Genius Battery Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
KIT BATTERIE - BATTERY KIT - KIT BATTERIES - KIT BATERÍAS
SATZ BATTERIEN - BATTERIJEN-KIT
Per il montaggio ed il collegamento del kit batterie fare riferimento alle istruzioni dell’operatore o della centrale alla
quale si vuole abbianare il Kit batterie.
To install and to connect the battery kit, please refer to the instructions of the operator or of the control unit to which
the battery kit is to be connected.
Pour le montage et la connexion du kit batteries, voir les instructions de l’opérateur ou de la centrale à laquelle on
souhaite associer le Kit batteries.
Para montar y conectar el kit de baterías consulte las instrucciones del operador o de la central a la cual se quiere
aplicar el kit de baterías.
Bei der Montage und dem Anschluss des Batteriesatzes ist auf die Anleitungen des Antriebs oder der Steuereinheit
Bezug zu nehmen, an dem/an die das Batteriesatz anszuschließen ist.
Raadpleeg voor de montage en de aansluiting van de batterijen-kit de instructies van de aandrijving of van de
besturingseenheid waar u de batterijen-kit mee wilt combineren.
LED ROSSO
ACCESO ALIMENTAZIONE DI RETE PRESENTE
SPENTO ALIMENTAZIONE DI RETE ASSENTE
RED LED
ON MAINS POWER SUPPLY PRESENT
OFF MAINS POWER SUPPLY ABSENT
LED ROUGE
ALLUMÉE PRÉSENCE DE COURANT
ÉTEINTE ABSENCE DE COURANT
DIODO ROJO
ENCENDIDO ALIMENTACIÓN DE RED PRESENTE
APAGADO ALIMENTACIÓN DE RED AUSENTE
ROTE LED
EIN NETZVERSORGUNG VORHANDEN
AUS NETZVERSORGUNG FEHLT
RODE LED
AAN NETVOEDING AANWEZIG
UIT GEEN NETVOEDING AANWEZIG
LED VERDE
ACCESO FISSO BATTERIA CARICA
LAMPEGGIANTE BATTERIA IN CARICA
SPENTO BATTERIA SCARICA O KIT BATTERIA SCOLLEGATO
GREEN LED
STEADY LIGHT CHARGED BATTERY
FLASHING BATTERY UNDER CHARGE
OFF
DISCHARGED BATTERY OR BATTERY KIT DI-
SCONNECTED
LED VERTE
ALLUMÉE FIXE BATTERIE CHARGÉE
CLIGNOTANTE BATTERIE EN CHARGE
ÉTEINTE
BATTERIE DÉCHARGÉE OU KIT BATTERIE
DÉCONNECTÉ
DIODO VERDE
ENCENDIDO FIJO BATERÍA CARGADA
DESTELLANTE BATERÍA EN CARGA
APAGADO
BATERÍA AGOTADA O KIT BATERÍA
DESCONECTADO
GRÜNE LED
FESTE LICHT BATTERIE AUFGELADEN
BLINKEND BATTERIE WIRD GELADEN
AUS
BATTERIE LEER ODER BATTERIESATZ
AUSGESCHLOSSEN
GROENE LED
BLIJFT BRANDEN BATTERIJ OPGELADEN
KNIPPERT BATTERIJ WORDT OPGELADEN
UIT BATTERIJ LEEG OF BATTERIJKIT LOSGEKOPPELD
00058I0693 Rev.1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Il Fabbricante
Ragione sociale : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Indirizzo : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
con la presente dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i seguenti
prodotti :
Descrizione : Kit batterie
Modello : cod. 6100144.
rispettano le seguenti legislazioni comunitarie applicabili:
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Inoltre sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, 25-08-2016 CEO
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares under his sole responsibility that the following product:
Description: Battery kit
Model: p/n 6100144.
Complies with the following relevant Union harmonization legislations:
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, Italy, 25-08-2016 CEO
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ
Le Fabricantr
Raison sociale : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Adresse : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
déclare par la présente que les produits suivants :
Description : Kit batteries
Modèle : cod. 6100144.
respectent les législations communautaires suivantes en vigueur :
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
En outre, on a appliqué les normes harmonisées suivantes :
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, Italy, 25-08-2016 CEO
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller
Firmenbezeichnung : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Adresse : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
erklärt hiermit, dass die folgenden Produkte :
Beschreibung : Satz batterien
Modell : cod. 6100144.
en folgenden anwendbaren EU-Rechtsvorschriften entsprechen :
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Darüber hinaus wurden folgende harmonisierte Normen angewandt :
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, Italy, 25-08-2016 CEO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
El fabricante
Denominación social : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Dirección : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Por la presente declaramos que los siguientes productos :
Descripción : Kit baterías
Modelo : cód. 6100144.
cumplen la siguiente legislación comunitaria aplicable :
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Asimismo, se han aplicado las siguientes normas armonizadas :
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, Italy, 25-08-2016 CEO
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De fabrikant
Bedrijfsnaam : FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Adres : Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
verklaart bij deze dat de volgende producten :
Omschrijving : Batterijen kit
Model: cod. 6100144.
overeenstemmen met de volgende toepasselijke communautaire wetten :
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Bovendien zijn de volgende harmonisatienormen toegepast :
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 60335-1: 2012 + A11:2014
Bologna, Italy, 25-08-2016 CEO
Sede legale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518
www.geniusg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Genius Battery Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi