Einhell Classic TC-VC 1930 S (2342188) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TC-VC 1930 S
Art.-Nr.: 23.421.88 I.-Nr.: 11016
7
D Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
GB Original operating instructions
Wet and dry vacuum cleaner
F Mode d’emploi d’origine
Aspirateur eau et poussières
I Istruzioni per l’uso originali
Aspiratutto
NL Originele handleiding
Nat-droogzuiger
E Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo
P Manual de instruções original
Aspirador universal
SLO Originalna navodila za uporabo
Sesalnik za mokro in suho sesanje
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Пылесос для влажной и сухой
очистки
DK/ Original betjeningsvejledning
N Våd-/tørsuger
S Original-bruksanvisning
Våt- och torrsugare
CZ Originální návod k obsluze
Vysavač pro vysávání zamokra i
zasucha
SK Originálny návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
H Eredeti használati utasítás
Nedves- szárazszívó
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 1Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 1 27.07.2016 13:28:5327.07.2016 13:28:53
F
- 20 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Attention : avant le montage et la mise en
service, veuillez consulter obligatoirement le
mode d‘emploi.
Contrôlez si la tension réseau indiquée sur la
plaque signalétique de l‘appareil correspond
bien à la tension réseau disponible.
Débranchez la fiche de contact lorsque :
l‘appareil n‘est pas utilisé, avant d‘ouvrir
l‘appareil, avant tout nettoyage ou mainte-
nance.
Ne jamais nettoyer l‘appareil avec du solvant.
Ne pas débrancher la fiche de contact en
tirant sur le fil.
Ne laisser pas l‘appareil prêt à fonctionner
sans surveillance.
Protéger l‘accès de l‘appareil des enfants.
Il faut veiller à ne pas endommager le câble
réseau en roulant dessus, en le coinçant, en
le tirant ou en l‘endommageant de toute autre
manière.
L‘appareil ne doit pas être utilisé si l‘état de
la ligne de raccordement réseau n‘est pas
impeccable.
Lors du remplacement du câble réseau, il
faut respecter les modèles indiqués par le
fabricant. Câble réseau : H 05 VV - F 2 x 0,75
mm
2
.
N‘aspirez en aucun cas : des allumettes en
flamme, des cendres chaudes et des mégots
de cigarettes, des matériaux, vapeurs et liqui-
des combustibles, corrosifs, inflammables ou
explosifs.
Cet appareil ne convient pas à l‘aspiration de
poussières dangereuses pour la santé.
Stockez l‘appareil dans des pièces sèches.
Ne pas mettre en service un appareil défec-
tueux.
Service après-vente uniquement auprès de
service clients autorisés.
Utilisez l‘appareil uniquement pour les tra-
vaux pour lesquels il a été fabriqué.
Lors du nettoyage d‘escaliers, il faut être très
prudent.
Utilisez exclusivement des accessoires et
pièces de rechange d’origine.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capa-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou
leur manque d‘expérience et/ou de connaissan-
ces ne peuvent pas l‘utiliser de manière sûre, à
moins d‘être surveillées et de recevoir les instruc-
tions relatives à l‘utilisation de l‘appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez
les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas
avec l‘appareil.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil ( gure 1-3)
1. Poignée
2. Dalle ottante
3. Tête de l‘appareil
4. Cage ltrante
5. Soupape de sécurité à otteur
6. Support pour accessoires
7. Crochet de fermeture
8. Réservoir
9. Raccordement tuyau d‘aspiration
10. Raccordement du sou age
11. Tuyau d‘aspiration exible
12. Tube d‘aspiration en 3 parties
13. Brosse combinée
14. Galets de roulement
15. Filtre à plis
16. Filtre en mousse
17. Crochet pour enrouleur de câble
18. Suceur plat
19. Bouchon leté de vidange d‘eau
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 20Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 20 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 21 -
20. Pièce intermédiaire
21. Vis de xation sur la poignée
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, il faut vous adresser dans un
délai de 5 jours ouvrables maximum après votre
achat à notre service après-vente ou au magasin
de bricolage compétent le plus proche muni
d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter
pour cela le tableau des garanties dans les condi-
tions de garantie à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Poignée
Tuyau d‘aspiration
Tube d‘aspiration en 3 parties
Brosse combinée
4 x galets de roulement
Filtre à plis avec couvercle
Filtre en mousse
Pièce intermédiaire
Vis de fixation pour poignée (2x)
Suceur plat
Mode d’emploi d’origine
L‘appareil est équipé d‘une chaîne (z) au fond du
réservoir. Elle sert à réduire les charges statiques
pendant l‘utilisation.
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
L‘aspirateur eau et poussières convient à
l‘aspiration de liquides et de poussières sous
réserve d‘utiliser le ltre correspondant. L‘appareil
n‘est pas destiné à l‘aspiration de matériaux com-
bustibles, explosifs ou dangereux pour la santé.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension du secteur .................220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée : ............................. 1500 W
Volume du réservoir : .....................................30 l
Poids : ........................................................5,7 kg
Catégorie de protection : ............................... II/
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
L‘appareil doit être uniquement branché sur une
prise de courant de sécurité !
5.1 Montage de l‘appareil
Montage de la tête de l‘appareil ( g. 6)
La tête de l‘appareil (3) est xée à l‘aide des
crochets de fermeture (7) au réservoir (8). Pour
retirer la tête de l‘appareil (3), ouvrez les crochets
de fermeture (7) et enlever la tête de l‘appareil
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 21Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 21 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 22 -
(3). Lors du montage de la tête de l‘appareil
(3), veillez à ce que les crochets de fermeture
s‘enclenchent bien (7).
Montage des roues ( g. 5)
Montez les roues comme indiqué sur la gure 5.
Montage de la poignée ( g. 4)
Montez la poignée (1) à l‘aide d‘un tournevis.
5.2 Montage des ltres
Remarque !
Ne jamais utiliser l‘aspirateur eau et poussières
sans ltre !
Veillez toujours à la bonne xation des ltres !
Montage du ltre en mousse ( g. 7)
Pour l‘aspiration de liquides, en lez le ltre en
mousse (16) joint à la livraison par dessus la cage
ltrante ( g. 2/4). Le ltre à plis (15) déjà monté
à la livraison ne convient pas pour l‘aspiration de
liquides !
Montage du ltre à plis ( g. 8)
Pour l‘aspiration à sec, en lez le ltre à plis (15)
par dessus la cage ltrante ( g. 2/4). Le ltre à plis
convient uniquement pour l‘aspiration à sec !
Montage du sac collecteur de saletés
(non compris dans la livraison)
Pour l‘aspiration de saletés nes et sèches, nous
recommandons d‘installer en supplément le sac
collecteur de saletés. De cette manière le ltre à
plis (15) reste plus longtemps propre et la perfor-
mance d‘aspiration dure plus longtemps. De plus,
cela facilite l‘élimination de la poussière. En lez le
sac collecteur de saletés par dessus l‘ouverture
d‘aspiration. Le sac collecteur de saletés convient
uniquement pour l‘aspiration à sec.
5.3 Montage du tuyau d‘aspiration ( g. 9-12)
Raccordez selon l‘utilisation choisie le tuyau
d‘aspiration (11) au raccordement correspondant
de l‘aspirateur eau et poussières.
Aspirer
Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccor-
dement du tuyau d‘aspiration (9)
Sou er
Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccor-
dement du sou age (10)
Pour rallonger le tuyau d‘aspiration (11), on
peut en cher un ou plusieurs éléments du
tube d‘aspiration en 3 parties (12) sur le tuyau
d‘aspiration (11).
5.4 Embouts d‘aspiration
Brosse combinée (13)
La brosse combinée (13) convient pour
l‘aspiration de matières solides et de liquides sur
des surfaces moyennes à grandes.
6. Commande
6.1 Interrupteur marche/arrêt ( g. 2/2)
Position de l‘interrupteur 0 : arrêt
Position de l‘interrupteur I : fonctionnement nor-
mal
6.2 Aspirer à sec
Pour l‘aspiration à sec, utilisez le ltre à plis (15).
On peut installer un sac collecteur de saletés en
supplément. (cf. point 5.2).
Veillez toujours à la bonne xation des ltres !
6.3 Aspirer du liquide
Utilisez le ltre en mousse (16) pour aspirer du
liquide (voir point 5.2).
Veillez toujours à la bonne xation du ltre !
Bouchon leté de vidange d‘eau ( g. 1)
Pour une vidange plus aisée du réservoir (8) lors
de l‘aspiration de liquides, celui-ci est équipé d‘un
bouchon leté de vidange d‘eau (19). Ouvrir le
bouchon leté de vidange d‘eau (19) en tournant
vers la gauche et évacuer le liquide.
Lors de l‘aspiration de liquides, la soupape de sé-
curité à otteur (5) se ferme une fois le niveau de
remplissage maximal atteint dans le réservoir. Le
bruit que fait l‘appareil en aspirant change alors, il
augmente. Mettez ensuite l‘appareil hors circuit et
videz le réservoir.
Danger !
L‘aspirateur eau et poussières ne convient pas
à l‘aspiration de liquides combustibles ! Utilisez
uniquement le ltre en mousse joint à la livraison
pour l’aspiration de liquides !
6.4 Sou er
Raccordez le tuyau d‘aspiration (11) au raccor-
dement du sou age (10) de l‘aspirateur eau et
poussières.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 22Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 22 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 23 -
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par
le producteur ou son service après-vente ou par
une personne de quali cation semblable a n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez la che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres et sans poussière que possible.
Nous recommandons de nettoyer l‘appareil
tout de suite après chaque utilisation.
8.2 Nettoyage de la tête d‘appareil (3)
Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un
chi on humide et un peu de savon noir. N‘utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de l‘appareil.
8.3 Nettoyage du réservoir (8)
Le réservoir peut être nettoyé, en fonction du de-
gré d‘encrassement, avec un chi on humide et un
peu de savon noir ou sous l‘eau courante.
8.4 Nettoyage des ltres
Nettoyage du ltre à plis (15)
Nettoyez régulièrement le ltre à plis (15) en le ta-
potant avec précaution et en le nettoyant à l‘aide
d‘une brosse ne ou d‘une balayette.
Nettoyage du ltre en mousse (16)
Nettoyez le ltre en mousse (16) avec un peu de
savon noir sous l‘eau courante et laissez-le sé-
cher à l‘air libre.
8.5 Maintenance
Contrôlez la bonne xation des ltres de
l‘aspirateur eau et poussières régulièrement et
avant chaque application.
8.6 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 23Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 23 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 24 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 24Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 24 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 25 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* brosse combinée, suceur plat, brosse à parquet,
adaptateur pour outil électrique, etc.
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
ltre à plis, ltre en mousse, sac collecteur de
saletés, ltre supplémentaire, etc.
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 25Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 25 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
F
- 26 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 26Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 26 27.07.2016 13:29:0127.07.2016 13:29:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Einhell Classic TC-VC 1930 S (2342188) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à