DeDietrich G30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Le guide d’utilisation de
votre table de cuisson
Modèle 4 feux gaz
avec brûleur grand rapide
Modèle 2 feux gaz
Modèle 4 feux gaz à minuterie
avec brûleur double couronne
Modèle 2 feux gaz
1 foyer radiant
1 foyer halogène
Modèle 3 feux gaz
et 1 foyer électrique
FR
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 1
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Sommaire
Votre table en toute sécurité 4
Comment se présente votre table ? 5
Installez facilement votre table 6
Conseils d’encastrement 6-8
Raccordement électrique 9
Raccordement gaz 10-11
Changement de gaz 12-16
Utilisez votre table en toute simplicité 17
Comment utiliser les brûleurs gaz ? 17
Comment utiliser la minuterie ? 18
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les brûleurs gaz? 19
Comment utiliser les foyers radiant/halogène ? 20
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les foyers radiant/halogène ? 21
Comment utiliser la plaque électrique ? 22
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur la plaque électrique ? 22
Comment entretenir votre table ? 23
Petites pannes et anomalies 24
Guide de cuisson gaz 25
Guide de cuisson des foyers radiant/halogène 26
Guide de cuisson de la plaque électrique 27
Service Après-Vente 28
2
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 2
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle
génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs
évolutions technologiques en font des produits d'exception et
révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table
DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et
allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de
cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de
lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez
coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de
repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence
de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de
vivre.
La Marque DE DIETRICH.
Edito
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 3
Nous avons conçu votre table de
cuisson pour une utilisation par des
particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution
technique.
Ces tables de cuisson destinées
exclusivement à la cuisson des
boissons et denrées alimentaires ne
contiennent aucun composant à base
d’amiante.
Les cuissons doivent être réalisées
sous votre surveillance.
Consultez la notice avant d’installer et
d’utiliser cet appareil.
Dans le cas où une fêlure
deviendrait visible sur le
dessus verre, débranchez
immédiatement l’appareil de
son alimentation et contactez
le Service Après-Vente.
Votre table en toute sécurité
4
Ne rangez pas dans le meuble situé
sous votre table de cuisson, vos
produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers, livres de
recettes...).
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d’humidité dans le local où
il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de votre cuisine.
Votre table doit être déconnectée de
l’alimentation (électrique et gaz)
avant toute intervention.
Par mesure de sécurité, après
utilisation, n’oubliez pas de fermer le
robinet de commande générale du
gaz distribué par canalisation ou le
robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
Lorsqu’une manette devient difficile à
tourner,
NE FORCEZ PAS. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installa-
teur.
La marque de conformité
CE est ap-
posée sur ces tables.
Utilisez votre table en toute sécurité
VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 4
5
Comment se présente votre table ?
Table 65 cm 4 feux gaz
Brûleur semi-rapide
(1,50 kW*)
Brûleur grand-rapide
(3,10 kW*)
Brûleur rapide
(2, 30 kW*)
Brûleur auxiliaire
(0,85 kW*)
Table 65 cm 4 feux gaz à minuterie
avec double couronne
Table 65 cm 2 feux gaz
1 foyer radiant + 1 foyer halogène
Table 65 cm 3 feux gaz
1 foyer électrique
* Puissances obtenues en gaz naturel G20
Brûleur semi-rapide
(1,50 kW*)
Brûleur double couronne
(3,9 kW*)
Brûleur rapide
(2, 30 kW*)
Brûleur auxiliaire
(0,85 kW*)
Minuterie
Brûleur semi-rapide
(1,50 kW*)
Foyer halogène
(Ø 200 mm - 1800 W)
Brûleur grand rapide
(3,10 kW*)
Foyer radiant
(Ø 165 mm - 1200 W)
Foyer électrique
(Ø 145 mm - 1500 W)
Brûleur grand rapide
(3,10 kW*)
Brûleur rapide
(2,30 kW*)
Brûleur auxiliaire
(0,85 kW*)
Table 30 cm 2 feux gaz
Brûleur semi-rapide
(1,50 kW*)
Brûleur grand-rapide
(3,10 kW*)
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 5
L’installation est réservée aux
installateurs et techniciens
qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du
gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Les conditions de réglage sont
inscrites sur une étiquette située dans
la pochette, ou sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif
d'évacuation des produits de
combustion, elle doit être installée
conformément à la règlementation en
vigueur et utilisée dans un endroit
bien aéré. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
Installez facilement votre table
6
A ce sujet, la combustion n’étant
possible que grâce à l’oxygène de
l’air, il est nécessaire que cet air soit
renouvelé en permanence et que les
produits de la combustion soient
évacués (un débit d’air minimum de 2
m
3
/h par kW de puissance gaz est
nécessaire).
Exemple : table 65 cm - 4 feux gaz
:
Puissance totale :
1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW.
7,75 kW x 2 = 15,5 m3/h de débit
d’air minimum.
Ces tables sont conformes aux
échauffements des meubles selon la
norme EN60335-2-6 de classe 3 en
ce qui concerne l’installation (selon
norme EN 30-1-1).
Conseils d’encastrement
30 cm 65 cm
30 cm 65 cm
30 cm
65 cm
Découpe meuble
Modèle
Largeur
26,5 cm 56 cm
Profondeur
49 cm 49 cm
Epaisseur
Suivant meuble
Dimensions hors
tout au-dessus du
plan de travail
31 cm 65 cm 51 cm 51,8 cm
5 cm 5 cm
Modèle avec
double couronne 6 cm
Dimensions hors
tout au-dessous
du plan de travail
26 cm 55 cm 47 cm 47 cm 5,1 cm 5,1cm
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 6
Installez facilement votre table
La table de cuisson doit être encastrée
dans le plateau d'un meuble support
de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en
matière qui résiste à la chaleur, ou
bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir
à droite, ou à gauche, ni meuble ni pa-
roi à moins de 30 cm de la table de
cuisson.
Si une cloison horizontale est posi-
tionnée sous la table, celle-ci doit être
située entre 100 et 150 mm par rap-
port au-dessus du plan de travail.
Dans tous les cas, ne rangez pas
d’atomiseur ou de récipient sous pres-
sion dans le compartiment qui pourrait
exister sous la table.
Placez la table de cuisson dans l’ou-
verture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
Placez les grilles support casserole, les
chapeaux, et les têtes de brûleurs.
Raccordez le câble d’alimentation de
la table à l’installation électrique de
votre cuisine (voir «Raccordement
électrique» de la table de cuisson).
Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de pattes
livrées avec leur vis (voir schéma ci-
contre) se fixant aux coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous
prévus à cet effet.
Arrêtez de visser quand la patte
commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Conseils d’encastrement (suite)
49 cm
3 cm mini
30 cm
m
ini
30 cm
m
ini
56 cm / 26,5 cm
5,3 cm mini
70 cm mini
Patte de
fixation
Trous de fixation
Plan de
travail
7
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 7
Installez facilement votre table
Pour assurer l'étanchéité entre le cais-
son et le plan de travail, collez le joint
mousse sur le pourtour extérieur
du cadre.
Collez le joint fourni dans la pochette
avant l’installation de la table :
1- Retirez les grilles support cassero-
le, les chapeaux de brûleur et les têtes
de brûleurs en repérant leur position.
2- Retournez la table et posez-la avec
précaution au dessus de l’ouverture
du meuble pour ne pas endommager
les manettes et les bougies d’alluma-
ge.
3- Collez le joint mousse, livré avec
l'appareil, sur le pourtour extérieur
du cadre. Ce joint assure l'étanchéité
entre le verre et le plan de travail.
4- Replacez les grilles support casse-
role, les chapeaux, et les têtes de brû-
leurs.
8
Conseils d’encastrement (suite)
Joint
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 8
9
Installez facilement votre table
Ces tables sont livrées avec un cordon
d'alimentation (de type H05VVF -
T105, ou H05V2V2F - T90, section
1 mm
2
) à 3 conducteurs (2 phases +
terre) et doivent être branchées sur le
réseau 230 V monophasé par l’inter-
médiare d’une prise de courant 2
phases + terre normalisée CEI 60083
ou d’un dispositif à coupure omnipolai-
re ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3,5 mm.
Si une fiche de prise de courant est
utilisée, elle doit être accessible après
installation.
Raccordement électrique
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil
et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre
Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
Tables mixtes et tout gaz
Câble H05VVF - T105
ou H05V2V2F - T90
Section des
conducteurs
en mm
2
Fusible
220-240V~- 50 Hz
Gaz et mixte
(3+1)
1
10 A
2 gaz
+ 1 halogène
+ 1 radiant
1,5
16 A
SECTION DU CABLE À UTILISER
3 conducteurs dont
1 pour la terre
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:56 Page 9
Installez facilement votre table
Si la table de cuisson est installée au-des-
sus d'un four ou si la proximité d'autres
éléments chauffants risque de provoquer
un échauffement du raccordement, il est
impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas
du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas en-
trer en contact avec une partie mobile du
meuble ni passer dans un endroit suscep-
tible d'être encombré.
10
Raccordement gaz
Remarques préliminaires
fig.A fig.B
Raccordements possibles
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d'installation.
Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez
choisir exclusivement l'un des 3 raccorde-
ments suivants :
- Le raccordement avec un tube
rigide en cuivre à embouts mécaniques
vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
- Le raccordement avec un tuyau
flexible métallique (inox) onduleux à
embouts mécaniques vissables (confor-
me à la norme NF D 36-121) dont la durée
de vie est illimitée (fig. A).
- Le raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-103) dont la durée de vie
est de 10 ans (fig. B).
GAZ DISRIBUE PAR CANALISATION
Compteur
Tuyau flexible
métallique
onduleux à
embouts
mécaniques
Raccordement
en tuyau flexible à
embouts
mécaniques
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer
l’orientation du coude monté sur l’appareil :
Changez la rondelle d’étanchéité (fourni dans la pochette).
Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage
de 17 N.m.
GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION
GAZ NATUREL, AIR PROPANÉ OU
AIR BUTANÉ
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 10
Installez facilement votre table
11
Raccordement gaz (suite)
Raccordements possibles
Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez
choisir exclusivement l'un des 3 raccorde-
ments suivants :
- Le raccordement avec un tube rigi-
de en cuivre à embouts mécaniques vis-
sables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
- Le raccordement avec un tuyau
flexible métallique (inox) onduleux à
embouts mécaniques vissables (confor-
me à la norme NF D 36-125) dont la durée
de vie est illimitée (fig. A).
- Le raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme XP D 36-112) dont la durée de vie
est de 10 ans (fig. B).
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un
about sans oublier de mettre en place
une rondelle d'étanchéité entre l'about
et le coude de la table (fig. C).
Vissez l'about avec un couple ne dépas-
sant pas 25 N.m.
Vous trouverez l'about et la rondelle d'é-
tanchéité auprès de votre Service Après-
Vente.
BUTANE/PROPANE
Détendeur obligatoire
propane
butanene
propane
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir
une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent
être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après ins-
tallation, avec de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz
.
GAZ
propane
Rondelle
d’étanchéité
(non fournie)
About
(non fourni)
Collier de
serrage
(non fourni)
fig. A
Tuyau flexible
métallique
onduleux à
embouts
mécaniques
Raccordement
en tuyau souple
Raccordement
en tuyau
flexible à
embouts
mécaniques
fig. B
fig. C
GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE)
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 11
12
Installez facilement votre table
Changement de gaz
Remarques préliminaires
Cette table de cuisson est livrée
pré-réglée pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adapta-
tion au butane/propane sont dans la
pochette contenant la notice.
Reportez-vous au paragraphe “Rac-
cordement gaz” correspondant.
En France, cette table est également
adaptable à l’air propané/air butané.
Le sachet d’adaptation est fourni sur
demande par votre Service Après-
Vente.
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondant au nouveau
gaz sur l’étiquette située dans la
pochette (voir tableau
“caractéristiques gaz” de ce même
chapitre).
Lors de cette opération, vous devrez
successivement :
Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
Régler les ralentis des robinets
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la
table au nouveau réglage gaz. Repor-
tez-vous au paragraphe “Raccorde-
ment gaz”.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procé-
dant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de
chaque pot et ôtez-les (fig 1).
Montez à la place les injecteurs
fournis dans la pochette, conformé-
ment au tableau des caractéristiques
gaz en fin de chapitre ; pour cela :
Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(fig. 2).
Tournez la clé dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce que la
ligne apparaisse de l’autre côté (fig.
3). Attention ! Ne pas dépasser
cette limite sous peine de dété-
rioration du produit.
Clé
Clé
Ligne
Ligne
Fig. 3
Fig. 2
Chapeau
Tête
Pot
Grille
Dessus verre
Fig. 1
Passage du gaz naturel
en gaz butane/propane
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 12
13
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Lors de cette opération, vous devrez
successivement :
Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
Régler les ralentis des robinets
A
DAPTEZ LE RACCORDEMENT
de la
table au nouveau réglage gaz. Repor-
tez-vous au paragraphe «Raccorde-
ment gaz».
C
HANGEZ LES INJECTEURS
en procé-
dant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de
chaque pot et ôtez-les (fig 5).
Montez à la place les injecteurs
fournis dans la pochette, conformé-
ment au tableau des caractéristiques
gaz en fin de notice ; pour cela :
Passage du gaz Butane/Propane
au gaz naturel ou à l’air butané/air
propané.
R
ÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS
situés sous les manettes en procédant
comme suit :
Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes en les tirant
vers le haut.
A l’aide d’un petit tournevis, vissez
à fond la vis de réglage des ralentis
en laiton (jaune) (fig. 4) dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Remontez les manettes en veillant
à leur sens d’orientation et assurez-
vous qu’elles soient bien enfoncées.
Remontez les chapeaux, les têtes
de tous les brûleurs et les grilles.
Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane (suite).
Chapeau
Tête
Pot
Grille
Dessus verre
Fig. 5
Vis de réglage
des ralentis
Fig. 4
Axe du robinet
Modèle sans sécurité
Axe du robinet
Fig. 4
Vis de réglage des ralentis
Modèle avec sécurité
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 13
Vis de réglage des ralentis
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(fig. 2).
Tournez la clé dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce que la
ligne apparaisse de l’autre côté (fig.
3). Attention ! Ne pas dépasser
cette limite sous peine de dété-
rioration du produit.
Remontez les grilles, les chapeaux,
et les têtes de tous les brûleurs.
R
ÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBI-
NETS situés sous les manettes en procé-
dant comme suit :
Agissez brûleur par brûleur.
- Allumez le brûleur, en position
maximum.
- Enlevez la manette du robinet cor-
respondant.
- Dévissez la vis de réglage des ralen-
tis en laiton (jaune), (fig. 4), à l’aide
d’un tournevis, de 2 tours dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
- Remontez la manette, et passez en
position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette,
puis tournez la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position la plus basse avant
l’extinction des flammes.
- Remontez la manette, exécutez plu-
sieurs manoeuvres de passage de
débit maximum à ralenti : il ne faut
pas que la flamme s’éteigne ; si-
non modifiez le réglage en agissant
légèrement sur le vissage ou le dévis-
sage de la vis de réglage de manière
à obtenir la bonne tenue de la flam-
me lors de ces manoeuvres.
Passage du gaz Butane/Propane
au gaz naturel ou à l’air butané/air
propané (suite).
Clé
Clé
Ligne
Ligne
Fig. 3
Fig. 2
14
Fig. 4
Fig. 4
Modèle sans sécurité
Modèle avec sécurité
Axe du robinet
Vis de réglage
des ralentis
Axe du robinet
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 14
PT FR-GB FR-GB
FR FR
FR-GB-ES ES-PT ES-PT
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz Air
FR ....................................Cat : III1C2E+3+ naturel naturel propané
ES - GB - PT......................Cat : II2H3+ Air
butané
G30 G31 G20 G25 G130
Débit horaire ci-dessous : 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar 8 mbar
à 15°C sous 1013 mbar
Brûleur double couronne
Repère marqué sur l'injecteur 95 95 147 147 370
Débit calorifique nominal (kW) 3,60 3,60 3,9 3,9 3,40
Débit calorifique réduit (kW) 1,450 1,550 1,300
Débit horaire (g/h) 262 257
Débit horaire (l/h) 371 432 476
Brûleur rapide
Repère marqué sur l'injecteur 78 78 121 121 215
Débit calorifique nominal (kW) 2,25 2,25 2,30 2,30 2,40
Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,650
Débit horaire (g/h) 164 161
Débit horaire (l/h) 219 255 336
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 137 137 340
Débit calorifique nominal (kW) 3,10 3,10 3,10 3,10 2,90
Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,780
Débit horaire (g/h) 225 221
Débit horaire (l/h) 295 343 406
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 165
Débit calorifique nominal (kW) 1,45 1,45 1,50 1,50 1,50
Débit calorifique réduit (kW) 0,620 0,615 0,400
Débit horaire (g/h) 105 104
Débit horaire (l/h) 143 166 210
Brûleur auxiliaire
Repère marqué sur l'injecteur 45 45 63 63 C12
Débit calorifique nominal (kW) 0,750 0,750 0,850 0,850 1,000
Débit calorifique réduit (kW) 0,300 0,350 0,350
Débit horaire (g/h) 55 54
Débit horaire (l/h) 81 94 140
Table 65 cm 4 feux gaz
Débit calorifique total (kW) 7,55 7,55 7,75 7,75 7,8
Débit maximum (g/h) 549 540
(l/h) 738 858 1092
Table 65 cm 4 feux gaz avec double couronne
Débit calorifique total (kW) 8,05 8,05 8,55 8,55 8,30
Débit maximum (g/h) 586 576
(l/h) 814 947 1162
Table 30 cm 2 feux gaz
Débit calorifique total (kW) 4,55 4,55 4,60 4,60 4,40
Débit maximum (g/h) 330 325
(l/h) 438 509 616
Table 65 cm 3 feux gaz et un foyer électrique
Débit calorifique total (kW) 6,10 6,10 6,25 6,25 6,30
Débit maximum (g/h) 444 436
(l/h) 595 692 882
Table 65 cm 2 feux gaz
+ 1 radiant 1200W + 1 halogène 1800 W
Débit calorifique total (kW) 4,55 4,55 4,60 4,60 4,40
Débit maximum (g/h) 330 325
(l/h) 438 509 616
15
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Caractéristiques gaz
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 15
16
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Caractéristiques gaz
94 121
137 63
62 78
88 45
165 215
340 C12
Table 65 cm 4 feux gaz Table 65 cm 4 feux gaz avec double couronne
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque
numéro est marqué sur l’injecteur.
Gaz Butane/
Propane
Air propané
Air butané
REPÉRAGE DES INJECTEURS
94 121
147 63
62 78
95 45
165 215
370 C12
Gaz Butane/
Propane
Air propané
Air butané
137
94
88
62
340
165
Table 30 cm 2 feux gaz
Gaz Butane/
Propane
Air propané
Air butané
94 137
62 88
Table 65 cm 2 feux gaz
+ 1 foyer radiant 1200 W
+ 1 foyer halogène 1800 W
Gaz Butane/
Propane
165 340
Air propané
Air butané
121
137 63
78
88 45
215
340 C12
Table 65 cm3 feux gaz
+ 1 foyer électrique 1500 W
Gaz Butane/
Propane
Air propané
Air butané
Gaz Naturel
Gaz Naturel
Gaz Naturel
Gaz Naturel
Gaz Naturel
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 16
Maintenez la manette complète-
ment enfoncée quelques se-
condes après l’apparition de la
flamme pour enclencher le système
de sécurité.
Chaque brûleur est contrôlé par un
robinet muni d’un système de sécu-
rité qui, en cas d’extinction acciden-
telle de la flamme (débordement, cou-
rant d’air...) coupe rapidement et au-
tomatiquement l’arrivée de gaz et
empêche celui-ci de s’échapper.
La sécurité des brûleurs est maté-
rialisée par une tige métallique (ther-
mocouple), située directement au voi-
sinage de la flamme.
En cas de panne de courant, il est
possible d’allumer le brûleur en appro-
chant une allumette, tout en appuyant
sur la manette du brûleur désiré.
Votre table est munie d’un alluma-
ge des brûleurs intégré aux manettes.
Utilisez votre table en toute simplicité
17
Choisissez le brûleur
désiré en vous repérant
aux symboles situés près
des manettes (ex. ci-
contre : brûleur avant
droit.
Pour allumer un brûleur :
Appuyez sur la ma-
nette et tournez dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre jusque vers
la position maximum.
Une série d’étincelles
permettant l’allumage de
votre brûleur est générée
tant que vous maintenez
la manette enfoncée.
Ajustez le débit sou-
haité entre la position
maximum et minimum.
Le point “
¡” correspond
à la fermeture du robinet.
Comment utiliser les brûleurs gaz ?
- En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en
suivant les instructions de l’allumage.
Bougie
d’allumage
Support
brûleur
Injecteur
gaz naturel
Chapeau de
brûleur
Thermocouple
(sécurité gaz)
Tête de
brûleur
- Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger
l’émail de la grille.
- Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du
gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 17
18
Le brûleur arrière droit est équipé
d’une minuterie (durée maximale de
99 minutes). Toutefois, il peut fonc-
tionner sans celle-ci.
Allumez le brûleur arrière droit
(voir page précédente).
Ajustez le débit souhaité.
Appuyez sur la touche ou
de la minuterie.
Dès que vous appuyez sur l’une de ces
touches, la minuterie se met en servi-
ce et la durée (en minutes) défile sur
l’affichage.
Maintenez votre doigt jusqu’à la
durée souhaitée.
Lorsque le temps est écoulé, le brûleur
s’éteint, l’affichage de la minuterie cli-
gnote sur . Vous entendez alors
des “bips” discontinus. Pour les
arrêter : appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de minuterie.
Ramenez la manette du brûleur
arrière droit en position ¡”.
Pour modifier la durée de cuis-
son, vous pouvez appuyer à tout ins-
tant sur la touche ou .
Pour arrêter la minuterie, ap-
puyez sur les touches et
simultanément jusqu’à
l’extinction de l’affichage sur la minu-
terie.
Le brûleur continue de fonctionner
sans minuterie.
Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4 feux avec double couronne)
Lorsque le temps est écoulé, l’alimentation en gaz du brûleur est immédiate-
ment et automatiquement arrêtée. Le brûleur s’éteint alors.
En cas de coupure de courant, le brûleur arrière droit, s’il est utilisé avec la
minuterie, est arrêté au retour du courant.
Utilisez votre table en toute simplicité
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 18
19
Utilisez votre table en toute simplicité
Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ?
Diamètres de récipients conseillés :
Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient.
N'utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe.
Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz avec un récipient vide.
N’utilisez pas des récipients qui recou-
vrent partiellement les manettes.
N’utilisez pas de diffuseurs, de
grille-pain, de grilloirs à viandes en
acier et des faitouts avec des pieds
reposant ou effleurant le dessus verre.
Grand brûleur
double
double couronne
20 à 30 cm
Grand brûleur
grand rapide
18 à 28 cm
Fritures
Ebullition
Brûleur moyen
rapide
16 à 26 cm
Aliments à saisir
semi-rapide
12 à 20 cm
Sauces,
Réchauffage
auxiliaire
8 à 14 cm
Mijotage
BON
MAUVAIS
CONVEXE
CONCAVE
Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération sup-
plémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit
d’air minimum de 2 m
3
/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : table 65 cm - 4 feux gaz
Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW.
7,75 kW x 2 = 16,5 m
3
/h de débit minimum.
Petit brûleur
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:57 Page 19
20
Pour démarrer la cuisson, posi-
tionnez la manette sur le repère qui
convient à votre plat (voir tableau
des cuissons en fin de notice). Le
voyant de mise sous tension du foyer
s’allume immédiatement.
Le voyant de chaleur résiduelle
s’allume sous le dessus vitro dès que
la zone de cuisson atteint une
température élevée.
Terminez la cuisson en mettant la
manette en position
¡
un peu
avant l’arrêt souhaité afin de bénéfi-
cier de la chaleur accumulée.
Les foyers se régulent automati-
quement ; ils s’allument et s’étei-
gnent pour maintenir la puissance
sélectionnée. Ainsi, la température
reste homogène et adaptée à la cuis-
son de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation va-
rie selon la puissance sélectionnée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Aussi longtemps
qu’une zone de
cuisson en marche
est brûlante, le
voyant est allumé dans l’indicateur.
Quand la zone de cuisson est en po-
sition arrêt, si sa température est
élevée, le voyant de chaleur résiduel-
le reste allumé.
Comment utiliser les foyers radiant/halogène ?
- Ne posez pas d’objet en plastique ou feuille d’aluminium sur la surface de cuisson
lorsqu’elle est encore chaude.
- Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un récipient dont le diamètre est
proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus vitro.
- Essuyez le fond extérieur du récipient avant utilisation.
- La surface vitrocéramique est très résistante mais n’est pas incassable : évitez les chocs
avec les récipients.
- Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue dégrader le décor du dessus
vitro.
- Ne pas toucher la zone de cuisson avant l’extinction du voyant de
chaleur résiduelle (Même après une coupure prolongée de courant, la
température des zones de cuisson peut rester élevée).
- Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de
cuisson.
- Si une fêlure apparait sur le dessus vitro, débranchez immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique. Contactez votre Service Après-
Vente.
8
6
12
2
10
4
Exemple : position 4
Utilisez votre table en toute simplicité
99627415_ML_B.qxd 02/09/04 08:58 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

DeDietrich G30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire