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Avertissement Les ustensiles coupants
ou produits de nettoyage abrasifs
endommagent l'appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser exclusivement pour
le nettoyage du papier absorbant ou un
chiffon, un racloir spécial tables
vitrocéramiques, un produit spécifique à
l'entretien de surfaces vitrocéramiques. Vous
trouverez ces produits spécifiques dans le
commerce. Veillez également à retirer
soigneusement toute trace de produit de
nettoyage !
Éliminer les résidus et les salissures tenaces :
Éliminez les salissures tenaces des plaques
de cuisson à l'aide d'une poudre ou d'un
tampon à récurer.
Récoltez les salissures à l'aide d'un chiffon
humide.
Faites ensuite chauffer la plaque à basse
température et laissez sécher.
Afin de maintenir les plaques de cuisson en
bon état, frottez-les de temps à autre avec
un peu d'huile lubrifiante, puis nettoyez
avec un papier absorbant.
Il se peut que le bord en acier inoxydable
des plaques subisse une légère décolo-
ration en raison de la charge thermique. Ceci
est dû aux propriétés physiques du matériau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne
fonctionnent pas
L'appareil intégré n'est pas
mis sous tension
Mettez en fonctionnement
l'appareil.
Le degré de cuisson souhaité
n'est pas sélectionné.
Réglez le niveau de cuisson.
Le fusible de sécurité de l'ins-
tallation domestique (disjonc-
teur) s'est déclenché.
Vérifiez le fusible. Si les fusi-
bles disjonctent de manière
répétée, faites appel à un
électricien agréé.
En cas d'anomalie, faites les vérifications men-
tionnées. Il se peut que le problème soit simple
et que vous puissiez y remédier vous-même. Si
après toutes ces vérifications le problème per-
siste, contactez votre service après vente.
Si un problème résulte d'une mauvaise
utilisation ou manipulation de la part de
l'utilisateur, ou si l'installation de l'appareil n'a
pas été réalisée par un professionnel qualifié,
le déplacement du technicien du service après
vente ou du vendeur pourra vous être facturé
même en cours de garantie.
FRANÇAIS 24
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
001-522-15
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
EU
PNC. 949800911
TYPE H6ML04-0/**
kW max 6.0
230 V
~
50 Hz
ZO
601-522-03
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
EU
PNC. 949800912
TYPE H6ML04-0/**
kW max 6.0
230 V
~
50 Hz
ZO
La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti-
que de l'appareil (sans le numéro de série qui
est créé dynamiquement pendant le processus
de production), située sous le boîtier de la ta-
ble de cuisson.
Cher client, nous vous invitons à apposer sur le
côté de l'appareil l'adhésif que vous trouverez
dans le sachet en plastique présent dans l'em-
ballage de la table de cuisson. Celui-ci nous
permettra d'identifier votre appareil et de
mieux vous prêter assistance chaque fois que
vous en aurez besoin. Nous vous remercions
de bien vouloir prendre en compte cette re-
commandation !
Installation
Le fabricant ne pourra être tenu pour respon-
sable en cas de dommages corporels ou ma-
tériels résultant du non-respect des prescrip-
tions suivantes.
Attention Pour procéder à l'installation,
reportez-vous aux instructions de
montage.
Avertissement Le technicien chargé de
l'installation est tenu de respecter la
législation, la réglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur dans le
pays d'utilisation (dispositions relatives à la
sécurité, recyclage conforme et réglementaire,
etc.).
Avertissement L'appareil doit être rel
à la terre !
FRANÇAIS 25
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Des connexions desserrées ou incorrectes
peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique doit être cor-
rectement effectué.
Le câble ne doit pas être tendu.
•Suivez le schéma d'installation électrique.
Important Lors du montage, respectez les
distances minimales préconisées par rapport
à d'autres appareils ou meubles, comme
spécifié dans les instructions relatives.
Si vous n'installez pas de four sous la table de
cuisson, insérez un panneau de séparation à
une distance minimale de 20 mm de la partie
inférieure de la table de cuisson.
Protégez les surfaces de la découpe du plan
de travail contre l'humidité en y appliquant le
joint présent dans le sachet des accessoires
fourni avec l'appareil. Le joint comble les fen-
tes entre le plan de travail et l'appareil. N'uti-
lisez pas de masse d'étanchéité en silicone en-
tre le plan de travail et l'appareil. Évitez d'ins-
taller l'appareil à proximité d'une porte ou
d'une fenêtre : vous risqueriez de renverser les
récipients lors de l'ouverture de celles-ci.
Branchement électrique
Avant de procéder au raccordement, vérifiez
que la tension nominale de l'appareil figurant
sur la plaque signalétique correspond à celle
de l'installation électrique de l'habitation. Vé-
rifiez également les données de puissance de
l'appareil et assurez-vous que le câble est de
dimension appropriée (reportez-vous au cha-
pitre des caractéristiques techniques). Votre
appareil doit être relié à la terre.
La plaque signalétique est apposée au-des-
sous de la table de cuisson.
L'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'ali-
mentation. Vous pouvez vous le procurer au-
près de votre vendeur. En cas de raccorde-
ment monophasé ou biphasé, utilisez impéra-
tivement le câble d'alimentation approprié de
type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Branchement électrique au bornier
Cet appareil est équipé d'un bornier à cinq
pôles dont les câbles sont prévus pour une
tension monophasée de 230 V.
12345
Si la tension de l'habitation est différente, pro-
cédez au branchement comme illustré dans le
tableau schématique des connexions ci-des-
sous.
Le dispositif de déconnexion doit obligatoire-
ment être incorporé dans le câblage fixe. Dans
le cas d'une installation fixe, le raccordement
au réseau doit être effectué par l'intermédiaire
d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ay-
ant une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm, par exemple un coupe-circuit au-
tomatique, un disjoncteur différentiel ou des
fusibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus), disponible au-
près de votre Service Après-vente.
Les connexions et les liaisons doivent être ef-
fectuées conformément au schéma électrique.
Le câble de masse est relié à la borne portant
le symbole
et doit être plus long que les
câbles transportant le courant électrique. Ser-
rez à fond les vis des bornes. Pour terminer,
fixez le câble de raccordement et le cordon
d'alimentation à l'aide de l'attache pour câ-
bles et appuyez sur le couvercle de façon à le
verrouiller.
Avertissement Dès que l'appareil a été
raccordé au secteur, vérifiez que toutes
les zones de cuisson fonctionnent en
sélectionnant la puissance maximale pendant
un court laps de temps.
FRANÇAIS 26
Type de bran-
chement
MONOPHASÉ TRIPHASÉ TRIPHASÉ Y 3f.
+neutre
BIPHASÉ Y 2f.
+neutre
Câble de conne-
xion avec bloc
de raccorde-
ment
RS
1234
RST
1234
RSTN
1234
1234
RSN
Tension de ré-
seau
230 V 230 V 400 V 3N 400 V 2N
Tension de la ré-
sistance
230 V 230 V 230 V 230 V
Cuisinière élec-
trique unique-
ment
3 x 2,5 mm 4 x 1,5 mm 5 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm
24 A 13 A 13 A 13 A
Une deuxième plaque signalétique est
fournie avec l'appareil. Pour une identifi-
cation rapide après l'installation, veuillez la
coller directement dans la notice d'utilisation,
après le chapitre "Caractéristiques techni-
ques", près du dessin de la plaque signaléti-
que.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les emballages marqués su symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu'ils puis-
sent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut de l'appareil
Avertissement Pour mettre au rebut
l'appareil, procédez comme suit :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
FRANÇAIS 27
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie IKEA
est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-
ter de la date d'achat de votre appareil chez
IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil
LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que
deux (2) ans. Le ticket de caisse original est
nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les
réparations effectuées sous couvert de la ga-
rantie ne prolongent pas la durée de garantie,
ni pour l'appareil ni pour les pièces échan-
gées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les ap-
pareils achetés chez IKEA avant le 1er août
2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services ou
du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à des
composants défectueux ou des défauts de fa-
brication survenant après la date d'achat chez
IKEA. Cette garantie est valable uniquement
lorsque l’appareil est utilisé pour un usage do-
mestique. Les exceptions sont indiquées dans
le paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas cou-
vert par la garantie ?” Pendant la durée de la
garantie, les coûts des réparations, des pièces
de rechange, de la main-d'œuvre et du dé-
placement seront pris en charge à condition
que l'appareil soit disponible pour réparation
sans occasionner de dépenses spéciales et
que le dommage soit lié à une défectuosité
d’un composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces conditions,
la directive européenne (99/44/CE) et les ré-
glementations locales doivent être appli-
quées. Les pièces remplacées deviennent la
propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA exami-
ne le produit et décide, à sa seule discrétion,
si la défectuosité est couverte par la garantie.
Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par
le biais de ses propres services ou d'un parte-
naire autorisé, procède alors, à sa seule dis-
crétion, à la réparation du produit défectueux
ou à son remplacement par un produit équi-
valent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
•L'usure normale.
Les dommages causés délibérément ou par
négligence, les dommages résultant du non-
respect des instructions d'utilisation, d'une
installation incorrecte ou d’un branchement
non conforme de l'appareil, les dommages
causés par une réaction chimique ou élec-
trochimique, l'oxydation, la corrosion ou un
dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité exces-
sive de calcaire au niveau du raccordement
à l'eau, les dégâts résultant de conditions
environnementales anormales.
Les consommables tels que les piles et am-
poules.
Les pièces non fonctionnelles et décoratives,
qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation nor-
male de l'appareil, de même que les rayures
et éventuelles variations de couleur.
Les dégâts accidentels causés par une sub-
stance ou un corps étranger, le nettoyage
ou débouchage de filtres, systèmes d'éva-
cuation ou compartiments de produits de
lavage.
Les dommages constatés sur les éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires, pa-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali-
mentation et de vidange, joints, ampoules et
diffuseurs, écrans, manettes et touches car-
rosserie et éléments de la carrosserie. Sauf
s'il est possible de prouver que ces domma-
ges ont été causés par des défauts de fa-
brication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été cons-
tatée par le technicien.
FRANÇAIS 28
Les réparations qui n'ont pas été effectuées
par des techniciens de service après-vente
désignés et/ou un partenaire contractuel
autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des
pièces d'origine.
Les dommages résultant d'une installation
incorrecte ou non respectueuse des spécifi-
cations d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un environ-
nement non domestique (par exemple pour
un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une autre
adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages survenant
pendant le transport. En revanche, si IKEA
livre le produit à l'adresse de livraison du
client, tout endommagement du produit sur-
venant en cours de transport sera couvert
par la présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de ser-
vice après-vente IKEA ou son partenaire
autorisé répare ou remplace l'appareil aux
termes de la présente garantie, le fournis-
seur de service après-vente ou son parte-
naire autorisé réinstallera l'appareil réparé
ou installera l'appareil de remplacement,
selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où un
service après vente qualifié a travaillé sans
faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine
afin d'adapter l'appareil aux normes de sécu-
rité techniques d'un autre pays de l'Union eu-
ropéenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spé-
cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les
exigences légales locales qui peuvent varier
d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un au-
tre pays de l'Union européenne, les services
seront fournis dans le cadre des conditions de
garantie valables dans ce dernier. L'obliga-
tion de fournir des services dans le cadre de la
garantie n'existe que si :
l'appareil est conforme et installé conformé-
ment aux spécifications techniques du pays
dans lequel la demande de garantie est ef-
fectuée ;
l'appareil est conforme et installé conformé-
ment aux instructions de montage et consi-
gnes de sécurité indiquées dans la notice
d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre de
cette garantie ;
2. demander une précision pour installer vo-
tre appareil IKEA dans des meubles de cui-
sine IKEA. Le service après-vente ne four-
nira pas de précision en ce qui concerne :
– l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
les raccordements électriques (si l'appa-
reil est fourni sans prise et sans câble), à
l'eau et au gaz car ils doivent être effec-
tués par un professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu de
la notice d'utilisation et les caractéristiques
de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meil-
leure assistance, lisez attentivement les ins-
tructions de montage et/ou le chapitre con-
cerné de la présente notice d'utilisation avant
de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin ?
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
FRANÇAIS 29
Important Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et compétent, nous
vous conseillons d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette
notice. Vous trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice d'utilisation
correspondant à votre appareil. Avant de
nous appeler, cherchez et conservez à portée
de main le numéro de l'article IKEA (code à 8
chiffres) correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin d'assistance.
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-
mandé pour tout appel sous garantie. Veuillez
noter que le ticket de caisse contient aussi le
nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8
chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire at-
tentivement la notice d'utilisation de l'appareil
avant de nous contacter.
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des
écrits constatant les contrats de garantie et de
service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre
1987) Préalablement à la signature du bon de
commande, le vendeur indiquera à l’acheteur
les installations nécessaires pour assurer le
branchement de l’appareil selon les règles de
l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter ici
le numéro d’identification porté sur l’étiquette
code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchan-
dise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le
client (selon modalités définies et mentionnées
sur la facture d'achat ou le bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en
magasin et fournis au client au moment de la
commande ou de l’achat). Mise en service :
non.
En cas de défauts apparents ou d’absence de
notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a in-
térêt à les faire constater par écrit par le ven-
deur ou le livreur lors de l’enlèvement de la
livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un
délai de deux ans à compter de la découverte
du défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amia-
bles préalablement à toute action en justice, il
est rappelé qu'elles n'interrompent pas le dé-
lai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut ca-
ché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-d’œu-
vre et de déplacement au lieu de la mise en
service ;
soit son remplacement ou le remboursement
total ou partiel de son prix au cas où l’ap-
pareil serait totalement ou partiellement
inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage éventuelle-
ment causé aux personnes ou aux biens par
le défaut de l’appareil. La garantie légale
due par le vendeur n'exclut en rien la ga-
rantie légale due par le constructeur.
FRANÇAIS 30
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’aide :
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de la
branche ;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une solution
amiable n’interrompt pas le délai de deux ans
de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé
qu’en règle générale et sous réserve de l’ap-
préciation des tribunaux, le respect des dis-
positions de la présente garantie contractuelle
suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements fi-
nanciers envers le vendeur ;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et d’entre-
tien et les conditions d’application de la ga-
rantie contractuelle) ;
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé par
le vendeur ou le constructeur n’intervienne
pour réparation sur l’appareil (sauf cas de
force majeure ou carence prolongée du
vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans.
POINT DE DEPART : à compter de la date
d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPA-
REIL :
remplacement des pièces, main-d’œuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de ré-
paration et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE
L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de répara-
tion reconnue par le vendeur et le construc-
teur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-vente
en cas de panne couverte par la garantie con-
tractuelle, ou pour obtenir des informations
techniques pour la mise en service ou le bon
fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA
au numéro de téléphone respectif, suivant le
pays, indiqué à la fin de cette notice et cor-
respondant à votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec le do-
cument de garantie, ils vous seront néces-
saires pour la mise en œuvre de la garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat chez IKEA d’un
appareil électroménager de l’assortiment cui-
sines, à l’exception des appareils LAGAN qui
sont garantis pour une durée de deux (2) ans.
L’original du ticket de caisse, de la facture ou
du bon de livraison en cas de vente à distance
sera exigé comme preuve de l’achat. Conser-
vez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit
défectueux n’a pas pour conséquence de pro-
longer la durée initiale de garantie. Toutefois,
conformément à l’art. L.211-16 du Code de la
Consommation, toute période d'immobilisa-
tion du produit, pour une remise en état cou-
verte par la garantie, d'au moins sept jours
vient s'ajouter à la durée de la garantie qui
restait à courir à la date de la demande d'in-
tervention du consommateur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous
les appareils électroménagers de l’assorti-
ment cuisines, hors appareils de la série LA-
GAN qui sont garantis pour une durée de deux
(2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er
août 2007.
FRANÇAIS 31
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à comp-
ter de la date d'achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le cadre
de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de répara-
teurs agréés pour vous servir dans le cadre de
cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez
vous reporter à la rubrique « Comment nous
joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les défauts
de construction et de fabrication susceptibles
de nuire à une utilisation normale, à compter
de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle
ne s’applique que dans le cadre d’un usage
domestique.
Les exclusions sont reprises dans la sec-
tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?” Les présentes con-
ditions de garantie couvrent les frais de répa-
ration, de pièces de rechange, de main d’œu-
vre et de déplacement du personnel à domi-
cile pendant une période de cinq (5) ans, ra-
menée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à
compter de la date d’achat chez IKEA, sous
réserve que les défauts soient couverts et à
condition que l'appareil soit disponible pour
réparation sans occasionner de dépenses
spéciales. Voir aussi ”Rappel des dispositions
légales”. Les pièces remplacées deviennent la
propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’ap-
pliquent pas aux réparations effectuées sans
autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire
de service désigné par IKEA, examinera le
produit. Si après vérification, et hormis mise en
œuvre de la garantie légale, il est reconnu que
votre réclamation est couverte par la présente
garantie contractuelle, il sera procédé à la ré-
paration du produit défectueux, ou en cas
d’impossibilité de réparation, à son remplace-
ment par le même article ou par un article de
qualité et de technicité comparable. Compte
tenu des évolutions technologiques, l’article de
remplacement de qualité équivalente peut
être d’un prix inférieur au modèle acheté. Si
aucun article équivalent n’est disponible, et en
cas d’impossibilité totale ou partielle de répa-
ration reconnue par le prestataire de IKEA ou
son représentant agréé, sous réserve que les
conditions d’application de la garantie soient
remplies, IKEA procèdera au remboursement
total ou partiel de l’appareil reconnu défectu-
eux. Le prestataire de service désigné par
IKEA s’engage à tout mettre en œuvre pour
apporter une solution rapide et satisfaisante
dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA,
ni le prestataire ne sauraient être tenus pour
responsables des cas de forces majeurs, tels
que définis par la jurisprudence, susceptibles
d’empêcher l’application correcte de la ga-
rantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre
de la présente garantie ?
L’usure normale et graduelle inhérente aux
appareils électroménagers, compte tenu de
la durée de vie et du comportement com-
munément admis pour des produits sembla-
bles.
Les dommages engageant la responsabilité
d'un tiers ou résultant d'une faute intention-
nelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect des
consignes d’utilisation, d’une mauvaise in-
stallation non conforme aux instructions du
fabricant et/ou aux règles de l’art, notam-
ment en matière de raccordement au ré-
seau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de
gaz qui requièrent l’intervention d’un pro-
fessionnel qualifié.
FRANÇAIS 32
Les dommages tels que, entre autres, le vol,
la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la
décoloration à la lumière, les brûlures, l’hu-
midité ou la chaleur sèche excessive ou tou-
te autre condition environnementale anor-
male, les coupures, les éraflures, toute im-
prégnation par un liquide, les réactions chi-
miques ou électrochimiques, la rouille, la
corrosion, ou un dégât des eaux résultant
entre autres, d’un taux de calcaire trop éle-
vé dans l’eau d’approvisionnement.
Les pièces d’usure normale dites pièces con-
sommables, comme par exemple les piles,
les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de
vidange, etc. qui nécessitent un remplace-
ment régulier pour le fonctionnement nor-
mal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non fonction-
nels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, notamment les ray-
ures, coupures, éraflures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par des
corps ou substances étrangers et par le net-
toyage et déblocage des filtres, systèmes
d’évacuation ou compartiments pour déter-
gent.
Les dommages causés aux pièces suivan-
tes : verre céramique, accessoires, paniers à
vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimenta-
tion et d’évacuation, joints, lampes et pro-
tections de lampes, écrans, boutons et poi-
gnées, chassis et parties de chassis.
Les frais de transport de l'appareil, de dé-
placement du réparateur et de main-d'oeu-
vre relatif à un dommage non garanti ou
non constaté par le réparateur agréé.
Les réparations effectuées par un prestatai-
re de service et /ou un partenaire non
agréés, ou en cas d’utilisation de pièces au-
tres que des pièces d’origine, toute répara-
tion de fortune ou provisoire restant à la
charge du client qui supporterait en outre,
les conséquences de l'aggravation éven-
tuelle du dommage en résultant.
L’utilisation en environnement non domesti-
que, par exemple usage professionnel ou
collectif, ou dans un lieu public.
Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client lui-même
ou un prestataire de transport qu’il a lui-
même désigné. Lorsque l’appareil est livré
par IKEA, les dommages résultant du trans-
port seront pris en charge par IKEA. Le client
doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE-
MENT sur le bon de livraison des RESERVES
PRECISES : indication du nombre de colis
manquants et/ou endommagés, et descrip-
tion détaillée du dommage éventuel (em-
ballage ouvert ou déchiré, produit détérioré
ou manquant, etc.)
Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si
le prestataire de service ou son partenaire
agréé procède à une réparation ou un rem-
placement d’appareil selon les termes de la
présente garantie, le prestataire de service
ou son partenaire agréé ré-installeront le
cas échéant l’appareil réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux ap-
pareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un spé-
cialiste qualifié avec des pièces d’origine du
fabricant pour une mise en conformité de l’ap-
pareil aux spécifications techniques d’un autre
pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la conformité
des biens au contrat ainsi que les éventuels vi-
ces cachés, conformément aux dispositions lé-
gales figurant ci-après, sans que cela ne fasse
obstacle à la mise en œuvre de la garantie
commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-
ci est plus étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait du
code de la consommation)
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer
un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la dé-
livrance. Il répond également des défauts
de conformité résultant de l’emballage, des
instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa respon-
sabilité. »
FRANÇAIS 33
Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut
de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au con-
trat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement atten-
du d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-
ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par
le producteur ou par son représentant, no-
tamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies
d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté. »
« De la garantie des défauts de la chose
vendue » (extrait du code civil)
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-
rantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui dimi-
nuent tellement cet usage, que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné
qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant
des vices rédhibitoires doit être intentée par
l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux spécifications
techniques et réglementations applicables et
propres à chaque pays le cas échéant, les ga-
ranties pourront être exercées auprès de l’or-
ganisation IKEA locale du pays où le produit
est utilisé sur tout le territoire de l’Union Euro-
péenne (hors DOM et TOM). Les conditions de
garantie, étendues et limites, sont celles ap-
plicables sur le marché local. Il est recomman-
dé de se les procurer auprès de l’organisation
IKEA locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service Après-
Vente IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service dans
le cadre de cette garantie contractuelle ;
2. obtenir des conseils pour l’installation de
l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine
IKEA prévu à cet effet. Le service n’inclut
toutefois pas les informations relatives :
au montage et à l’installation d’une cui-
sine complète IKEA;
au raccordement au réseau électrique
(lorsque l’appareil est fourni sans prise
ni câble) et aux arrivées d’eau et de gaz,
qui requièrent l’intervention d’un profes-
sionnel qualifié
3. obtenir des informations relatives au con-
tenu du manuel utilisateur et aux spécifi-
cations de l’appareil IKEA pour un bon
fonctionnement de celui-ci.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure assis-
tance, assurez-vous d'avoir lu attentivement
les instructions de montage et/ou le manuel de
l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Consultez la dernière page de ce livret pour la
liste complète des numéros de téléphone res-
pectifs par pays des contacts désignés par
IKEA.
Important Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser uniquement le
numéro de téléphone spécifique à votre pays,
donné dans la liste en dernière page de ce
livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de
la garantie, il faut toujours se reporter à la liste
des numéros de téléphone repris dans le livret
fourni avec l’appareil IKEA correspondant.
Avant de nous appeler, assurez vous de dis-
poser à portée de main la référence IKEA (co-
de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil
pour lequel vous avez besoin d'assistance.
FRANÇAIS 34
Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,
FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE
LIVRET DE GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme preuve de
l’achat pour vous permettre de bénéficier de
la présente garantie, et pour retrouver facile-
ment la désignation et la référence IKEA (code
à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le plus
proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
FRANÇAIS 35
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA LAGAN H4K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à